Masoneilan* serien Excentrisk roterande reglerventil med PFA beläggning
|
|
- Hanna Hellström
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 GE Oil & Gas Masoneilan* serien Excentrisk roterande reglerventil med PFA beläggning Instruktionsbok GE Dataklassificering: Offentlig
2 DESSA INSTRUKTIONER GER KUNDEN/ANVÄNDAREN VIKTIG PROJEKTSPECIFIK REFERENSINFORMATION UTÖVER KUNDENS/ANVÄNDARENS VANLIGA DRIFT- OCH UNDERHÅLLSRUTINER. EFTERSOM DRIFTS- OCH UNDERHÅLLSFILOSOFIER VARIERAR VILL GE (GENERAL ELECTRIC COMPANY OCH DESS DOTTERBOLAG OCH PARTNERS) INTE DIKTERA specifika FÖRFARANDEN, UTAN TILLHANDAHÅLLA GRUNDLÄGGANDE BEGRÄNSNINGAR OCH KRAV BASERADE PÅ TYPEN AV UTRUSTNING SOM TILLHANDAHÅLLS. DE HÄR INSTRUKTIONERNA ANTAR ATT OPERATÖRERNA REDAN HAR EN ALLMÄN KUNSKAP OM UTRUSTNINGARNA FÖR EN SÄKER DRIFT AV MEKANISKA OCH ELEKTRISKA UTRUSTNINGAR I POTENTIELLT RISKFYLLDA OMGIVNINGAR. DÄRFÖR SKA DE HÄR INSTRUKTIONERNA TOLKAS OCH TILLÄMPAS I ENLIGHET MED SÄKERHETSREGLERNA OCH FÖRORDNINGARNA SOM GÄLLER PÅ ARBETSPLATSEN OCH DE SPECIELLA KRAVEN FÖR DRIFTEN AV ANDRA UTRUSTNINGAR PÅ ANLÄGGNINGEN. DE HÄR INSTRUKTIONERNA ÄR INTE AVSEDDA ATT TÄCKA ALLA DETALJER ELLER VARIATIONER PÅ UTRUSTNINGEN ELLER FÖR ATT UPPFYLLA ALLA TILLFÄLLIGA HÄNDELSER SOM KAN INTRÄFFA VID INSTALLATION, DRIFT ELLER UNDERHÅLL. KONTAKTA GE VID BEHOV AV YTTERLIGARE INFORMATION ELLER NÄR SPECIELLA PROBLEM, SOM INTE TÄCKS TILLRÄCKLIGT FÖR KUNDENS/OPERATÖRENS ÄNDAMÅL, INTRÄFFAR. GE:S OCH KUNDENS/OPERATÖRENS RÄTTIGHETER, FÖRPLIKTELSER OCH ANSVAR ÄR STRIKT BEGRÄNSADE TILL DE SOM UTTRYCKLIGEN GES I KONTRAKTET GÄLLANDE LEVERANSEN AV UTRUSTNINGEN. INGA YTTERLIGARE REPRESENTATIONER ELLER GARANTIER GES AV GE GÄLLANDE UTRUSTNINGEN ELLER DESS ANVÄNDNING ELLER IMPLICERAS GENOM UTGIVNINGEN AV DESSA INSTRUKTIONER. DESSA INSTRUKTIONER TILLHANDAHÅLLES ENBART FÖR KUNDEN/OPERATÖREN FÖR ATT ASSISTERA INSTALLATION, PROVNING, DRIFT OCH/ELLER UNDERHÅLL AV UTRUSTNINGEN SOM BESKRIVS. DET HÄR DOKUMENTET ELLER DELAR AV DET FÅR INTE REPRODUCERAS UTAN SKRIFTLIGT MEDGIVANDE FRÅN GE. b GE Oil & Gas
3 Innehåll Säkerhetsinformation Inledning Allmänt Funktionsprincip Uppackning Installation Demontering Återmontering Byte av sätesring Monteringsverktyg... 8 Instruktionsbok för Masoneilan serie reglerventil c
4 Säkerhetsinformation Viktigt - Läs detta före installation Instruktionerna för Masoneilan seriens ventil innehåller etiketter för FARA, VARNING respektive FÖRSIKTIGHET, för att uppmärksamma dig på säkerhetsrelaterad eller annan viktig information. Läs noga igenom instruktionerna innan du installerar och underhåller din reglerventil. FARA och VARNING indikerar risker som relaterar till personskador. FÖRSIKTIGHET indikerar risker som relaterar till skador på utrustning eller egendom. Användning av skadad utrustning kan under vissa driftförhållanden resultera i försämrad prestanda hos processystemet som kan leda till allvarliga eller dödliga skador. Fullständig efterlevnad av alla meddelanden om FARA, VARNING och FÖRSIKTIGHET krävs för säker drift. Detta är en symbol för säkerhetsvarning. Den varnar dig för potentiella risker för personskador. Observera alla säkerhetsmeddelanden som följer denna symbol för att undvika risker för personskador eller dödsfall. Indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i allvarliga eller dödliga skador. Indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i allvarliga personskador. Indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller måttliga personskador. Om denna handbok Informationen i denna handbok kan ändras utan föregående meddelande. Informationen i denna handbok, bör inte transkriberas eller kopieras, varken helt eller delvis, utan GE:s skriftliga medgivande Kontakta din lokala återförsäljare vid eventuella fel eller frågor avseende informationen i denna handbok. Dessa instruktioner har sammanställts särskilt för ventilen i serien och gäller inte för andra ventiler utanför denna produktgrupp. Brukstid Den för närvarande beräknade livslängden för ventiler i Masoneilans serie är över 25 år. För att produkten ska få längsta möjliga brukstid krävs kontroller varje år, rutinunderhåll och rätt installation, för att undvika oavsiktlig påfrestning på produkten. Särskilda driftsförhållanden påverkar även produktens livslängd. Kontakta vid behov fabriken före installation vad gäller särskilda tillämpningar. Garanti Produkter som säljs av General Electric är garanterade att vara utan defekter i material och arbete under en period på ett år från leveransdatum under förutsättning att produkten har används enligt GE:s rekommendationer. GE förbehåller sig rätten att upphöra med tillverkningen av produkter eller att ändra material i produkten, konstruktion eller specifikationer utan föregående meddelande. Denna användarhandbok avser Masoneilan ventil i serien. Ventilen och ställdonet: MÅSTE installeras, tas i drift och underhållas av kvalificerad och kompetent personal som har genomgått lämplig utbildning. Under vissa driftförhållanden kan användning av skadad utrustning leda till försämrade systemprestanda, vilket i sin tur kan leda till personskador eller dödsfall. Ändringar i specifikationer, struktur och komponenter som används måste inte leda till en revision av denna instruktionsbok om inte sådana ändringar påverkar produktens funktion och prestanda. All lufttillförsel till ställdonet måste vara avstängd. Indikerar, utan symbolen för säkerhetsvarning, en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i materiella skador. Alla rörledningar till och från enheten måste noga genomspolas så att inga främmande föremål finns kvar i systemet. OBS: Indikerar viktiga fakta och förhållanden. 1 GE Oil & Gas
