GE Oil & Gas /18400 Serie. Masoneilan* LincolnLog* högtrycksventil med anti-kavitation Instruktionsbok. GE Dataklassificering: Offentlig

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "GE Oil & Gas. 78400/18400 Serie. Masoneilan* LincolnLog* högtrycksventil med anti-kavitation Instruktionsbok. GE Dataklassificering: Offentlig"

Transkript

1 GE Oil & Gas 78400/18400 Serie Masoneilan* LincolnLog* högtrycksventil med anti-kavitation Instruktionsbok GE Dataklassificering: Offentlig

2 DESSA INSTRUKTIONER GER KUNDEN/OPERATÖREN VIKTIG PROJEKTSPECIFIK REFERENSINFORMATION UTÖVER KUNDENS/OPERATÖRENS NORMALA ARBETS- OCH UNDERHÅLLSFÖRFARANDEN. EFTERSOM SÄTTET PÅ HUR MAN SER DRIFT OCH UNDERHÅLL VARIERAR FÖRSÖKER INTE GE (GENERAL ELECTRIC COMPANY OCH DOTTERBOLAG OCH FILIALER) ATT GE SPECIFIKA PROCEDURER, UTAN GRUNDLÄGGANDE BEGRÄNSNINGAR OCH KRAV SOM BEROR PÅ DEN TYP AV UTRUSTNING SOM TILLHANDAHÅLLS. INSTRUKTIONERNA FÖRUTSÄTTER ATT OPERATÖRERNA REDAN HAR EN ALLMÄN KUNSKAP OM UTRUSTNINGARNA FÖR EN SÄKER DRIFT AV MEKANISKA OCH ELEKTRISKA UTRUSTNINGAR I POTENTIELLT RISKFYLLDA OMGIVNINGAR. DÄRFÖR SKA INSTRUKTIONERNA TOLKAS OCH TILLÄMPAS I ENLIGHET MED SÄKERHETSREGLERNA OCH FÖRORDNINGARNA SOM GÄLLER PÅ ARBETSPLATSEN OCH DE SPECIELLA KRAVEN FÖR DRIFTEN AV ANDRA UTRUSTNINGAR VID ANLÄGGNINGEN. DESSA INSTRUKTIONER ÄR INTE AVSEDDA ATT TÄCKA ALLA DETALJER ELLER VARIATIONER PÅ UTRUSTNINGEN ELLER FÖR ATT UPPFYLLA ALLA TILLFÄLLIGA HÄNDELSER SOM KAN INTRÄFFA VID INSTALLATION, DRIFT ELLER UNDERHÅLL. KONTAKTA GE VID BEHOV AV YTTERLIGARE INFORMATION ELLER NÄR SPECIELLA PROBLEM SOM INTE TÄCKS TILLRÄCKLIGT FÖR KUNDENS/OPERATÖRENS ÄNDAMÅL INTRÄFFAR. GE:S OCH KUNDENS/OPERATÖRENS RÄTTIGHETER, FÖRPLIKTELSER OCH ANSVAR ÄR STRIKT BEGRÄNSADE TILL DE SOM UTTRYCKLIGEN GES I KONTRAKTET GÄLLANDE LEVERANSEN AV UTRUSTNINGEN. INGA YTTERLIGARE REPRESENTATIONER ELLER GARANTIER GES AV GE GÄLLANDE UTRUSTNINGEN ELLER DESS ANVÄNDNING ELLER IMPLICERAS GENOM UTGIVNINGEN AV DESSA INSTRUKTIONER. INSTRUKTIONERNA INNEHÅLLER INFORMATION OM GE:S EGENDOM OCH GES TILL KUNDEN/OPERATÖREN ENDAST FÖR ATT GE HJÄLP VID INSTALLATION, PROVNING, DRIFT OCH/ELLER UNDERHÅLL AV UTRUSTNINGEN SOM BESKRIVS. DETTA DOKUMENT FÅR INTE KOPIERAS I SIN HELHET ELLER DELVIS OCH INNEHÅLLET FÅR INTE AVSLÖJAS FÖR NÅGON TREDJE PART UTAN SKRIFTLIGT GODKÄNNANDE FRÅN GE. b GE Oil & Gas

3 Innehåll Säkerhetsinformation Om denna handbok Garanti Inledning Dokumentets omfång Serienummerskylt Kundtjänst Reservdelar Ställdon och tillbehör Numreringssystem Uppackning Installation Rekommenderad installation Rörens renlighet Isolerings-bypass-ventil Värmeisolering Hydrostatisk testning och linjerengöring Flödesriktning Svetsade anslutningar För-svetsad förberedelse Svetsprocess Eftersvets-rengöring och montering Ställdonets montering Demontering Ventilaktivering Bortkoppling av instrumentation Tryckluftsstängande ställdon Flytande koppling Spindelkonnektor Tryckluftsöppnande ställdon Demontering av ställdonet Demontering av ventil Masoneilan-serierna 78400/18400 LincolnLog-ventil c

4 Underhåll & reparation Packningshållare Byte av packning Reparation av delar Kontaktytor Sätesytor Sätesläppning Mjukt säte, reparation Packningar Metall-tätning Ventilkägla och spindel Borttagning av kägla Montering av ventil Montering av kägelaxel Monteringsjustering Montering av ventil Ventilstorlekarna 1 och 1-1/ Ventilstorlekarna 2 till Bultning av huvuddel Packningsboxens montering Packning för lägre utsläpp LE* (Valfritt) Förberedelser Axel Packningshållare Packning Fjäderbelastad hållare Montering av packning Krav för ventilrörelser Delarnas namn Aktivering Sorterna 87/88 ställdon med flera fjädermembran Sorterna 51/52/53 ställdon Ansluter dubbelverkande (modell 51) Ansluta ATE (Air to Extend) (modell 52) Anslut ATR (Air to Retract) (modell 53) Referenstabell för delar 51/52/53-ställdon d GE Oil & Gas

5 Säkerhetsinformation Viktigt - Läs detta före installation Instruktionerna för Masoneilan 78400/18400 innehåller rubriker för FARA, VARNING och FÖRSIKTIGHET, där så är nödvändigt, för att göra dig uppmärksam på säkerhetsrisker eller annan viktig information. Läs noga igenom instruktionerna innan du installerar och underhåller din reglerventil. FARA och VARNING indikerar risker som relaterar till personskador. FÖRSIKTIGHET indikerar risker som relaterar till skador på utrustning eller egendom. Användning av skadad utrustning kan under vissa driftförhållanden resultera i försämrade prestanda hos processystemet som kan leda till allvarliga eller dödliga skador. För en säker drift krävs att all information under FARA, VARNING och FÖRSIKTIGHET noga observeras. Detta är en symbol för säkerhetsvarning. Den varnar dig om potentiella risker för personskador. Observera alla säkerhetsmeddelanden som följer denna symbol för att undvika risker för allvarliga eller dödliga skador. Om denna handbok Informationen i denna handbok kan ändras utan föregående meddelande. Informationen i denna handbok får inte transkriberas eller kopieras, helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från Masoneilan. Var god rapportera eventuella fel eller frågor om informationen i denna handbok till din lokala leverantör. Dessa instruktioner har sammanställts specifikt för reglerventilerna i LincolnLog-serierna 78400/18400 och gäller inte för andra ventiler utanför denna produktlinje. Garanti Produkter som säljs av General Electric är garanterade att vara utan defekter i material och arbete under en period på ett år från leveransdatum under förutsättning att produkten har används enligt GE:s rekommendationer. GE förbehåller sig rätten att upphöra med tillverkningen av produkter eller att ändra material i produkten, konstruktion eller specifikationer utan föregående meddelande. Denna användarhandbok avser Masoneilans reglerventiler 78400/ Anmärkning: Indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i allvarliga personskador eller dödsfall. Indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i allvarliga personskador. Indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller måttliga personskador. Installation, idrifttagning och underhåll av reglerventilen MÅSTE utföras av kvalificerad och kompetent personal som har genomgått lämplig utbildning. Under vissa driftförhållanden kan användning av skadad utrustning orsaka en försämring av systemets prestanda, vilket kan leda till allvarliga eller dödliga skador. Ändringar av specifikationer, strukturer och komponenter som används kanske inte leder till en revision av denna handbok, såvida inte sådana ändringar påverkar produktens funktion och prestanda. Alla omgivande rörledningar måste noga genomspolas för att säkerställa att allt ansamlat skräp har avlägsnats från systemet. Indikerar, utan symbolen för säkerhetsvarning, en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i materiella skador. Anmärkning: Indikerar viktiga fakta och förhållanden. Masoneilan-serierna 78400/18400 LincolnLog-ventil 1

