HANDBOK MANUAL KRONAN city liggdel kronan city carrycot
|
|
- Helen Eklund
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 HNDBOK MNUL KRONN city liggdel kronan city carrycot
2 Innehållsförteckning 0 Introduktion 05 Säkerhet 07 Monteringsanvisning till liggdel vmontering av liggdelen från chassi Tvättråd, skötsel och underhåll 9 Garanti och reklamation
3 Tack för att du har valt en Kronan City Liggdel! Vi hoppas att du och ditt barn får stor glädje och nytta av er nya vagn. Kronan Barnvagn är gjord för dig som vill ha en rejäl och stabil konstruktion som klarar av familjevardagen, har hög komfort för barnet, snygg design och är funktionell och smidig för dig som förälder. För att du ska få bästa utbyte av din vagn redan från början är det viktigt att du läser igenom den här handboken instruktioner om rätt montering, funktioner och skötsel. Om du har frågor eller funderingar är du välkommen att kontakta Kronans kundservice på telefon: eller via e-post: info@kronan.com. Med vänlig hälsning Kronan Trademark Viktigt Läs anvisningarna noga före användning. Spara dem för framtida bruk. Ditt barns säkerhet kan riskeras om du inte följer anvisningarna!
4 Översiktsillustration Säkerhet Säkerhet är och O och ingenting kan vara säkert nog när det gäller ditt barn. Därför är det av största vikt att instruktioner och föreskrifter i denna handbok noga följs. Vi följer Konsumentverkets rekommendationer och genomför löpande säkerhetstester för att säkerställa hög standard och kvalité. Hör av dig till oss om något är oklart, så berättar vi hur du ska göra. Nedan har vi lyft fram några särskilt viktiga säkerhetsaspekter: Liggdel VRNING VRNING: Det kan vara farligt att lämna barn utan tillsyn. Lämna aldrig ditt barn i barnvagnen utan uppsikt. VRNING: Se till att samtliga lås och spärrar fungerar innan du använder vagnen. VRNING: För att undvika olyckor, säkerställ att ditt barn inte är i närheten av vagnen när vagnen fälls upp eller ihop. Låt inte ditt barn leka med denna produkt. Liggdelen är avsedd för barn från 0 månader upp till 6 månader. Max vikt 9 kg. Sittdelen är avsedd för barn från 6 månader upp till år. Maxvikt 5 kg. VRNING: nvänd säkerhetsselen så fort ditt barn kan sitta utan stöd. Säkerställ att liggdel, sittdel eller babyskydd är korrekt monterat på chassi innan du använder vagnen. VRNING: Det är ditt ansvar att säkerhetsföreskrifter och instruktioner följs. VRNING: De säkerhetsföreskrifter och instruktioner som bifogas den här handboken täcker inte alla situationer som kan tänkas uppstå. VRNING: Lämna aldrig vagnen obromsad. VRNING: Se till att vagnen är bromsad när du lyfter i och ur barnet. VRNING: v säkerhetsskäl använd endast reservdelar som är godkända av Kronan. För bästa stabilitet placera alltid tyngre föremål i mitten av varukorgen. Maxlast 0 kg. 5
5 VRNING Liggdel VRNING: Varukorgen får aldrig användas för transport av barn. VRNING: llt som hängs på vagnens handtag försämrar vagnens stabilitet. VRNING: Vagnen får inte lastas med en totalvikt som överskrider 5 kg. VRNING: Kronan Duovagn är avsedd för max barn. VRNING: Denna vagn är inte lämplig för löpning och skridskoåkning. VRNING: Vid transport på exempelvis buss eller tåg, placera alltid vagnen i transportmedlets färdriktning. VRNING: Se till att bärhandtagen är i sina förvaringsfack när du inte använder dessa. Kronan City liggdel är stabil, ombonad och rymlig för att ditt barn ska uppleva bästa komfort. Liggdelen är avsedd för ett barn upp till cirka 6 månader, maxvikt 9 kg. Nedan beskriver vi några praktiska funktioner: Ryggstöd I liggdelen kan barnet även sitta, med hjälp av ett ryggstöd. När barnet börjar sitta ska selen som medföljer alltid användas. Bärhandtag Liggdelen har två rejäla vadderade handtag som är placerade i fack på liggdelens båda långsidor. Ha alltid bärhandtagen undanstoppade när ditt barn är i vagnen. Maxvikt är 9 kg. VRNING Placera alltid bärhandtagen i för detta avsedda fickor när de inte används. 6 7
6 Vindskydd Vindskyddet bör användas vid nederbörd eller när det blåser så pass kraftigt att barnet kan utsättas för drag. Du kan välja att fästa vindskyddet på ut eller insida av solkepsen. Du fäster vindskyddet enligt bild. Monteringsanvisning liggdel Liggdelen är avsedd för ett barn och kan användas till dess ert barn är cirka 6 månader, maxvikt 9 kg. Liggdel med klädsel Vindskydd Solkeps Suffletten är utrustad med en solkeps som du enkelt fäller ut. Den förhindrar att ditt barn får sol i ögonen eller ger en lugnare miljö när barnet skall somna. För att fälla in solkepsen tar du tag mitt på kepsen och för handen in och upp mot insidan av suffletten. Bild B. Sufflett med klädsel Madrass med överdrag Fyrpunktssele B Montering av liggkorg Så här gör du: Fäll upp staget. Bild. Ta bort madrassen. Bild B. Ventilationslucka Suffletten är utrustad med en ventilationslucka. nvänd denna när det är varmt ute för bra ventilation i vagnen, men se upp så att det inte drar på barnet. Ställ aldrig vagnen i direkt solljus när ditt barn är i. 5 6 Vik fram ryggplattan mot fotändan. Bild C. Tryck ner staget igen och lyft upp ramen. Bild D. Dra igen den främre dragkedjan. Bild E. Greppa nylonbanden som sitter på metallbågarna i främre delen av liggkorgen. Bild F. 8 9
7 B Montering av sufflett på liggdel Så här gör du: Fäll upp suffletten. Montera fästena i liggdelen enligt bild. Om fästena har olika positioner vid montering går det bra att montera det ena fästet först och sedan reglera tills det har samma position som det andra innan du monterar det andra fästet. C D E F nvändarinstruktion för fyrpunktsele Montering av madrass Så här gör du: Fäll upp ryggstödet och fäll upp bygeln. Bild. Trä över den bakre delen av madrassen över bygeln och fäll ner bygeln. Bild B. Så här gör du: Montera selen i de ringar som finns på mitten av liggdelen under madrassen. Bild. Montera selen på ditt barn och knäpp spännet. Bild B. Justera selens axelband och midjebälte. Bild C. Selen ska sitta åt för att fylla sin funktion och vara effektiv. VRNING nvänd inte en madrass som är tjockare än 0mm. C B B 0
