Dual Top RHA 100 Dual Top RHA 101/102



Relevanta dokument
Bruksanvisning. Luftvärmare PLANAR-2D-12/24 PLANAR-4DM2-12/24-Р PLANAR-44D-12/24-GP-Р PLANAR-8DM-12/24-Р. v

Bruksanvisning. Luftvärmare PLANAR-2D PLANAR-4DM2-12/24-Р PLANAR-44D-12/24-GP-Р PLANAR-8DM-12/24-Р

Felsökning. Förklaring Åtgärder. indikering

Bruksanvisning. Vattnets förvärmare BINAR-5S BINAR-5S (diesel) BINAR-5S-TM BINAR-5S-TM (diesel) BINAR-5S-24-TM (diesel)

Bruksanvisning. Luftvärmare Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 för husvagnar

Installations- och bruksanvisning

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Felaktig installation eller reparation av Webasto uppvärmnings- och kylsystem kan orsaka brand eller läckage av giftig koloxid som ger allvarliga

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

VW Passat. Eftermontering Telestart T91

Eberspächer AB 6 20:30

Installationsanvisning

Monteringsanvisning. Thermo Call TC3

Bruksanvisning. Elektrisk vattenvärmare. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm

Bruksanvisning. Luftvärmare Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

DUAL TOP RHA 100. Mode d emploi Instrucciones de funcionamiento Bruksanvisning

1 PRODUKT BESKRIVNING GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER UPPSTART ANVÄNDNING FELSÖKNING SERVICE OCH UNDERHÅLL...

Lumination LED-lampor

INSTALLATIONSANVISNING

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251

Installations- och bruksanvisning

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

Installations- och bruksanvisning

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-1

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Åtgärd. Underspänning frånkoppling Underspänning ligger på i minst 20 sekunder utan avbrott på styrdonet värmaren

Uppgradering av tillsatsvärmare till Parkeringsvärmare VW - T5

Användaranvisning FridgeController

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

Solatube dagsljus dimmer Installations anvisning

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR A0

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

Ingrepp vid enkla driftsstörningar

KDIX Monteringsanvisningar

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000

Vattenvärmeaggregat. Verkstadshandbok. Thermo 90 S Thermo 90 S-ADR. (riskgodstransporter) Thermo 90 ST Thermo 90 ST-ADR. (riskgodstransporter)

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:

DOL 278 PÅ/AV DOL 278 PÅ/AV-styrd nödöppning Teknisk bruksanvisning

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Handhavande NOVA. 1. Placering i rummet

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 29 och 40 Art.: och

MONTERINGSANVISNING för BIKEGARD S10 STÖLDSKYDD

Installations- och bruksanvisning

14. INSTALLATIONS-/KABELANSLUTNINGSGUIDE

INSTALLATIONSHANDBOK. Läs igenom den här handboken och förvara den tillsammans med enheten.

Motorventil Installation och underhåll

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

E-twin. Kompletterande monteringsanvisning. i denna bruksanvisning

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Montage, drift och skötsel för duschenhet 300-I

Bruksanvisning och underhåll instruktioner Perrot Magnetventil MVR 3 "

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

Installationsmanual 501 GPS Tracker

DEl 1/2. SAFERA Siro R spisvakt

Bruksanvisning Air Top Evo 3900 Air Top Evo 5500

Webasto vattenvärmare

INSTALLATIONSMANUAL 11/2017

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

TrendCon 1. utgåvan, S. TrendCon. Instruktionsbok

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-2

INSTALLATIONSHANDBOK. Dekorationspanel BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Luftvärmeaggregat Luftvarmeapparat Воздушные отопители Ilmanlämmityslaitteet

eberspächer värmare A WORLD OF COMFORT ES_GSM_Install_135x170.indd

Installations- och bruksanvisning

INSTALLATIONSHANDBOK. 2-vägs ventilsats/3-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL OCH

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT C0

WE ( KH)

Bruksanvisning för konvektorelement. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning.

Connectivity- Control-Unit (CCU)

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200

Vetter/Paratech SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OCH NORMER

WATER LINE QUEEN PEARL

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

Programmerbara manöverpanel Bruksanvisning Dual Top Evo 6

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

HVA/HVM ANVÄNDARMANUAL UM_SV. Part No.: _02

COFFEE QUEEN. Användarmanual. QUEEN AQUA Table top QUEEN AQUA Golvmodell. U / SE Rev Serverar kylt vatten och kylt kolsyrat vatten

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

Dokumentnummer: Bruksanvisning. Utgivningsdatum/ Revidering Sida: 1 LUFTKONDITIONERING. Användarhandbok

AJ-serien. Ren sinus. omformare. Instruktionsmanual. Awimex International AB Tel: Testgatan 1, Box 11 Fax:

Transkript:

Air heaters 03/2003 Integrerad värmeanläggning Verkstadshandbok Dual Top RHA 100 Dual Top RHA 101/102 10/2009 9021221A

Felaktig installation eller reparation av Webasto uppvärmnings- och kylsystem kan orsaka brand eller läckage av giftig koloxid som ger allvarliga eller livshotande skador. Vid montering och reparation av Webasto värme- och kylsystem krävs Webastoutbildning, teknisk dokumentation, specialverktyg och specialutrustning. Försök ALDRIG montera eller reparera Webasto värme- eller kylsystem utan avslutad Webastoutbildning (eftersom nödvändiga tekniska kunskaper då saknas) eller om teknisk dokumentation, verktyg eller utrustning som är nödvändig för en korrekt montering och reparation saknas. Följ ALLTID Webasto installations- och reparationsinstruktioner noggrant och observera alla VARNINGAR. Webasto ansvarar inte för problem eller skador som uppstått till följd av att systemet installerats av outbildad personal.

Dual Top Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Inledning...101 1.1 Innehåll och syfte...101 1.1.1 Användning av de integrerade värmeanläggningarna...101 1.2 Betydelsen av markeringsord...101 1.3 Ytterligare dokumentation som ska användas...101 1.4 Lagstadgade föreskrifter och säkerhetsanvisningar...101 1.4.1 Lagstadgade föreskrifter för installationen...101 1.4.2 Allmänna säkerhetsföreskrifter...102 2 Tekniska data...201 3 Frånkoppling vid fel...301 3.1 Manuell manöverpanel...301 3.2 Programmerbar manöverpanel...304 4 Funktionstest...401 4.1 Allmänt...401 4.2 Test i reparationsverkstad...401 4.2.1 Testning av enskilda komponenter...401 4.2.1.1 Test av glödstiftets resistans...401 4.2.1.2 Resistanstest av lufttemperatursensor...401 4.2.1.3 Resistanstest av vattentemperatursensor...401 4.2.1.4 Lufttemperaturbrytare...402 4.2.1.5 Vattentemperaturbrytare...402 4.2.1.6 Överhettningsskydd...402 5 Kretsscheman...501 5.1 Allmänt...501 5.2 Teckenförklaring för kretsschema...508 6 Underhållsarbete...601 6.1 Allmänt...601 6.2 Arbete på värmeanläggningen...601 6.3 Arbete på fordonet...601 6.4 Testkörning av värmeanläggning...601 6.5 Underhållsarbete...601 6.6 Okulärbesiktningar och installationsanvisningar...601 6.7 Demontering och installation...601 6.7.1 Värmeanläggning, demontering och installation...601 6.7.1.1 Avlägsna...601 6.7.1.2 Installation...602 6.7.2 Kontrollpanel, demontering och installation...602 6.7.2.1 Manuell version (för RHA 100)...602 6.7.2.2 Programmerbar version (för RHA 100/101/102)...602 6.7.2.3 Installation...602 6.8 Uppstart...602 I

Innehållsförteckning Dual Top 7 Reparera...701 7.1 Allmänt... 701 7.1.1 Arbete på nedmonterade komponenter... 701 7.1.1.1 Rengöring... 701 7.1.1.2 Okulärbesiktning... 701 7.2 Demontering... 701 7.3 Montering... 708 7.4 Utbyte av en äldre till en nyare typ av Dual Top RHA 100... 715 8 Inpackning, förvaring och transport...801 8.1 Allmänt... 801 II