6 Inledning Dokumentets omfång Följande instruktioner är avsedda att hjälpa användaren med montering och underhåll av Masoneilans reglerventilserier 78400/ Masoneilans reglerventilserier 78400/18400 är den del av Masoneilans framtagna produktportfolio och är kundanpassad att passa kundernas svåraste applikationer. Det här dokumentet ger detaljerade instruktioner om installation och underhåll för alla storlekar och trimsorter som används i LincolnLogs produktutbud. Serienummerskylt Skylten med serienumret är normalt fäst på sidan på ställdonets ok. Den anger information om ventilen, inklusive takt och sort, tryckklassgradering, kroppens/ kåpans material och serienummer. Kundtjänst GE erbjuder en eftersälj-tjänst som består av högutbildade tekniker som stöder installationen, underhåller och reparationen för dess Masoneilan-utrustning. Kontakta GE:s närmaste representant eller Masoneilans fabrik för hjälp. Reservdelar Man bör endast använda reservdelar ifrån Masoneilan vid underhållsarbeten. Skaffa reservdelar genom lokala GE-representanter eller Masoneilans reservdelsavdelning. När man beställer reservdelar måste man ange modell och serienummer som de är präglade på skylten för serienumret. Ställdon och tillbehör Ställdon och andra ventiltillbehör har sina egna instruktionsmanualer, som ger information och detaljers om hur montering och installation tillgår. Se lämplig instruktionsmanual för varje unikt tillbehör. Numreringssystem 1:a 2:a 1:a 2:a 3:e 4:e 5:e 6:e 8 4 Typ av ställdon 20 Toppmonterat manuell handratt 87 Fjädermembran Luft för stängning (ATC) 88 Fjädermembran Luft för öppning (ATO) 84 Cylinder: Fjäderslag, Direkt, ATC (Air to Close), Enkel- eller dubbelverkande (kan inte öppna) 85 Cylinder: Fjäderslag, Backa, ATO (Air to Open), Enkel- eller dubbelverkande (kan inte stänga) 86 Cylinder: Dubbelverkande, utan fjädrar, ATOeller ATC-åtgärd Ventiltyp 1 Glob 7 Vinkel * Ytterligare steg finns för att möte särskilda arbetsvillkor. Vänligen rådgör med GE. Typ av bestyckning 4 Axialflöde hög resistans (Nedåtsäte) Antal stadier* 3 Tre 4 Fyra 6 Sex Bestyckningsstorlek 0 Valfri bestyckning 1 Bestyckning A, Balanserat hårt säte 2 Bestyckning B, Balanserat hårt säte 3 Bestyckning C, Balanserat hårt säte 4 Bestyckning A, Balanserat mjukt säte 5 Bestyckning B, Balanserat mjukt säte 6 Bestyckning C, Balanserat mjukt säte 7 Bestyckning A, Obalanserat hårt säte 8 Bestyckning B, Obalanserat hårt säte 9 Bestyckning C, Obalanserat hårt säte Konfiguration som tillval F Svetsad huvuddelsutformning EB Förlängd kammare 2 GE Oil & Gas

7 Uppackning Var försiktig vid uppackning av ventilen så att tillbehör och komponenter inte skadas. Kontakta GE:s lokala säljkontor eller Servicecenter med frågor eller bekymmer. Ange alltid Masoneilans ventilmodellnummer och serienummer i all korrespondens. Installation 78400/18400-sericeventiler måste alltid installeras med så att flödet tenderar att öppna ventilkontakten. För applikationer där det krävs isolering av ventilkroppen ska inte ventilkammaren isoleras. Rekommenderad installation Det rekommenderas att 78400/18400-serieventilerna i vertikal position med ställdonet utökat uppåt där det är möjligt. Den här orienteringen eliminerar behovet av ytterligare stöd för rör, minskar friktion vid sidobelastning på ställdonet och främjar enkelt borttagande av trimmern vid underhåll av konstruktioner med Weldend-design. Rörens renlighet Innan man monterar ventilen på ledningen måste man avlägsna alla främmande föremål såsom svetsloppor, flagor, olja, fett och smuts ur ledningar och ventil. Beröringsytorna på packningar måste vara ordentligt rengjorda så att packningarna inte läcker. Offer-uppstartpaket går att köpa ifrån GE, för att skydda driftstrimningen under installations- och linjespolningsfaserna. Värmeisolering I de fall man behöver värmeisolera ventilen skall man inte isolera bröstet, dessutom skall man vidtaga åtgärder som skyddar personalen. Hydrostatisk testning och linjerengöring Reglerventilen får inte användas som avstängningsventil när man gör hydrauliska prov eller rengör rören. Det innebär att ventilen alltid måste öppnas innan man gör en provtryckning av process rören, rengör rörsystemet, etc., annars kan det medföra skador på utrustningen eller förstörda tätningar. Utrustning för hydrostatiskt- och utspolningstest, kan köpas in ifrån Masoneilans fabrik. Flödesriktning Ventilen måste monteras så att process-vätskan går genom ventilen i samma riktning som pilen på huset. Svetsade anslutningar Gå noga igenom informationen i det här avsnittet innan du svetsar några inloppsventiler. Skicka alla ytterligare frågor till ditt lokala GE-kontor eller Service Center. För-svetsad förberedelse Följ noga installationsstegen som anges i avsnittet som anges ovan, innan du utför någon svetsning. Svetsprocess Utför svetsning i enlighet med standardkraven för materialens- och svetsningens konstruktion för den särskilda ventilen. Lägg till eftersvets-värmebehandling om det krävs. Om stora system- eller rörförändringar (eller reparationer) utförs, krävs genomgående ursköljning och utblåsning av systemet innan återinstallation av LincolnLog-trim. Offer-utspolningstrim ska installeras på den här ventilen för att skydda dess integritet i flödespassagerna. Att inte följa dessa varningar häver ventilgarantiavtalet och kan resultera i instabilitet i styrningen, överdrivna ljudnivåer och att ventilerna läcker. Isolerings-bypass-ventil För att göra det möjligt att besiktiga insidan av rören, eller underhåll eller byte av ventilen utan att avbryta driften, skall man montera en manuellt styrd stoppventil på var sida om reglerventilen, med en manuellt styrd strypventil monterad i bypass-ledningen. Interna ventilkomponenter ska tas bort innan man utför någon eftersvets-värmebehandling, för att förhindra skador på några mjuka delar, (så som teflontätningar). Om man inte kan ta bort elastometriska komponenter så måste andra metoder användas, för att förhindra att de lokala temperaturerna runt tätningarna inte överskrider maximala materialgränser (oftast 450 F/232 C för teflonbaserade material). Eftersvets-rengöring och montering Inspektera renheten, samt ytans skick på kroppen, kammaren och trimkomponenter. Ta bort alla okända material så som svetsflis, slagg eller avlagringar. Kontrollera att det inte finns några märken, repor, ojämnheter eller skarpa hörn vid tätnings- och glidytor. Rengör alla gränssnittsytor på packningarna och montera om med hjälp av nya packningar för att vara säker på att den är hel. Masoneilan-serierna 78400/18400 LincolnLog-ventil 3

8 Ställdonets montering Montera ställdonet på reglerventilen med hjälp av lämpliga instruktioner för den särskilda ställdonsmodellen och sorten. Anslut lufttrycksledningar till ställdonsporten för att möta det avsedda driftsläget (t.ex. ATE, eller ATR, eller dubbel). Demontering Isolera ventilen och ventilera process-trycket innan du utför något underhåll på ventilen. Ventilaktivering För att komma åt ventilhusets interna komponenter måste ställdonet demonteras. Följ de detaljerade instruktionerna nedan, samt lämplig instruktionsmanual för ställdonet. Ställdon kan för-laddas med spänning ifrån lufttryck eller fjädrar. Innan du kopplar bort all instrumentation, läs alla instruktioner för det specifika ställdonet. Bortkoppling av instrumentation Koppla bort alla mekaniska kontakter mellan positionerare och andra instrument. Montera ventilspindeln och ställdonsspindelns sammankoppling enligt beskrivning i följande. Tryckluftsstängande ställdon Släpp på tryckluft på membranet så att ställdonets axel öppnar helt. Koppla bort kontaktspindeln ifrån ställdonsspindeln beroende på anslutningstypen, enligt beskrivning nedan. Tryckluftsöppnande ställdon För den här ställdonskonfigurationen är ventilpluggen redan i fullt åtdragen position utan att något lufttryck har lagts till. Koppla bort käglans spindel och ställdonets spindel så som anges i stycket om den flytande kopplingen och spindel-konnektorn ovan, beroende på anslutningstyp. Demontering av ställdonet Koppla bort alla el- och luft-anslutningar till och från ställdonet. Montera ned ok-muttern eller ok-fästesskruvarna, och lyft av ställdonet av valvet, var noga med att inte skada kammartrådarna. Demontering av ventil Ventilen måste alltid monteras med nytt packnings-set och packningar. Kontrollera att de rekommenderade reservdelarna finns tillgängliga inför återmonteringen, vid nedmonteringen. 1. Koppla bort röret till läckagesensorn på kammaren (om den finns). 2. Avlägsna muttrarna till ventilhusets pinnbultar (7). Anmärkning: För ventilstorlekarna 1 och 2, är kammaren (23) konstruerat i ett stycke. Ventilstorlekar 3 och större ventiler har en kammare (23) med separata kammarflänsar (24). Dessa större storlekar använder också metall-tätningar (10) och flera sätesringspackningar (11) på olika platser. För ventilstorlekarna 1 till 2, följ nedmonteringsinstruktionerna 3-10: 3. Montera ned undermonteringen kammaren (23) och käglan (20)/ spindeln (21), ifrån ventilkroppen som en enhet. 4. Avlägsna packningsflänsens muttrar (2), packningsflänsen (3) och packningshållaren (4). 5. Avlägsna käglan (20) och spindeln (21) från ventilkammaren (23) som en enhet. Flytande koppling Skruva av käglans spindel ifrån ställdonets spindel och kontrollera att käglan aldrig har kontakt med sätesområdet (husring eller sätesring) någon gång under nedmonteringen. Kontakt mellan käglan och sätesområdet under nedmonteringsprovessen kan orsaka skada på sätesytorna. Det kan bli nödvändigt att montera ned ställdonets ok ifrån ventilkammaren och lyfta av ställdonet av ventilen för att undvika kontakt mellan käglans och sätets yta. Spindelkonnektor Ta bort skruvarna och montera ner spindelns konnektor ifrån ventilens och ställdonets spindlar. Var noga att inte skada käglan (20) eller ledningar (18) när du tar bort käglans/spindelns undermontering. 6. Ta bort gamla packnings-set (22) och lanternringen (17). Anmärkning: Är endast tillämpligt för enheter med alternativet läckagesensorkammare. 7. Ta bort kroppspacknigen (10), ledningar (18), samt sätesringen (19) ifrån kroppen. Anmärkning: Ventilstorlekarna 1 och 1,5 har integrerade sätesringar i ledningarna. 8. Ta bort hållare (8), tätningsring, samt backup-ringar (9) ifrån ledningarna. Anmärkning: Hållaren, tätningsringen och backupringarna används endast i de balanserade ventilanordningarna. 4 GE Oil & Gas