8 VRNING nvänd alltid fyrpunktsselen när ditt barn sitter i liggdelen. B Montering av liggdel på chassi Så här gör du: Bromsa chassi innan du monterar liggdelen. Knäpp upp de båda fästena som är placerade på liggdelens yttre långsida. Bild. Fäst liggdelen på chassi och se till att de båda fästena glider i hållaren på chassi. Bild. Knäpp de båda fästena och säkerställ att liggdelen sitter fast genom att dra fotänden lätt uppåt. Bild B. vmontering av liggdel från chassi Så här gör du: Knäpp upp de båda fästena som är placerade på liggdelens yttre långsida och lyft uppåt. Bild. VRNING Säkerställ att liggdelen är korrekt monterat på chassit innan du använder vagnen. Detta gör du genom att lätt dra liggdelen uppåt när den är monterad för att se så att den sitter fast.
9 Tvättråd, skötsel och underhåll. Tvätta tyget i 0 grader och använd inte sköljmedel. Följ tvättanvisningarna som fölljer med vid köp. Var noga med att dra igen alla dragkedjor innan tvätt. Låt tyget dropptorka och montera klädseln lätt fuktig för att få bästa passform. Låt tyget torka ordentligt innan du placerar ditt barn i vagnen. Så här sätter du på klädseln Liggdel Så här gör du: Lossa ramstagen från ramen genom att vrida dem parallellt med ramen, dra lätt inåt. Bild. Så här tar du av klädseln Liggdel Så här gör du: 5 Ta ur madrassen. Lossa stagen från sina fästen och för dem inåt mitten av liggkorgen. Bild. Lossa dragkedja i huvud- och fotända. Kräng av tyget från bottenplatta och ramverk. Var noga med att dra igen alla dragkedjor innan du tvättar tyget. Lossa sufflettbåge från sufflettfäste genom att trycka på knapparna på sufflettfästets utsida Trä på stagskydden samt nylonöglorna och sätt tillbaka stagen på ramen. Sätt ner ramen i liggdelstyget. Det mittersta nylonbandet ska vara på ramens ovansida. Bild B. Notera att ramen hamnar åt rätt håll genom att sufflettfästena på ramen träs i sina passningshål i liggdelstyget. Vik upp båda ramstagen och placera bottenplattan i liggdelstyget. lla tre nylonband ska ligga under bottenplattan. Bild C. Notera att bottenplattan placeras åt rätt håll genom att plastfästena på undersidan stämmer med hålen i liggdelstyget. Passa in plastfästena genom hålen på undersidan av liggdelstyget. Vik tillbaka ramstagen så att plattan hamnar i botten och ramen högst upp i tyget. Dra stagen mot fot- och huvudända tills de fastnar i sina fästen. Bild E. Montera sufflett och fäst den på liggdelen. Bild F. 6 Dra sufflettbågen ur sufflettfästet. Montera madrass. Bild G. 7 Lossa tyget från sufflettbågen genom att dra ur sufflettbågen. 5
10 C B D 5cm E 6 7
11 F Skötsel och underhåll Tyget nvänd regn- och vindskydd vid regn eller snö. Tvätta tyget när det är smutsigt. Smuts kan tillsammans med sol orsaka blekning. Följ tvättrådinstruktioner på etikett som är fastsydd i klädseln. Ställ gärna vagnen i skuggan. Direkt solljus kan förutom att irritera barnet även bleka tyget vid långvarig exponering. Om du har frågor om skötsel, underhåll eller tvättråd kontakta gärna Kronans kundservice via tel: eller e:post: info@kronan.com. G Garanti och reklamation Förlossningsgaranti Om någonting skulle gå fel under graviditeten eller vid förlossningen har du alltid rätt att lämna tillbaka vagnen och få pengarna tillbaka. Kontakta vår kundservice så ordnar vi med alla praktiska detaljer. Vi kallar det Förlossningsgaranti. Kronans garanti När du köper en Kronan-produkt har du alltid ett års produktgaranti. Om problem uppstår är det viktigt att du hör av dig till oss omgående så att vi kan hjälpa dig så fort som möjligt. Fyll i reklamationsblanketten på vår hemsida Var noga med att fylla i alla uppgifter. Bifoga alltid kopia på kvitto eller inköpsbevis. 8 9
12 Garantivillkor Kronan Trademark garanterar att denna produkt vid inköpstillfället är fri från fel vad gäller material, utformning och funktion. Om det under garantitiden, vid normal användning, korrekt montering samt följda skötselråd ändå skulle uppstå problem med produkten, ska dessa vara av sådan art att bristen går att påvisa i material, utformning eller funktion för att garantin ska gälla. I sådana fall reparerar eller byter vi produkten i enlighet med nedan specificerade villkor Garantin gäller endast mot uppvisande av inköpsbevis utfärdat av Kronan till köpare. Kronan förbehåller sig rätten att vägra utföra garantiservice om inköpsbevis saknas. Garantin gäller inte för någonting annat än fel i material, utformning och funktion. Garantin täcker inte periodiska kontroller, underhåll, reparationer och utbyte av delar beroende på normalt slitage samt skador som uppstår på produkten genom felaktig användning eller hantering. Kronan har rätt att vägra garantiservice om det är uppenbart att man ej följt rekommenderade skötselanvisningar. Läs gärna igenom dessa under Skötselråd i handboken. Denna garanti påverkar inte konsumentens rättigheter enligt gällande tillämpad lagstiftning. Om det inte finns någon tillämpad lagstiftning är köparens rättigheter begränsade till vad som nämns i garantivillkoren. Kronan Trademark är inte ansvarig för skador som följer på grund av brott mot uttalad eller underförstådd garanti för denna produkt. Vi lämnar ingen garanti för andrahandsköp. Reklamation Du har tre års reklamationsrätt. Om problem uppstår är det viktigt att du hör av dig till oss omgående så att vi kan hjälpa dig så fort som möjligt. Fyll i reklamationsblanketten på vår hemsida Var noga med att fylla i alla uppgifter. Bifoga alltid kopia på kvitto eller inköpsbevis. Även om reklamationstiden har gått ut är det av stort värde för oss att få veta hur produkten fungerar för dig. Så hör gärna av dig till oss och framför dina synpunkter. Kontakt Kontakta gärna vår kundservice om du har frågor eller funderingar. Telefon: E-post: info@kronan.com Kronan Trademark B Kemistvägen Täby 0
