BHaea A. FALU TINGSRÄTT Enhet 4 4:2. DOM 2013-02-11 meddelad i Falun. Mål nr B 4403-12. PARTER (Antal tilltalade: 1)



Relevanta dokument
meddelad i Alingsås

Begångna brott 1. Sexuellt övergrepp mot barn

DOM meddelad i Gävle

DOM Göteborg. ÖVERKLAGAT AVGÖRANDE Halmstads tingsrätts dom den 27 maj 2009 i mål nr B , se bilaga A

Begångna brott Våldtäkt mot barn

Begångna brott Dataintrång

meddelad i Gävle

meddelad i Östersund. Tilltalad PONTUS Claes Magnus Bergvall Borg, Divisionsgränd 3 2tr Östersund

HÖGSTA DOMSTOLENS DOM

HÖGSTA DOMSTOLENS DOM

1 SUNDSVALLS TINGSRÄTT Rotel 21. DOM meddelad i Sundsvall

Begångna brott 1. Våldtäkt mot barn

1 FALU TINGSRÄTT Enhet 1 1:9. DOM meddelad i Falun

1 SUNDSVALLS TINGSRÄTT Rotel 93. DOM meddelad i Sundsvall

DOM meddelad i Karlstad

HÖGSTA DOMSTOLENS DOM

1 GÄLLIVARE TINGSRÄTT meddelad i Gällivare. Tilltalad Sune Erik NIKLAS Duvenäs, Högalidsgatan 5 Lgh Kiruna

meddelad i Varberg

meddelad i Nyköping

meddelad i Visby

UPPSALA TINGSRÄTT Avdelning 2 Enhet 3 DOM Mål nr: B

meddelad i VÄXJÖ

I Mål nr: B 2245~15. Postadress. Besöksadress Sundbybergsvägen5. SOLNA TINGSRÄTT Avdelning 1. DOM meddelad i Solna

Påföljd m.m. Den tilltalade ska överlämnas till rättspsykiatrisk vård med särskild utskrivningsprövning.

meddelad i Härnösand

meddelad i Östersund

meddelad i Karlstad

meddelad i Stockholm

meddelad i Göteborg

1 LYCKSELE TINGSRÄTT Rotel 4. DOM meddelad i Lycksele

1 SÖDERTÖRNS TINGSRÄTT Avdelning 3. DOM meddelad i Huddinge

DOM Stockholm

HÖGSTA DOMSTOLENS DOM

meddelad i Hudiksvall

1 GÄVLE TINGSRÄTT Enhet 2. DOM meddelad i Gävle

meddelad i Uppsala. Tilltalad IRFAN Ahmed Izzeldin Abusugra, Väktargatan 68 B Lgh Uppsala

Rättelse/komplettering

meddelad i Göteborg

meddelad i Göteborg. Begångna brott Grovt barnpornografibrott

I Mål nr: B 2245~15. Postadress. Besöksadress Sundbybergsvägen5. SOLNA TINGSRÄTT Avdelning 1. DOM meddelad i Solna

SUNDSVALLS TINGSRÄTT Målenhet 2. DOM Mål nr B meddelad i B Sundsvall. PARTER (Antal tilltalade: 2)

1 ÅNGERMANLANDS TINGSRÄTT Rotel 10. DOM meddelad i Härnösand

HÖGSTA DOMSTOLENS DOM

meddelad i Sollentuna

DOM meddelad i Luleå

Kriminellt.com. VÄNERSBORGS TINGSRÄTT Avdelning meddelad i Vänersborg. PARTER (Antal tilltalade: 1)

HÖGSTA DOMSTOLENS DOM

1 HUDIKSVALLS TINGSRÄTT R2. DOM meddelad i Hudiksvall

HÖGSTA DOMSTOLENS DOM

HÖGSTA DOMSTOLENS DOM

meddelad i VÄXJÖ

1 KALMAR TINGSRÄTT Målenhet 1. DOM meddelad i Kalmar

meddelad i Varberg

meddelad i Malmö

meddelad i Göteborg. Begångna brott Försök till köp av sexuell tjänst

1 MALMÖ TINGSRÄTT Avdelning 2 Enhet 22. DOM meddelad i Malmö

1 UPPSALA TINGSRÄTT Avdelning 1 Enhet 1. DOM meddelad i Uppsala

1 SÖDERTÖRNS TINGSRÄTT Avdelning 5. DOM meddelad i Huddinge

Harnid Zia Hoseini, Frihetsberövande: Häktad stationsgatan 23 B Fröseke Medborgare i Afghanistan