9 9. Ta bort sätesringspackningen (11). Anmärkning: Storlek 2 har flera sätesringspackningar. 10. Inspektera monteringen för kammaren (23), käglan (20) och spindeln (21), linern (18), sätesringen (19), samt kroppen (25), efter visuella defekter eller skador. Inspektera noga de dynamiska glidytorna och tätningarnas gränssnittsytor. För ventilstorlekarna 3 och större, följ nedmonteringsinstruktionerna 11-19: 11. Montera ned kammarflänsen (24) och metalltätningen (10) ifrån ventilen. Anmärkning: Metalltätningen (10) kräver viss kraft för att ta bort ifrån ventilen. Bänd upp tätningen på olika punkter för att lyfta upp jämnt, med hjälp av ett vanligt verktyg, sås om en platt skruvmejsel. 12. Ta bort undermonteringen kammaren (23) och käglan (20)/ spindeln (21), ifrån ventilkroppen som en enhet. 13. Avlägsna packningsflänsens muttrar (2), packningsflänsen (3) och packningshållaren (4). 14. Avlägsna käglan (20) och spindeln (21) från ventilkammaren (23) som en enhet. Var noga att inte skada käglan (20) eller ledningar (18) när du tar bort käglans/spindelns undermontering. 15. Ta bort gamla packnings-set (22) och lanternringen (17). Anmärkning: Är endast tillämpligt för enheter med alternativet läckagesensorkammare. 16. Ta bort linern (18), samt sätesringen (19) ifrån kroppen. 17. Ta bort hållare (8), tätningsring, samt backup-ringar (9) ifrån ledningarna. Anmärkning: Hållaren, tätningsringen och backupringarna används endast i de balanserade ventilanordningarna. 18. Ta bort sätesringen (19) och sätesringspackningen (11). Anmärkning: Det finns även en sätesringspackning mellan linern och kammaren. 19. Inspektera monteringen för kammaren (23), käglan (20) och spindeln (21), linern (18), sätesringen (19), samt kroppen (25), efter visuella defekter eller skador. Inspektera noga de dynamiska glidytorna och tätningarnas gränssnittsytor. Underhåll & reparation Detta avsnitt innehåller rekommenderade procedurer för underhåll och reparationer. Procedurerna förutsätter att det finns en standarduppsättning med verktyg och verkstadsutrustning. Packningshållare Underhåll av packningsboxen är en av de viktigare åtgärderna vid rutinmässigt underhåll. Packningens täthet (22) upprätthålls genom ordentlig komprimering. Komprimeringen uppnås genom en jämn åtdragning av packningsflänsens muttrar (2) mot packningsflänsen (3). Tätningen bibehålls med hjälp av regelbunden åtdragning av packningsflänsens muttrar. Var noga med att inte dra åt för hårt eftersom detta kan skapa onödig funktion och förhindra att ventilen fungerar ordentligt. Om packningsläckor fortfarande sker, efter att ha lagt till maximal kompression, då måste packningen bytas. Ventilen måste isoleras och trycket ventileras innan underhåll utförs på packningsboxen. Byte av packning Nedmontering av ventilkammaren ifrån kroppen rekommenderas att göra innan man byter ut standard teflon V-ringspackningen. Andra packningstyper kan bytas ut, utan borttagning av kammaren. Använd följande förfaranden för att byta ut existerande packningar: 1. Lossa och avlägsna packningsflänsens muttrar (2). 2. Ta bort packningsfläns (3) och packningshållare (4). 3. Ta bort gamla packnings-set (22) och lanternringen (17). Anmärkning: Är endast tillämpligt för enheter med alternativet läckagesensorkammare. 4. Byt ut packning (22), se bilderna 8, 9, eller 10 för korrekt antal packningsringar. Anmärkning: För teflonpackning, montera ny packning med ringarnas skåror placerade 120 isär ifrån den närliggande ringen. Tryck in ringarna i packningsboxen, en i taget. 5. Montera ihop packningshållare (4) och packningsfläns (3). 6. Skruva åt muttrarna för packningsflänsen (2) utan att klämma fast packningsringarna. 7. För grafitpackning, öppna och stäng ventilerna flera gånger och dra sedan åt packningen efter behov. 8. Sätt tillbaka ventilen i drift och kontrollera för eventuella läckor. Dra åt packningsflänsens muttrar (2) vid behov. Masoneilan-serierna 78400/18400 LincolnLog-ventil 5

10 Reparation av delar Undersök noga delar efter skrapningar, ovanligt slitage, eller andra synliga skador, innan om-monteringen. Kontaktytor Kontaktytorna som visas i bild 1 inkluderar linern (18), ventilkäglan (20) och käglans spindel (21) och måste kontrolleras. Om det så endast är en liten antydan till slitage måste ett litet sandpapper användas för att jämna ut kontaktytan. Delar med större skador eller slitage på kontaktytorna, måste bytas ut. 20 Bild 1: Kontaktyta för kägla, liner, samt spindel Sätesytor Sätesytorna på sätesringen (19) (eller linern (18) med integrerat säte), samt ventilkäglan (20) måste vara helt fria ifrån skråmor, repor eller slitage, samt annan visuell skada. Alla sätesytor som visar tecken på mindre nedbrytning måste rustas upp i enlighet med följande riktlinjer. Sätesläppning Sätesytorna kan behöva lappas för att återställa ytans integritet och för att möta kraven för ventilläckage. Maximalt 015 (0,4 mm) metall bortfall ifrån både käglans och sätets yta kan tillåtas för alla ventilstorlekar. Kontrollera att sätesvinkeln på de omarbetade delarna är inom den angivna toleransen, så som visas i bild 2 nedan. Delar som kräver mer metall-nedslipning för att återställas ska avyttras och bytas ut Bild 2: Käglans och sätesringens kontaktytor 1. Rengör de ytor som packningen kommer i kontakt med. 2. Placera sätesring (19) på en plan yta, var noga med att sätesvinkeln är upp. 3. Om lappningsproceduren är gjord utanför ventilkroppen fortsätter du till steg 4. Om lappningsproceduren är gjord i ventilkroppen, installera en ny sätesringspackning (11). Anmärkning: Sätesringspackning (11) används tillfälligt för att hålla sätesringen på plats under lappning. Det är av största vikt att man använder en ny packning eller en provdel med samma geometriska egenskaper för att sätesringen skall ligga rätt under lappningen. Packningen (eller motsvarande del) kan sparas för framtida bruk efter lappningen. Packningen som används för lappning får inte återanvändas när ventilhuset monteras. 4. Sprid ett tunt lager med honingspasta av hög kvalitet (600 grit) på tätningsytan. Låt inte honingspastan komma på linern (18) och övre delen på käglan (20). 5. Montera linern (18) ovanpå sätesringen. 6. Placera ett passande verktyg på den flytande ventilspindeln (21) för att tillåta manuell rotation. Alternativ för att skapa ett manuellt skrapverktyg för ombearbetning av ytor, inklusive användning av ett T-handtag säkrat med låsmutter, eller ett plant stycket stål med borrhål och flera låsmuttrar för att fästa ventilspindeln (21) PLUGG SÄTESRING 7. Sätt i monteringen för käglan (20) och spindeln (21) i linern (18) till dess käglan nuddar sätesringen. 8. Överlappa sätesringen (19) genom att rotera käglan (20) i korta oscillerande drag. Lyft käglan (20) efter 8-10 gånger och repetera tre gånger till vid 90, 180 och 270 ifrån originalpositionen. Anmärkning: Det är viktigt att utföra förfarandet i olika steg för att bibehålla koncentriciteten mellan delarna vid honungen. 6 GE Oil & Gas

11 9. Honingen kan upprepas några gånger, men man bör vara noga med att sätet fortfarande är så smal att det tätar ordentligt. 10. Efter honungen ska delarna monteras ned för rengöring och sedan återmonteras och säkerställas att sätesvinklarna är inom intervallet. Se bild 2. Mjukt säte, reparation Monteringen av det mjuka sätet inkluderar stukade behållare och kan inte repareras på fält. Dessa ska återsändas till det lokala Masoneilan servicecentret för utbyte eller underhåll av PTFE- reservoar. Fylld PTFE- reservoar Metallglidband Sätesring Bild 3: Alternativet mjukt säte Kanten måste vara fri ifrån skråmor och flis ø 0,13[,005] A Ra 0,8 Bild 4: Information för kammarsätesvinkel (se sidan 14) Ventilkägla och spindel Om ventilspindeln måste bytas måste också käglan bytas ut för att garantera att stiftningen är korrekt. Men, en oskadad ventilspindel kan återanvändas om ventilkäglan måste bytas ut. Packningar Packningens sätesytor måste vara fria ifrån skråmor, repor, korrosion eller andra sorters skador. Rengör kontaktytor vid behov och byt ut alla delar som inte passar. Spiralpackningar (föremål 10 och 11) måste alltid bytas ut efter nedmontering. Metall-tätning För ventiler som är 3 eller större: Innan om-monteringen ska metalltätningen (10) inspekteras efter sprickor eller tecken på slitaget i lacken. Metall-tätningen kan användas igenom den är fri ifrån repor, erosion, korrosion eller andra sorters skador. Om lackeringen inte är intakt, eller om ett litet slitage finns ska ett nytt lager lack läggas på av MARC (Masoneilan Authorized Repair Center). Innan om-monteringen av ventilen, inspektera insidan av ventilkroppen i området runt metall-tätningens säte. Det är vanligt att det förekommer åsar eller kompressioner ifrån där tätningen har suttit. Under den initiala monteringen hjälper dessa komprimeringar att täta ventilen, men dessa områden kan också leda till läckor under om-monteringen om inte ytan återställs till sin ursprungliga yta. För att förhindra detta potentiella läckage, skapa en sätesvinkel för kammaren på 40 grader, genom cirka 0,1 Inch (2,5 mm.) djup, och därmed göra så att tätningsringen fäste ytterligare längre in i ventilkroppen (på en odeformerad yta). Se bild 4 för information. Var noga med att inte skada käglans räfflor eller sätesytor när du utför följande arbeten. Borttagning av kägla Kör ut käglans stift (12) med hjälp av ett slag eller genom att borra ut den. Om borrning krävs, använd en borrbit som är mindre än käglans stiftstorlek. Skruva loss käglan (20) ifrån spindeln (21) efter att hela käglans stift har tagits bort. Vid 440C rostfritt stål eller andra härdade material, kan inte käglans och spindelns montering bearbetas i maskin eller borras i. Om antingen käglan eller spindeln är skadad måste delarna köpas in som en komplett montering. Montering av ventil Efter komplettering av rekommenderat underhåll och reparationsåtgärder som anges ovan, montera ihop ventilen med följande förfaranden. Montering av kägelaxel Montera ihop käglans och spindelns undermontering genom att använda nya reservdelar efter behov. Träd på ventilkäglan (20) på spindeln (21), kontrollera att monteringen är säker och åtdragen. Lägg till ett vridmoment på spindeln, enligt tabell 1A och 1B. Masoneilan-serierna 78400/18400 LincolnLog-ventil 7

