Fasadsystem P50L P60L. Facades

Relevanta dokument
Fasadsystem utan ytlister P50S. SG fasades

Fasadsystem utan ytlister P50S. SG facades (Structural Glazing System)

P50S. Byggnadssystem i aluminium Building Systems in Aluminium. Fasadsystem utan ytlister. SG facades

Lystaksystem P50L. Glass roof

Spjäll m.m. Louvre slats etc. Byggnadssystem i aluminium Building Systems in Aluminium

Värmeisolerad fönsterserie LK75

LK78H. Byggnadssystem i aluminium Building Systems in Aluminium. Värmeisolerad dörrar. Insulated doors

P50. Byggnadssystem i aluminium Building Systems in Aluminium. Oisolerad dörroch fönsterserie. Non-insulated doors and windows

LK78. Byggnadssystem i aluminium Building Systems in Aluminium. Värmeisolerad dörr- och fönsterserie. Insulated doors and windows

Avskiljande fasad P50L EI 30 / EI 60. Fire resistant facade

Hög isolerat dörrsystem LK78H. Highly insulated doors

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

Hög isolerat balkongdörrsystem LK90H. Highly insulated balcony doors

Produktpass Fönstersystem i enlighet med EN A1

Byggsystem i aluminium

Värmeisolerad fönsterserie LK90

Produktpass Fönstersystem i enlighet med EN A1

P650 - Takscreen. Installationsguide EN

Isolerad fönsterserie LK90

DAMPER EQAZ-12, EQAZ-13, STAZ-30, STBZ-30

Windlass Control Panel v1.0.1

STANDARD. UTM Ingegerd Annergren UTMS Lina Orbéus. UTMD Anders Johansson UTMS Jan Sandberg

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Metod Titel Datum Utg. SP-metod 1630 Mekaniskt ventilerade golv - bestämning av luftströmning till

P50L glastak. Byggnadssystem i aluminium Building Systems in Aluminium. Glastak. Glazed roof

GJUTEN ALUMINIUMPLATTA EN AW 5083 CAST ALUMINIUM PLATE EN AW 5083

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

PRESTANDADEKLARATION. Nr 0015 SV

Punktfästen. fix point fixtures by P+S. Teknisk information technical information

Bruksanvisning Directions for use

Suzuki SX4 2006» Fiat Sedici 2006»

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E-2

Installation Wall. Art. #

PRESTANDADEKLARATION. DoP: 0146 för fischer Betongskruv ULTRACUT FBS II (Metallankare för användning i betong (kraftig typ)) SV

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

Produktpass. LK78 fönster. Fönstersystem i enlighet med EN A1

Produktpass Dörrsystem i enlighet med EN A1

Monteringsanvisning Installation instructions

MÄTNING AV VÄGT REDUKTIONSTAL MEASUREMENT OF THE WEIGHTED SOUND TRANSMISSION LOSS

BOW. Art.nr

Ringmaster RM3 - RM 5 RM3 RM 4 RM 5

PRESTANDADEKLARATION

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

CompactAIR Center Ventilation - Filtrering - Uppvärmning CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating

Original 600 SILICONE. 1 x. 3 x. 3 x

Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm

Kurskod: TAIU06 MATEMATISK STATISTIK Provkod: TENA 15 August 2016, 8:00-12:00. English Version

Rev No. Magnetic gripper 3

Metodprov för kontroll av svetsmutterförband Kontrollbestämmelse Method test for inspection of joints of weld nut Inspection specification

SVENSK STANDARD SS-ISO 8779:2010/Amd 1:2014

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Tryck- och svetsseminarie 2014 Föredrag: Golden welds vad är problemet? Föredragshållare: Mikael Rehn, Inspecta Sweden AB

TEXTURED EASY LOCK BLOCK INSTALLATION GUIDE. australianpaving.com.au

PRESTANDADEKLARATION. Nr 0009 SV

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Uttagning för D21E och H21E

GigaCom AB Säterigatan Göteborg

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD

Installation Instructions

Dörr- och fönsterserie utan isolering P50. Non-insulated doors and windows

FORTA M315. Installation. 218 mm.