DOM meddelad i Umeå

meddelad i Varberg. Tilltalad Mohammad Nasirabadi Oghli Mohammad, Ormvråksvägen 25 C Falkenberg Medborgare i Iran

HÖGSTA DOMSTOLENS DOM

ÖVERKLAGAT AVGÖRANDE Solna tingsrätts dom den 10 januari 2013 i mål nr B , se bilaga A

1 VÄRMLANDS TINGSRÄTT Avdelning 1 Grupp 1. DOM meddelad i Karlstad

Tilltalad RICKARD Mattiaz Widderstadh, Sekretess - se bilaga 2

HÖGSTA DOMSTOLENS DOM

Begångna brott Våld mot tjänsteman

meddelad i Göteborg. Begångna brott Våldtäkt mot barn

Begångna brott Skadegörelse

1 ÖSTERSUNDS TINGSRÄTT Rotel 3. DOM meddelad i Östersund

1 LULEÅ TINGSRÄTT Brottmålsenheten. DOM meddelad i Luleå

1 GÄVLE TINGSRÄTT Enhet 2. DOM meddelad i Gävle

HÖGSTA DOMSTOLENS DOM

1 SUNDSVALLS TINGSRÄTT Rotel 96. DOM meddelad i Sundsvall

Brott som den tilltalade döms för Sexuellt ofredande, 6 kap 10 1 st brottsbalken (2 tillfällen)

Begångna brott Grov stöld

1 ÖSTERSUNDS TINGSRÄTT Rotel 2. DOM meddelad i Östersund

meddelad i KARLSKRONA

1 FALU TINGSRÄTT Enhet 1 1:3. DOM meddelad i Falun

HÖGSTA DOMSTOLENS DOM

1 UPPSALA TINGSRÄTT Avdelning 2 Enhet 3. DOM meddelad i Uppsala

HÖGSTA DOMSTOLENS DOM

meddelad i Uppsala

1 VÄSTMANLANDS TINGSRÄTT E 14. DOM meddelad i Västerås

meddelad i Hudiksvall

meddelad i Gävle

Övrigt Yrkandet om särskild avgift enligt 20 kap 12 utlänningslagen (2005:716) ogillas.

meddelad i Nacka Strand

1 FALU TINGSRÄTT Enhet 1 1:12. DOM meddelad i Falun

Rättelse/komplettering

ÖVERKLAGAT AVGÖRANDE Västmanlands tingsrätts dom den l O november 2011 i mål nr B , se bilaga A

1 SOLNA TINGSRÄTT Avdelning 3. DOM meddelad i Solna

meddelad i Göteborg. Tilltalad ANNA Birgitta Rebecca Blomqvist, Träringen Göteborg

Transkript:

BHaea A FALU TINGSRÄTT Enhet 4 DOM 2013-02-11 meddelad i Falun Mål nr B 4403-12 PARTER (Antal tilltalade: 1) Åklagare Chefsåklagare Fredrik Skoglund Åklagarmyndigheten Åklagarkammaren i Falun Målsägande Sekretess A Sekretess Målsägandebiträde: Jur.kand. Sofi Nygren Advokat firman Sylwan & Fenger-Krog AB Box 1043 791 l O Falun Tilltalad Adeola SAMUEL Awosusi, 861004-2353 Frihetsberövande: Häktad c/o Miki, Itsegharenor Blessing Skördegatan 15 Lgh 1201 784 40 Borlänge Medborgare i Nigeria Offentlig försvarare: Advokat Anders Ericson Advokatfirman Glimstedt Dalarna AB Box 1283 791 12 Falun DOMSLUT Begångna brott Våldtäkt Lagrum 6 kap l l st brottsbalken Påföljd m.m. Fängelse 2 år 6 månader Postadress Box 102 791 23 Falun Besöksadress Kullen 4 Telefon Telefax 023-482 00 023-482 80 E-post: falu.tingsratt@dom.se www.falutingsratt.domstol.se Expeditionstid måndag - fredag 08:00-16:00