5 1. Inledning Följande instruktioner är utformade för att hjälpa underhållspersonal att utföra det mesta av underhållet som krävs på ventilen i serien och, om de följs noggrant, minskar de underhållstiden. Reservdelar Använd endast reservdelar från Masoneilan i samband med underhåll. Delar kan erhållas via din lokala GE-representant eller vårt försäljningskontor. Uppge alltid det modell- och serienummer som finns på serieskylten vid beställning av delar. Användning av monteringsverktygen rekommenderas för att förenkla demontering och återmontering. Dessa är listade i bilderna 2 och 3 och kan erhållas från GE Masoneilan reservdelsavdelning. Service GE har välutbildade servicetekniker tillgängliga för att hjälpa dig med drift, uppstart, underhåll och reparation av våra ventiler och komponenter. Kontakta närmaste GE-representant eller försäljningskontor. Utbildning GE genomför regelbundna utbildningsprogram för att utbilda kundtjänst- och instrumenteringspersonal i användning, underhåll och tillämpning av våra reglerventiler och instrument. Kontakta din lokala GE-representant för att ta del i en av dessa utbildningssessioner. 2. Allmänt Uppgifter och informationer i denna instruktionsbok gäller för alla storlekar i seriens reglerventiler. Modellnummer, storlek och klassning för ventilen anges på serienummerskylten. Se numreringssystemet nedan för att identifiera ventilmodellen. 3. Funktionsprincip serien är baserad på den beprövade roterande kägla-principen: Ventilkäglan, som bildar en enhet med ventilskaftet kan rotera excentriskt i fritt flöde i flänsad huvuddel. Sätesytan på käglan är utformat som ett sfär-segment. Mittpunkten av den sfäriska sätesytan ligger excentriskt till skaftets axel så att sätet och käglan inte är i kontakt, även när ventilen endast är delvis öppnad. Slitage minskas till ett minimum. Utmärkt tätning i sätet / käglans stängningssystem uppnås genom användning av PTFE och PFA, som tillhandahålls som en standardfunktion på serien. Sätet fästs i ventilkroppen genom sin koniska utsida. Kägelskaftet är förbundet med ställdonet med hjälp av en hävarm. Ställdonet drivs med hjälp av ett rullmembran med motverkande fjäder. Numreringssystem 1:a 2:a 1:a 2:a 3 4 5:e Typ av ställdon 35 Fjädermotverkat rullmembran Ventiltyp 31 Ställdonets montering (Endast typ 35) 1 Parallellt med rörledningen, luft i stängt läge Sätesmaterial 1 PTFE 2 Särskild Inte tilldelat 0 2 Parallellt med rörledningen, luft i öppet läge Obs: Ställdonets lägen 1 och 2 är standardkonfigurationer. Vy sedd från ställdonets ände. Andra lägen finns tillgängliga: kontakta GE. Instruktionsbok för Masoneilan serie reglerventil 2
6 4. Uppackning Packa upp ventiler och tillbehör noggrant för att undvika skador. Reglerventilerna är förpackade rena och ventilöppningarna är förseglade med skyddshöljen. Skyddshöljena skyddar mot smuts och skador och bör inte tas bort förrän ventilen monteras för bruk. 5. Installation Innan du installerar ventilen, rengör alla rörledningar noggrant, ta bort all smuts, fett, olja och andra rester. Tätningsytorna mellan reglerventilen och rörledningarna måste rengöras noggrant och kontrolleras för att säkerställa att de är ordentligt täta. Flänspackningar bör inte användas. 6. Demontering Reglerventiler som har varit i drift bör rengöras noggrant innan demontering. Rester som finns inuti ventilen kan vara skadliga för hälsan. OBS: Alla delar som kommer i kontakt med flödet är tillverkade i PTFE eller PFA i standardversioner av serien. Särskild försiktighet måste iakttas vid hantering av dessa delar, eftersom de lätt kan skadas. Ventilen måste monteras i ledningen så att flödet korsar genom huvuddelen i pilens riktning i huset. Pilen motsvarar flödet för stängningsriktning. Alla reglerventiler i serien bör monteras på detta sätt, eftersom flödet hjälper till vid stängning av käglan. Ventiler i serien är utformade med ett maximalt driftstryck på 232 psi (16 bar), denna gräns är inställd av belägget. Husen finns tillgängliga i olika storlekar i enlighet med DIN och ANSI-standarder. Före montering av reglerventilen bör anläggningens operatör se till att det maximala trycket som ventilkroppen kommer att utsättas för inte överskrider tillåtet värde. Se diagrammet nedan. Innan demontering av reglerventilen, se till att ventilkroppen är trycklöst. Tillbehör (lägesställare, luftsats, o.s.v.) måste tas bort. 6.1 Demontering av ställdon (Bild 5a och 5b) 1. Ta bort det bakre och det främre höljet (118 & 121) på ställdonet genom att lossa skruvarna (119). Skruva av handratten vid behov (141) efter borttagning av Truarc-ringen (138) och brickan (139). 2. Flytta ställdonet till dess mellanläge med tryckluft. 3. Ta bort indikatorn (154), gaffelbultens fästbygel (122) och gaffelbulten (124), lossa hävarmens huvudskruv (137). 4. Tryckavlasta fjädercylindern. Om ventilen inte levererats med en lägesställare, ta bort skruven (127) och skafthöljet (126). 5. Ta bort bygelskruvarna (19) (Bild 1) och lyft bort hela ställdonsenheten och hävarmen (135). psi (bar) (16) (15) 145 (10) 73 (5) 0 (0) Tryck/temperatur diagram 3 GE Oil & Gas