12 Spindelstorlek Moment Dimension A tum mm ft-lbs danm tum mm 0,500 12, ,190/0,187 4,8/4,7 Montering av ventil Kontrollera att ventilens, samt alla packningsytor är rena och fria ifrån skador. 0,750 19, ,190/0,187 4,8/4,7 1,000 25, ,219/0,218 5,6/5,5 1,125 28, ,380/0,375 9,6/9,5 Tabell 1A: Spindelmontering, alla material (utom 440C) Spindelstorlek Moment Dimension A tum mm ft-lbs danm tum mm 0,500 12, ,200/0, ,750 19, ,200/0, ,000 25, ,319/0, ,125 28, ,400/0, Tabell 1B: Spindelmontering 440C-mateiral (endast) stiftinstallation Borra ett hål för spårtappen med dimensionerna ifrån A i tabell 1. Placera käglans och spindelns montering på ett V-block och borra in det i käglan och spindeln. Applicera lite smörjmedel på det utbytta stiftet och tryck in det i käglans hål för hand. Se bild 5 för information. Anmärkning: Kontrollera att stiftet är tillbakadraget cirka 06 (1,5 mm) under spindelns yta på båda ändar. Ø A för spårstift [.039] Stiftning Bild 5: Spårtappens information Monteringsjustering Kontrollera slutet på käglan och spindeln för att säkerställa att de är inom 005 (0,13 mm) TIR. Använd en plast- eller gummiklubba för att justera delarna om det är utanför toleransvärdet. Kontrollera att alla rekommenderade smörjmedel eller tätningspastor är kompatibla med process-vätskan. Använd acceptabla substitut enligt kraven. Ventilstorlekarna 1 och 1-1/2 1. Montera sätersringspackningen (11) i ventilkroppen (25). 2. Montera linern (18) i ventilen (25) och kontrollera att den justeras korrekt på sätesringspackningen (11). 3. Montera käglans (20) och spindelns (21) undermontering till linern (18). 4. För balanserad trimdesignskonfiguration (endast tillgänglig i storleken 1,5, endast), smörj sätesringen och båda backup-ringarna (9) och montera dem noga över käglan (20). Kontrollera att den lägre backup-ringens vinkelhörn är riktat mot extruderings-gapet mellan linern och käglan (se bilderna 6A och 6B), samt att den öppna änden av tätningen är uppåt eller bort ifrån sätet. Använd tätningsbehållare (steg 5) för att trycka balanspackning och backup-ringar helt in i linern. 5. Installera tätningsbehållaren(8) i linern(18). För en balanserad konfiguration, använd tätningsbehållare för att trycka in tätningsring och backup-ringarna (9) helt i linern. 6. Installera huvudpackningen (10) och montera kammaren (23) på huvuddelen (25). Var noga med att inte skada spindeln (21) vid installation av kammaren. Ventilstorlekarna 2 till 8 1. Montera en sätersringspackning (11) i ventilkroppen (25). 2. Montera den andra sätesringspackningen (11) på sätesringen (19). Anmärkning: Kontrollera att sätesringspackningen (11) är monterad på sidan av sätesringen (19), som fäster med linern (18). Korrekt sida av sätesringen har sätesytan och en längre mudd för justering mot linern. 3. Montera sätesringen (19) i ventilen (25) och kontrollera att den justeras korrekt på sätesringspackningen (11) i huvuddelen. 4. Montera linern (18) i ventilen (25) och kontrollera att den justeras korrekt på sätesringen (19) och sätespackningen (11). 5. Montera käglans (20) och spindelns (21) undermontering till linern (18). 8 GE Oil & Gas

13 6. För balanserad trimdesignskonfiguration, smörj sätesringen och båda backup-ringarna (9) och montera dem noga över käglan (20). Kontrollera att den lägre backup-ringens vinkelhörn är riktat mot extruderingsgapet mellan linern och käglan (se bilderna 6A och 6B), samt att den öppna änden av tätningen är uppåt eller bort ifrån sätet. Använd tätningsbehållare (steg 7) för att trycka balanspackning och backup-ringar helt in i linern. 7. Installera tätningsbehållaren(8) i linern(18). För en balanserad konfiguration, använd tätningsbehållare för att trycka in tätningsring och backup-ringarna (9) helt i linern (18). Bild 6A: Felaktig sätesringinstallation visar den lägre backup-ringen i 90 vinkel, bort ifrån extruderingen Bild 6B: Rätt sätesringinstallation visar den lägre backup-ringen i 90 vinkel, mot extruderingen För ventilstorlekarna 2 ska monteringsinstruktionerna #8, följas: 8. Installera huvudpackningen (10) och montera kammaren (23) över ventilspindeln (21). Tryck försiktigt ner den och justera kammarens bulthål med huvuddelens bultar (6). Var noga med att inte skada käglan under monteringsprocessen. För ventilstorlekarna 3 och större, följ monteringsinstruktionerna 9-11: 9. Installera sätespackningen (11) på linern och montera kammaren (23) över ventilspindeln (21). Tryck försiktigt ner den och justera kammarens tätningshållaren (8). Var noga med att inte skada käglan under monteringsprocessen Montera metall-tätningarna (10) över kammaren (23) och dra ned till spåret som formats mellan huvuddelen och kammaren. 11. Montera kammarflänsen (24) över kammaren (23) och justera bulthålen med huvuddelens bultar (6). Kontrollera att kammarflänsen också är justerad med metalltätningen (10). Bultning av huvuddel 1. Smörj gängorna till pinnbultarna till ventilhuset (6) och lagerytorna på muttrarna (7) till bultarna. 2. Montera huvuddelens muttrar (7) till huvuddelens pinnar (6) manuellt och dra åt för hand, jämnt så att de interna delarna hålls på plats. Framsidan på kammaren eller kammarflänsen ska vara parallell med ventilhusets framsida. 3. Dra åt huvuddelens muttrar (7) jämnt genom att lägga till ett vridmoment i steg och sekvenserna så som anges i tabell 2 och bild 7. Anmärkning: För utformningar med sammanfogade kammare och packningar, vrid ned kammaren tills metallkontakt uppstår mellan huvuddelen och kammaren. 4. Kontrollera monteringen för käglan och spindeln mellan de olika tätningsstegen för att kontrollera att de inte hakar fast på grund av fel-justering. Ventilstorlek Bultstorlek och antal Åtdragningsmoment tum DN Storlek Antal ft-lbs danm 1 och 1,5 25 och 40,750 10UNC ,125 8UN ,000 8UNC ,250 8UN ,375 8UN ,875 8UN Tabell 2: Krav på bultvridmoment på huvuddelen Anmärkning: Dra huvuddelens muttrar (7) i följande steg (i enheten ft-lbs[danm]): 10 [1,3], 20 [2,6], 40 [5], 75 [10], 140 [19], 225 [30], 400 [54], 650 [88], plus i steg om 250 [34], tills det önskvärda vridmomentet har uppnåtts. Mellan varje pass, kontrollera att käglemonteringen rör sig fritt för att kontrollera ordentligt justering. Masoneilan-serierna 78400/18400 LincolnLog-ventil 9

14 Inspektera monteringen visuellt för en ordentlig installation av muttrar och bultar, genom att kontrollera antalet exponerade spår. Om färre än ett spår eller fler än 2-1/2 spår är över huvuddelens mutter efter den slutgiltiga åtdragningen, kontrollera då monteringen om den är ordentligt installerad och justerad. F-3 delar: Filament-grafit G-3 delar: Grafitring Z-3 delar: Zinkbricka Bild 10: Grafitpackning Packning för lägre utsläpp LE* (Valfritt) Packningen Masoneilan LE (Low Emissions - Låga emissioner) är ett högpresterande packningssystem som kan kvarhålla flyktiga emissioner vid nivåer långt under de mest krävande rekommendationer. Systemet finns även i brandsäkert utförande. Bild 7: Vridmoment Packningsboxens montering Inspektera visuellt spindeln och packningsboxen så de är rena och har en ordentligt ytfinish. Smörj I.D på packboxen med Never-Seez eller liknande. Montera packningsboxens komponenter per underhållsinstruktionerna på sidan 5. Justeringsspår Adapterhona KALREZ VESPEL Kalrez Adapterhane Packningsfläns Övre hållare Fjäderbrickset Nedre hållare V-ringspackningsset 1 V-rings packningsadapter - 7 delar V-ringspackning Bild 8: Standardpackning 6 delar 285C 6 delar Latty 326,1 Bild 9: 285C eller Latty 326,1M-packning Packnings-set Monteringshållare Del Antal Del Antal VESPEL adapterhona 1 Övre hållare 1 KALREZ V-Ring 2 Fjäderbricka 8 VESPEL V-Ring 1 Nedre hållare 1 VESPEL adapterhane 1 Bild 11: LE -packningskonfiguration (Visas i laddad position) Packningen levereras som en sats med fem delar. Den består av två adapteringar och tre V-ringar. Ett alternativt mönster med perfluoroelastomer (PFE) och långa kolfiberfyllda Teflon (PTFE) V-ringar används. Om den används på rätt sätt släpper denna packning förbi mycket lite process-ämnen. Följaktligen kan den på effektivt sätt förhindra att emissioner läcker från en reglerventil. Packningssystemet LE kan direkt ersätta en konventionell packning, utan någon modifiering av reglerventilen eller ställdonet. En fjäderbelastad hållarenhet i två delar används för att upprätthålla en konstant belastning på packningen, och som krävs för applikationer med stora temperaturväxlingar. Eftersom definitionen för temperaturväxling kan variera, och processer är potentiellt utsatta för oväntade temperaturstegringar, är LE-packningen endast tillgänglig med den fjäderbelastade hållaren. 10 GE Oil & Gas