Dual Top 1 Inledning 1.1 Innehåll och syfte Denna verkstadshandbok är utformad för att underlätta reparation av Dual Top integrerade värmeanläggningar av utbildad personal. 1.1.1 Användning av de integrerade värmeanläggningarna Webastos Dual Top integrerade luftvärmare/varmvattenberedare är utformade för att värma och ge varmvatten i husbilar och liknande fordon. Värmeanläggningarna fungerar oberoende av fordonets motor och ansluts till fordonets bränsletank och till fordonets batteri. Värmeanläggningarna är inte konstruerade för att värma upp fordon som transporterar farligt gods. 1.2 Betydelsen av markeringsord Genom hela denna handbok har markeringsorden VAR- NING, VIKTIGT och följande betydelser: VARNING Rubriken används för att markera driftanvisningar eller procedurer som, om de inte följs korrekt, kan resultera i personskador eller livshotande olyckor. VIKTIGT Denna rubrik används för att markera driftanvisningar eller procedurer som, om de inte följs korrekt, kan resultera i skador på utrustningen eller dess komponenter. Rubriken används för att rikta din uppmärksamhet på en speciell egenskap som bedömts som väsentlig att belysa. 1.3 Ytterligare dokumentation som ska användas Denna verkstadshandbok innehåller det mesta av den information och de anvisningar som behövs för att reparera Dual Top integrerade värmeanläggningar. Det är emellertid nödvändigt att läsa igenom ytterligare dokumentation. Om det finns drift-/installationsanvisningar och installationsrekommendationer för det specifika fordonet ska de också användas. 1 Inledning 1.4 Lagstadgade föreskrifter och säkerhetsanvisningar I princip gäller de förebyggande allmänna olycksfallsföreskrifterna och säkerhetsanvisningarna för de arbeten som utförs. De "Allmänna skyddsförordningar" som inte täcks av föreskrifterna ovan anges nedan. Varje speciell skyddsförordning som är tillämplig för denna handbok kommer att markeras i berörda avsnitt eller textstycken för procedurerna. 1.4.1 Lagstadgade föreskrifter för installationen Dual Top-värmeanläggningarna har typprovats och godkänts i enlighet med EG-direktiv 72/245/EEG (elektromagnetisk kompatibilitet) och 2001/56/EG (värmeanläggning) med följande EG-tillståndsnummer: e1 03 5000 e1 00 0195. För monteringen ska i första hand bestämmelserna i bilaga VII till direktiv 2001/56/EG och bestämmelserna enligt monteringsanvisningarna följas. Bestämmelserna i de ovan nämnda direktiven är bindande inom giltighetsområdet för EU:s ramdirektiv 70/156/EEG och/eller 2007/46/EG och ska följas i alla länder där det inte finns några speciella föreskrifter! Installation av värmeanläggningen Dual Top RHA 101/102 och tillhörande komponenter måste ske i enlighet med IEC 60364 ("Elinstallationer i campingutrustning och på campingplatser"). VIKTIGT Dual Top RHA 101/102: du måste vara auktoriserad att arbeta med 230 V elektriska system. Installation och alla andra arbeten som utförs av icke-auktoriserade personer kan skada dig, Dual Top och fordonet. I händelse av detta kommer Webasto att frånsäga sig allt ansvar. VIKTIGT Underlåtelse att följa installationsanvisningarna och dess kommentarer kommer att leda till att Webasto frånsäger sig allt ansvar. Detsamma gäller om reparationer har utförts på ett felaktigt sätt eller genom att originalreservdelar inte används. Detta kommer leda till att värmeanläggningens typgodkännande och därmed dess typgodkännande/eg-typgodkännande ogiltigförklaras. För fordon med ett EG-typgodkännande behövs inget tillstånd i enlighet med 19, underavsnitt 4 i bilaga VIII b till den tyska trafiklagen. 101

1 Inledning Dual Top 1.4.2 Allmänna säkerhetsföreskrifter Följ noggrant alla säkerhetsföreskrifter som beskrivs i den extra dokumentationen. 102

Dual Top 2 Tekniska data 2 Tekniska data Med undantag av de fall då gränsvärden anges avser de tekniska uppgifterna de vanliga toleranserna på ± 10 % för värmeanläggningar vid en omgivningstemperatur på +20 C (nominell spänning och nominella förhållanden). Tabell 201: Tekniska data - RHA 100 Bränsle för Dual Top Det dieselbränsle som anges av tillverkaren måste användas. Eldningsolja av klass EL, L-eldningsolja eller PME (biodiesel) får inte användas. Bränsletillsatser har ingen negativ inverkan på värmeanläggningen. Om bränsle tappas av från fordonets tank följer du de anvisningar som utfärdats av fordonstillverkaren. Efter ett byte till lågtemperaturbränsle måste värmeanläggningen köras i omkring 15 minuter så att bränslesystemet fylls med det nya bränslet. Värmeanläggning Drift Dual Top RHA 100 Typgodkännande värmeanläggning: EMC: Modell e1 00 0195 e1 03 5000 Luftvärmare med förångningsbrännare Värmeeffekt Kontrollområde 1,5-6,0 kw Bränsle Diesel, DIN/EN 590 Bränsleförbrukning Kontrollområde 0,17-0,65 l/tim Märkspänning 12 V Driftspänningsområde 10,5-15 V Inström vid 12V Sommarläge < 1 A Vinterläge, värme och varmvatten 0,5 ~ 7 A Vänteläge 0,001 A Nominell effektförbrukning Kontrollområde 15-65 W (EN 1646) Högsta omgivningstemperatur: Värmeanläggning: - Drift - Förvaring Kontrollpanel: - Drift - Förvaring Högsta höjd (garanterad funktion) -30 ~ +50 C -40 ~ +85 C -30 ~ +75 C -40 ~ +85 C 2 200 m Inställningsområde för inomhustemperatur Driftsområde +5 ~ +35 C Luftmängd (då den blåses fritt utan varmluftskanal) Högst 200 m 3 /tim CO 2 -halt i avgaser (inom driftsområdet) 2 kw 6 kw 5,0 ~ 8,0 9,0 ~ 13 Vattenfyllning 11 l Vattensystemtryck högst 3,5 bar Övertrycksventil 4,0 bar Vattenpumptryck, central vattentillförsel Högst 2,5 bar Värmeanläggningens mått Längd: 530 ± 2 mm Bredd: 352 ± 1 mm Höjd: 256 ± 1 mm Vikt (utan vattenfyllning) 20 kg 201

2 Tekniska data Dual Top Tabell 202: Tekniska data - RHA 101/102 Värmeanläggning Drift Dual Top RHA 101 Dual Top RHA 102 Typgodkännande värmeanläggning: EMC: Modell Värmeeffekt diesel elektrisk Kontrollområde e1 00 0195 e1 03 5000 Luftvärmare med förångningsbrännare och elektrisk värmeenhet 1,5-6,0 kw 0,6-1,2 kw e1 00 0195 e1 03 5000 Luftvärmare med förångningsbrännare och elektrisk värmeenhet 1,5-6,0 kw 1,0-2,0 kw Bränsle Diesel, DIN/EN 590 Diesel, DIN/EN 590 Bränsleförbrukning Kontrollområde 0,17-0,65 l/tim 0,17-0,65 l/tim Märkspänning 12 V 12 V Driftspänningsområde 10,5-15 V 10,5-15 V Inström vid 12 V Sommarläge vinterläge, värme och varmvatten vänteläge < 1 A 0,5 ~ 7 A 0,001 A < 1 A 0,5 ~ 7 A 0,001 A Nominell effektförbrukning Driftsområde 15-65 W (EN 1646) 15-65 W (EN 1646) Högsta omgivningstemperatur: Värmeanläggning: - Drift - Förvaring Kontrollpanel: - Drift - Förvaring -30 ~ +50 C -40 ~ +85 C -25 ~ +50 C -40 ~ +85 C -30 ~ +50 C -40 ~ +85 C -25 ~ +50 C -40 ~ +85 C Högsta höjd (garanterad funktion) 2 200 m 2 200 m Inställningsområde för inomhustemperatur Driftsområde +5 ~ +35 C +5 ~ +35 C Luftmängd (då den blåses fritt utan Högst 200 m 3 /tim 200 m 3 /tim varmluftskanal) CO 2 -halt i avgaser (inom tillåtet driftsområde) 2 kw 6 kw 5,0 ~ 8,0 9,0 ~ 13 5,0 ~ 8,0 9,0 ~ 13 Vattenfyllning 11 l 11 l Vattensystemtryck högst 3,5 bar högst 3,5 bar Övertrycksventil 4,0 bar 4,0 bar Vattenpumptryck, central vattentillförsel Högst 2,5 bar 2,5 bar Värmeanläggningens mått Längd: 530 ± 2 mm Längd: 530 ± 2 mm Bredd: 352 ± 1 mm Bredd: 352 ± 1 mm Höjd: 256 ± 1 mm Höjd: 256 ± 1 mm Vikt (utan vattenfyllning) 21 kg 21 kg 202