7 6.2 Demontering av ventilens huvuddel (Bilderna 1, 2 och 4) 1. Ta bort skruvarna (17) och brickorna (18) och ta bort ställdonets anslutningsfläns (12). För modeller med säkerhetspackning (Bild 4), ta bort skivfjädrarna (24), den övre packboxringen (23), packningsringarna (21) och basringen (20). 2. Lossa packningshållaren (9) med hjälp av packningsverktyget (Bild 2). 3. Avlägsna muttrarna till huvuddelens pinnbultar (14, 15, 16). Bröstet (2) kan nu lyftas bort när käglan är i fullt öppet läge. För att ta bort käglan (3), dra försiktigt nedåt. 4. Ta bort packningshållaren (9) tillsammans med O-ringarna (10 och 11), skivfjädrarna (8), den lägre packboxringen (7) och packningen (6). 5. Tryck försiktigt på sätesringen (4) från ventilens utloppssida in i ventilkroppens insida och ta bort; ta också bort O-ringen (5) från ventilens huvuddel (1). Kontrollera alla delars tillstånd och slitage. När packningen (6) har demonterats kan den inte återanvändas. För att garantera tillfredsställande tätning av skaftet, använd enbart nya originalpackningar från tillverkaren. Det rekommenderas starkt att hela packningen (6) inklusive O-ringar (10 och 11) och sätets O-ring (5) byts ut varje gång ventilen demonteras. När ventilerna har säkerhetspackning (21), behövs också byte av packningsringarna och O-ringarna (25 and 26). 7. Återmontering 7.1 Återmontering av ventilens huvuddel (Bilderna 1 till 4) 1. Sätt in sätets O-ring (5) i huvudspåret. 2. För in sätesringen (4) från insidan till huvuddelens utloppssida med sätets ände mot huvuddelens utloppsport. Placera huvuddelen på en bänk. Placera den där sätets sidofläns är i kontakt med bänkens rengjorda yta. Var noga med att inte skada tätningsytan. Den inre flänsen måste vara på toppen. Använd sätets monteringsverktyg för att föra sätet igenom flänsens öppning på den motsatta sidan tills den sitter fast på änden. Ta bort verktyget efteråt. OBS: Se bild 3 för referensnumret på sätesringens monteringsverktyg. 3. Sätt in käglan (3) i bottenstyrtuben i huvuddelen. 4. Placera höljet (2) över skaftet på huvuddelen och skruva fast muttern för hand (14, 15, 16). 5. För att föra in packningen i bröstet (2), skruva in styrröret i huvuddelen (bild 2) ända till stoppet. Sätt in hela packningen (6) via skaftets axelände i styrröret ända tills packningen har införts helt. Det är viktigt att packningen är anpassad, i enlighet med detaljritningen (bilder 1 och 4). 6. Sätt in den nedre packningsringen (7) och med hjälp av monteringsverktyget (bild 2) för in packningen in i bröstet ända tills stoppet. Packningen är placerad på rätt sätt när spårets nedre kant på monteringsverktyget når toppen av styrröret. 7. Sätt in de sju skivfjädrarna (8) enligt bilderna 1 och 4 och skruva bort styrröret (bild 2). 8. Sätt in O-ringarna (10 inre, 11 yttre) i packningshållarens spår (9) och skruva fast packningshållaren ända tills stoppet med hjälp av monteringsverktyget (bild 2). Om reglerventilen är utrustad med en säkerhetspackning, sätt in basringen (20), tre packningsringar (21), den övre packboxringen (23) och tre skivfjädrar (24) enligt figur Sätt in torkarringen (13) i ställdonets anslutningsfläns (12). När ställdonets anslutningsfläns ger möjlighet till det, bör de relevanta O-ringarna (25 inre, 26 yttre) sättas in. 10. För ställdonets anslutningsfläns över kägelskaftet och fäst den vid bröstet med skruvar (17) och underläggsbrickor (18). 11. Efter att montering av skafttätningen slutförts, dra åt lockbultarna (14, 15, 16) till önskat åtdragningsmoment såsom anges enligt den nominella ventilstorleken nedan. Ventilstorlek Önskade åtdragningsmoment N.m fot Lb 1" (25 mm) " (50 mm) " (80 mm) Återmontering av ställdonet (bilderna 5a, 5b & 6) Montering och inställning av ställdonet är mycket enklare om fjädercylinderdelen (103) först avlägsnas från ställdonets ok (134). Detta görs genom att ta bort skruvarna (101 och 102). 1. Sätt in skaftlagret (125) och införingsplattan (129) i oket (134). 2. Vrid käglan till stängt läge, håll hävarmen (135) i läge inuti okhuset och för det senare längs hävarmen över kägelskaftet. Instruktionsbok för Masoneilan serie reglerventil 4
8 Bild 1 Snittvy av seriens excentriska roterande reglerventil Ref Ant. Beskrivning Ref Ant. Beskrivning Ref Ant. Beskrivning 1 1 Huvuddel 10 1 O-ring 19 4 Sexkantig huvudskruv 2 1 Bröst 11 1 O-ring 20 1 Basring (1) 3 1 Kägla/axel 12 1 Ställdonets anslutningsfläns 21 1 Packning (3 ringar) (1) 4 1 Sätesring 13 1 Torkarring 23 1 Övre packboxring (1) 5 1 O-ring 14 4 Sexkantig huvudskruv 24 3 Fjäderbricka (1) 6 1 Packning 15 4 Sexkantig mutter 25 1 O-ring (1) 7 1 Övre packboxring 16 8 Bricka 26 1 O-ring 8 7 Fjäderbricka 17 4 Sexkantig huvudskruv 27 1 Serienummerskylt 9 1 Packningshållare 18 4 Bricka 28 2 Räfflat stift Rekommenderad reservdel (1) Se Bild 4 5 GE Oil & Gas
9 Ventilstorlek (in.) 1 (25 mm) 2 (50 mm) 3 (80 mm) Referensordernummer Monteringsverktyg för packboxen Referensordernummer för uppsättningen: Monteringsverktyg för sätesringarna Bild 2 Bild 3 OBS: Placera försiktigt ventilens hävarm (135) på räfflorna så att dess fria ände når så nära okets husvägg som möjligt (detta beroende på räfflorna i kägelskaftet) (bild 6, avstånd ca 28 mm). Käglans position (3) bör inte kunna förändras under denna process. 3. Fäst oket vid ventilkroppen med hjälp av skruvar (19) (Bild 1). 7.3 Inställning av ställdonet (bilderna 6, 7, 8) Inställningen av ställdonet beror på det nödvändiga felsäkra läget för ventilen (se steg 1). Eftersom sätet och käglan är av mjuka material, måste hävarmen (135) ställas in så att ventilen ger erforderlig täthet. Handratten eller justeringsverktyget (bild 6) kan användas som ett stöd. Det valda verktyget skruvas tills käglan hamnar i låst läge. Sätets/ kägeltätningens täthet kan kontrolleras med hjälp av en lämplig metod genom att handratten eller justeringsverktyget dras åt tills önskad täthet erhålls. Det är viktigt att instruktionerna för inställning av ställdonet följs noga. Fel inställning kan leda till slitage av säte eller kägla. 1. Ställdonsinställningar Bild 4 Snittvy av säkerhetspackningen A. Ventil stängs vid luftdefekt (luft att öppna) (bild 7) a. Bestäm hävarmens läge i vilket ventilen når erforderlig täthet och mät avståndet D från kontaktytan på fjädercylindern på oket till håländen för gaffelstyckstiftet i hävarmen (135). b. Gaffelstycket (100) kan nu justeras så att avståndet mellan håländen för gaffelstyckstiftet och kontaktytan för oket är 1 till 2 mm mindre än det tidigare uppmätta avståndet "D". c. Ta bort handratten eller inställningsverktyget och fäst fjädercylindern med hjälp av skruvarna (101) och underläggsbrickorna (102). Instruktionsbok för Masoneilan serie reglerventil 6