15 Monteringen skall utföras enligt beskrivning i följande avsnitt. Förberedelser Axel Inspektera spindeln avseende skador eller repor på ytfinishen. En skadad spindel får inte användas för att den kan skada packningen. Anmärkning: Ett korrekt präglat reservdelsnummer på spindeln i packningsområdet försämrar inte packningens prestanda. Finishen på spindeln skall motsvara 3-7 AARH (Ra 0,1/0,2). Packningshållare Anmärkning: Kammare med hål för smörjning eller installation för lanternring inom packningsarrangemanget som visas i bild 12. Packningsboxen skall vara ren och utan grader, rost eller främmande föremål. Använd denaturerad sprit för rengöring av delarna. Anmärkning: Packningsboxens finish skall motsvara 125 AARH (Ra 0,8) eller bättre. För att förbättra packningsboxens finish kan den borras eller finslipas till 0,38 mm (0,015 ) över nominell diameter. En packningsbox som till exempel nominellt är 0,875 (22,22 mm.) får borras eller finslipas upp till 0,890 (22,60 mm) och LE-packningen kommer fortfarande att täta ordentligt. Packningsboxen måste slipas hela vägen ned. VIEW CISAS MED GRAFITPACKNING ALTERNATIV-, SAMT LANTERNRING MED SMÖRJHÅL Bild 12 Packning Inspektera packningsringarna. ANVÄND INTE en packning som är skadad eller repad. Kontrollera packningarna och se till att de ligger i rätt ordning (se bild 13). PFE-material kan identifieras genom den blanka, svarta, gjutna finishen. PTFE-material har en matt, svart, bearbetad finish. Bild 13 Fjäderbelastad hållare Den fjäderbelastade hållaren (finns för applikationer graderade ANSI 300 och nedåt) består av en övre och en nedre hållare samt åtta (8) fjäderbrickor (se bild 14). Fjädrarna är installerade i den nedre hållaren och ligger omlott. Enheten hålls samman med tejp som måste avlägsnas vid montering. Bild 14 Montering av packning 1. Packningen måste smörjas med Krytox fluoriderat fett före montering (Krytox GPL206 eller motsvarande). 2. Packningen skall smörjas som en sats (inte individuellt) för att minimera risken för att fett tränger in mellan ringarna. 3. Packningssatsen skall smörjas rikligt på den yttre och den inre diametern. Anmärkning: Alla exponerade ytor av packningssatsen måste vara täckta med smörjmedel. 4. PFE/PTFE skall monteras som en sats. För försiktigt ned packningarna längs spindeln. Böj inte packningarna och tvinga dem inte över gängorna. Om packningarna separeras på spindeln skall de inte avlägsnas. Fortsätt monteringen med de återstående delarna så att packningssatsen blir komplett. 5. Tryck försiktigt in packningen i packningsboxen. Knacka inte in den på plats i boxen. 6. Den fjäderbelastade hållaren monteras ovanpå packningen. Denna hållare monteras som en enhet som hålls samman med tejp. Denna tejp skall avlägsnas efter montering. Om packningsboxen är korrekt monterad skall överdelen av den nedre hållaren sticka upp med mellan 0,25-0,50 Inch (6 och 13 mm) över bröstet. Ett spår är präglat i den yttre diametern på den övre hållaren. Packningsflänsen skall dras åt så mycket att överdelen av nedre hållaren är i jämnhöjd med det präglade spåret på den övre hållaren. Anmärkning: Detta är den optimala belastningen för denna packning. Ytterligare åtdragning förkortar packningens livslängd. Flytande gänglåsningsmedel kan användas på packningsmuttrar. 7. Inspektera packningen avseende läckage. 8. Packningens belastning skall kontrolleras när ventilen har gjort cirka 500 arbetscykler. Justera vid behov. Ingen ytterligare justering bör krävas under packningens hela livstid. Masoneilan-serierna 78400/18400 LincolnLog-ventil 11

16 Krav för ventilrörelser Se tabellen nedan för graderade rörelser för särskilda ventilstorlekar. Ventilstorlek Rörelse tum DN tum mm ,35 1, , , , , ,00 25, ,25 31,8 Tabell 3: Vventilrörelser Anmärkning: Ställdon med rörelser större än 0,12 (3 mm) över de graderade rörelserna som anges ovan måste ha den nödvändiga sätesbelastningen. Delarnas namn Ventilstorlekar 2 Inch och mindre Föremål nr. Beskrivning 1 Pinnbult till packning 2 Mutter till packningsfläns 3 Packningsfläns 4 Packningshållare 5 OK-mutter 6 Pinnbult till ventilhus 7 Mutter till ventilhuset 8 Hållare 9 Tätningsring och reserv-ringar 10 Ventilhuspackning 11 Packning till sätesring 17 Lanternringar om det finns 18 Liner 19 Sätesring 20 Plugg 21 Axel 22 Packning S/A 23 Bröst 24 Kammarfläns 25 Huvuddel Ventilstorlekar 3 Inch och större Föremål nr. Beskrivning 1 Pinnbult till packning 2 Mutter till packningsfläns 3 Packningsfläns 4 Packningshållare 5 OK-mutter 6 Pinnbult till ventilhus 7 Mutter till ventilhuset 8 Hållare 9 Tätningsring och reserv-ringar 10 Metall-tätning 11 Packning till sätesring 17 Lanternringar om det finns 18 Liner 19 Sätesring 20 Plugg 21 Axel 22 Packning S/A 23 Bröst 24 Kammarfläns 25 Huvuddel Rekommenderade reservdelar Tabell 4: Ventildelslista 12 GE Oil & Gas

17 Storleken 1, obalanserad montering Masoneilan-serierna 78400/18400 LincolnLog-ventil 13

18 Rätt sätesringinstallation visar den lägre backup-ringen i 90 vinkel, mot extruderingen Storleken 1,5, balanserad montering Storleken 1,5 obalanserad bestyckningsdel 14 GE Oil & Gas

19 Rätt sätesringinstallation visar den lägre backup-ringen i 90 vinkel, mot extruderingen Storleken 2, balanserad montering Storleken 2 obalanserad bestyckningsdel Fylld PTFE- reservoar Sätesring Alternativet mjukt säte Metallglidband Masoneilan-serierna 78400/18400 LincolnLog-ventil 15

20 Aktivering Kammarsätesvinkeldetalj Rätt sätesringinstallation visar den lägre backup-ringen i 90 vinkel, mot extruderingen Storlekarna 3 till 8, balanserad montering Fylld PTFE- reservoar Storlekarna 3 till 8 obalanserad bestyckningsdel Alternativet mjukt säte Metallglidband Sätesring 16 GE Oil & Gas

21 Sorterna 87/88 ställdon med flera fjädermembran Anslut typ 87 (ATC) 6:e ställdonet (bild 13) 1. Dra åt de två muttrarna (1) på käglans skaft. 2. Tryck ner ställdonet och skruven på ok-muttern (33), samtidigt. Montera sedan den nedre spindelkonnektorn (2). Sätt i spindeln på ventilen i ställdonets spindel så snart det låter sig göras (10). Spindeln måste sitta så långt in att käglan inte rör vid sätet när det inte finns tryckluft i ställdonet. 3. Dra åt ok-muttern (33). 4. Tillför luft i ställdonet vid sluttrycket. 5. Använd pekaren (7) för att bestämma rörelsens skala (9) till det öppna läget. 6. Släpp på så mycket tryck i tryckluften att ventilen rör sig hela den nominella sträckan, så som anges i tabell Skruva ut skaftet på käglan så mycket att käglan berör sätet. Låt inte käglan vrida sig på sätet eftersom det kan skada de tätande ytorna. 8. Skruva in HEX muttrarna (1) så långt det går och kontrollera därefter funktionen. Anslut typ 88 (ATO) 6:e ställdonet (bild 13) 1. Dra åt de två muttrarna (1) på käglans skaft. 2. Tryck ner ställdonet och skruven på ok-muttern (33), samtidigt. Montera sedan den nedre spindelkonnektorn (2). Sätt i spindeln på ventilen i ställdonets spindel så snart det låter sig göras (10). Spindeln måste sitta så långt in att käglan inte rör vid sätet när det inte finns tryckluft i ställdonet. 3. Dra åt ok-muttern (33). 4. Skruva ut skaftet på käglan så mycket att käglan berör sätet. Låt inte käglan vrida sig på sätet eftersom det kan skada de tätande ytorna. 5. Släpp på tryckluft så att spindeln rör sig minst,40 Inch (10 mm). 6. Skruva ut kägelns spindel det antal varv N1 som är specificerat i tabell Skruva in HEX muttrarna (1) så långt det går och kontrollera därefter funktionen. 8. Använd pekaren (7) för att bestämma rörelsens skala (9) till det stängda läget. Diameter på kägelaxel N1 (varv) tum mm 1 1,25 0,09 2,3 3/4 1,25 0,08 2,0 5/8 1,5 0,08 2,0 1/2 1,5 0,075 1,9 Tabell 5: Typ 88 ATO ventilsäte Anslut typ 87 (ATC) 10, 16 och 23:e ställdonet (bild 13) 1. Dra åt HEX-muttern (1) på käglans spindel. 2. Skruva in den övre delen av käglans spindel (4) i ställdonets spindel (10). 3. Tryck ner ställdonet och skruven på ok-muttern (33), samtidigt. Montera sedan den nedre spindelkonnektorn (2) genom att skruva tills dess den kommer i kontakt med HEX-muttern (1). 4. Tryck ner ställdonet och dra åt ok-muttern (33). 5. Släpp på tryckluft på ställdonet så mycket att initialtrycket nås enligt indikeringen på fjäderskalan. 6. Placera kopplingen för skaftet på avståndet X enligt tabell Använd pekaren (7) för att bestämma rörelsens skala (9) till det öppna läget. 8. Släpp på så mycket tryck i tryckluften att ventilen rör sig hela den nominella sträckan. 9. När käglan är riktigt placerad i sätet skall man skruva ur den nedre kopplingen för skaftet (2) så att den kommer i kontakt med den övre kopplingen (4). Dra fast insexskruvarna (5), HEX muttrarna (1) och låsmutter (32) och kontrollera att enheten fungerar ordentligt. Anslut typ 88 (ATO), 10, 16 och 23:e ställdonet (bild 13) 1. Ge ställdonet luft för att dra tillbaka spindeln. 2. Skruva loss den övre spindelkopplingen (4) i enlighet med dimensionerna X i tabell Dra åt HEX-muttern (1) på käglans skaft. 4. Skruva in den övre delen av käglans skaft (4) ordentligt i ställdonets axel (10). 5. Tryck ner ställdonet och skruven på ok-muttern (33), samtidigt. Montera sedan den nedre spindelkonnektorn (2) genom att skruva tills dess den kommer i kontakt med HEX-muttern (1). 6. Tryck ner ställdonet och dra åt ok-muttern (33). 7. När käglan är riktigt placerad i sätet skall man skruva ur den nedre kopplingen för skaftet (2) så att den kommer i kontakt med den övre kopplingen (4). 8. Släpp på tryckluft så att spindeln rör sig minst 0,40 Inch (10 mm). 9. Skruva ur den övre kopplingen (4) det antal varv N1 enligt specifikationen i tabell 5, och lås den för hand med muttern (1). 10. Släpp trycket i ställdonet. Använd pointern (7) för att ställa in skalan (9) för ställdonets tillförseltryck så att de två spindelkonnektorerna kommer i kontakt. Dra sedan åt uttagslockets skruvar (5), HEX-muttern (1), och låst muttern (32). 11. Stäng av det avstängda ventiltrycket och kontrollera att driften fungerar. Masoneilan-serierna 78400/18400 LincolnLog-ventil 17