Utvisning Den tilltalade utvisas ur riket och förbjuds att återvända hit före 2023-02-11. Överträdelse av förbudet kan medföra fängelse i högst l år. Skadestånd Samuel Awosusi skall betala skadestånd till målsäganden med 85 000 kr jämte ränta enligt 6 räntelagen (1975:635) från den 26 december 2012 till dess betalning sker. Häktning m.m. 1. Samuel Awosusi skall stanna kvar i häkte till dess domen i ansvarsdelen vinner laga kraft mot honom. 2. Åklagarens tillstånd att meddela restriktioner hävs. Sekretess Sekretessen enligt 35 kap 12 offentlighets- och sekretesslagen (2009:400) för uppgifter som kan avslöja målsägandens identitet skall bestå. Brottsofferfond Den tilltalade åläggs att betala en avgift på 500 kr enligt lagen (1994:419) om brottsofferfond. Ersättning 1. Sofi Nygren tillerkänns ersättning av allmänna medel med 26 104 kr. Av beloppet avser 19 561 kr arbete, l 140 kr tidsspillan, 182 kr utlägg och 5 221 kr mervärdesskatt. 2. Anders Ericsson tillerkänns ersättning av allmänna medel med 53 460 kr. Av beloppet avser 42 228 kr arbete, 540 kr utlägg och 10 692 kr mervärdesskatt. 3. Advokaten Veronica Viklund, Box 1279, 791 12 Falun, tillerkänns ersättning av allmänna medel för arbete som offentlig försvarare med 7 360 kr. Av beloppet avser 4 595 kr arbete, l 140 kr tidsspillan, 153 kr utlägg och l 472 kr mervärdesskatt. 4. Advokaten Susanne Croné-Morell, Box 117, 781 22 Borlänge, tillerkänns ersättning av allmänna medel för arbete som offentlig försvarare med 14 351 kr. Av beloppet avser 9 640 kr arbete, l 658 kr tidsspillan, 183 kr utlägg och 2 870 kr mervärdesskatt. 5. Kostnaderna för målsägandebiträdet och försvarararna skall stanna på staten.

Enhet 4 2013-02-11 YRKANDEN MM Åklagaren har yrkat att Samuel Awosusi döms för våldtäkt och utvisas ur Sverige enligt bilaga nr l. Målsäganden har yrkat skadestånd av Samuel Awosusi enligt bilaga nr 2. Med anledning av misstanke om brott som prövats genom dom i målet har Samuel Awosusi varit berövad friheten såsom anhållen eller häktad från och med den 28 december 2012, se även avräkningsunderlag i bilaga nr 3. DOMSKÄL Skuld Samuel Awosusi har gått med på att han haft sexuellt samröre med målsäganden i enlighet med gärningspåståendet, men bestritt ansvar på den grunden att det sexuella samröret varit frivilligt eller att han i varje fall inte haft uppsåt till annat. Såväl Samuel Awusosi som målsäganden har hörts. På åklagarens begäran har vittnesförhör hållits med målsägandens mor och syster samt med specialistläkaren Emelie Sternö. På begäran av Samuel Awosusi har vittnesförhör hållits med Rahmon Opakunle. Syn har hållits av några fotografier och ett telefonsamtal har spelats upp. Rättsintyg och utskrifter av mess har åberopats som skriftlig bevisning. Av utredningen framgår till en början följande. Målsäganden som är 18 år har vistats i Sverige i många år och bor tillsammans med sin mor. Även hennes storasyster bor ofta där. Samuel Awusosi kom till Sverige 2010 och blev sedermera bekant med målsäganden. De kom att umgås väldigt flitigt och messade ofta till varandra. I varje fall han ville gärna att förhållandet skulle vara ett kärleksförhållande. På Jul-

dagen förra året bjöd målsäganden in honom på julmiddag tillsammans med hennes familj. Det blev ett mycket trevligt firande. Eftersom målsäganden inte hade skänkt honom någon julklapp så bestämde de sig för att nästa dag handla presenter på Kupolen i Borlänge. Efter inköpen kom Samuel Awusosi att vara i målsägandens lägenhet och de befann sig i soffan. Sexuellt umgänge skedde i enlighet med gärningsbeskrivningen. Samuel Awusosi lämnade lägenheten och målsäganden ringde därefter till Sjukvårdsupplysningen och sedan till sin syster. Målsäganden uppsökte akutmottagningen i Falun och undersöktes av gynekolog. Samuel Awusosi kontaktade målsägandens mor och efter det samtalet var hon tveksam till att händelsen skulle polisanmälas. Polisanmälan med angivande av Samuel Awusosis namn skedde dock. Samuel Awusosi har uppgivit bland annat: Han hade inte haft samlag med målsäganden före den 26 december 2012, men de hade ett kärleksförhållande. Vid några tillfällen hade hon sugit på hans penis. Den 26 december var det hon som var aktiv. Hon lade sig på honom och kysste honom. Han sade till henne att han inte ville. Hon lyfte upp sin behå så att han skulle komma åt hennes bröst. Hon smekte honom utanpå kalsongerna så att han fick utlösning. Han gick in på toaletten och återkom. Hon ville då att han skulle slicka henne mellan benen, men han ville endast kyssa henne där. Hon ville att han skulle komma in i henne, men hon var så torr att det inte gick så bra. Han vätte sin penis med saliv och kunde sedan fullborda samlaget. Han fick utlösning men förstod först inte vad det var. Han sade till målsäganden att hon hade lurat honom att synda. Hon grät inte och blåmärken på brösten kan hon ha fått när hon stoppade in dem i hans mun. Förutom de orala samlagen var han sexuellt oerfaren före den 26 december. I de flesta mål om våldtäkt saknas av förklarliga skäl åsyna vittnen och tingsrätten blir ofta hänvisad till trovärdighetsbedömningar av den tilltalades och målsägandens utsagor. Det är tämligen sällsynt med teknisk bevisning i form av påvisade skador i målsägandens underliv mm. Beviskravet kan ändå inte sättas lägre än i allmänhet,