Dual Top 3 Frånkoppling vid fel 3 Frånkoppling vid fel Detta kapitel beskriver de felkoder som finns i manualen och visas av de programmerbara manöverpanelerna. Byte av delar, demontering och montering (t.ex. vid inspektion och rengöring) beskrivs i kapitel 7: "Reparera". 3.1 Manuell manöverpanel Rätta till felorsaken. För att nollställa felet slår du snabbt av och på värmeanläggningen (åtminstone i 5 sekunder). Lysdiod (LED) Bild 301 Manuell manöverpanel Den manuella manöverpanelen används enbart för värmeanläggningen RHA 100. Värmeanläggningen kan upptäcka och identifiera fel på enskilda komponenter, och under drift. Manöverpanelen visar felkoden som blinkningar. Om det inträffar allvarliga funktionsfel såsom överhettning eller utebliven start spärras värmeanläggningen men den kan sättas tillbaka i drift genom att funktionsfelen raderas. För detta måste strömförsörjningen brytas (t.ex. genom att de tre säkringarna tas bort i ordningen 5A,10A,15A. De sätts sedan tillbaka i omvänd ordning) när enheten är på (se bruksanvisningen, driftväljare A i läget 1, 2, 3, 4 eller 5) men utan att värmeanläggningen är på(kan höras på värmeanläggningens ljud). Funktionsfelen kan också raderas med Webasto Thermo Test PC-Diagnos. Om ett fel uppstår stoppas värmeanläggningen. Om ett elektriskt fel uppstår i säkerhets-/avtappningssventil (17 röda blinkningar) är invändig värmning fortfarande möjlig. Efter en följd av 5 snabba GRÖNA blinkningar, kommer felkodssignalen att övergå till en upprepad sekvens av långa RÖDA blinkningar. Detta förlopp upprepas tills värmeanläggningen är avstängd. Betydelsen av antalet röda blinkningar visas i Tabell 301: "Felmeddelanden på manöverpanelen". Därefter kommer på nytt 5 snabba GRÖNA blinkningar. 1 2 n 5 x grön "n" x röd 5 x grön Bild 302 Exempel på felkod 301

3 Frånkoppling vid fel Dual Top Tabell 301: Felmeddelanden på manöverpanelen Antal RÖDA Betydelse blinkningar 00 Ingen förbindelse mellan manöverpanel och värmeanläggning, eller fel på manöverpanel. Korrigeringsåtgärd 1 Ta först bort säkringarna 15 A och 5 A. Sätt sedan i säkringen 15 A, därefter säkringen 5 A. 2 Kontrollera manöverpanelens anslutningar. 3 Kontrollera säkring 15A. 4 Kontrollera kabelnät. 5 Byt ut manöverpanel (se kapitel 6: "Underhållsarbete"). 6 Byt ut styrenhet. 01 Startar inte (efter två startförsök) 1 Kontrollera bränsletillförsel (tillräckligt med bränsle, åtminstone 8 liter; kontrollera bränsleanslutning och bränslerör), återställ värmeanläggningen (genom att stänga av i åtminstone 30 sekunder). 2 Rengör brännarens insats. 02 Flamfel (åtminstone > 3) 1 Kontrollera bränsletillförsel (tillräckligt med bränsle, åtminstone 8 liter; kontrollera bränsleanslutning och bränslerör), återställ värmeanläggningen (genom att stänga av i åtminstone 30 sekunder). 2 Rengör brännarens insats. 03 Under- eller överspänning Lada batteriet eller anslut till en annan strömkälla (likström, 12 V eller laddare 230 V), återställ värmeanläggningen (stäng av under minst 5 sekunder) 04 Frånkoppling/kortslutning/överhettning av bränslepump 05 Fel i varmluftsmotor: frånkoppling/kortslutning/fläkthastighet utanför räckviddsområde/ fläkt blockerad 06 Vattentemperatursensorn visar på överhettning eller över maxvärde 1 Kontrollera kabel och anslutningar till bränslepump. 2 Kontrollera de invändiga kabelanslutningarna Y9 och Y10. 1 Låt värmeanläggningen kylas av. Kontrollera strömtillförsel: Rätt säkring (säkring inte förstörd, 10 A säkring används för PM-modul) och fungerande.alla kontakter är som de ska (ingen korrosion). Rätt spänning (>12 V). Starta om värmeanläggningen. 2 Starta fläkt: komponentprov i diagnostikläge. Kör fläkten i 5 minuter vid 80%. Lyssna efter oljud (skrapljud etc). Starta om värmeanläggningen. 3 Demontera anordningens delar tills fläkten blir synlig. Kontrollera om smuts, skruvar eller andra föremål eller deformationer blockerar fläkten. Kontrollera fläktens frigång med ditt finger (ta inte i!). Avlägsna allt material som blockerar fläkten. Starta om värmeanläggningen. 4 Ta bort servicehatten. Kontrollera alla elanslutningsdon. Fukt i anslutningsdon (2-stift och 4-stift)? Fukt i anslutningsdon eller på PWM-modul? PWM-modul missfärgad eller bränd? 12 V spänning levereras kontinuerligt från PWM-modul? (mät spänningen mellan de bruna och röd/blå kontakterna på anslutningsdonet [4-stift])Om inte, kontrollera utvändigt kabelnät: kabeldragning och stift på anslutningsdon (12 stift). Om det är ett anslutningsdon eller kabelnät i dåligt skick eller en defekt PWM-modul: byt ut den defekta delen. 5 Om varmluftsfläkt och kabelnät har kontrollerats och Dual Top fortfarande inte går: byt ut hela Dual Top. 1 Kontrollera vattennivån, återställ värmeanläggningen (genom att stänga av den under minst 5 sekunder) eller välj vinterläge utan varmvattenberedning. 2 Kontrollera bränslepumpens kabel och anslutningsdon. 3 Kontrollera om varm- och kallvattenrör har anslutits korrekt. 4 Kontrollera de invändiga kabelanslutningarna Y9 och Y10. 302