NAF Duball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM4167-01-A4 03/15

NAF Duball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM4167-01-A4 03/15 Bruksanvisning NAF Duball DL kulventiler FCD NFSVIM4167-01-A4 03/15 Installation Drift Underhåll Experience In Motion Innehåll SÄKERHET 3 1 Allmänt 3 2 Lyftning 4 3 Ankomstkontroll 4 4 Installation 4 5

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

Box 265 771 26 Ludvika Telefon 0240-150 09 Fax 0240-61 11 08. 1 Allmänna data. 2 Arbetsprincip. 2.1 Dubbelverkande. 2.2 Enkelverkande (Fjäderretur)

Box 265 771 26 Ludvika Telefon 0240-150 09 Fax 0240-61 11 08. 1 Allmänna data. 2 Arbetsprincip. 2.1 Dubbelverkande. 2.2 Enkelverkande (Fjäderretur) 1 Allmänna data Max styrtryck: 8 bar Luftkvalitet: Torr instrumentluft (STANDARD). Specialutförande: olika gaser och vätskor som styrmedia. Temperaturområde: från -20 C till +85 C för standardutförande

Läs mer

(Swedish) I854000.C Apollo kulventiler med fläns Standardport, fullport & ventil i ett stycke Bruksanvisning för installation, drift & underhåll

(Swedish) I854000.C Apollo kulventiler med fläns Standardport, fullport & ventil i ett stycke Bruksanvisning för installation, drift & underhåll (Swedish) I854000.C Apollo kulventiler med fläns Standardport, fullport & ventil i ett stycke Bruksanvisning för installation, drift & underhåll Inledning Den här bruksanvisningen innehåller riktlinjer

Läs mer

Bruksanvisning kalottventil VM 4920 Serie 601. Ett bra val!

Bruksanvisning kalottventil VM 4920 Serie 601. Ett bra val! Bruksanvisning kalottventil VM 4920 Serie 601 Mjuktätande kalottventil i flänsat utförande med fullt genomlopp och kalott helt invulkad i gummi för vätskor och gaser, utmärkt för reglering, tät i båda

Läs mer

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

KOBRA. Användarmanual. Manual 025 KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en

Läs mer

Installationsmanual ML40 Plus

Installationsmanual ML40 Plus Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver

Läs mer

AEROVIT Int. Pat. Pend.

AEROVIT Int. Pat. Pend. AEROVIT TEKNISKE DATA OCH INSTRUKTIONER FÖR DRIFT OCH UNDERHÅLL AV SOTBLÅSNINGSANLÄGGNING AEROVIT Int. Pat. Pend. AEROVIT A/S Korden 15 ٠DK - 8751 Gedved Tel. +45 86 92 44 22 ٠Fax +45 86 92 29 19 CVR/VAT

Läs mer

Pure-Flo Instruktionsbok för handmanövrerade ventiler (970)

Pure-Flo Instruktionsbok för handmanövrerade ventiler (970) PFMM-RHWOSW-06 Pure-Flo Instruktionsbok för handmanövrerade ventiler (970) Denna instruktionsbok tillhandahåller instruktioner för installation, handhavande och underhåll för manuellt manövrerade Pure-Flo

Läs mer

Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG

Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG Ramén Trading AB UI-S-KSG Industriella Reglerventiler & Regulatorer 2006-05-10 Er Order: Märke: Raméns order: Ventiltyp: Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG ALLMÄN BESKRIVNING

Läs mer

GE Oil & Gas Serie 21000 Masoneilan* toppstyrda kulventiler med Lo-dB*/antikavitationsegenskper Underhål shandbok GE Data Classification : Public

GE Oil & Gas Serie 21000 Masoneilan* toppstyrda kulventiler med Lo-dB*/antikavitationsegenskper Underhål shandbok GE Data Classification : Public GE Oil & Gas Serie 21000 Masoneilan * toppstyrda kulventiler med Lo-dB * /antikavitationsegenskper Underhållshandbok GE Data Classification : Public 2014 General Electric Company. Alla rättigheter förbehållna.

Läs mer

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY Monterings och bruksanvisning Art # 74103 Specifikationer Art # 180-0305 Kapacitet Stål 1.6/16 (mm/gauge) Alluminium 1.8/15 Öppning(mm//in) 120//4-3/4 Nettovikt/Bruttovikt

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV. Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278. Typ 3331 Spjällventil

Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV. Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278. Typ 3331 Spjällventil Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278 Typ 3331 Spjällventil Fig. 1 Typ 3331/BR 31a (nedre) och typ 3331/3278 (övre) Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV Utgåva april

Läs mer

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm VDO Viewline Temp, nivå, tryck TU00-0752-5507102SW 2012-05 1-6 1 Säkerhets information Produkten är utvecklad, tillverkad och kontrollerad enligt de grundläggande

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7. Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon

Monterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7. Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7 Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon Typ 3510-7 med 120 cm 2 ställdon och integrerad lägesställare Typ 3510-1 med 60 cm 2 ställdon Fig. 1 Pneumatiska mikroventiler

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

442C. Delad mekanisk patrontätning. Anvisningar för installation, drift och underhåll INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Referens för tätningsdata

442C. Delad mekanisk patrontätning. Anvisningar för installation, drift och underhåll INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Referens för tätningsdata 442C Delad mekanisk patrontätning Anvisningar för installation, drift och underhåll ANVISNINGAR FÖR INSTALLATION, DRIFT och UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0 Att tänka på... 2 2.0 Transport och förvaring...2

Läs mer

Användarinstruktion för vridspjällsventiler Modell BOMBYX

Användarinstruktion för vridspjällsventiler Modell BOMBYX Dessa instruktioner gäller vridspjällsventiler under: Kontrollera - Europa Direktiv 97/23/CE - CNPP (APSAD) Agreement - Factory Mutual (FM) Agreement Före montaget av ventilen, vg kontrollera att driftsvillkoren

Läs mer

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.

Läs mer

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b Fig. 1 Avanceerade vridspjäll serie 14b 0. Innehåll 1. Introduktion 2 2. Design, drift och dimensioner 2 3. Installation, igångsättning och underhåll 2 4. Montering

Läs mer

Bruksanvisning. Ronda EC

Bruksanvisning. Ronda EC Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER

Läs mer

Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK

Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK Driftinstruktion Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK DHV-S-DL P_MAZ_0028_SW DHV-S-DK Läs alltid igenom instruktionsboken, innan något arbete påbörjas! Användaren är ansvarig för skador

Läs mer

Tryckklass. k VS värde [m 3 /h] vid 220 C 29.4 bar DN 15...50 20 mm

Tryckklass. k VS värde [m 3 /h] vid 220 C 29.4 bar DN 15...50 20 mm 56.126/1 BUS: Flänsad 3-vägs ventil, PN Reglerventil, fri från silionfett, för kontinuerlig reglering av kallvatten, varmvatten, hetvatten, ånga eller luft i HVAC installationer. Vattenkvalitet motsvarande

Läs mer

Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL

Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL Förord Innehåll sida JSL skjutbar släde är en kopplingsenhet som måste följa höga säkerhetsföreskrifter och som även måste testas för

Läs mer

Manual. Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen. Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard.

Manual. Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen. Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard. Manual Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard. Innehåll 1. 2. 3. 3.1 3.2 4. 5. 5.1 5.2 6. 7. Allmän Information

Läs mer

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet

Läs mer

Underhålls- handbok. Alla KOMPAN-produkter

Underhålls- handbok. Alla KOMPAN-produkter Underhålls- handbok Alla KOMPAN-produkter www.kompan.com Copyright KOMPAN A/S KOMPAN allmänna underhållsanvisningar www.kompan.com Grattis till ditt val av KOMPAN-lekplatsutrustning. Du har valt en produkt

Läs mer

AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner

AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500 Montering & Användarinstruktioner INTRODUKTION Gratulerar till ditt köp av en högkvalitativ vinsch. Vi designar och bygger vinschar i enlighet med strikta specifikationer,

Läs mer

DeVilbiss FlexSet Näsmask Användarintruktioner för FlexSet

DeVilbiss FlexSet Näsmask Användarintruktioner för FlexSet DeVilbiss FlexSet Näsmask Användarintruktioner för FlexSet Lokal representant: Aiolos Medical AB Fjärrviksvägen 4 653 50 Karlstad Tel. 054-53 48 05 Fax. 054-53 47 87 air@aiolos.se www.aiolos.se VIKTIGA

Läs mer

Information från leverantören av originalutrustningen

Information från leverantören av originalutrustningen Verkstadstips Information från leverantören av originalutrustningen GKN Driveline är världens ledande leverantör av komponenter och system till kraftöverföringar för fordonsindustrin. Vår globala marknadsledande

Läs mer

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA

Läs mer

1 Installation av KOMPAN FREEGAME-redskap

1 Installation av KOMPAN FREEGAME-redskap 1 Installation av KOMPAN FREEGAME-redskap De här anvisningarna gäller för installation av KOMPAN FREEGAME-redskap. VIKTIGT! Läs de här anvisningarna före installationen. Utöver dessa allmänna anvisningar

Läs mer

Automatdragstång 26-080000

Automatdragstång 26-080000 MOUNTING INSTRUCTION 0-0-8 8-05000h Automatdragstång 6-080000 Beskrivning VBG Automatdragstång 6-080000 är en förlängbar dragstång med två eller fler fasta inställningslägen med luftmanövrerad låsning.