13 Table of contents 5 Introduction 7 Safety 9 Instructions for assembly for chassis, wheels and brake ssembly instructions for carrycot 6 Removing carry cot from chassis 7 Guarantee and complaints
14 Thank you for choosing a Kronan City carrycot! We are glad that you have chosen a Kronan Sulky and hope that you and your child will enjoy your new pushchair, and find it functional and flexible in use. It is important that you read through this manual describing the correct assembly, function and care of your pushchair, in order to enjoy its benefits fully from the very start. Please contact the Customer Service desk at Kronan if you have any questions or concerns about the pushchair. Telephone: , or info@kronan.com With best wishes, Kronan Trademark Important Read the instructions carefully before using the pram. Keep them safe for future reference. Failure to follow the instructions may place your child at risk. 5
15 Overview Safety Safety is all-important, and no effort may be spared when ensuring the safety of your child. It is therefore essential that the instructions and regulations in this manual are followed carefully. We follow the recommendations published by the Swedish Consumer gency and we are continuously carrying out safety testing, to ensure a high standard and quality. Please feel free to contact us if anything is unclear, and we will explain the correct procedure. Some particularly important safety considerations are listed below. Carrycot WRNING: Leaving a child unattended may be dangerous Never leave your child in the pram without supervision. WRNING: Make sure that all locks are working properly before using the pram. WRNING: Ensure that your child is not close to the pram when you fold or unfold it, in order to avoid injury. Do not allow your child to play with this product.. The carrycot is intended for children from 0 months up to the age of 6 months (maximum weight 9 kg). The seat unit is intended for children aged from 6 months to years (maximum weight 5 kg). WRNING: Use a safety harness as soon as your child can sit up without support. Ensure that the carrycot, seat unit or WRNING child protector is correctly fitted on the chassis before using the Kronan Duo. WRNING: It is your responsibility to ensure that safety regulations and instructions are followed. WRNING: The safety regulations and instructions described in this manual do not cover all possible situations. WRNING: Never leave the pram without applying the brake. WRNING: Make sure that the brake is applied before lifting the child into and out of the pram. WRNING: To ensure safe use of the pram, use only spare parts and accessories that have been approved by Kronan. Place heavier items in the centre of the shopping tray to achieve the best stability. Maximum load 0 kg. 6 7
16 WRNING: The shopping tray must never be used to transport children. WRNING: Hanging items from the handle of the pram will impair stability. WRNING: The pram may not be loaded with a total load greater than 5 kg. WRNING: The Kronan Duo Pram is intended to accommodate a single child. WRNING: This pram is not suitable for use when jogging or ice skating. WRNING: When travelling by bus or train, for example, always place the pram facing the direction of travel. WRNING: Make sure the carrying handles are placed in their storage pockets when not in use. Carrycot The carrycot of the Kronan City Pram is stable, cosy and spacious, to give your child the greatest comfort. It is intended for use by children aged up to approximately 8 [sic, previously 6 ] months, or of maximum weight 9 kg. Some of the practical functions of the carrycot are described below: Back support The child can sit in the carrycot with the aid of a back support. The harness that is supplied as an accessory should always be used when a child starts to sit up. Carrying handles The carrycot has two sturdy padded carrying handles located in holders on its sides. lways keep the carrying handles out of the way when a child is in the pram. Maximum weight 9 kg. VRNING lways place the carrying handles in their holders when they are not in use. 8 9
17 Wind cover The wind cover should be used when it is raining or when the wind is so strong that there is a risk that the child sits in a draught. The wind cover is attached as shown in Figure.. ssembling the carrycot The carrycot is intended for use by a single child, and it can be used until the child is approximately 6 months old. The maximum weight for a child in the carrycot is 9 kg. Carrycot with fabric cover Sun visor Wind cover The hood is equipped with an easy-to-use sun visor. This prevents the child from having the sun in his or her eyes, and it makes for calmer surroundings when the child is to sleep. Withdraw the sun visor by holding it in the centre and moving your hand in and up into the inside of the hood. See Figure B. Fabric hood B Mattress with cover Ventilation The hood has an opening to provide ventilation. Open this in warm weather to ensure good ventilation, but make sure that the child is not sitting in a draught. Never place the pram in direct sunlight when a child is in it. Four-point harness 0
18 Mounting the carrycot Do as stated below: E 5 6 Pull the metal frame to a vertical position. Figure. Remove the matress. Figure B. Fold back support towards the foot end. Figure C. Push the metal frame down and lift the top frame. Figure D. Close the zipper at the head end. Figure E. Take hold of the two nylon tapes that are attached to the metal frame in the carrycot. Figure F. F Mounting the hood Do as stated below: Lift the back support and lift the metal frame. Figure. Draw the rear part of the mattress over the metal frame and then push the frame down. Figure B. B WRNING Do not use a matress thicker than 0mm. C B D