Dual Top 3 Frånkoppling vid fel Tabell 301: Felmeddelanden på manöverpanelen Antal RÖDA Betydelse blinkningar 07 Varmlufttemperatursensorns gradient visar på överhettning eller över maxvärde 08 Överhettning av värmeanläggningens styrenhet 09 Fel i motor för förbränningsluft: frånkoppling/ kortslutning/överbelastning/blockerad Obs: n/a = inte tillämpligt 1 Säkerställ att varmluften kan strömma obehindrat så att luftintag och luftutgångar inte är blockerade. Återställ värmeanläggningen (genom att stänga av den under minst 5 sekunder) 2 Kontrollera bränslepumpens kabel och anslutningsdon. 3 Kontrollera de invändiga kabelanslutningarna Y9 och Y10. 4 Kontrollera att varmlufttemperatursensorn är rätt monterad. Säkerställ att kylluften kan strömma fritt, återställ värmeanläggningen (genom att stänga av den under minst 5 sekunder) 1 Säkerställ att kylfläkten kan rotera fritt, ta bort eventuella föremål som blockerar. 2 Kontrollera säkring 15A. 3 Kontrollera anslutningsdon Y1 vid styrenhet. 4 Byt ut drivenhet. 10 Fel i styrenhet/värmeanläggning spärrad 1 Sätt tillbaka värmeanläggningen i drift (se början av detta avsnitt) och starta om värmeanläggningen. 2 Byt ut styrenhet. 11 Frånkoppling eller kortslutning av invändig temperatursensor 12 Frånkoppling/kortslutning av varmlufttemperatursensor 13 Frånkoppling/kortslutning av vattentemperatursensor 1 Kontrollera kabeldragning, se till att kablarna inte hamnat i kläm eller är sammanpressade, kontrollera anslutningsdonet bakom manöverpanelen. Återställ värmeanläggningen (genom att stänga av den under minst 5 sekunder) 2 Byt ut den invändiga temperatursensorn. 1 Kontrollera kabeldragning, se till att kablarna inte hamnat i kläm eller är sammanpressade, kontrollera anslutningsdonet. 2 Kontrollera varmlufttemperatursensorns resistans. 3 Återställ värmeanläggningen (genom att stänga av den under minst 5 sekunder) 4 Byt ut kabelnät till sensor. 1 Kontrollera kabeldragning, se till att kablarna inte hamnat i kläm eller är sammanpressade, kontrollera anslutningsdonet. 2 Kontrollera vattentemperatursensorns resistans. 3 Återställ värmeanläggningen (genom att stänga av den under minst 5 sekunder) 4 Byt ut kabelnät till sensor. 14 Frånkoppling/kortslutning av glödstift/flamvakt 1 Kontrollera kabeldragning, se till att kablarna inte hamnat i kläm eller är sammanpressade, kontrollera anslutningsdonet. 2 Kontrollera glödstiftets resistans. 3 Återställ värmeanläggningen (genom att stänga av den under minst 5 sekunder) 4 Byt ut brännare (inklusive glödstift och förångningshus). 15 Tidig flamdetektering Se felmeddelande 14. 16 n/a n/a 17 Elektrisk frånkoppling/kortslutning av säkerhets/avtappningsventil Korrigeringsåtgärd 1 Kontrollera kabeldragning, se till att kablarna inte hamnat i kläm eller är sammanpressade, kontrollera anslutningsdonet. 2 Kontrollera funktionen i magnetventilen med separat 12 V likströmsförsörjning. 3 Återställ värmeanläggningen (genom att stänga av den under minst 5 sekunder) 4 Byt ut magnetventilen. 303

3 Frånkoppling vid fel Dual Top 3.2 Programmerbar manöverpanel Bild 303 Programmerbar manöverpanel Den programmerbara manöverpanelen kan användas för alla typer av Dual Top-värmeanläggning. Värmeanläggningen kan upptäcka och identifiera fel på enskilda komponenter, och under drift. Manöverpanelen visar felmeddelandet. Rätta till felorsaken. För att nollställa felet bekräftar du meddelandet genom att trycka på OK (om tillämpligt) eller stänga av Dual Top i minst 5 sekunder. Om det inträffar allvarliga funktionsfel såsom överhettning eller utebliven start spärras värmeanläggningen men den kan sättas tillbaka i drift genom att funktionsfelen raderas. Gör detta genom att koppla från strömförsörjningen: Säkerställ att värmeanläggningen/fläkten inte är igång (inget ljud hörs från värmeanläggningen). Om nödvändigt, vänta tills fläktarna stannar. Stäng av Dual Top genom att trycka på ON/OFF-knappen. Ta bort alla tre säkringarna i ordningen 5 A, 10 A, 15 A. Sätt tillbaka säkringarna i omrvänd ordning efter minst 5 sekunder. Nu är värmeanläggningen återställd. Funktionsfelen kan också raderas med Webasto Thermo Test PC-Diagnos. Om ett fel uppstår stoppas värmeanläggningen. Fel i avtappningsventil (meddelande 28 och 29) kommer inte att avbryta driften och kommer inte att visas medan värmeanläggningen är igång. Tabell 302: Felmeddelanden på den programmerbara manöverpanelen Meddelande Betydelse Korrigeringsåtgärd Meddelande 01 Ingen dataförbindelse Meddelande 02 Förbränning startar inte Meddelande 03 Förbränning avbruten Meddelande 04 Hög batterispänning Meddelande 05 Låg batterispänning Meddelande 06 Bränslepumpen frånkopplad eller systemet överhettat Meddelande 07 Kortslutning i bränslepump Ingen förbindelse mellan manöverpanel och värmeanläggning eller fel på manöverpanel. Startar inte (efter två startförsök) Flamfel. Omstart misslyckades Se meddelande 02. Driftspänning ligger över tillåtet värde Driftspänning ligger under tillåtet värde Frånkoppling av bränslepump/en av de tre överhettningsbrytarna påvisar för hög temperatur ELLER reläbox, kabel respektive anslutning till reläbox är defekt Bränslepump kortsluter till jord EL- LER reläbox, kabel eller anslutning till reläbox är defekt 1 Ta först bort säkringarna 15 A och 5 A. Sätt sedan i säkringen 15 A, därefter säkringen 5 A. 2 Kontrollera manöverpanelens anslutningar. 3 Kontrollera säkring 15A. 4 Kontrollera kabelnät. 5 Byt ut manöverpanel (se kapitel 6: "Underhållsarbete"). 6 Byt ut styrenhet. 1 Kontrollera bränsletillförsel (tillräckligt med bränsle, åtminstone 8 liter; kontrollera bränsleanslutning och bränslerör), återställ värmeanläggningen (genom att stänga av i åtminstone 30 sekunder). 2 Rengör brännarens insats. Återställ värmeanläggningen (genom att trycka på OK eller stänga av värmeanläggningen i åtminstone 5 sekunder) Ladda batteriet eller anslut till elnätet (230 V), återställ värmeanläggningen (genom att trycka på OK eller stänga av värmeanläggningen i åtminstone 5 sekunder) 1 Kontrollera bränslepumpens kabel och anslutningsdon. 2 Kontrollera de invändiga kabelanslutningarna Y9 och Y10. För RHA 101/102 dessutom: 1 Kontrollera kabelnät från reläbox till värmeanläggning. 2 Kontrollera reläbox och dess anslutningar. Se meddelande 06. 304

Dual Top 3 Frånkoppling vid fel Tabell 302: Felmeddelanden på den programmerbara manöverpanelen Meddelande Betydelse Korrigeringsåtgärd Meddelande 08 Fel i varmluftsfläkt Meddelande 09 Fel i fläktförstärkare Meddelande 10 Hög temperatur på kranvatten Meddelande 11 Hög temperatur på kranvatten Fel i varmluftsmotor: frånkoppling/ kortslutning/fläkthastighet utanför räckviddsområde/fläkt blockerad 1 Kontrollera strömtillförsel: Rätt säkring (säkring inte förstörd, 10 A säkring används för PM-modul) och fungerande. Alla kontakter är som de ska (ingen korrosion). Rätt spänning (>12 V). Starta om värmeanläggningen. 2 Starta fläkt: komponentprov i diagnostikläge. Kör fläkten i 5 minuter vid 80%. Lyssna efter oljud (skrapljud etc). Starta om värmeanläggningen. 3 Demontera anordningens delar tills fläkten blir synlig. Kontrollera om smuts, skruvar eller andra föremål eller deformationer blockerar fläkten. Kontrollera fläktens frigång med ditt finger (ta inte i!). Avlägsna allt material som blockerar fläkten. Starta om värmeanläggningen. 4 Ta bort servicehatten. Kontrollera alla elanslutningsdon. Fukt i anslutningsdon (2-stift och 4-stift)? Fukt i anslutningsdon eller på PWM-modul? PWM-modul missfärgad eller bränd? 12 V spänning levereras kontinuerligt från PWM-modul? (mät spänningen mellan de bruna och röd/blå kontakterna på anslutningsdonet [4-stift]) Om inte, kontrollera utvändigt kabelnät: kabeldragning och stift på anslutningsdon (12 stift). Om det är ett anslutningsdon eller kabelnät i dåligt skick eller en defekt PWM-modul: byt ut den defekta delen. 5 Om varmluftsfläkt och kabelnät har kontrollerats och Dual Top fortfarande inte går: byt ut hela Dual Top. Meddelande 09 Fel i fläktförstärkare 1 Kontrollera invändig kabeldragning (4-stift) från styrenhet till PWM-modul. 2 Byt ut varmluftfläktaggregat. 3 Byt ut termoenhet. Överhettning av vattentemperatursensor Överskrider gradient för vattentemperatursensor Meddelande 12 Överhettning av varmlufttemperatursensor Hög temperatur på varmluft Meddelande 13 Överskrider gradient för varmlufttemperatursensor Hög temperatur på varmluft Meddelande 14 Fel i kalluftventilation Överhettning av värmeanläggningens styrenhet 1 Kontrollera vattennivån, återställ värmeanläggningen (genom att trycka på OK eller stänga av värmeanläggningen i åtminstone 5 sekunder) eller välj vinterläge utan varmvattenberedning. 2 Kontrollera bränslepumpens kabel och anslutningsdon. 3 Kontrollera de invändiga kabelanslutningarna Y9 och Y10. 1 Se meddelande 10. 2 Kontrollera om varm- och kallvattenrör har anslutits korrekt. 1 Säkerställ att varmluften kan strömma obehindrat så att luftintag och luftutgångar inte är blockerade. Återställ värmeanläggningen (tryck på OK eller stäng av under minst 5 sekunder) 2 Kontrollera bränslepumpens kabel och anslutningsdon. 3 Kontrollera de invändiga kabelanslutningarna Y9 och Y10. 4 Kontrollera att varmlufttemperatursensorn är rätt monterad. Se meddelande 12. Säkerställ att kylluften kan strömma fritt, återställ värmeanläggningen (genom att trycka på OK eller stänga av värmeanläggningen i åtminstone 5 sekunder) 305