Läs mer

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15 1 Produkten är endast avsedd att användas som en bilbarnstol producerad av. SENAST UPPDATERAD 2014-01-08 Vi gratulerar dig till ditt val av bilbarnstol Zitzi Carseat Pro. Det är en säkerhetsstol att växa

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna

Läs mer

MONTERINGSANVISNING 4-DELAD UTANPÅLIGGANDE MASKINFÖRBEREDD VIKPORT

MONTERINGSANVISNING 4-DELAD UTANPÅLIGGANDE MASKINFÖRBEREDD VIKPORT MONTERINGSANVISNING 4-DELAD UTANPÅLIGGANDE MASKINFÖRBEREDD VIKPORT 1 - Förberedelser Anvisningen gäller även 2-delad vikport. Utformningen av vissa detaljer skiljer sig mellan 2- och 4-delad port. Kontrollera

Läs mer

NAVAL-ANBORRINGSVERKTYG:

NAVAL-ANBORRINGSVERKTYG: 1 NAVAL-ANBORRINGSVERKTYG: 13.12.2012 Bruksanvisning för anborrningverktyget för montering av NAVALanborrningsventiler Bestäm den exakta anslutningspunkten på stamröret och förbered detta för fastsvetsning

Läs mer

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar

Läs mer

Monterings- och underhållsanvisning Förrådsberedare Logalux SU400-SU1000

Monterings- och underhållsanvisning Förrådsberedare Logalux SU400-SU1000 Monterings- och underhållsanvisning Förrådsberedare Logalux SU400-SU1000 1 1 Generellt 3 1.1 Leveransinnehåll 3 1.2 Uppställning 3 2 Dimensioner och anslutningar 4 3 Montering 5 3.1 Installation 5 3.2

Läs mer

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual 1 Innehållsförteckning 1. Inledning...3 2. Montering av Hydraulcylinder...3 3. Montering av rattpump...5 4. Montering av slangar...6 5.

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4

Läs mer

Installationshandbok. Elektronisk skrivtavla. (för behörig servicepersonal) Svenska. Modellnummer UB-7325

Installationshandbok. Elektronisk skrivtavla. (för behörig servicepersonal) Svenska. Modellnummer UB-7325 Elektronisk skrivtavla [Ställ (separat tillbehör)] [Väggmontering (separat tillbehör)] Stället och väggmonteringssatsen är separata tillbehör. Installationshandbok (för behörig servicepersonal) Modellnummer

Läs mer

Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner

Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner Teknik för nyttofordon och industri Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner Kardanaxlar från ELBE Tillverkning Utbyte Reparation K3-0262/0909 Monteringsanvisningarr transport och förvaring Våra

Läs mer

EQUITONE [materia] Monteringsanvisningar

EQUITONE [materia] Monteringsanvisningar EQUITONE [materia] Monteringsanvisningar Informationen nedan är tillägg till informationen i EQUITONE planerings- och användningsanvisningar. 1.0 Allmänt EQUITONE [materia] är ett unikt fibercementmaterial,

Läs mer

Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad

Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad Bruksanvisning Uppdaterad 2016-06-27 Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Ventim Ventil & Instrument AB Flygplatsvägen 19 391 27 Kalmar 0480-42 91 00 info@ventim.se Innehållsförteckning Introduktion...3

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning Läs följande instruktioner noga innan du installerar enheten. Tack för att du valt en Embraco Sliding Unit, som är ett luftkylt utomhusaggregat. Denna enhet är speciellt designad

Läs mer

QH-system. Proportionaldoserare modell Q-Dos. För enkel och exakt dosering av kylvätska. Funktion

QH-system. Proportionaldoserare modell Q-Dos. För enkel och exakt dosering av kylvätska. Funktion Oljeskimmers & pneumatiska blås/vakuumsystem Proportionaldoserare modell Q-Dos För enkel och exakt dosering av kylvätska Reglerbar koncentration. Unik patenterad blandningskammare för optimal blandning.

Läs mer

Montage- skötsel- och eldningsanvisningar

Montage- skötsel- och eldningsanvisningar Camina Art Paris Bioetanolkamin Utgåva 1.2016 Montage- skötsel- och eldningsanvisningar Innehållsförteckning Allmänt Mottagning av gods Kontrollera att antalet kollin överensstämmer med fraktsedeln. Undersök

Läs mer

T-26727. Pac2 standard för mikrokapslad gänglåsning Dri-Loc Dimension och provningsspecifikationer

T-26727. Pac2 standard för mikrokapslad gänglåsning Dri-Loc Dimension och provningsspecifikationer Pac2 standard för mikrokapslad gänglåsning Dri-Loc Dimension och provningsspecifikationer Introduktion Denna standard överensstämmer i tillämpliga ej avgränsade delar med DIN 267 del 27 och ISO 10964.

Läs mer

Vriddon DAPS..R..-F..

Vriddon DAPS..R..-F.. Vriddon DAPS..R..-F.. Festo AG & Co. KG Postfach D-73726 Esslingen +49 711 347-0 www.festo.com (sv) Bruksanvisning 8023618 1211f [8023611] Original: de Vriddon DAPS..R..-F..... Svenska 1 Manöverdon och

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Monterings- och installationsrutiner

Monterings- och installationsrutiner Monterings- och installationsrutiner för Pall filterpatroner av farmaceutisk kvalitet 1. Inledning Följande rutiner måste följas vid installation av Palls filterpatroner av farmaceutisk kvalitet. Läs instruktionerna

Läs mer

Underhållsinstruktion

Underhållsinstruktion Utfärdandedatum: 2010-10-06 Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på TV skjutspjällsventil. Instruktionen

Läs mer

Datablad DKACV.PD.400.A2.07 520B0889

Datablad DKACV.PD.400.A2.07 520B0889 Datablad Externt styrda ventiler 2/2-vägs snedsätes DKACV.PD.400.A2.07 520B0889 Innehåll Information Sida Egenskaper, tekniska data och funktion 3 Beställning 4 Specialversioner 5 Styrtrycksdiagram 6 Mått

Läs mer

Ryggsäckssystem 2012

Ryggsäckssystem 2012 Ryggsäckssystem 2012 Bruksanvisning Produktdata Ryggsäck Stort, löstagbart lock som väl täcker säcken Höjbart lock som kan anpassas till olika volymer. Stort topplocksfack. Hållare för hjälm eller kläder.

Läs mer

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Helite Airbag-plagg Användarhandbok Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Innehåll 1. Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

Bruksanvisning. Unique hygienisk blandningssäker ventil IM70838-SE4 2006-03

Bruksanvisning. Unique hygienisk blandningssäker ventil IM70838-SE4 2006-03 Bruksanvisning Unique hygienisk blandningssäker ventil IM70838-SE4 2006-03 Överensstämmelsedeklaration Utfärdande företag Alfa Laval Företagets namn Albuen 31, DK-6000 Kolding, Danmark Adress +45 79 32

Läs mer

SINGLE LEG SHELTON GRAVEL BAND SLITSDRÄNERINGSMASKIN

SINGLE LEG SHELTON GRAVEL BAND SLITSDRÄNERINGSMASKIN SINGLE LEG SHELTON GRAVEL BAND SLITSDRÄNERINGSMASKIN BRUKSANVISNING SHELTON SPORTSTURF DRAINAGE SOLUTIONS BAUMBER HOUSE BAUMBER HORNCASTLE LINCOLNSHIRE LN9 5NF ENGLAND Tel 01507 578288 Fax 01507 578790

Läs mer

MONTERINGSANVISNING 4-DELAD UTANPÅLIGGANDE MASKINFÖRBEREDD VIKPORT

MONTERINGSANVISNING 4-DELAD UTANPÅLIGGANDE MASKINFÖRBEREDD VIKPORT MONTERINGSANVISNING 4-DELAD UTANPÅLIGGANDE MASKINFÖRBEREDD VIKPORT Anvisningen gäller även 2-delad vikport. Utformningen av vissa detaljer skiljer sig mellan 2- och 4-delad port. 1 - Förberedelser Kontrollera

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

LM400e-serien Snabbguide

LM400e-serien Snabbguide LM400e-serien Snabbguide Funktioner i LM400e-serien LM400e-serien den robusta industriella generationen av högpresterande skrivare med högupplöst kapacitet. LM400e är en användarvänlig skrivare som tillhandahåller

Läs mer

Bruksanvisning Slangpump Modell PTL

Bruksanvisning Slangpump Modell PTL Bruksanvisning Slangpump Modell PTL Temag Pumpar AB Filaregatan 4 442 34 KUNGÄLV E-Post : info@temag.se www.temag.se CE deklaration Maskindirektiv 2006/42/EC Vi intygar under vårt ansvar att den utrustning

Läs mer

Motor för modulerande reglering AME 435

Motor för modulerande reglering AME 435 Datablad Motor för modulerande reglering AME 435 Beskrivning Funktion för inställning av ventilflöde. Flödet kan justeras variabelt från linjärt till logaritmiskt eller tvärtom. Den avancerade konstruktionen

Läs mer

Fk 74.59(8)SE. NAF-Turnex pneumatiska manöverdon

Fk 74.59(8)SE. NAF-Turnex pneumatiska manöverdon NAF-Turnex pneumatiska manöverdon för on/off och reglering, NAF 791290/92/94, NAF 791390/92/94 Fk 74.59(8)SE 11.02 Primära egenskaper NAFs pneumatiska manöverdon är konstruerat för 90 vridningsvinkel och

Läs mer

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på

Läs mer

Manöverdon Ajac, pneumatiskt

Manöverdon Ajac, pneumatiskt Användningsområde Manöverdon för on-off och reglering av kul-, vridspjäll- och kikventiler eller där 90 vridning erfordras. Programtext UEC.21 Ställdon för ventil, pneumatiska, tvåläges utan fjäderåtergång.