19 Mounting the hood on the carrycot Do as stated below: Open up the hood. ttach the fittings in the carrycot as shown in Figure. If the fittings are in different positions during the mounting, it is possible to attach one of them first and then adjust the placing until it has the same position as the second fitting. Then attach the second fitting. WRNING lways use the four-point harness when the child is sitting in the carrycot. Mounting the carrycot onto the chassis Do as stated below: pply the brake before mounting the carrycot. Undo the two fasteners located outside on the sides of the carrycot. Figure. Mount the carrycot onto the chassis and make sure that the two fasteners slide into the holder on the chassis. Figure. Close the fasteners and ensure that the carrycot is firmly mounted by pulling the foot end gently upwards. Figure B. Instructions for the four-point harness Do as stated below: Fit the harness in the buckles that are positioned at the middle of the carrycot, below the matress. Figure. Fit the harness onto your child and close the buckle (click). Figure B. djust the shoulder straps and waist belt of the harness. Figure C. The harness should fit the child snugly in order to fulfil its function safely. C B 5
20 B Guarantee and complaints Safe birth guarantee You always have the right to return the pram and receive a refund, if anything should go wrong during the pregnancy or birth. Contact the Customer Service Desk to arrange the practical details. We call this the Safe Birth Guarantee. The Kronan guarantee ny product from Kronan is accompanied by a -year product guarantee. It is important that you contact us immediately in the event of any problem arising, such that we can help you as rapidly as possible. Removing the carrycot from the chassis Do as stated below: Undo the two fasteners located outside on the sides of the carrycot and lift upwards. Figure. 5 Contact the Kronan Customer Service desk and we will send you a Guarantee Form. The form can also be downloaded from our website, Complete the form carefully. lways attach a copy of the purchase receipt or proof of purchase. Post the completed Guarantee Form to us, or send it by . s soon as we have received the form, we will contact you and make sure that you receive the best possible help. Terms of guarantee Kronan Trademark guarantees that this product on the occasion of purchase and for one year after purchase is free of faults with respect to material, design and function. If problems arise during the period of the guarantee, following normal use, correct mounting and correct care of the product, these problems must be of a type that it is possible to demonstrate the deficiency in material, design or function for the guarantee to be valid. We will in these cases repair or exchange the product as specified below. The guarantee is valid only after presentation of proof of purchase issued by Kronan to the purchaser. Kronan reserves the right to decline to carry out service under guarantee if proof of purchase is missing. The guarantee is valid solely for deficiencies in material, design or function. The guarantee does not cover periodic inspection, maintenance, repair or exchange of parts that are necessary following normal wear and tear, nor for damage that has arisen through faulty use or management of the product. Kronan has the right to decline to carry out service under guarantee if it is clear that the recommended care instructions have not been followed. These instructions are detailed under Care, maintenance and cleaning in the manual, and should be read thoroughly. WRNING Check that the fasteners of the carrycot on the frame are firmly secured before using the carrycot. you do this by pulling the foot end gently upwards
21 6 7 This guarantee does not affect the consumer s rights as defined by applicable legislation. In the absence of applicable legislation, the rights of the consumer are limited to those defined in the Terms of Guarantee. Kronan Trademark is not responsible for injury that arises as a result of failure to comply with the expressed or implied guarantee for this product. No guarantee is given covering second-hand purchase. If you encounter problems You have the right to file a complaint about the product for three years after purchase. It is important that you contact us immediately in the event of any problem arising, such that we can help you as rapidly as possible. 5 Contact the Kronan Customer Service Desk and we will send you a Complaint Form. The form can also be downloaded from our website. Complete the form carefully. lways attach a copy of the purchase receipt or proof of purchase. Post the completed Complaint Form to us, or send it by . s soon as we have received the form, we will contact you and make sure that you receive the best possible help. It is of the highest importance for us that you are satisfied with your KRONN product, even if the period with right of complaint has expired. In this case, feel free to contact us and make your opinion known. Contact If you have any questions or queries, contact our Customer Service Office Telephone: info@kronan.com Kronan Trademark B Kemistvägen 6 SE Täby Sweden 8
22 INKÖPSKVITTO/ RECEIPT Svenska Fyll i uppgifterna nedan och fäst ditt inköpsbevis/kvitto i handboken. Serienummer hittar du på etikett som är fäst på ram. Genom att spara denna information har du rätt dokumentation vid stöld, om du behöver göra en reklamation eller åberopa garantin. Har du köpt till ett kombinationslås eller liknande noterar du nyckelkoden nedan. Varje registreringsskylt är unik! English Fill in the details below and affix your proof of purchase/receipt so that you have everything together in the unlikely event that you need to issue a complaint or claim the warranty. If you have a combination lock or similar device, please note the lock s combination and keep it together with the pushchair s registration number. This can be good to have close by if you need to identify your pushchair. Each registration plate is unique! Serienummer/Serialnumber: Registenngsskylt/Registration plate: Låsuppgifter/Lock details:
MANUAL KRONAN liggdel/ KRONAN CARRYCOT
MANUAL KRONAN liggdel/ KRONAN CARRYCOT Duo & Duo/S Innehållsförteckning 03 Introduktion 05 Säkerhet 07 Monteringsanvisning till liggdel 13 Avmontering av liggdelen från chassi 14 Tvättråd, skötsel och
HANDBOK MANUAL LIGGDEL SYSKON CARRYCOT SYSKON
HANDBOK MANUAL LIGGDEL SYSKON CARRYCOT SYSKON Innehållsförteckning 03 Introduktion 06 Säkerhet 07 Montering och användarinstruktion 13 Monteringsanvisning till liggdel 29 Avmontering av liggdelen från
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare
HANDBOK MANUAL KRONAN City
HNDBOK MNUL KRONN City kronan City Innehållsförteckning 0 Introduktion 06 Säkerhet 07 Montering och användarinstruktion för chassi, hjul och broms Monteringsanvisning till sittdel vmontering av sittdelen
MANUAL KRONAN SYSKON
MANUAL KRONAN SYSKON Innehållsförteckning 03 Introduktion 06 Säkerhet 07 Montering och användarinstruktion för chassi, hjul och broms 3 Monteringsanvisning till sittdel Avmontering av sittdelen från chassi
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT
13060 Basic Cot One Instruction Manual Instruktion Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT Thank
Innehållsförteckning. till sittdel. sittdelen från chassi. och underhåll. reklamation. 03 Introduktion. 06 Säkerhet
MANUAL KRONAN duo Innehållsförteckning 03 Introduktion 06 Säkerhet 07 Montering och användarinstruktion för chassi, hjul och broms 3 Monteringsanvisning till sittdel 9 Avmontering av sittdelen från chassi
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN
Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank
Your No. 1 Workout. MANUAL pro
Your No. 1 Workout MANUAL pro Innehåll/Contents Svenska Viktigt om säkerhet Specifikationer & delar Rekommenderade övningar 3 5 6-7 2 English Safety instructions Specifications & parts Recommended exercises
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011.
81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE
Installation Instructions for TRANSFER CASE SHIFT HANDLE for 2007 2018 JEEP JK WRANGLER 1 2 3 ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 1 4101359 SHIFT KNOB, JEEP WRANGLER JK, MOLDED 1 2 1794720 JAM NUT, 3/8
Isolda Purchase - EDI
Isolda Purchase - EDI Document v 1.0 1 Table of Contents Table of Contents... 2 1 Introduction... 3 1.1 What is EDI?... 4 1.2 Sending and receiving documents... 4 1.3 File format... 4 1.3.1 XML (language
VASSVIK ROCKING STAND
VASSVIK ROCKING STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. OBS! INGA STORA KRAFTER KRÄVS!! Om benen sitter i spänn tryck
LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3
MONTERINGSANVISNING LÄNKHJUL S3 Art.no. 8822117 Rev.2018-01 Link to english Monteringsanvisning för: Länkhjul S3 art.nr. 2002010 Länkhjul S3 90 mm art.nr. 2002020 Länkhjul S3 120 mm art.nr. 2002030 Länkhjul
VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE
VAROBARRR S/M MMSA BY CHOC K L A B D M C H A B C D 522 K 524 Right leg Right leg 514L 514R 510L 510R L 526L M 526R S508 S509 521 6X 521 + H 527 529 528 8X/1 18X 8X/1 M-460641AL M-SM6X14A M-460641B M-M37202_2014
ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 60 mm 00 mm 600 mm 000 mm R50 mm ALL COMPONENTS Metal profile 60 mm (start and end of system) Metal profile connection Wire Felt square Metal profile 00 mm Metal profile connection
ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se
ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen
Monteringsanvisning Podie T 4100 K
Monteringsanvisning Podie T 4100 K Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant med brickor och skruv. OBS! Placera beslagen
Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering
Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände
»Bromma« Assembly instructions Monteringsanvisning GB SE. 1/10 Bromma
»Bromma«GB S Assembly instructions Monteringsanvisning 07.08.2017 1/10 Bromma GB RCOMMNDATIONS BFOR ASSMBL o Always follow the manufacturers instructions. o Please check the contents listed in the assembly
Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,
Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K Art nr 102056, 102057 Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant
Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05
Om oss Vi på Binz är glada att du är intresserad av vårt support-system för begravningsbilar. Sedan mer än 75 år tillverkar vi specialfordon i Lorch för de flesta olika användningsändamål, och detta enligt
Problem som kan uppkomma vid registrering av ansökan
Problem som kan uppkomma vid registrering av ansökan Om du har problem med din ansökan och inte kommer vidare kan det bero på det som anges nedan - kolla gärna igenom detta i första hand. Problem vid registrering
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks 1. S70, Create a Terminating Card for Cards Terminating Card 2. Select the card you want to block, look among Card No. Then click on the single arrow pointing
HANDBOK/ MANUAL Kronan Sulky
HANDBOK/ MANUAL Kronan Sulky En funktionell och flexibel Sulky A functional and flexible pushchair Innehållsförteckning 0-0 Introduktion 06 Säkerhet 07 Monteringsinstruktion - Användarinstruktion Tvättråd
»Bromma« Assembly instructions Monteringsanvisning GB SE. 1/11 Bromma
»Bromma«GB S Assembly instructions Monteringsanvisning 18.02.2018 1/11 Bromma GB RCOMMNDATIONS BFOR ASSMBL o Always follow the manufacturers instructions. o Please check the contents listed in the assembly
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Unite XL2 EXTEND COMPONENTS End tabletop 190/260 cm Middle tabletop 140/210 cm 1 Assemble all the legs, start by putting a foot into an inner leg. Slide the outer leg over the inner