TYLÖ SAUNA HARMONY PRO

LINC Modell A

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

Contents / Innehållsförteckning

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

SVENSK STANDARD SS-ISO 8734

MCP-16RC, Air Purification

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Installation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH

Gradientbaserad Optimering,

BenchTop Utsugsarm FX2 75 CHEM


SVENSK STANDARD SS-EN ISO 19108:2005/AC:2015

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

Accepterad monteringsanvisning 2016:1

SVENSK STANDARD SS-ISO :2010/Amd 1:2010

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Installation. Basic. Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0) Ver: 6 June :40 pm

Stålstandardiseringen i Europa

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

Assembly instruction Kit 200


SGG CONTRAFLAM SGG SWISSFLAM

Företagsnamn: Grundfos Skapad av: Magnus Johansson Tel: +46(0) Datum:

Installation manual for pool enclosure Installationsmanual för pooltak

Utfärdad av Compiled by Tjst Dept. Telefon Telephone Datum Date Utg nr Edition No. Dokumentnummer Document No.

IEA Task 41 Solar Energy and Architecture IEA SHC Solar Cooling and Heating programme

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)

SGG U-GLAS. Glasprofiler med U-tvärsnitt SAINT-GOBAIN GLASS DESIGN. emmabodaglas.se

Transkript:

Fasadsystem PL P60L Facades

Premium Partner in Building Fasadsystem PL, P60L Facade systems Användningsområden Värmeisolerade system av aluminium till fasader, lystak och glasväggar inomhus Egenskaper Aluminiumstommen fungerar vanligtvis som självbärande och tar emot vindlasten och glasets vikt men den kan också sättas fast på annan bärande konstruktion. Glaset fästs på stommen med en skruvfäst glasningslist på vars yta det monteras en snap-in-täckhölje. Profiler har kanaler för ventilation av falsutrymmet. Till fasadsystemen kan anslutas dörrar och fönster från Pursos serier. Profilerna ytbehandlas vanligtvis med anodisering eller pulverlackering. Vid behov är det också möjligt att göra nya profilformer snabbt och förmånligt. Kan återvinnas helt Ringa underhållsbehov under livscykeln Fungerar i alla väderleksförhållanden CE-märkning enligt standarden SFS-EN 13830. PL fasadsystem Stombredd mm, Stomdjup 5..2 mm. Isolerrutans tjocklek 20..62 mm Bra värmeisolering, stommens Uf-värde från och med 0,65 W/m 2 K. Även brandavskiljande EI30 och EI60 fasader. P60L fasadsystem Stombredd 60 mm. Största stomdjup 2 mm. Isolerrutans tjocklek 20..62 mm Kan användas med PL-systemet. Applications Thermal insulated facade system Features Doors and windows from PURSO system can be easily mounted to PL facade system Powder coated or anodized surface treatment. New profile shapes can be produced quickly when necessary with low costs Completely recyclable Minimal care and maintanance required High resistance to any weather conditions CE marking according to standard EN 13830 PL facade system Frame width mm Frame depths up to 2 mm Thickness of IGU 20..62 mm Frame Uf-value starting from 0.65 W/m 2 K EI30/EI60 Fire resistant facade P60L facade system Frame width 60 mm Frame depths up to 2 mm Thickness of IGU 20..62 mm Can use with PL facade system Purso Oy ansvarar för att tillämpningarna i denna produktkatalog fungerar men ansvarar för övriga tillämpningar endast med särskilt avtal. Ansvaret för övervakning av tillverkning och installation av konstruktionerna tillkommer inte Purso Oy. Purso Oy quarantees the function of the applications described in this catalogue. Other applications are quaranteed only by separate agreement. Purso Oy does not take responsibility for control of the installations.

PL/ P60L FASADSYSTEM PL/ P60L FACADES PL/P60L Profiler Profiles Profilkombinationer Profile combinations PL fasad PL facade Burspråk Bay window Hörnlösningar Corner examples Integrering av fönster och dörrar i PL serien Joining windows and door to PL series Exempel på expansionsprofiler Examples of expansion profiles Omlottskarv Lap joint Omlottskarv med I-stomprofiler Lap joint using I-frame profiles Glaslistens fästnings- och ventilationshål Glazing bead Profilernas tvärsnittsvärden Cross-section values of profiles Stommens dimensionering på fasaden Frame dimensioning in facade Fasadens glasnings- och tätningsanvisning Glazing instructions for facade Beräkning av U-värdet Calculation of thermal transmittance Egenskaper/Klassificering enligt SFS-EN 13830 Properties/ classification accordance to EN 13830 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16