vilket innebär att åklagaren måste styrka sitt åtal. Med andra ord måste det vara ställt utom rimligt tvivel att den tilltalade begått den åtalade gärningen. Detta hindrat dock inte en domstol från att falla en tilltalad på grundval av en synnerligen trovärdig berättelse från malsäganden, vars uppgifter stöds av personer som hon anförtrott sig åt. I detta mål råder till en början ingen tvekan om att malsäganden gjort ett synnerligen trovärdigt och tillförlitligt intryck. Hon har spontant berättat om detaljer såsom att teet skvimpade ur en tekopp. Hon har verkat mycket illa berörd av det som inträffat, men har ändå vågat att vid huvudförhandlingen berätta inför ögonen på Samuel Awosusi. Samuel Awosusi har å sin sida gjort ett mindre trovärdigt intryck. Han har vid polisförhör uppgivit andra saker än han gjort inför rätta, vilket i och för sig kan ha sin rot i att tolkningen vid polisförhören skedde på engelska och inte på hans modersmål. Det är ändå märkvärdigt att han vid polisförhör synes ha menat att det tidigare inte varit något sexuellt över huvud taget mellan honom och malsäganden, medan han numera hävdat att han haft oralsex med henne flera gånger. Än mera märkvärdigt är hur han beskrivit malsäganden som en sannskyldig fresterska och förförerska, men samtidigt uppgivit att hon var så torr att han hade avsevärda svårigheter att tränga in i henne. Det är svårt att förstå hur en ung kvinna, som enligt Samuel Awosusi skulle ha varit synnerligen sexuellt drivande vid tillfallet, samtidigt inte skulle ha varit våt på grund av upphetsningen. Det går ju inte alls ihop. Trots att Samuel Awosusi gjort ett klart mindre trovärdigt intryck än malsäganden, är detta emellertid ändå inte tillräckligt för en fållande dom gällande så allvarligt brott som våldtäkt. Följande som skulle kunna tala för att Samuel Awosusi kan vara oskyldig bör också nämnas. Han och malsäganden hade ett gott förhållande innan, om än meningarna går isär om förhållandets innebörd. Det är då svårförståeligt varför han skulle vilja riva ned detta förhållande genom att förgripa sig på malsäganden. Å andra sidan

kunde detsamma sägas om målsäganden, om det vore så att hon mot Samuel Awosusis vilja mer eller mindre förmått honom till sexuellt umgänge. Det är heller inte första gången som en människa gör helt obegripliga brottsliga handlingar. Vidare har Samuel Awosusi enligt några vittnesmål verkat förvånad över våldtäktsanklagelserna, vilket skulle kunna peka på att han inte haft något uppsåt. Dessutom synes både målsägandens mor och hans gode vän Rahmon Opakunle ha satt tilltro till hans bedyranden om att han var oskyldig. Emellertid är bevisvärdet av dessa omständigheter obetydligt. Frågan är sedan om det finns bevisning, som stöder målsägandens i och för sig mycket tillförlitliga och trovärdiga uppgifter i sådan mån, att de blir tillräckliga för en fållande dom. Här kan inledningsvis nämnas att de åberopade messen ger starkt stöd för att det enligt målsägandens påstående inte var ett kärleksförhållande mellan henne och Samuel Awosusi. Det finns dock mess som i något avseende kan tala för att förhållandet var litet mer än endast vänskapligt. Mest talande är dock mess som visar att målsäganden klart tagit avstånd från Samuel Awosusis kärleksförklaringar. Avgörande för bedömningen är emellertid följande omständigheter. Målsäganden var enligt flera av de hörda synnerligen upprörd och uppriven efter händelsen, vilket tyder på att hon inte deltagit i något frivilligt sexuellt umgänge. Hon ringde omedelbart till Sjukvårdsupplysningen och sade att hon blivit våldtagen. Det finns ingen annan rimlig förklaring till detta, än att målsäganden då ansåg att hon blivit våldtagen. Annars hade det varit närmast befängt att till Sjukvårdsupplysningen säga något sådant. Målsäganden hade blåmärken på brösten som starkt antyder att Samuel Awosusi brukat våld mot henne och att det inte funnits något samtycke till detta. Målsäganden har dessutom fått sådana skador i underlivet att de enligt Emelie Sternö knappast kan ha uppkommit vid frivillig sexuell samvaro, allra minst vid sådant umgänge som Samuel Awosusi beskrivit som närmast en utstuderad förförelse från målsägandens sida. Det har heller inte framkommit någon vettig anledning till varför målsäganden skulle oriktigt beskylla Samuel Awosusi för något han