3 Frånkoppling vid fel Dual Top Tabell 302: Felmeddelanden på den programmerbara manöverpanelen Meddelande Betydelse Korrigeringsåtgärd Meddelande 15 Felfunktion i motor för förbränningsluft Meddelande 16 Felfunktion i motor för förbränningsluft Meddelande 17 Fel i styrenhet Meddelande 18 Fel på temperatursensor för hytt Avbrott i motor för förbränningsluft 1 Säkerställ att kylfläkten kan rotera fritt, ta bort eventuella föremål som blockerar. 2 Kontrollera säkring 15A. 3 Kontrollera anslutningsdon Y1 vid styrenhet. 4 Byt ut drivenhet. Fel i motor för förbränningsluft: Se meddelande 15. frånkoppling/kortslutning/överbelastning/blockerad Fel i styrenhet (värmeanläggning)/ värmeanläggningen spärrad Invändig temperatursensor frånkoppling/kortslutning Meddelande 19 n/a n/a Meddelande 20 Fel på varmluftstemperatursensor Meddelande 21 Fel på varmluftstemperatursensor Meddelande 22 Fel på temperatursensor för kranvatten Meddelande 23 Fel på temperatursensor för kranvatten Meddelande 24 Fel i glödstift Meddelande 25 Fel i glödstift Meddelande 26 Fel i flamvakt Meddelande 27 Fel i reläbox Frånkoppling av varmluftstemperatursensor Kortslutning av varmluftstemperatursensor Frånkoppling av vattentemperatursensor Kortslutning av vattentemperatursensor 1 Sätt tillbaka värmeanläggningen i drift (se ovanför denna tabell) och starta om värmeanläggningen. 2 Byt ut styrenhet. 1 Kontrollera kabeldragning, se till att kablarna inte hamnat i kläm eller är sammanpressade, kontrollera anslutningsdonet bakom manöverpanelen. Återställ värmeanläggningen (genom att trycka på OK eller stänga av värmeanläggningen i åtminstone 5 sekunder) 2 Byt ut den invändiga temperatursensorn. 1 Kontrollera kabeldragning, se till att kablarna inte hamnat i kläm eller är sammanpressade, kontrollera anslutningsdonet. 2 Kontrollera varmlufttemperatursensorns resistans. 3 Återställ värmeanläggningen (genom att trycka på OK eller stänga av värmeanläggningen i åtminstone 5 sekunder) 4 Byt ut kabelnät till sensor. Se meddelande 20. 1 Kontrollera kabeldragning, se till att kablarna inte hamnat i kläm eller är sammanpressade, kontrollera anslutningsdonet. 2 Kontrollera vattentemperatursensorns resistans. 3 Återställ värmeanläggningen (genom att trycka på OK eller stänga av värmeanläggningen i åtminstone 5 sekunder) 4 Byt ut kabelnät till sensor. Se meddelande 22. Frånkoppling av glödstift/flamvakt 1 Kontrollera kabeldragning, se till att kablarna inte hamnat i kläm eller är sammanpressade, kontrollera anslutningsdonet. 2 Kontrollera glödstiftets resistans. 3 Återställ värmeanläggningen (genom att trycka på OK eller stänga av värmeanläggningen i åtminstone 5 sekunder) 4 Byt ut brännare (inklusive glödstift och förångningshus). Kortslutning i glödstift/flamvakt Se meddelande 24. Tidig flamdetektering Se meddelande 24. Kortslutning av 230 V indikeringssignal från reläbox till värmeanläggning 1 Kontrollera kabelnät från reläbox till värmeanläggningen. 2 Kontrollera reläbox och dess anslutning. 3 Kontrollera manöverpanel och dess anslutningar. 4 Kontrollera de invändiga kabelanslutningarna Y9 och Y10. 306

Dual Top 3 Frånkoppling vid fel Tabell 302: Felmeddelanden på den programmerbara manöverpanelen Meddelande Betydelse Korrigeringsåtgärd Meddelande 28 Fel i avtappningsventil Meddelande 29 Fel i avtappningsventil Meddelande 30 Fel i relä Meddelande 31, 32, 33 n/a Meddelande 34 System överhettat eller reläkrets frånkopplad Elektrisk frånkoppling av avtappningsventil Kortslutning i elektrisk avtappningsventil Avbrott/kortslutning i 230 V hög- eller lågeffekts reläkrets En av de tre överhettningsbrytarna påvisar för höga temperaturer/överhettning. Avbrott i reläkrets 1 Kontrollera kabeldragning, se till att kablarna inte hamnat i kläm eller är sammanpressade, kontrollera anslutningsdonet. 2 Kontrollera funktionen i magnetventilen med separat 12 V likströmsförsörjning. 3 Återställ värmeanläggningen (genom att trycka på OK eller stänga av värmeanläggningen i åtminstone 5 sekunder) 4 Byt ut magnetventilen. Se meddelande 28. Se meddelande 27. n/a RHA 101/102: 1 Kontrollera kabelnät från reläbox till värmeanläggning. 2 Kontrollera reläbox och dess anslutning. 3 Kontrollera manöverpanel och dess anslutningar. 4 Kontrollera de invändiga kabelanslutningarna Y9 och Y10. Meddelande 35 Fel i reläbox Meddelande 36, 37, 38, 39, 40, 41 Meddelande 42 Fel i 230 V värmeelement Kortslutning i 230 V överhettningsrelä n/a Defekt elektrisk värmeanläggning 230 V. Ingen relevant temperaturökning upptäckt. Alla: 1 Överhettningskontrollera (se meddelanden 10, 11, 12, 13 och 14). 2 Återställ värmeanläggningen (genom att trycka på OK eller stänga av värmeanläggningen i åtminstone 5 sekunder) Se meddelande 27. n/a 1 Kontrollera relaterat vattensystem för en ständigt öppen varmvattenkran ELLER kraftiga läckningar. 2 Kontrollera 230 V kabel från reläbox till värmeanläggning och tillhörande anslutningar. 3 Kontrollera rörvärmare. Obs: n/a = inte tillämpligt 307