PL PURSO PL CE-MÄRKNING AV FASADSYSTEM ENLIGT PRODUKTSTANDARDEN EN 13830:2003 CE-märkning av byggprodukter CE-märkning är ett gemensamt europeiskt system för att påvisa byggproduktens egenskaper. Med produktens CE-märkning intygar tillverkaren att produkten är i överensstämmelse med den harmoniserade produktstandard eller det europeiska tekniska godkännande som produkten omfattas av. Om kravnivåerna för byggnader och byggnadsdelar beslutas på nationell nivå. Produktstandardens EN 13830:2003 krav för fasaden: Motståndskraft mot vindlast: Fasaden ska vara tillräckligt styv för att kunna motstå de planerade vindlasterna och överföra dem till byggnadsstommen. Stommarnas största tillåtna böjning L/200 eller högst 15 mm.tillåten böjning längs glaset L/300. (Detta krävs inte av produktstandarden men rekommenderas av isolerglasindustrin.) Hållbarhet av egenvikt: Fasaden ska hålla sin egenvikt och överföra den till byggnadsstommen. Horisontalstommarnas största tillåtna böjning på grund av konstruktionernas egenvikt (t.ex. glasets vikt) L/0 eller högst 3 mm. Lufttäthet: Fasadens lufttäthet testades enligt standarden EN 12153. Klassificeringen utförs enligt standarden EN 12152. Purso PL fasadsystemen fyller lufttäthetsklassen AE10. Vattentäthet: Fasadens vattentäthet testades enligt standarden EN 12155. Klassificeringen utförs enligt standarden EN 12154. Purso PL fasadsystemen fyller vattentäthetsklassen RE10. Motståndskraft mot horisontallast: Fasaden måste tåla de horisontala laster som riktas mot den. Byggnadens rörelser och värmerörelser: I planeringen av fasaden måste konstruktionernas värmerörelser och byggnadens rörelser beaktas. Värmegenomgångskoefficient: Fasadens värmegenomgångskoefficient U cw definieras enligt standarden EN 13947. På värmegenomgångskoefficienten inverkar: Aluminiumstommarnas indelning och storlek Glasets U g -värde och typen av mellanlist Eventuella täckta delar och öppningsbara luckor Övriga egenskaper som krävs av fasaden: Luftljudsisolering Slagfasthet Brandmotstånd Förutsättningar för CE-märkning som ska beaktas i planering av en Purso PL-fasad: stommarnas största tillåtna böjning från vindlast enligt standarden EN 13830:2003 Omlottsskarvsteknik ska användas Stomtätningar RT5LE, RT12LE och RT19LE Tillverkarens åtgärder: Fabriksintern kvalitetskontroll (FPC) ska utövas.. En prestandadeklaration ska utarbetas (DoP) CE-märkning ska fästas Det har publicerats en uppdaterad version EN 13830:2015 av produktstandarden EN 13830. Den har ändå inte ännu publicerats i EU:s officiella tidning, varför standarden inte kan användas för CE-märkning (läge 30.9.2017). I den uppdaterade versionen har till exempel gränsvillkoren för böjning lindrats.