Enhet 4 2013-02-11 inte gjort. Exempelvis har det genom förhören med målsägandens mor och syster framkommit, att de inte skulle ha sett ned på henne för att hon haft sex före äktenskapet. Inte heller i övrigt synes vare sig målsägandens religion eller hennes kulturella bakgrund ha givit henne anledning att lämna oriktiga uppgifter. Tingsrätten finner därför att full tilltro skall sättas till målsägandens skildring av händelsen och denna skildring överensstämmer till fullo med gärningsbeskrivningen. Det är således visat att Samuel Awosusi med användande av våld och mot målsägandens vilja tvingat henne till de påstådda sexuella handlingarna. Målsäganden har skrikit och gråtit samt tydligt visat tecken på att hon inte var ett dugg sexuellt upphetsad. Allt detta har Samuel Awosusi givetvis lagt märke till och han har alltså haft uppsåt, varför åtalet är styrkt. Samuel Awosusi skall dömas för våldtäkt, som inte kan bedömas som mindre grov. Utvisning Samuel Awosusi har bestritt yrkandet. Migrationsverket har yttrat sig den 17 januari 2013 samt uppgivit bland annat att migrationsdomstol den 20 november 2012 beslutat om utvisning av Samuel Awusosi och att hinder för utvisning inte finns. Brottet har inneburit en sådan kränkning av målsäganden, att det är så allvarligt att Samuel Awusosi inte bör få stanna kvar i landet. Eftersom det inte finns några hinder i övrigt så skall utvisningsyrkandet bifallas. Med hänsyn till brottets allvar, bör tiden för återreseförbud bestämmas till tio år. Påföljd Samuel Awosusi är inte tidigare dömd för brott i Sverige. Frivården Dalarna har yttrat sig den 21 januari 2013.

Enhet 4 2013-02-11 Våldtäkten har medfört såväl fysiska som psykiska skador på en ung kvinna och förövats av hennes vän i hennes eget hem. Även om tvånget inte varit särskilt hänsynslöst, medför det anförda att straffvärdet överstiger i vart fall fängelse i två år och sex månader. Straffvärdet är i sig så högt att annan påföljd än fängelse inte är tänkbar. Visserligen utvisas Samuel Awusosi på grund av brottet, men han har redan ett annat utvisningsbeslut hängande över sig och han saknar anknytning till Sverige. Detta innebär att det men han lider av utvisningen på grund av brottet är rätt obetydlig och att straffmätningsvärdet därför är två år och sex månader. Häktning För brottet är inte föreskrivet lindrigare straff än fängelse två år och det är inte uppenbart att skäl till häktning saknas. Skadestånd Samuel Awosusi har bestritt skadeståndstalan med hänvisning till sin inställning i fråga om skuld. Han har vitsordat 50.000 kronor för kränkning samt 5.000 kronor för sveda och värk. Eftersom Samuel Awosusi döms för brottet så är han även skadeståndsskyldig. Yrkat skadestånd för kränkning är utan tvekan skäligt. Med hänsyn till att ersättning för sveda och värk i första hand skall ersätta det omedelbara lidandet vid brottet, uppskattar tingsrätten att även yrkat belopp i det avseendet är skäligt.

Sekretess Av hänsyn till målsäganden bör sekretessen för uppgifter om hennes identitet bestå. Detta gäller ju även uppgifter om hennes anhöriga. Övrigt Fängelsestraffets längd medför att kostnaderna bör stanna på staten. ANVSNING FÖR ÖVERKLAGANDE, se bilaga nr 4 (DV 400) Överklagande (ställt till Svea hovrätt) senast den 4 mars 2013 På tingsrättens vägnar Lärs-Erik Bergström