3 Frånkoppling vid fel Dual Top Sida för noteringar 308

Dual Top 4 Funktionstest 4 Funktionstest 4.1 Allmänt Detta avsnitt beskriver de test som utförs på värmeanläggningen både när den är installerad och när den inte är installerad för att garantera att värmeanläggningen fungerar som den ska. 4.2.1.3 Resistanstest av vattentemperatursensor A: Resistans i kω B: Vattentemperatursensorns (G18) temperatur i C C: Resistans som en funktion av temperatur VARNING Värmeanläggningen får inte driftsättas inom slutna utrymmen såsom garage och verkstäder utan ett utsugningssystem. 4.2 Test i reparationsverkstad 4.2.1 Testning av enskilda komponenter VIKTIGT Vid funktionstester ska alltid förbindelsen brytas mellan kontrollenheten och den komponent som du vill testa. 4.2.1.1 Test av glödstiftets resistans Resistansmätningen måste utföras med en ohmmätare som är lämplig för små resistanser eller med Webasto Thermo Test Diagnose. En enkel digital multimeter har inte tillräcklig noggrannhet för att hitta de exakta resistansvärdena. Ett nytt glödstift kan användas som mätreferens. Glödstiftet ska ha följande värden i testet: Glödstift: Resistans vid 25 C: Mätström: 12 V (rött) 0,190... 0,250 Ω < 5 ma 4.2.1.2 Resistanstest av lufttemperatursensor Om du utför detta test med en digital multimeter måste lufttemperatursensorn ha de värden som visas i nedanstående diagram: Resistans i ohm Temperatur i C Resistansmärkvärden för en överhettningssensor PT 2000 i temperaturområdet 10 C till 30 C Tabell 401: Tekniska data för vattentemperatursensor Temperatur [ C] Nominell resistans [Ohm] Resistans (min) [Ohm] Resistans (max) [Ohm] -10 14 939,00 14 351,00 15 528,00-5 11 425,00 10 991,00 11 859,00 0 8 816,00 8 493,00 9 138,00 5 6 855,00 6 613,00 7 097,00 10 5 373,00 5 190,00 5 556,00 15 4 241,00 4 102,00 4 379,00 20 3 372,00 3 266,00 3 479,00 25 2 700,00 2 619,00 2 781,00 30 2 175,00 2 107,00 2 244,00 35 1 763,00 1 706,00 1 821,00 40 1 438,00 1 390,00 1 487,00 45 1 180,00 1 139,00 1 220,00 50 972,80 938,10 1 008,00 55 806,30 776,80 835,80 60 671,80 646,60 697,00 65 562,40 540,80 584,00 70 473,00 454,50 491,60 75 400,00 383,90 416,00 80 339,70 325,80 353,60 85 289,50 277,50 301,60 90 247,80 237,30 258,30 401

4 Funktionstest Dual Top 4.2.1.4 Lufttemperaturbrytare Lufttemperaturbrytaren öppnar vid 145 ± 5 C. 4.2.1.5 Vattentemperaturbrytare 4.2.1.6 Överhettningsskydd Överhettningsskyddet (värmeväxlarens temperaturbrytare) öppnar vid 352 ± 15 C och stänger vid 240 C. Vattentemperaturbrytaren öppnar vid 90 ± 5 C. 1 2 5 4 3 1 = Vattentemperatursensor 2 = Vattentemperaturbrytare 3 = Lufttemperaturbrytare 4 = Lufttemperatursensor 5 = Överhettningsskydd (värmeväxlarens temperaturbrytare) Bild 401 Sensorns lägen 402

Dual Top 5 Kretsscheman 5 Kretsscheman 5.1 Allmänt Bild 501 visar värmeanläggningens styrenhet. Se stycket 5.2 för teckenförklaring till kretsscheman. Hur de elektriska anslutningarna ska utföras: Bild 502 för RHA 100, Bild 503 för RHA 101/102. Elektriska anslutningar för manöverpanelen: Bild 504 för manuell version, Bild 505 för programmerbar version. Kretsscheman: Bild 506 för kabelnät RHA 100, äldre typ, Bild 507 för utvändigt kabelnät RHA 100, nyare typ, Bild 508 för utvändigt kabelnät RHA 101/102, Bild 509 för invändigt kabelnät. Y4 Y5 Y7 Y6 Y2 Y3 Y1 Y1 = Anslutning för fläkt för förbränningsluft och kylluft Y2 = Anslutning för glödstift Y3 = Anslutning för lufttemperaturbrytare Y4 = Anslutning för bränslepump Y5 = Anslutning för vattentemperaturbrytare Y6 = Anslutning för status PWM (D+) Y7 = Anslutning för värmeanläggningens kabelnät Bild 501 Kontrollenhet Dual Top 501

5 Kretsscheman Dual Top 1 Värmeanläggning Dual Top 2 Kabelnät 3 Kontrollpanel 4 Fordonets campingbatteri 5 Säkring 5 A 6 Säkring 10 A 7 Säkring 15 A 8 Bränslepump 9 Invändig temperatursensor 10 Kabeldragning för invändig temperatursensor Bild 502 Elektriskt kopplingsschema för Dual Top RHA 100 10 11 16 13 12 14 15 1 Värmare Dual Top 2 Kabelnät 3 Manöverpanel 4 Fordonets campingbatteri 5 Säkring 5 A 6 Säkring 10 A 7 Säkring 15 A 8 Bränslepump 9 Invändig temperatursensor 10 Kabeldragning för invändig temperatursensor 11 Mottagare Telestart/Thermo Call (tillval) 12 Reläbox 13 Kabelnät för elvärmare 14 Kabeldragning 230 V 15 Strömförsörjning 230 V 16 Lysdiod (LED) på instrumentbräda Bild 503 Elektriskt kopplingsschema för Dual Top RHA 101/102 502

Dual Top 5 Kretsscheman X0 (2 poler) på invändig temperatursensor till manöverpanel X2 är för: Webasto Thermo Test PC-diagnos och Webasto Telestart/Thermo Call (för tillvalet programmerbar manöverpanel). X4 (4 poler) på kabelnät till manöverpanel Bild 504 Elektriska anslutningar för manuell manöverpanel X0 X5 X0 (2 poler) på invändig temperatursensor till manöverpanel X2 är för: Webasto Thermo Test PC-diagnos och Webasto Telestart/Thermo Call X4 (4 poler) på kabelnät till manöverpanel X5 (6 poler) på kabelnät till manöverpanel, en (1) kabel till instrumentbrädans lysdiod (LED) Bild 505 Elektriska anslutningar för programmerbar manöverpanel 503

5 Kretsscheman Dual Top till värmeanläggningens styrenhet 3 Telestart Thermo Call PC-diagnos X4 7 X0 4 6 X3 1 Bild 506 Kabelnät för Dual Top RHA 100 (äldre typ av värmeanläggning, id.-nr 9015314A och 9015314B) 504

Dual Top 5 Kretsscheman 3 7 6 4 5 1 Bild 507 Utvändigt kabelnät för Dual Top RHA 100 (nyare typ av värmeanläggning, id.-nr 9015314C) 505

5 Kretsscheman Dual Top X0 X5 5 6 X6 5 6 7 8 X3 X1 X1 4 3 7 6 4 5 till 8 X12 1 2 Ingår ej i leveransen! 8 till X5 Bild 508 Utvändigt kabelnät för Dual Top RHA 101/102 506

Dual Top 5 Kretsscheman X3 gn or Y11 Y8 rt br rt/bl ge/rt ge sw or sw/ws vi gn gn rt/bl br gr Y12 br sw Y10 gr vi gn gn ge gr or Y9 vi gr br gn rt br ge/rt ge gr gr or gn sw/ws gn ge Y4 Y5 Y3 Y7 Y6 4 Fordonssida Fordonssida Bild 509 Invändigt kabelnät för Dual Top RHA 100/101/102 507

5 Kretsscheman Dual Top 5.2 Teckenförklaring för kretsschema 1 Kabelnät för fordon 2 Kabelnät för elektrisk värmeanläggning (ej för RHA 100) 3 Fordonets campingbatteri 4 Säkring 15 A 5 Säkring 10 A 6 Säkring 5 A 7 Invändig temperatursensor 8 Lysdiod (LED) på instrumentbräda (ej för RHA 100) Kabeltvärsnitt < 7,5 m 7,5-15 m 0,75 mm 2 1,0 mm 2 1,0 mm 2 1,5 mm 2 1,5 mm 2 2,5 mm 2 2,5 mm 2 4,0 mm 2 4,0 mm 2 6,0 mm 2 bl br ge gn gr or rt sw vi ws Kabelfärger blå brun gul grön grå orange röd svart lila vit Artikel Beskrivning Kommentar X0 Elkontakt, 2 stift Till manöverpanel (invändig temperatursensor) X1 Elkontakt, 2 stift 2 st. till elektrisk värmeanläggning inuti Dual Top (ej för RHA 100) X2 Elkontakt, 4 stift Till PC-diagnos / Telestart / Thermo Call X3 Elkontakt, 2 stift Till bränslepump X4 Elkontakt, 4 stift Till manöverpanelen X5 Elkontakt, 6 stift Till manöverpanel, en (1) kabel till LED på instrumentbräda (ej för RHA 100) X6 Elkontakt, 8 stift Till reläbox (ej för RHA 100) X11 Elkontakt, 12 stift Till värmeanläggning Dual Top X12 Kabelände 4 st. till reläbox, en (1) till jord (ej för RHA 100) Y3 Elkontakt, 2 stift Lufttemperaturbrytare, till styrenhet, märkning "A" (blå) Y4 Elkontakt, 2 stift Bränslepump, till styrenhet, märkning "C" Y5 Elkontakt, 2 stift Vattentemperaturbrytare, till styrenhet, märkning "B" Y6 Elkontakt, 2 stift Anslutning status PWM (D+), till styrenhet, märkning "A" Y7 Elkontakt, 12 stift Till utvändigt kabelnät, till styrenhet Y8 Elkontakt, 4 stift Till PWM-modul Y9 Elkontakt, 1 stift Till värmeväxlarens temperaturbrytare Y10 Elkontakt, 9 stift Till vattentemperaturbrytare, lufttemperaturbrytare, vattentemperatursensor, lufttemperatursensor Y11 Elkontakt, 12 stift Till utvändigt kabelnät Y12 Elkontakt, 1 stift 2 st. till magnetventil 508