Beemoo Kombivagn. Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance
beemoo BARNVAGN BERLIN Beemoo Kombivagn Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance Läs igenom och spara denna manual för säkrare användning av produkten. Denna produkt är testad
Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett ENG SE NO Item. No/Art. nr./art. nr. 995-9 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
BRUKSANVISNING BEEMOO SYSKONVAGN. Beemoo Premium Syskonvagn
BRUKSANVISNING BEEMOO SYSKONVAGN Beemoo Premium Syskonvagn BRUKSANVISNING BEEMOO syskonvagn Instruktionsmanual Var god följ alla instruktioner för att säkerställa barnens säkerhet. Följs inte dessa instruktioner
HANDBOK/ MANUAL Kronan Sulky
HANDBOK/ MANUAL Kronan Sulky Innehållsförteckning 0-0 Introduktion 06 Säkerhet 07 Monteringsinstruktion - Användarinstruktion Tvättråd 8-9 Skötsel och underhåll 0- Teknisk beskrivning och måttangivelser
ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE CIRCLE - STANDARD
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ALL COMPONENTS Metal profile 0 mm Gripper Ceiling attachments Screws for ceiling attachements (not included) Wires Metal profile 60 mm Metal profile 00 mm Felt - Full Felt - Half
Här kan du checka in. Check in here with a good conscience
Här kan du checka in med rent samvete Check in here with a good conscience MÅNGA FRÅGAR SIG hur man kan göra en miljöinsats. Det är egentligen väldigt enkelt. Du som har checkat in på det här hotellet
Här kan du sova. Sleep here with a good conscience
Här kan du sova med rent samvete Sleep here with a good conscience MÅNGA FRÅGAR SIG hur man kan göra en miljöinsats. Det är egentligen väldigt enkelt. Du som har checkat in på det här hotellet har gjort
Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP. Art nr , ,
Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP Art nr 102058, 102059, 102030 Monteringsanvisning SV Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. 4. Fundamentet skall alltid tippsäkras.
MY-HITE Beam Installation Manual
MY-HITE Beam Installation Manual LL WORKSTYLES WELCOME 2 MY-HITE BEM INSTLLTION MNUL Post & Foot Installation... 7 Beam Installation... 9 Installation of Top Cap with Screen support... 10 Installation
Adress 15. August 2014
, Zollerstr. 1, 78567 Fridingen, Germany Adress 15. August 2014 Brådskande Säkerhetsmeddelande Urgent Safety Notice Bästa kund, Dear valued customer, med anledning av en incident på marknaden fick vi kännedom
Contents / Innehållsförteckning
Contents / Innehållsförteckning Copyright This manual is the copyright of CI no 55650-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI no
Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm(
1 Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm( Läsnogaigenombruksanvisningeninnanproduktenanvänds 6Kontrolleraattduharalladelarenligtpacklistannedan.Kontaktadinåterförsäljareomnågondelär
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
P650 - Takscreen. Installationsguide EN
P650 - Takscreen Installationsguide 1309-150507EN V650-Tallinn Installation manual Montera främre linhjul 12 13 Placera linan över linhjulet och skruva tillbaka täcklocket på linhjulhuset (7). Öppna linhjulshuset
Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12
Demonstration driver English Svenska Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Beijer Electronics AB reserves the right to change information in this manual without prior notice. All examples in this
FINA SWIMMING WORLD CUP 2004 the 13th and 14th of January 2004 in Stockholm, Sweden
FINA SWIMMING WORLD CUP 2004 the 13th and 14th of January 2004 in Stockholm, Sweden The Swedish Swimming Federation have the honour and pleasure of inviting the best swimmers of your federation to participate
Make a speech. How to make the perfect speech. söndag 6 oktober 13
Make a speech How to make the perfect speech FOPPA FOPPA Finding FOPPA Finding Organizing FOPPA Finding Organizing Phrasing FOPPA Finding Organizing Phrasing Preparing FOPPA Finding Organizing Phrasing
Preschool Kindergarten
Preschool Kindergarten Objectives CCSS Reading: Foundational Skills RF.K.1.D: Recognize and name all upper- and lowercase letters of the alphabet. RF.K.3.A: Demonstrate basic knowledge of one-toone letter-sound
ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ALL COMPONENTS Metal profile 0 mm Gripper Ceiling attachments Screws for ceiling attachements (not included) Wires Metal profile 60 mm Metal profile 00 mm Felt - Full Felt - Half
Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD SS-ISO/IEC 26300:2008 Fastställd/Approved: 2008-06-17 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.30 Information technology Open Document
2ME KOMBIVAGN BREMEN
2ME KOMBIVAGN BREMEN Tack för att ni har valt en Kombivagn från Scandinavian Baby Alliance Läs igenom och spara denna manual för säkrare användning av produkten. Denna produkt är testad och godkänd enligt
Webbregistrering pa kurs och termin
Webbregistrering pa kurs och termin 1. Du loggar in på www.kth.se via den personliga menyn Under fliken Kurser och under fliken Program finns på höger sida en länk till Studieöversiktssidan. På den sidan
Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS
Z-LYFTEN PRODUKTION AB 55523 MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS Monteringssats/ Mounting kit 53650 Renault Master, Opel Movano, Nissan Interstar 2007-12-21 Försäljning/Sales/Verkauf Mossvägen
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. Om benen sitter i spänn tryck benen mot kortsidan före de
Installation Instructions
Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type
SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»
00-2082 120 SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011» 661-0830 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research.
Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax
7G 8-0-07 SE SE EN EN Till och med serienummer 0900 Från serienummer 0900 Up to serial number 0900 From serial number 0900.... Etac Box 0, Anderstorp Sweden Tel + 7 8 7 00 Fax + 7 8 7 90 www.etac.com Svenska
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting
Läs instruktionerna noga innan aggregatet tages i bruk.
SAFETRACK S300 Elektroniskt Pinnlödningsaggregat Användarmanual Instruktionsnr. IN-005-02 Läs instruktionerna noga innan aggregatet tages i bruk. 1. Kontrollera att alla delar finns med. SAFE 9380 levereras
Questionnaire for visa applicants Appendix A
Questionnaire for visa applicants Appendix A Business Conference visit 1 Personal particulars Surname Date of birth (yr, mth, day) Given names (in full) 2 Your stay in Sweden A. Who took the initiative
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Operation 7 Dimensions 8-9 Flow diagram 8-9 Spare parts 10-12 Cleaning 13 Test certificate 14 Contact information
Webbreg öppen: 26/ /
Webbregistrering pa kurs, period 2 HT 2015. Webbreg öppen: 26/10 2015 5/11 2015 1. Du loggar in på www.kth.se via den personliga menyn Under fliken Kurser och under fliken Program finns på höger sida en
LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A
LINC 23 Tvättställsblandare/Basin Mixer 130226A inr.se S Användande och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar att noggrant läsa igenom manualen
Ringmaster RM3 - RM 5 RM3 RM 4 RM 5
RM3 - RM 5 Ringmaster We offer ball pickers in 5 different sizes with a picking width of up to 6 m. RM3 - RM5 has a self-supporting chassis so that the collected balls do not place a load on the picking
55R Kia Carens 2013»
55R-013714 60 Kia Carens 2013» 630-0810 rev. 2014-06-09 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research. Every towbar
LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008
LINC MODELL 13 151005 Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models
INSTALLATION GUIDE BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER 2017+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD/BBT057-NL Bull Bars fit to a Holden Colorado 9/2016+ It
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E-2
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E-2 Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E-2 med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011
Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS
Z-LYFTEN PRODUKTION AB 55982 MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS Monteringssats / Mounting kit 57336 & 57337 Fiat Ducato 2007- Peugeot Boxer 2007- Citroen Jumper 2007-2010-09-10 Försäljning/Sales/Verkauf
Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400
Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400 Tools: 2pcs of spanner 13 and 17mm or 2pcs of adjustable spanner, cross slotted screwdriver PZ 2 Warning: Plates can be sharp in the edges and corners,
00-1595. Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300
00-1595 120 Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars
55R Volvo XC » Volvo XC » Volvo S » Volvo V » Volvo XC » Volvo V »
55R-01 3687 90 Volvo XC60 2008-2013» Volvo XC60 2013» Volvo S60 2010» Volvo V60 2010» Volvo XC70 2007» Volvo V70 2007» 668-0312 rev. 2014-05-07 RG Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars
Accomodations at Anfasteröd Gårdsvik, Ljungskile
Accomodations at Anfasteröd Gårdsvik, Ljungskile Anfasteröd Gårdsvik is a campsite and resort, located right by the sea and at the edge of the forest, south west of Ljungskile. We offer many sorts of accommodations
BOW. Art.nr
190412 BOW Art.nr 80000637-80000642 SE INNEHÅLL Komponenter 3 Produktfakta 3 Montering 4 Kontakt 8 EN CONTENTS Components 3 Product facts 3 Installation 4 Contact 8 KOMPONENTER COMPONENTS x 3 x 3 PRODUKTFAKTA
Droppställning / IV stand
MONTERINGSANVISNING / ASSEMBLY INSTRUCTIONS Droppställning / IV stand Fellow Classic Art. nr. / Art. no: 08814 1 SVENSKA Produktbeskrivning Droppställningen består av följande delar: - Klamma, 3 st - Bottenstöd
Verktyg som behövs. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm SVENSKA. 20" (508 mm) 14-30 lbs (6.35-13.61 kg)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm 14-30 lbs (6.35-13.61 kg) Maximal skärmstorlek * = 46 * Begränsat till max 30 lbs (13,61 kg) 0.78"-2.56" (20-65mm) 0.78-2.25 (20-57mm) 0.5"-2.5"
Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN
Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety
BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström
BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström Frågeställningar Kan asylprocessen förstås som en integrationsprocess? Hur fungerar i sådana fall denna process? Skiljer sig asylprocessen
Quick Start. English Svenska. Moca
Quick Start English Svenska Moca 2015-08-20 Before Printing Install the printer according to the supplier s instructions, please see the Moca user guide (chapter 3-1) at the installation CD. Choose Moca