10 Bild 5a Snittvy av ställdonet och handratten Hävarmens läge (135) när käglan är på plats Inställningsverktyg Bild 5b Snittvy av ställdonets ok och handratten Bild 6 Ref Ant. Beskrivning Ref Ant. Beskrivning Ref Ant. Beskrivning Gaffelstycke Höljesskruv Hävarm Sexkantsskruv Skruvhållare 135A 1 Rullagerstift Låsbricka Framhölje 135B 1 Vals Fjäderhus Gaffelbultens fästbygel 135C 1 Bärande hävarm Fjäder Indikatorpunkt Handratt gängkägla Membran Gaffelbult Hävarmens sexkantsskruv Sexkantsskruv Skaftlager Handratt Truarc-ring Membranskål Axelhölje Handrattens bricka Kolv/ställdonsspindel Höljesskruv Handrattens lås Bricka Införingsplatta Ratt Låsmutter Bottenhölje Riktningsplatta 111A 1 Låsmutter Serienummerskylt Skruv Plattans skruv Navskruv Indikatorskruv Bakhölje Ok Indikator Rekommenderad reservdel 7 GE Oil & Gas
11 B. Ventil öppnas vid luftdefekt (luft att stänga) (figur 8) a. När hävarmen har nått läget som överensstämmer med erforderlig täthet, mät avståndet D från kontaktytan på fjädercylindern på oket till håländen för gaffelstyckstiftet i hävarmen (135). b. Tillför luft till ställdonet så att ställdonsspindeln flyttas ut helt. Gaffelstycket (100) kan nu justeras så att avståndet mellan håländen för gaffelstyckstiftet och kontaktytan för oket är 1 till 2 mm mindre än det tidigare uppmätta avståndet "D". c. Ta bort handratten eller inställningsverktyget och fäst fjädercylindern med hjälp av skruvarna (101) och underläggsbrickorna (102). 2. Flytta ställdonet till ett mellanläge, ställ hävarmen och gaffelhålen i linje, sätt in gaffelbulten (124) och montera gaffelbultens fästbygel (122). 3. Dra åt låsmuttern (111A). 4. Tryck hävarmen (135) mot skaftlagret (125) och dra åt hävarmens huvudskruv (137). 5. Säkra indikatorn (154), skruva in handratten (141) om det behövs och installera brickan (139) och truarc-ringen (138). Lås handratten i neutralläge. Montera återstående höljen (118, 121, 130 och 133 ). 7.4 Eliminera sätesläckage under drift Om läckage mellan säte och kägla upptäcks under drift, kan det elimineras i de flesta fall genom att justera ställdonet. Tillför luft för att ställa ventilen i mellanläge, ta bort gaffelbulten (124) och för hävarmen (135) ur gaffelklykan (100). A. Om ventilen stängs vid luftdefekt (luft att öppna) Efter att ha lossat låsmuttern (111A), skruva gaffeln (100) in genom att vrida ett helt varv. Om ventilen öppnas vid luftdefekt (luft att stänga) Efter att ha lossat låsmuttern (111A), skruva gaffeln (100) ut genom att vrida ett helt varv. Efter återmontering gaffelbulten, kontrollera tätheten mellan säte och kägla. Om erforderlig täthet inte har uppnåtts, upprepa steg A eller B efter behov. Om adekvat täthet inte kan uppnås genom att justera ställdonet, bör sätet och käglan kontrolleras för slitage. Täthet mellan säte och kropp måste också kontrolleras. 8. Byte av sätesring För att kontrollera slitage på säte och kägla eller byta ut sätesringen, utför följande steg: 1. Flytta käglan till dess fullt öppna läge (om ventilen är stängd vid luftdefekt, tillför luft till ställdonet för att helt öppna käglan). 2. Ta bort bröstbultarna (14, 15, 16), vrid bröstet (2) medurs ända till stoppet på kroppsflänsen, och i detta läge, ta försiktigt bort den från huvuddelen. Sätesringen (4) och käglan (3) kan nu kontrolleras för slitage och sätesringen kan bytas ut om så behövs. Procedurerna för demontering och återmontering beskrivs i detalj i sektionerna 6 & 7. Käglan kan bytas enbart efter att hela ventilkroppen S/A har demonterats. Se Avsnitt Monteringsverktyg Inpassning av packning och justering av ställdonet kräver användning av specialverktyg. Dessa verktyg minskar dessutom risken för att tätningselement skadas under monteringen. Verktygen kan erhållas som en komplett uppsättning från GE:s reservdelsavdelning och passar alla ventilstorlekar (se Bild 2). Monteringsverktyg för sätesringar finns tillgängliga i enlighet med ventilstorlek (se Bild 3). Instruktionsbok för Masoneilan serie reglerventil 8
12 Bild 7 Inställning av ställdonet till Luft att Öppna (Ventilen stängs vid luftdefekt) Bild 8 Inställning av ställdonet till Luft att Stänga (Ventilen öppen vid luftdefekt) 9 GE Oil & Gas
13 Anmärkningar Instruktionsbok för Masoneilan serie reglerventil 10
14 Anmärkningar 11 GE Oil & Gas
15 Anmärkningar Instruktionsbok för Masoneilan serie reglerventil 12
16 ÅTERFÖRSÄLJNINGSKONTOR AUSTRALIEN Brisbane: Tel: Fax: Perth: Tel: Fax: Melbourne: Tel: Fax: BELGIEN Tel: Fax: BRASILIEN Tel: KINA Tel: Fax: FRANKRIKE Courbevoie Tel: Fax: TYSKLAND Ratingen Tel: Fax: INDIEN Mumbai Tel: Fax: New Delhi Tel: Fax: ITALIEN Tel: Fax: JAPAN Tokyo Tel: Fax: KOREA Tel: Fax: MALAYSIA Tel: Fax: MEXIKO Tel: NEDERLÄNDERNA Tel: Fax: RYSSLAND Veliky Novgorod Tel: Fax: Moskva Tel: Fax: SAUDIARABIEN Tel: Fax: SINGAPORE Tel: Fax: SYDAFRIKA Tel: Fax: SYD- OCH CENTRAL AMERIKA OCH KARIBIEN Tel: Fax: SPANIEN Tel: Fax: FÖRENADE ARABEMIRATEN Tel: Fax: STORBRITANNIEN Bracknell Tel: Fax: Skelmersdale Tel: Fax: USA Massachusetts Tel: Fax: Corpus Christi, Texas Tel: Fax: Deer Park, Texas Tel: Fax: Houston, Texas Tel: Fax: *Betecknar ett varumärke som tillhör General Electric Company. Andra företags- och produktnamn som används i detta dokument är registrerade varumärken eller handelsmärken för respektive ägare. GEA31746A_SV 08/2016