PL CE MARKING OF PURSO PL FACADE SYSTEMS IN ACCORDANCE WITH PRODUCT STANDARD EN 13830:2003 CE marking of construction products CE marking is a common EU-wide system for certifying the characteristics of construction products. By CE marking, a manufacturer declares that their product complies with the applicable harmonised product standard or with a European Technical Approval. The standards applicable for buildings and building elements are defined on a national level. Product Standard EN 13830:2003 requirements for facades: Resistance to wind load: Facades shall be rigid enough to withstand planned wind loads and transfer them back onto the building frame. The maximum allowed deflection of frames is L/200 or up to 15 mm. The allowed deflection on glass panes is L/300. (The product standard does not require this; it is a recommendation from specialty glass industry.) Resistance to dead weight: The facade shall withstand its dead weight load and transfer it onto the building frame. The maximum allowed deflection of horizontal frames due to the weight of the structures (e.g. glass weight) is L/0 or up to 3 mm. Air permeability: The air permeability of facades is tested in accordance with Standard EN 12153. The classification is based on Standard EN 12152. Purso PL facade systems comply with air permeability class AE10 requirements. Watertightness: The watertightness of facades is tested in accordance with Standard EN 12155. The classification is based on Standard EN 12154. Purso PL facade systems comply with watertightness class RE10 requirements. Resistance to horizontal loads: Facades shall withstand the variable horizontal loads they are subjected to. Building movement and thermal movement: Facade design shall take into account structural thermal movement and building movement. Thermal transmittance: The thermal transmittance coefficient U cw of facades shall be defined in accordance with Standard EN 13947. The following factors influence thermal transmittance: The distribution and size of aluminium frames. The U g value of glass and the type of strip. Possible filling pieces and opening doors. Other characteristics commonly required from facades: Airborne sound insulation Resistance to impact Resistance to fire CE marking-related requirements to take into account in the Purso PL facade design The maximum allowed deflection caused due to the wind load complies with Standard EN 13830:2003. Lap joint technique shall be used. Frame sealings RT5LE, RT12LE, and RT19LE. Manufacturer s actions: Factory production control (FPC) Declaration of performance (DoP) The manufacturer must attach the CE mark. An updated version of Product standard EN 13830 has been published: EN 13830:2015. However, as it has not yet been published in the Official Journal of the European Union, it cannot be used in CE marking (as of 30 September 2017). One of the updates in the new standard version concerns less strict deflection conditions.

PL 1.1 04/2018 STOMPROFILER FRAME PROFILES 43 (200..2) 21244 L=230.0 21401 L=215.0 21245 L=187.5 21082 L=165.5 21242 L=146.5 21398 L=128.0 21066 L=107.2 21397 L=87.2 21396 L=68.2 21395 L=48.2 21394 L=28.2 45 (40..180) 40 60 80 100 120 140 160 180 200 230 2 T-LIITOSPALA/ JOINING PROFILE 21404 T-LIITOSPALA/ JOINING PROFILE 15769 85 L=102.7 8581 L=62.7 45 10 20 120 80 23 21800 10 20 15694 10 20 7145 10 20 20 10 9208 16 17 17.5 7 23 10 23 10 23,5 T-LIITOSPALA/ JOINING PROFILE 15769 T-LIITOSPALA/ JOINING PROFILE 21404 20 10 20 10 21621 L=35.8 45 (47..167) 21622 L=55.2 21623 L=75.2 TÄCKLISTER COVER STRIPS 12161* 12,5 GLASNINGSLISTER GLAZING BEADS 7826 6609 6577 15 20 6610 30 15144 6611 40 6 7293 14328 3 21624 L=95.2 21625 L=115.2 21626 L=135.2 21627 L=155.2 21449 L=173.4 214 L=192.8 21403 L=222.8 21451 L=242.8 43 (187..257) 16 47 67 87 107 127 147 167 187 207 237 257 6612 80 * Täcklist 12161 är inte lämplig att användas med glasningslister 7125 och 6578. 7125 8,5 7294 100 * Glazing capping 12161 is not compatible with glazing beads 7125 and 6578. 48

PL 12817 9381 9054 83 7824 7863 8746 19 84 9055 12818 9382 16 7944 24 35 47 127 20 80 7825 7864 20 16 23 7943 16 20 10 10 10 10 8744 8745 35 24 23 120 140 10577 10577 18129 24 24 45 18128 200 22074 22073 180 19 16 10576 24 147 20 16 10575 24 10577 10577 STOMPROFILER FRAME PROFILES 1.2 RÖRELSEFOGPROFILER EXPANSION PROFILES

PL 1.3 SPECIALSTOMPROFILER SPECIAL FRAME PROFILES 21 12375 21 12703 12446 140 180 11685 14099 11684 140 160 10425 8287 120 160 23 23 23 21 80 100 120 120 11471 8286 15648 23 21 1 10 20 10 20 10 20 10 20 8288 47 12777 52 14 10847 23 30 20 10 16 16 44 51 11498 64 71 10761 11 100 23 16767 45 10 23 120 20 10848 14 10 15680 41,7 16 37 20 16 157