Rev No. Magnetic gripper 3
Magnetic gripper 1 Magnetic gripper 2 Magnetic gripper 3 Magnetic gripper 4 Pneumatic switchable permanent magnet. A customized gripper designed to handle large objects in/out of press break/laser cutting
Arctic. Design by Rolf Fransson
Arctic Design by Rolf Fransson 2 Endless possibilities of combinations. Oändliga kombinationsmöjligheter. 3 4 5 If you are looking for a range of storage furniture which limits of combination is set by
http://marvel.com/games/play/31/create_your_own_superhero http://www.heromachine.com/
Name: Year 9 w. 4-7 The leading comic book publisher, Marvel Comics, is starting a new comic, which it hopes will become as popular as its classics Spiderman, Superman and The Incredible Hulk. Your job
manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08
manual Facial spa Art nr: 8682 EN NO SV 2016-06-08 Rubicson ENGLISH Overview Use Fill the container ENGLISH 1. Make sure that the power cord is not connected to a wall socket. 1 2 2. Remove the funnel
Elektrisk vibrationshantel Electric vibration dumbbell
Elektrisk vibrationshantel Electric vibration dumbbell Manual User handbook 1 GRATTIS till Ert köp av PT Board vibrationshantel VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR: Läs noggrant igenom säkerhetsinstruktionerna
- den bredaste guiden om Mallorca på svenska! -
- den bredaste guiden om Mallorca på svenska! - Driver du företag, har en affärsrörelse på Mallorca eller relaterad till Mallorca och vill nå ut till våra läsare? Då har du möjlighet att annonsera på Mallorcaguide.se
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4 Adjustment 5 Dimensions 6 Flow diagram 6 Operation 7 Spare parts 8 Cleaning 9 Test certificate 10 Contact information 12
Schenker Privpak AB Telefon VAT Nr. SE Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr Säte: Borås
Schenker Privpak AB Interface documentation for web service packageservices.asmx 2012-09-01 Version: 1.0.0 Doc. no.: I04304b Sida 2 av 7 Revision history Datum Version Sign. Kommentar 2012-09-01 1.0.0
Komponenter Removed Serviceable
Komponenter Removed Serviceable Presentatör Jonas Gränge, Flygteknisk Inspektör Sjö- och luftfartsavdelningen Fartygs- och luftfartygsenheten Sektionen för Underhållsorganisationer 1 145.A.50(d): När en
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG Kontaktlista i skyddsfrågor / List of contacts in security matters Skyddschef/PFSO Tord Berg Phone: +46 456 422 44. Mobile: +46 705 82 32 11 Fax: +46 456 104 37. E-mail: tord.berg@sbgport.com
GB ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL SE MONTERINGSANVISNING DUNK YOUTH ART. NO
www.stigagames.com GB ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL SE MONTERINGSANVISNING DUNK YOUTH ART. NO. 61-4810-24 GB ENGLISH STIGA Dunk Youth - Art.no. 61-4810-24 OWNER S MANUAL 1. Read this manual carefully before
Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.
lasiesta.com LA SIESTA GmbH Im Wiesenweg 4 55270 Jugenheim Germany Tel: +49 6130 9119-19 LA SIESTA Inc. 7355 S.W. 87 th Ave., Ste. 100 Miami, FL 33173 USA Tel: +1 786 401-1138 EN DE FR ES IT NL DA SV FI
Accepterad monteringsanvisning 2016:1
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-6 Adjustment 7 Dimensions 8 Flow diagram 9 Test certificate 9 Operation 10 Spare parts 11 Cleaning 12 Contact information
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Bruksanvisning Directions for use
Bruksanvisning Directions for use KOMBIDON OUTSIDE WALL HOOD SVENSK/ENGLISH VERSION SVENSKA Denna montageanvisning omfattar produkten KOMBIDON. BESKRIVNING/ ANVÄNDNING Kombidon från AB C.A. Östberg är
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT
säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT Hastighetsvakt / Speed monitor Kellves hastighetsvakter används för att stoppa bandtransportören när dess hastighet sjunker under beräknade minimihastigheten. Kellve
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
In Bloom CAL # 8, sista varv och ihopsättning / last rows and assemble
In Bloom CAL # 8, sista varv och ihopsättning / last rows and assemble I del 9 använder du virknål 3.0 mm. Efter varje varvsnummer står numret (1-7) för den färg du skall använda för det varvet, se färg/garn-tabell.
- Alla delar skall passa perfekt med varandra, tvinga aldrig ihop dem.
Duo Premium VARNING! Läs Noga - Spara alltid manualen för framtida användning. - Får endast användas av vuxen. - Lämna inte ditt barn utan tillsyn i vagnen och låt inte sitt barn leka med vagnen. - Barnet
Schenker Privpak AB Telefon 033-178300 VAT Nr. SE556124398001 Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr 033-257475 Säte: Borås
Schenker Privpak AB Interface documentation for Parcel Search 2011-10-18 Version: 1 Doc. no.: I04306 Sida 2 av 5 Revision history Datum Version Sign. Kommentar 2011-10-18 1.0.0 PD First public version.