GE Oil & Gas. Modell 37/38. Masoneilan* fjädrande membranställdon Instruktionsbok. GE Dataklassificering: Offentlig
GE Oil & Gas Modell 37/38 Masoneilan* fjädrande membranställdon Instruktionsbok GE Dataklassificering: Offentlig 2 GE Oil & Gas 2015 General Electric Company. Med ensamrätt. DESSA INSTRUKTIONER GER KUNDEN/OPERATÖREN
serien. Masoneilan* Fjäderbelastade membranställdon och differenstryckställdon för användning med regulatorer i 500-serien. Instruktionshandbok
GE Oil & Gas 10900 -serien Masoneilan* Fjäderbelastade membranställdon och differenstryckställdon för användning med regulatorer i 00-serien Instruktionshandbok GE-dataklassificering: Offentlig DESSA INSTRUKTIONER
GE Oil & Gas. 78- Seriens. Masoneilan* Luftfilterregulator Instruktionsbok. GE Dataklassificering: Offentlig
GE Oil & Gas 78- Seriens Masoneilan* Luftfilterregulator Instruktionsbok GE Dataklassificering: Offentlig DESSA INSTRUKTIONER FÖRSER KUNDEN/OPERATÖREN MED VIKTIG PROJEKTSPECIFIK REFERENSINFORMATION UTÖVER
GE Oil & Gas BR200/BR400. Masoneilan* Reläer för volymförstärkning med hög kapacitet. Instruktionsbok. GE Dataklassificering: Offentlig
GE Oil & Gas BR200/BR400 Masoneilan* Reläer för volymförstärkning med hög kapacitet Instruktionsbok GE Dataklassificering: Offentlig 2 GE Oil & Gas 2014 General Electric Company. Alla rättigheter förbehållna.
Underhållsinstruktion
Utfärdandedatum: 2010-10-06 Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på TV skjutspjällsventil. Instruktionen
Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b
Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b Fig. 1 Avanceerade vridspjäll serie 14b 0. Innehåll 1. Introduktion 2 2. Design, drift och dimensioner 2 3. Installation, igångsättning och underhåll 2 4. Montering
GE Oil & Gas. 87/88 Serie. Masoneilan * Fjäderbelastat membranställdon Inspektionsmanual
GE Oil & Gas 87/88 Serie Masoneilan * Fjäderbelastat membranställdon Inspektionsmanual Innehåll 1. Inledning............................................................................2 2. Allmänt.............................................................................2
Masoneilan* Serie
GE Oil & Gas Masoneilan* 171-172 Serie Självstyrande tryckregulatorer Instruktionsbok GE Dataklassificering: Offentlig ii GE Oil & Gas DESSA INSTRUKTIONER FÖRSER KUNDEN/OPERATÖREN MED VIKTIG PROJEKTSPECIFIK
Masoneilan* Serie Camflex*II Roterande reglerventil
GE Oil & Gas Masoneilan* 35002 Serie Camflex*II Roterande reglerventil Instruktionsbok GE Dataklassificering: Offentlig DESSA INSTRUKTIONER FÖRSER KUNDEN/OPERATÖREN MED VIKTIG PROJEKTSPECIFIK REFERENSINFORMATION
Underhållsinstruktion
Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på RKO skjutspjällsventil. Instruktionen ska göras tillgänglig
Masoneilan* Series Camflex*II Roterande reglerventil
GE Oil & Gas Masoneilan* 35002 Series Camflex*II Roterande reglerventil Instruktionsbok (Rev.C) GE informationsklassning: Allmänt DESSA INSTRUKTIONER FÖRSER KUNDEN/OPERATÖREN MED VIKTIG PROJEKTSPECIFIK
Masoneilan * ventiler Camflex * II-serien
GE Oil & Gas Masoneilan * ventiler 35002 Camflex * II-serien Underhållshandbok Robusta roterande reglerventiler av universaltyp yp Innehåll SÄKERHETSINFORMATION...1 OM DENNA HANDBOK...1 GARANTI...1 1.
Underhållsinstruktion
Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på MV skjutspjällsventil. Instruktionen ska göras tillgänglig
Drift- och skötselinstruktion
DI-BA55D000-0407-S Drift- och skötselinstruktion ERHARD - backventil Med hävarm och motvikt Sida 1 av 11 Innehållsförteckning Denna driftinstruktion gäller tillsammans med DI-BA01D001 1 Produkt- och funktionsbeskrivning
HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner
0601050/1 IM-P060-04 ST Issue 1 HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation 4. Driftsättning 5. Drift
Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad
Bruksanvisning Uppdaterad 2016-06-27 Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Ventim Ventil & Instrument AB Flygplatsvägen 19 391 27 Kalmar 0480-42 91 00 info@ventim.se Innehållsförteckning Introduktion...3
INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse MODELL INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002
Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Skjutspjällventil i gjutjärn, för inspänning mellan flänsar, med icke stigande spindel, fullt genomlopp och utbytbart säte för till exempel
Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER
Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER IA 2025 tredelad kulventil i syrafast stål med gängändar IA 2026 tredelad kulventil i syrafast stål med svetsändar IA 2030 tredelad
INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns
Beskrivning Monteringsbox för vätskor. Monteras mellan armatur och rörfläns för att underlätta montering respektive demontering. För justering av avståndet mellan ventil och rör med max ±20 mm för DN 50-150
GE Oil & Gas. Modell 525 och 526. Masoneilan* Tryckreducerings- och mottrycksregulatorer. Instruktionshandbok. GE-dataklassificering: Offentlig
GE Oil & Gas Modell 525 och 526 Masoneilan* Tryckreducerings- och mottrycksregulatorer Instruktionshandbok GE-dataklassificering: Offentlig DESSA INSTRUKTIONER FÖRSER KUNDEN/ANVÄNDAREN MED VIKTIG PROJEKTSPECIFIK
MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)
MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå) 1. Allmänt Utförande: stål Injusteringsventil VM 5900 i stål är avsedd för rena medier och för användning i fjärrvärmesystem och kylsystem. Ventilen är avsedd
Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.
Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning Introduktion...3 Allmänna kommentarer...3 Försiktighetsåtgärder
INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Installation RM, standard RM med stötdämpare...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner
1326050/3 IM-P132-11 ST Issue 3 A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation 4. Driftsättning
Bruksanvisning kulventil VM Serie 32
Bruksanvisning kulventil VM 4490-4491 Serie 32 3-delad kulventil med fullt genomlopp för vätskor, ånga och gaser. Utblåsningssäker spindel. Flytande kula med cylindriskt genomlopp. Ansättningsbar packbox.
NAF Duball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM4167-01-A4 03/15
Bruksanvisning NAF Duball DL kulventiler FCD NFSVIM4167-01-A4 03/15 Installation Drift Underhåll Experience In Motion Innehåll SÄKERHET 3 1 Allmänt 3 2 Lyftning 4 3 Ankomstkontroll 4 4 Installation 4 5
Två- eller trevägsventiler med packbox eller packboxlösa med bälgtätning, elektriskt eller pneumatiskt manövrerade. DI 340-347.
Innehåll Två- eller trevägsventiler med packbox eller packboxlösa med bälgtätning, elektriskt eller pneumatiskt manövrerade. 1. Ventilernas typskyltning 2. Utförande och tekniska data 3. Installation 4.
Monterings- och bruksanvisning EB 8222 SV. Pneumatisk Reglerventil Typ 3310/AT och typ 3310/3278. Typ 3310 Segmenterad kulventil. Fig.
Pneumatisk Reglerventil Typ 3310/AT och typ 3310/3278 Typ 3310 Segmenterad kulventil Fig. 1 Typ 3310/AT Fig. 2 Typ 3310/3278 with attached positioner Monterings- och bruksanvisning EB 8222 SV Utgåva maj
Bruksanvisning säkerhetsventiler
Typ 851 Säkerhetsventil i vinkelutförande. Ett bra val! Reservation för eventuella konstruktionsändringar och tekniska ändringar samt att rätten till ändringar utan föregående meddelande förbehålls bruksanvisning
Drift- och skötselinstruktioner för Ecotrolventiler.
Drift- och skötselinstruktioner för Ecotrolventiler. 08C-P1, DN 15-65 parabolkägla... sidan 2-11 08C-P1, DN 80-100 parabolkägla... sidan 12-21 08C-L1, DN 15-65 hålkägla... sidan 22-31 08C-L1, DN 80-100
Instruktionsmanual HAITIMA. Smutsfilter Y-format EGO 2049 / 2049F. HIM-07 Version:
HITIM Instruktionsmanual Smutsfilter Y-format EGO : B Kontor : 8F, Nr.201, Tiding Blvd. Sec.2, Taipei, 114, Taiwan Webb-sida: www.haitima.com.tw Fax: +886-2-2658-3830, 2658-2266 Tel:+886-2-2658-5800 E-post:
BCV30 Reglerventil för bottenblåsning Installation och underhållsinstruktioner. 4. Drift
4034450/8 IM-P403-15 AB Issue 8 BCV30 Reglerventil för bottenblåsning Installation och underhållsinstruktioner 1. Säkerhetsinformation 2. Applikation 3. Teknisk data 4. Drift 5. Installation 6. Att rotera
Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV
Överströmmare Typ 44-6 B Bild 1 Typ 44-6 B Monterings- och bruksanvisning EB 2626-2 SV Utgåva juli 2000 .RQVWUXNWLRQRFKIXQNWLRQ 1. Konstruktion och funktion Överströmmaren består huvudsakligen av ventil
GE Oil & Gas. Serie 28000. Masoneilan* VariPak* Justerbara C v reglerventiler. Instruktionsbok
GE Oil & Gas Serie 28000 Masoneilan* VariPak* Justerbara C v reglerventiler Instruktionsbok DE HÄR INSTRUKTIONERNA GER KUNDEN/OPERATÖREN VIKTIG PROJEKTSPECIFIK REFERENSINFORMATION UTÖVER KUNDENS/OPERATÖRENS
GE Oil & Gas Serie 21000 Masoneilan* toppstyrda kulventiler med Lo-dB*/antikavitationsegenskper Underhål shandbok GE Data Classification : Public
GE Oil & Gas Serie 21000 Masoneilan * toppstyrda kulventiler med Lo-dB * /antikavitationsegenskper Underhållshandbok GE Data Classification : Public 2014 General Electric Company. Alla rättigheter förbehållna.