Dual Top 6 Underhållsarbete 6 Underhållsarbete 6.1 Allmänt Detta avsnitt beskriver det underhåll som kan utföras när värmeanläggningen är installerad. VARNING Det finns en risk för brännskador då värmeanläggningen och dess komponenter kan vara mycket varma. 6.2 Arbete på värmeanläggningen Innan det utförs något arbete på vämeanläggningen måste huvudströmkabeln kopplas loss från servicebatteriet. Batteriströmmen måste vara på medan värmeanläggningen är i drift eller går ner, för att kunna lösa ut överhettningsskyddet om värmeanläggningen skulle överhettas. Om du vill utföra omfattande reparationsarbete på värmeanläggningen kan det vara en god idé att avlägsna värmeanläggningen helt. Se tillämpliga installationsanvisningar för reparationer som kräver att värmeanläggningen tas bort. 6.3 Arbete på fordonet VIKTIGT En temperatur på 85 C får inte överskridas i närheten av värmeanläggningen under några omständigheter (t.ex. vid lackeringsarbeten på fordonet). 6.4 Testkörning av värmeanläggning VARNING Värmeanläggningen får inte driftsättas inom slutna utrymmen såsom garage och verkstäder utan ett utsugningssystem. 6.5 Underhållsarbete För att säkerställa tillförlitlig funktion hos värmeanläggningen måste följande underhåll utföras med regelbundna intervaller. Värmeanläggningen måste överföras i läget OFF före rengöring. rengör värmeanläggningen utvändigt (utför inte högtrycksrening med vatten eller luft, undvik att få in vatten). undersök elektriska anslutningar och se till kontakterna är korrosionsfria och skyddade. kontrollera följande punkter med avseende på tecken på åverkan: - avgaser, - förbränningsluft, - kylluft, - varmluftsintag och - varmluftsfördelning. VIKTIGT Vissa delar av systemet, speciellt avgasdetaljer kan ha kortare livslängd än värmeanläggningen själv. Detta gäller särskilt om fordonet används inom områden med hög salthalt, exempelvis nära havet. Uppmärksamma speciellt dessa delar och byt ut dem om det behövs. inspektera bränsleledningar med avseende på läckor. kontrollera kall- och varmvattenledningar med avseende på tecken på skador och säkerställ att de är skyddade. inspektera slangar med avseende på sprickor. kontrollera att den manuella tömningen fungerar från kontrollpanelen. 6.6 Okulärbesiktningar och installationsanvisningar Kontrollera att hela anordningen är installerad enligt installationsanvisningarna. 6.7 Demontering och installation VIKTIGT När värmeanläggningen är installerad får den inte plockas isär. 6.7.1 Värmeanläggning, demontering och installation 6.7.1.1 Avlägsna 1. Töm ut vatten. 2. Koppla ur batteriet. 3. Koppla ifrån kabelnätskontakten X11. 4. Koppla ifrån kabeln som går till bränslepumpen vid kontakt X3. 5. Koppla loss från värmeanläggningen: - varmluftslangar, - avgasrör, - ledning för förbränningsluft, - kylluftslang, - ledning för varmluftsintag, - bränsleledning (förslut med en lämplig plugg eller något annat), - varm- och kallvattenledningar. 6. Ta bort fyra M8-muttrar från T-bultarna. 7. Avlägsna värmeanläggningen. 601

6 Underhållsarbete Dual Top 6.7.1.2 Installation Se installationsanvisningar. 6.7.2 Kontrollpanel, demontering och installation 6.7.2.1 Manuell version (för RHA 100) 1. Koppla ur batteriet. 2. Ta bort manöverpanelen på det sätt som framgår (av Bild 601). 3. Koppla ifrån kabelnätskontakten X11. 4. Koppla ifrån den invändiga temperatursensorns kontakt X0. Bild 602 Programmerbar manöverpanels(de)montering 6.7.2.3 Installation Se installationsanvisningar. 6.8 Uppstart Efter varje demontering av värmeanläggningen följer du proceduren "Att starta värmeanläggningen för första gången" på det sätt som den beskrivs i installationsanvisningarna. Bild 601 Manuell manöverpanels(de)montering 6.7.2.2 Programmerbar version (för RHA 100/101/102) 1. Koppla ur batteriet. 2. Avlägsna manöverpanelen: Placera en eller två sugkoppar på kontrollpanelen.alternativt kan du skjuta in ett platt, mjukt material (t.ex. ett plastkort) under manöverpanelen vid vänster och höger sida. Avlägsna kontrollpanelen genom att dra ut den från adaptern. Försiktighet: skada inte manöverpanel eller annan utrustning.se Bild 602. 3. Koppla ifrån kabelnätskontakterna X4 och X5. 4. Koppla ifrån den invändiga temperatursensorns kontakt X0. 602

Dual Top 7 Reparera 7 Reparera 7.1 Allmänt Detta avsnitt beskriver det reparationsarbete som kan utföras på Dual Top-värmeanläggningen efter att den har avlägsnats från fordonet. Ytterligare demontering kommer att leda till att garantin blir ogiltig. Använd bara reservdelar från tillämpliga reservdelssatser vid montering av värmeanläggningen. Efter reparationerna bör ett funktionstest utföras. 7.2 Demontering Lossa två (2) T20-skruvar nedanför varm- och kallvattenanslutningarna 1 ~ 2 varv (precis tillräckligt för att kunna flytta varmluftfläktens skydd). 7.1.1 Arbete på nedmonterade komponenter VIKTIGT Alla tätningselement mellan de nedmonterade komponenterna och tätningen på avgasutloppet ska alltid kastas och bytas ut. 7.1.1.1 Rengöring Alla demonterade komponenter ska rengöras. Tätningsmassa på komponenter måste noggrant och fullständigt tas bort på lämpligt sätt. 7.1.1.2 Okulärbesiktning Kontrollera alla komponenter med avseende på skador (sprickor, formfel, slitage etc.) och installera nya om det behövs. Inspektera anslutningsdon och kablar för korrosion, lösa kontakter, kontaktpressningsfel etc. och reparera dem om nödvändigt. Kontrollera grenuttag med avseende på tecken på korrosion och kontakter och säkerställ deras funktion. Reparera dem om det är nödvändigt. Lossa åtta (8) T25-skruvar för att avlägsna servicelocket. När servicelocket tas bort orsakar vattenslutstycket friktion vid vattenrörens anslutningar. 701

7 Reparera Dual Top Avlägsna kylring (skumgummipackning) och luftintagsgaller. Lossa två (2) T30-skruvar som håller ihop varmluftfläktaggregatet med PWM-modulen. Dra ut kabelnätets kontaktdon (4 poler) från PWM-modulen (vid sidan av fläktmotorn för varmluft). Byt ut varmluftfläktaggregat. Plocka INTE isär fläktaggregatet/pwm-modulen! När de väl är demonterade kan inte avståndet mellan hastighetssensorn och fläktens magnet garanteras. Fläktaggregatet säljs som en komplett enhet. Lossa åtta (8) T25-skruvar för att ta bort ändlock inklusive ändlockets och kokarens tätning. Lossa två (2) T20-skruvar som håller sensorkabelnätets metallplatta (med lufttemperatursensor och lufttemperaturbrytare) på ändlocket. Enbart för RHA 101/102: Lossa T30-skruv och sexkantsmutter (SW 10 mm) för att ta bort jordledaren (grön/gul) från huset. 702