R PL 1.4 SPECIALSTOMPROFILER SPECIAL FRAME PROFILES 21 21 21 21 40 18527 23 180 18528 180 23 40 140 19389 19390 23 140 23 10 20 10 20 10 20 10 20 BÖJBARA PROFILER BEND PROFILES R 4m R 2m 42 R 1m 42 R 1.5m 16393 140 15 R 1m 42 12246 12247 L=46.2 60 16 R 2m 12472 12247 L=85.2 16 100 12247 L=125.2 16 45,1 13,6 26 6823 12247 Ø 4.8 mm:n ruuville 19,7 10,6 41,2

PL 1.41 10/2017 SPECIALSTOMPROFILER SPECIAL FRAME PROFILES L=228.5 7597 L=185.0 11854 L=165.5 200 180 2 6718 L=146.5 7860 L=128.0 6608 L=107.2 6607 L=87.2 6606 L=68.2 6605 L=48.2 6604 60 80 100 120 140 160 40 L=28.2 10859 20 10 11686 L=16.4 10860 7822 7257 L=55.2 7666 L=75.2 7667 L=95.2 7668 L=115.2 7861 L=135.3 15651 7823 13569 L=173.4 13031 L=192.8 45 19036 L=242.8 L=26.7 L=35.8 L=145.0 L=155.2 L=20.2 45 30 42,2 23 10 20 23 20 10 16 27 37 47 67 87 107 127 147 187 207 157 167 257

PL 1.5 SPECIALTÄCKLISTER SPECIAL COVER STRIPS 20428 12,5 20,5 9488 20 30 11075 15 7659 15 8 15 9325 20 7243 34 10282 20 55 15 40 15 70 70 55 12853 18 14 7383 73 20 23 93 60 20 12144 19 7072 15 10964 20 37 25 15 40 65 11,5 27 35 25 20 90 60 70 17 16 35 17.5 15 16.5 17 18123 30 36 20 56 7660 16.5 17 23 4 20 10 23 4

R25 PL 1.6 SPECIALTÄCKLISTER SPECIAL COVER STRIPS 11113 5 17 16 8289 20 15 30 17 8709* 10 16 12857 30 20 23 17735 14449 40 15 40 21 8 13195 18 16 34 11386 15 30 45 20 9 16 13514 40 20 15135 20 10 7555 7780 40 60 20 10 18 LUKITUS 15134 LUKITUS 15451 R25 170 1 13032 20 8563 80 70 20 19710 10301 25 100 100 * Täcklister 8709 och 12521 är inte lämpliga att användas med glasningslister 7125, 6578 och 14328. * Glazing cappings 8709 and 12521 are not compatible with glazing beads 7125, 6578 and 14328.

PL 1.7 SPECIALTÄCKLISTER SPECIAL COVER STRIPS 120 15 80 110 24 10304 15 10 15 10 9321 20 10 15 10729 17 1 R5 10828 11358 90 10543 85 25 40 15 11679 20 1 14721 154 30 168 29 4 15468 154 18540 120 15762 25 102 LUKITUS 22,8 20553 12 25 20427 21,5 27 100 21447 10/2017

PL 36 11263 38 48 73 7 13 6614 35 70 11207 20 11206 15 5 16 33 34 7827 7837 13 22 7828 29 16 11205 11458 9936 7829 7557 5 12830 5 23 12800 30 25 4 47.5 9 11204 13 10 22 4414 8952 5 80 34 11148 11149 15 60 36 34 60 151 10 15452 44 16141 15653 56 63 19024 15771 56 18197 15760 36 4,5 6 19025 35 10 Materiaali: Polyamidi 35 12,4 TEC-35 23 29 19578 6,5 6 35 63 20290 70 20291 19244 70 19332 20283 6,5 44 30 19 5 7 1.8.1 FOGPROFILER TILLBEHÖR ACCESSORIES 100 PLK2086 05/2017

PL 1.8.2 05/2017 ANSLUTNINGS- OCH SKARVPROFILER JOINING PROFILES 44,6 21404 42,4 45,1 13,6 7,4 18,6 15769 Ruuvit Ø 4.8 mm 44,4 59,6 26 28,1 12704 Ruuvit Ø 4.8 mm 6983 44,4 44,4 11692 Ruuvit Ø 4.8 mm 10577 79,2 27,2 15768 44,4 44,1 26 Ruuvit Ø 4.8 mm 13,6 26 100 18,1 44,4 106,6 126,8 144,5 164,0 183,5 7403 16768 7830 7862 7427 184,6 212,6 227,6 86.6 111 34.6 44,2 41 21612 41 41 21402 21520