Monterings- och bruksanvisning EB 8015/8018 SV. Serie 240 Pneumatisk reglerventil Typ 241-1 och Typ 241-7 Mikroventil Typ 241
Serie 240 Pneumatisk reglerventil Typ 241-1 och Typ 241-7 Mikroventil Typ 241 Bild 1 Ventil typ 241-1 Bild 2 Ventil typ 241-7 Monterings- och bruksanvisning EB 8015/8018 SV Utgåva april 1999 ,QQHKnOOVI
GE Oil & Gas. Serie Burstyrda, balanserade reglerventiler Underhållshandbok
GE Oil & Gas Serie 41005 Burstyrda, balanserade reglerventiler Underhållshandbok 2 GE Oil & Gas Innehåll 1. Allmänt......................................................................... 4 1.1 Dokumentets
Överströmningsventil KLA13-UV
Sida 1(6) Rostfritt stål Invändig gänga - svetsändar - flänsar Beskrivning med justerbart öppningstryck Rakt utförande med snedställt säte Självverkande med fjäderbelastad kägla Stänger mot flödesriktningen
Bruksanvisning reducerventil VM 7690
Bruksanvisning reducerventil VM 7690 Typ VRCD Reducerventil med ett stabilt sekundärtryck för tryckreducering i vattenledningar. Ett bra val! Reservation för eventuella konstruktionsändringar och tekniska
INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG
UI-S-KSG It isn t just Industrial Control Valves and Regulators Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG Allmän beskrivning Ramen KulSektorventil, typ KSG är en specialventil för
INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK
Driftinstruktion Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK DHV-S-DL P_MAZ_0028_SW DHV-S-DK Läs alltid igenom instruktionsboken, innan något arbete påbörjas! Användaren är ansvarig för skador
Bruksanvisning kulventil VM Serie 30
Bruksanvisning kulventil VM 4095-4096 Serie 30 3-vägs kulventil i flänsat utförande, med fullt genomlopp, ansättningsbar packbox och bottenlagrad kula för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning
Säkerhets- och driftsinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS/KSP
Säkerhets- och driftsinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS/KSP VARNING! Risk för skär- eller klämskador kan föreligga vid bänkprovning av ventil försedd med manöverdon. Undvik att hantera ventilen
HANDBOK FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
HANDBOK FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida 0 Beskrivning 2 1 Lyft och hantering 2 2 Installation 2 3 Manöverdon 5 4 Underhåll 5 41 Byte av glandpackning 5 42 Byte av tätning
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5
AT Bruksanvisning 3533S, 3534S. Kulventiler
AT 3533S, 3534S Allmänt Ventilen har konstruerats och tillverkats för användning i system där driftsförhållanden är lämpliga för anordningen enligt tillämpbara standarder. Brukaren ansvarar för val av
2- och 3-vägs flänsad ventil med DINbygglängd
Revision 08-04-4 - och -vägs flänsad ventil med DINbygglängd Styrventiler för bruk i värme-, kyl- och ventilationssystem. De är avsedda att användas tillsammans med Regins RVAN-ställdon. Ventilerna har
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
Rosemount 415 brandpump
Steg 1: Plats och riktning Steg 2: Borra hål i rör Steg 3: Svetsa beslag Steg : Sätt in Annubar www.rosemount.com 200 Rosemount Inc. Alla rättigheter förbehålles. Alla varumärken tillhör respektive ägare.
Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KS
Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KS Allmän beskrivning KulSektorventilen består av en halv kula, dvs en kulsektor, som via axeltappar är stabilt lagrade i ventilhuset. Ena
LANDSVÄG Framnav/Frinav 11-delat
(Swedish) DM-HB0003-04 Återförsäljarmanual LANDSVÄG Framnav/Frinav 11-delat HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 VIKTIGT MEDDELANDE Denna återförsäljarmanual är främst avsedd för att användas
Bruksanvisning kalottventil VM 4920 Serie 601. Ett bra val!
Bruksanvisning kalottventil VM 4920 Serie 601 Mjuktätande kalottventil i flänsat utförande med fullt genomlopp och kalott helt invulkad i gummi för vätskor och gaser, utmärkt för reglering, tät i båda
Pneumatiskt ställdon Typ Bild 1 Ställdon typ 3277 Bild 2 Ställdon typ Monterings- och Bruksanvisning EB 8311 SV
Pneumatiskt ställdon Typ 3277 Bild 1 Ställdon typ 3277 Bild 2 Ställdon typ 3277-5 Monterings- och Bruksanvisning EB 8311 SV Utgåva Juli 2006 Konstruktion och funktion 1. Konstruktion och funktion Det pneumatiska
INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Drifts- och skötselanvisningar
Pneumatiskt ställdon Typ 812 flerfjädertyp utan handratt Generella anvisningar Ritning nr. MF1 204736 Fjäder stänger MF1 204743 Fjäder öppnar MF3 206722 Fjäder stänger MF3 206736 Fjäder öppnar Utskriftsdatum:
Rosemount guidad radar
00825-0312-4530, vers. AB Rosemount guidad radar Monteringsanvisningar för segmenterad sond VARNING! Underlåtenhet att följa anvisningar om säker installation och service kan resultera i allvarlig personskada.
Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33
A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar
SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING 1/6 1 INSTALLATION SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING 1.1 Montering SLM är försedd med en monteringsplatta för enklare installation. SLM kan monteras genom att lossa en
Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV. Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278. Typ 3331 Spjällventil
Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278 Typ 3331 Spjällventil Fig. 1 Typ 3331/BR 31a (nedre) och typ 3331/3278 (övre) Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV Utgåva april
Service- och skötselanvisning IN127 Mi-205SE Vridspjällventiler typ MTV Utgåva: 2000-08
Service- och skötselanvisning IN127 Mi-205SE Vridspjällventiler typ MTV Utgåva: 2000-08 Säkerhetsinformation Se till att ingen kan skada sig vid provmanövrering av en ventil utanför rörsystemet. Om ventilen
GE Oil & Gas. 78400/18400 Serie. Masoneilan* LincolnLog* högtrycksventil med anti-kavitation Instruktionsbok. GE Dataklassificering: Offentlig
GE Oil & Gas 78400/18400 Serie Masoneilan* LincolnLog* högtrycksventil med anti-kavitation Instruktionsbok GE Dataklassificering: Offentlig DESSA INSTRUKTIONER GER KUNDEN/OPERATÖREN VIKTIG PROJEKTSPECIFIK
Drift- och serviceinstruktioner IN125, Mi-101 SE för kalottventiler Utgåva
Drift- och serviceinstruktioner IN125, Mi-101 SE för kalottventiler Utgåva 2001-08 Typ KVT / KVX Typ KVTF / KVXF Innehåll Inspänningsutförande Flänsat utförande Nominellt tryck PN 50 Anslutning DN 25/2-65
2-, 3- och 4-vägs ventil VZ V7-07
V7-07 Användning VZ 2 VZ 3 VZ 4 VZ ventilerna ger en högkvalitativ och kostnadseffektiv lösning för reglering av varmt och/ eller kallt vatten i fancoils, små värme- och kylapparater i temperaturstyrda
DM-FD (Swedish) Återförsäljarmanual. Framväxel FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700