Läs mer

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera

Läs mer

Mellanspänningsdistribution. Användarmanual. Typ 400-400D utförande med horisontell fästram. Rollarc. Building a New Electric World

Mellanspänningsdistribution. Användarmanual. Typ 400-400D utförande med horisontell fästram. Rollarc. Building a New Electric World Svenska Mellanspänningsdistribution Användarmanual Rollarc Typ 400-400D utförande med horisontell fästram Building a New Electric World Innehåll Allmän beskrivning...........................................................3

Läs mer

Funktionsenhet VFG36.. (DN 40)

Funktionsenhet VFG36.. (DN 40) 4 AMA 8 Styr- och övervakningssystem PSA Förtillverkad shuntgrupp 931.2 Användningsområde Funktion VARISHUNT Funktionsenhet VFG36.. (DN 40) Funktionsenhet för shuntning av värme- kylvatten VARISHUNT är

Läs mer

Användarhandledning Undersökningsbord Linnea 130-00102-00, 130-00103-00, 130-00104-00, 130-00107-00 och 130-00109-00

Användarhandledning Undersökningsbord Linnea 130-00102-00, 130-00103-00, 130-00104-00, 130-00107-00 och 130-00109-00 Användarhandledning Undersökningsbord Linnea 130-00102-00, 130-00103-00, 130-00104-00, 130-00107-00 och 130-00109-00 2008-0007 utgåva 5 Tel +46- -0010n-00 Innehåll 1. Rini undersökningsbord Linnea... 3

Läs mer

Vattenfelsbrytare esystop flow

Vattenfelsbrytare esystop flow 151217 sida 1 av 3 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop flow är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av och sensor i systemet se separat

Läs mer

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Installationsanvisningar VAQ E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker Quooker-systemet består av en vakuumisolerad vattenbehållare, som ansluts till vattenledningen

Läs mer

Spisfläkt Trinda T Ö

Spisfläkt Trinda T Ö Spisfläkt Trinda T Ö SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen

Läs mer

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

REKOMMENDATIONER OCH TIPS REKOMMENDATIONER OCH TIPS Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten. Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat. INSTALLATION Tillverkaren åtar

Läs mer

MS-250M. Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler

MS-250M. Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler Mimablad : Mi-166se/060404 MS-250M Innehåll Sida Tekniska data ställdon 2 Tekniska data potentiometer 3 Dimensioner ställdon

Läs mer

Span 300 VX Montageanvisning

Span 300 VX Montageanvisning Span 300 VX Montageanvisning BETECKNING: SPAN 300 VX Dubbel bredd EN1004 3-8/12 XXCX SPAN 300 VX Enkel bredd EN1004-3 8/8 XXCX Ställningar i enlighet med AFS 2013:4 SP typkontrollintyg 144201 daterat den

Läs mer

Vrid och vänd en rörande historia

Vrid och vänd en rörande historia Vrid och vänd en rörande historia Den lilla bilden nederst på s 68 visar en låda. Men vad finns i den? Om man vrider den vänstra pinnen, så rör sig den högra åt sidan. Titta på pilarna! Problemet har mer

Läs mer

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage Installation Drift & underhåll SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage Figur 1 PRODUKTBESKRIVNING Sinkamat-K är ett helautomatiskt pumpaggregat för fristående montage på golv, Sinkamat

Läs mer

Hydraulstyrning för Roder

Hydraulstyrning för Roder Hydraulstyrning för Roder Marsili 70/100/120/200 Installationsmanual 1 Även om alla åtgärder har vidtagits för att informationen i denna manual skall vara korrekt och fullständig tar Flotec Marin AB inget

Läs mer

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm a f d e b c i Monteringsanvisning g h 4 > 5 cm izi Modular: bakåt- & framåtvänd izi Modular RF: bakåtvänd 5 Bakåtvänd godkänd höjd 6-05 cm Framåtvänd godkänd höjd 88-05 cm maximal vikt 8 kg Ålder 6 mån

Läs mer

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. Hobart Foster Scandinavia ApS, filial Box 2101-196 02 Kungsängen Tel. 08-584 50 920 Fax 08-584

Läs mer

Tack för att du har köpt vår produkt. Vi hoppas att du får glädje av den under en lång tid. Thermex

Tack för att du har köpt vår produkt. Vi hoppas att du får glädje av den under en lång tid. Thermex Innhold DANSK... 3 SVENSKA... 12 1. Beskrivning av hällen... 13 2. Beståndsdelar... 13 3. Specifikation... 14 4. Förutsättningar för användningen... 14 5. Installation... 15 5.1 Installera spiskåpan...

Läs mer

GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER

GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER FÖR RÖKLUCKOR OCH TAKLJUSKUPOLER 1. LAGRING AV KUPOLER PÅ ARBETSPLATSEN Till takljuskupolerna och rökluckor med ljuskupoler levereras kupolerna i separat

Läs mer

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw Tack för att du har köpt denna Pioneer-produkt. Läs igenom bruksanvisningen så att du lär dig hantera den här modellen på ett säkert och korrekt sätt. Spara och förvara bruksanvisningen så att du lätt

Läs mer

Manual Monterings- och bruksanvisning 95-118 VER. 03. Q PIPE 42 mm

Manual Monterings- och bruksanvisning 95-118 VER. 03. Q PIPE 42 mm Manual Monterings- och bruksanvisning 95-118 VER. 03 Q PIPE 42 mm 2 3 Gratulerar och lycka till Du har köpt ett av marknadens bästa centraldammsugarsystem. Rörsystemet har en, för centraldammsugning, optimal

Läs mer

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell MANUAL Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell Du har valt ankarspel 710Fs från South Pacific. Det utmärks av kompakt uppbyggnad, enkelt att sköta och lätt att installera.

Läs mer

Silvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna.

Silvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna. Silvano Box 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna. Utrustning som behövs för monteringen Nödvändiga verktyg: (Skruvar medföljer) Du behöver också: Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

Slang för lastning & lossning av oljeprodukter

Slang för lastning & lossning av oljeprodukter Slang för lastning & lossning av oljeprodukter GHAB 2011 Microsoft Torbjörn Henriksson 2011-09-23 Maflobe Information gällande slangar avsedda för lastning och lossning av oljeprodukter. INNEHÅLL INLEDNING...

Läs mer

Installationsanvisningar COMBI E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installationsanvisningar COMBI E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Installationsanvisningar COMBI E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker COMBI E Quooker COMBI E är en enhet för varmt och kokande vatten som består av en säkerhetsventil,

Läs mer

PÖTTINGER TOP / TOP C

PÖTTINGER TOP / TOP C PÖTTINGER TOP / TOP C Dubbelsträngläggare för sido- och mittsträng 97+027.13.0813 Dubbelsträngläggare för varje användning PÖTTINGER har nu ett brett utbud av nya dubbelsträngläggare för sido- och mittsträngar.

Läs mer

NAVAL-KULVENTILER AV STÅL OCH AV ROSTFRITT STÅL; INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH SKÖTSEL

NAVAL-KULVENTILER AV STÅL OCH AV ROSTFRITT STÅL; INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH SKÖTSEL 1(5) NAVAL-KULVENTILER AV STÅL OCH AV ROSTFRITT STÅL; INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH SKÖTSEL STÅL MATERIAL ROSTFRITT MATERIAL DEL BENÄMNING 1 HUS P235GH 1.4404 2 KULA AISI 304 1.4404 3 SÄTESRING

Läs mer

Motordrivna Slaggrindar Monteringsinstruktion

Motordrivna Slaggrindar Monteringsinstruktion Motordrivna Slaggrindar Monteringsinstruktion PERIMETER 2010-12 Monteringsinstruktion 2 Innehåll Förord... 2 Skyddsföreskrifter... 3 Planering och förberedelser... 4 Gjutning... 5-6 Tvärbalk... 5 Stolpfundament...

Läs mer

Rev 15.1_SV Sida 1 av 6 TEKNISKA DATA

Rev 15.1_SV Sida 1 av 6 TEKNISKA DATA Rev 15.1_SV Sida 1 av 6 1. BESKRIVNING Vikings flexibla sprinklerneddragningar är en komplett enhet avsedd för installation i kommersiella hängtak med medelkraftiga till kraftiga T-balkar som stöd, såsom

Läs mer

Monterings- och installationsanvisning SUNPUR vakuumrör-solfångare

Monterings- och installationsanvisning SUNPUR vakuumrör-solfångare Monterings- och installationsanvisning SUNPUR vakuumrör-solfångare Northern Nature Energy 1 02/2009 Innehåll Allmänt om solvärmeanläggningar 3 Allmänna råd 6 Placering 7 Dimensionering 7 Montering på tak

Läs mer

TA-FUS1ON-C. Styrventiler med injusteringsfunktion Med oberoende EQM-karakteristik

TA-FUS1ON-C. Styrventiler med injusteringsfunktion Med oberoende EQM-karakteristik TA-FUS1ON-C Styrventiler med injusteringsfunktion Med oberoende EQM-karakteristik IMI TA / Styrventiler / TA-FUS1ON-C TA-FUS1ON-C Dessa innovativa injusterings- och styrventiler för värme- och kylsystem

Läs mer

Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002

Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002 Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Skjutspjällventil i gjutjärn, för inspänning mellan flänsar, med icke stigande spindel, fullt genomlopp och utbytbart säte för till exempel

Läs mer

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

REKOMMENDATIONER OCH TIPS REKOMMENDATIONER OCH TIPS Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten. Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat. INSTALLATION Tillverkaren åtar

Läs mer