Dual Top 7 Reparera Lossa fyra (4) T30-skruvar från undersidan på Dual Top. Skjut ut kokare inklusive isolering från huset. Avlägsna den tvådelade isoleringen. Avlägsna isolering för kombiventil (överst) och magnetventil (underst). Använd en plattskruvmejsel för att skjuta ned ringen under magnetventilen och dra upp ventilen så att den avlägsnas från kokaren. Ta bort avtappningsslangen från luftventilation/övertrycksklaff, magnetventil och kylluftutlopp. VIKTIGT Undvik att repa röret med skruvmejseln. Repor kommer att orsaka läckage. Alternativ: använd ett plastverktyg. Dra ut två (2) kontaktdon (1 pol) från magnetventilen. 703

7 Reparera Dual Top Använd en plattskruvmejsel för att skjuta ned anslutningsdonets ring på varm- och kallvattenrören och dra upp rören så att de avlägsnas från kokaren. Ta bort luftventilation/ övertrycksklaff på samma sätt. VIKTIGT Undvik att repa rören med skruvmejseln. Repor kommer att orsaka läckage. Alternativ: använd ett plastverktyg. Baksidan på kokaren: lossa sexkantsmuttern (SW 7 mm) som fäster vattentemperaturbrytaren och kabelnätets vattentemperatursensor på baksidan av kokaren. Avlägsna sensorns kabelnät och den rosafärgade kiselplattan. Koppla ifrån anslutningsdonet (8 poler) på sensorns kabelnät från det invändiga kabelnätet. Avlägsna fyra (4) fjädrar från baksidan på värmeväxlaren. Lossa fyra (4) T30-skruvar som fäster termoenheten på kokaren. Avlägsna termoenhet inklusive värmeväxlare. 704

Dual Top 7 Reparera Lossa två (2) T10-skruvar som håller överhettningsskyddet till baksidan på värmeväxlaren. Avlägsna ledningstråd- och kabelfästen från värmeväxlarens flänsar. Koppla ifrån anslutningsdonet (2 poler) på överhettningsskyddets ledningsdragning från det invändiga kabelnätet. Avlägsna avgaspackningen från avgas- och kylluftutloppet. Enbart för RHA 101/102: Koppla ifrån två (2) X1-anslutningsdon (2 poler, 1x grå och svart, 1x brun och blå) på ledningsdragning från reläbox till rörvärmare. Lossa T10-skruv på värmeväxlarens baksida för att ta bort fasthållande plattförångare. Skjut rörvärmarna bakåt för att ta ut dem från värmeväxlaren. Lossa åtta (8) T20-skruvar för att ta bort kylring. - liten gummihylsa: Bränsleledning - stor gummihylsa: Kabelnät 705

7 Reparera Dual Top Koppla ifrån fem (5) anslutningsdon på invändigt kabelnät från styrenhet. Lossa T20-skruv som fäster brun ledningstråd på styrenhet. Avlägsna invändigt kabelnät. Koppla ifrån de två (2) återstående anslutningsdonen (2 poler) och lossa den andra T20-skruven så att styrenheten kan tas bort från termoenheten. Lossa åtta (8) T20-skruvar för att avlägsna drivenheten från värmeväxlaren. Avlägsna värmeväxlarens flatringspackning. Styrenhet: 1 = Styrenhet för temperatursensor 2 = Hallsensor för fläkthastighet (kylning/förbränning) 1 2 br Lossa tre (3) T20-skruvar för att avlägsna luftintag (förbränningsluft) och packning (anslutning) från drivenhet. Avlägsna kylringspackning. 706

Dual Top 7 Reparera Lossa två (2) T20-skruvar för att avlägsna låsbygeln från värmeväxlaren. Lossa två (2) T20-skruvar för att avlägsna brännartuben och den kontaktpressade metalltätningen från värmeväxlaren. Pressa glödstiftets isoleringsring på ledningstråden inåt och för anslutningsdonet genom värmeväxlarens hål. Pressa bränsleledningens isoleringsring inåt. Avlägsna evaporatorhuset med bränsleledning och glödstift från värmeväxlaren. Dra loss glödstiftets fasthållande fjäder för att avlägsna glödstiftet från evaporatorhuset. 707

7 Reparera Dual Top 7.3 Montering Justera brännartubens räta sidor och den kontaktpressade metalltätningen så att de är i linje med värmeväxlarens botten. Fäst med två (2) T20-skruvar. Fäst evaporatorhuset till värmeväxlaren med låsbygeln och två (2) T20-skruvar. Placera skruvarna enligt ritning. Tätningarna måste alltid bytas. Fäst luftintaget (förbränningsluft) och packningen (anslutning) på drivenheten med tre (3) T20-skruvar. För in glödstiftet i evaporatorhuset och fixera med fasthållande fjäder. För bränsleledningen från insidan till utsidan genom det stora hålet på värmeväxlarens undersida. Placera evaporatorhuset innanför brännartub. Tryck in bränsleledningens isoleringsring i värmeväxlarens hål. För glödstiftet på ledaren från insidan till utsidan genom det lilla hålet på värmeväxlarens sida. Tryck in isoleringsringen på glödstiftledaren i värmeväxlarens hål. 708

Dual Top 7 Reparera Fäst värmeväxlarens flatringspackning och drivenhet till värmeväxlaren och fixera med åtta (8) T20-skruvar. Justera två hål i packningen så att de är i linje med värmeväxlarens utsprång. Anslut två (2) anslutningsdon från termoenheten (Y1 och Y2, se Bild 501) och fem (5) anslutningsdon på det invändiga kabelnätet (Y3, Y4, Y5, Y6 och Y7, se Bild 501) till styrenheten. Placera styrenheten på drivenheten och fäst med två (2) T20-skruvar. Använd en (1) av dessa skruvar för att fästa den bruna ledaren. 1 2 br Placera kylringspackningen på värmeväxlaren. Justera två hål i packningen så att de är i linje med värmeväxlarens utsprång. Fäst kylringen till värmeväxlaren med åtta (8) T20-skruvar. Obs: - litet gummi mellan kylring och bränsleledning - stort gummi mellan kylring och kabelnät 709

7 Reparera Dual Top Sätt avgaspackningen på avgas- och kylluftutloppet. Fäst överhettningsskyddet på värmeväxlarens baksida med två (2) T10-skruvar. Anslut anslutningsdonet (2 poler) på överhettningsskyddets ledningsdragning till det invändiga kabelnät. Fäst ledningstrådarna till värmeväxlarens flänsar med hjälp av kabelfästen. Enbart för RHA 101/102: Skjut rörvärmarna från baksidan in i värmeväxlaren. Placera fyra (4) fjädrar på värmeväxlaren för att säkerställa att spelet mellan värmeväxlare och kokare är jämnt fördelat. Korrekt läge för rörvärmare. Fäst rörvärmarna till värmeväxlaren med fasthållande plattförångare och T10-skruv. Anslut två (2) X1-anslutningsdon (2 poler, 1x grå och svart, 1x brun och blå) på ledningsdragning för rörvärmare till ledningsdragning från reläbox. 710

Dual Top 7 Reparera Anslut anslutningsdonet (8 poler) på sensorns kabelnät till det invändiga kabelnät. Sätt den rosafärgade kiselplattan på pinnskruvar (M4) på kokarens baksida och fäst vattentemperaturbrytaren och sensorkabelnätets vattentemperatursensor med sexkantsmutter (SW 7 mm). Skjut in luftventilation/övertrycksklaff så långt som möjligt på kokarens anslutning. Skjut in varmvattenröret så långt som möjligt i luftventilation/övertrycksklaff och kallvattenröret i kokarens anslutning. Förnya den rosafärgade kiselplattan varje gång du byter ut sensorkabelnätet. Detta är viktigt för god värmeledning. Skjut in magnetventilen så långt som möjligt i kokarens anslutning. Sätt in termoenheten i kokaren och fäst med fyra (4) T30- skruvar. Var noga med att spelet mellan värmeväxlare och kokare är jämt fördelat. För detta ändamål har termoenheten stora hål. 711