(Swedish) DM-FD0002-05 Återförsäljarmanual Framväxel FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 INNEHÅLL VIKTIGT MEDDELANDE... 3 TILL SÄKERHET... 4 MONTERING... 5 JUSTERING... 9 UNDERHÅLL... 17 2 VIKTIGT MEDDELANDE
Pure-Flo Instruktionsbok för handmanövrerade ventiler (970)
PFMM-RHWOSW-06 Pure-Flo Instruktionsbok för handmanövrerade ventiler (970) Denna instruktionsbok tillhandahåller instruktioner för installation, handhavande och underhåll för manuellt manövrerade Pure-Flo
Installation, service och driftinstruktion Alfa Laval AquaStar Tappvarmvattencentral för lägenheter
Alfa Laval AquaStar Tappvarmvattencentral för lägenheter DOC-1352, Rev: november 2016 Innehåll 1 Allmänt... 3 1.1 Schematiskt diagram... 3 2 Installation... 3 2.1 Uppackning... 3 2.2 Förberedelser... 3
AK 45 Monteringsanvisning
AK 45 Monteringsanvisning 810544-00 Uppstarts-/dräneringsventil AK 45 Flöden 1000 800 600 500 400 1 300 Flödesmängd [kg/h] 200 100 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1 2 Differanstryck [bar] 1 Maximal flödesmängd
Adventus Brukarmanual
Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6
VG8000 Flänsade Ventiler
Produktblad 4.3 Utgåva 12.00 VG8000 Flänsade Ventiler Introduktion VG8000-serien av elektriskt eller pneumatiskt styrda nodular-järn ventiler är utvecklade att reglera flöde av vatten eller ånga som en
VG8000 Flänsade Ventiler
Produktblad 4.3 Utgåva 12.00 VG8000 Flänsade Ventiler Introduktion VG8000-serien av elektriskt eller pneumatiskt styrda nodular-järn ventiler är utvecklade att reglera flöde av vatten eller ånga som en
KLA-RW6464. Spjällbackventil KLA-RW6464. Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300
_spjallbackventil_130722 Sida 1(7) Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300 Beskrivning Universellt användbar spjällbackventil för inspänning mellan flänsar. Enkelt montage
MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD
MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD Glasfasad Skjutdörr S70 Santex System AB, Montörgatan 9, 301 80 Halmstad, Sverige Tel. +46 35 17 23 00 Fax +46 35 12 50 23 e-mail: info@santex.se - 1 - INNEHÅLL Avsnitt
FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82
(Swedish) DM-FC0001-00 Försäljarens bruksanvisning FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 VIKTIGT MEDDELANDE Denna återförsäljarmanual är främst avsedd för att användas av professionella cykelmekaniker. Användare
Glastätning av grafit
Beskrivning Nivåställ av transparent typ för indikering av vätskenivå. Rekommenderas för ånga och processapplikationer. Färgade media är mycket lätta att avläsa. Består av nivåvisare, kikkranar för övre
IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner
Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet
Lumination LED-lampor
GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler
Bruksanvisning kulventil VM
Bruksanvisning kulventil VM 4493-4494 Serie 35 3-delad kulventil med fullt genomlopp för vätskor, ånga och gaser. Utblåsningssäker spindel. Ansättningsbar packbox. Montagefläns enligt ISO 5211 för direktmontage
Bruksanvisning kulventil VM Fabrikat Vexve
Bruksanvisning kulventil VM 4500-4521 Fabrikat Vexve Helsvetsad kulventil med reducerat genomlopp för fjärrkyla och fjärrvärme, kylsystem och värmesystem, etanol, metanol, glykol och freezium samt rörsystem
BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50
BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. Hobart Foster Scandinavia ApS, filial Box 2101-196 02 Kungsängen Tel. 08-584 50 920 Fax 08-584
442C DELAD MEKANISK PATRONTÄTNING FÖRBÄTTRAD KONSTRUKTION GER ENKLARE INSTALLATION OCH TILLFÖRLITLIGARE TÄTNING
442C DELAD MEKANISK PATRONTÄTNING FÖRBÄTTRAD KONSTRUKTION GER ENKLARE INSTALLATION OCH TILLFÖRLITLIGARE TÄTNING Enkel Varför använda Chestertons delade tätningar? Patronkonstruktionen ger enklare installation
ANVÄNDARHANDBOK INOMHUSCYKEL MED DRIVREM XTR
ANVÄNDARHANDBOK INOMHUSCYKEL MED DRIVREM TR400 91008 Säkerhetsanvisningar * Rådfråga en läkare innan du påbörjar ett träningsprogram så att träningen blir optimal. * Varning: Felaktig/överdriven träning
Studsmatta 512x305 cm
SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...
Handbok. Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF
Handbok Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF Hydraulisk gaffellyftvagn NF Handbok Den här gaffellyftvagnen används för att lyfta och transportera pallad last på ett smidigt och säkert sätt. Den är enkel
Sulky Linjemålare 1200
Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................
Förbättringssats för kamaxelgivare 4045 Riktningsborr VARNING
Förbättringssats för kamaxelgivare 4045 Riktningsborr Modellnr 132-4165 Form No. 3395-942 Rev A Monteringsanvisningar VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Den här produkten innehåller en eller flera
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning Easy Clean B ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter.
Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls!
Skjutdrivning 2SB5 Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Utgåva 03.13 Ändringar förbehålls! Innehåll Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Innehåll Innehåll 1 Grunder... 3 1.1 Anvisningar beträffande
Bruksanvisning Reservdelslista
Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar
Information från leverantören av originalutrustningen
Verkstadstips Information från leverantören av originalutrustningen GKN Driveline är världens ledande leverantör av komponenter och system till kraftöverföringar för fordonsindustrin. Vår globala marknadsledande
Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning
Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och
Typ PN5000 och PN6000-serier Pneumatiska ställdon Installations- och underhållsinstruktioner
3570050/6 IM-P357-04 CH Issue 6 Typ PN5000 och PN6000-serier Pneumatiska ställdon Installations- och underhållsinstruktioner 1. Generellt 2. Installation 3. Driftsättning 4. Omvänd ställdonverkan PN5000
Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150.
Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150 Användarmanual Observera: Användaren måste läsa och till fullo förstå användarmanualen
Drift & skötsel Manifold
Drift & skötsel Manifold 140512_040414:11 Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 02 00 Telefax +46(0)480 44 00 10 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com Innehållsförteckning
Masoneilan* 4700E/4800E Elektropneumatiska lägesgivare
Masoneilan* 4700E/4800E Elektropneumatiska lägesgivare ATEX Instruktionsbok (Rev.A) BHGE Dataklassificering: Offentlig DE HÄR INSTRUKTIONERNA GER KUNDEN/OPERATÖREN VIKTIG PROJEKTSPECIFIK REFERENSINFORMATION
Masoneilan* Typ 7700E Elektropneumatisk lägesställare I/P 4000 omvandlare
Masoneilan* Typ 7700E Elektropneumatisk lägesställare I/P 4000 omvandlare ATEX Instruktionshandbok GE Dataklassificering: Offentlig DESSA INSTRUKTIONER TILLHANDAHÅLLER KUNDEN/OPERATÖREN VIKTIG PROJEKTSPECIFIK