P60L 1.9 10/2017 STOMPROFILER FRAME PROFILES 6013814 60 10 6013567 6012345 L=113.2 6013566 6012345 L=106.7 120 25 16 127 6012345 L=54.2 2 6013813 23 60 10 6015248 6012345 L=44.7 6013446 6013208 6012345 L=94.2 6018825 6012345 L=143.2 6013444 L=232.0 10 60 25 25 16 57 67 107 157 6021630 40 60 23 23 10 60 25 60 6012271* 6012530 12.5 15 60 6014755 15 30 6012519 6015655 1 3 5 6012477 L=84.7 6013026 L=66.2 6012476 6012345 L=38.2 80 100 6014516 6012093 6013783 20 30 20 6020627 6019103* 60 6012092 6012518 60129 5 17 10 60 25 23 20 16 6019406 15 6012339 58 25 10 8 10 6020976 23 6020977 60 TÄCKLISTER COVER STRIPS 16 17 GLASNINGSLISTER GLAZING BEADS 7 60 6021078 * Täcklist 6012271 är inte lämplig att användas med glasningslist 6012519. * Glazing capping 6012271 is not compatible with glazing bead 6012519.

P60L 1.10 SPECIALSTOMPROFILER SPECIAL FRAME PROFILES 31 17 23 153 6018823 37 6018824 6012345 L=136.7 23 1 130 23 6012088 6012094 L=16.0 27 25 10 10 25 60 60 ANSLUTNINGSPROFILER JOINING PROFILES TILLBEHÖR ACCESSORIES 49 6012478 60 30 10 6012337 6012345 L=95.2 39.6 13.6 6012345 Ø4.8 ruuville 54.4 6018834 70 58 13 106,5 39.6 6013444 Ø4.8 ruuville 6019312 54 13.6 60 12 24 16 6013444 L=16.7 27 6013443 122,5 21 39,6 13,6 51.8 6012094 Ø4.8 ruuville 85,3 6013209 47,4

PL/P60L 1.11 01/2017 5(4) STOMTÄTNINGAR SEALINGS 12(11) 19(18) RT5LE RT12LE RT19LE 6 1,5 7,2 GLASNINGSTÄTNINGAR SEALINGS 2,4 8,2 2,4 4,5(3) PX1 PX2 PX3 UTL04 2.5 (2) 3 (2.5) SPECIALTÄTNINGAR SPECIAL SEALINGS 4.5(4) 7.5 (7) 8 (7.5) RT25 3,5 9 (8) RT90 RT30 10 (9) RT100 5,8 RT 5,8 12(11) RT120 RT75 12.5 (11) RT125 6.5 (6) RT80 VT12 12,9 TK10 20,7 28 RT27/20 (K2031) Yläosa voidaan repäistä pois Överdel kan rivas bort RT2 VT1 VT4 SG1 13 33 4.5 HT1 7 ET1 8 ET2 KT1 17 K922 12 K923 240 ET240 40 16 32 KP2 15 BRUTNA KÖLDBRYGGOR THERMAL BREAKS KP3 10 17 24 31 38 20 45 52 45 52 41 10 10 10 10 10 10 10 10 10 LK1LE LK2LE LK3LE LK4LE LK5LE LK6LE LK7LE LK6PE LK7PE LK6FOAM

PL 1.12 SPECIALGLASNINGSLISTER SPECIAL GLAZING BEADS 21 5 1 1 6615 6744 48 5 7147 7425 11006 6625 6742 12 12 12 6.5 6.5 7 7 6 6 9 11499 26 12797 18 14193 17 22 48 7 6 19039 25 175 19040 12 40 3 15449 40 13445 7 11182 10 12778 70 10 17 24 31 1 67,5 23,8 11406 153 67,7 8564 8563 7 25 6 19 15759 6 SPECIELLA BRUTNA KÖLDBRYGGOR SPECIAL THERMAL BREAKS 10 10 10 10 LK1 LK2 LK3 LK4

PL 2.1 11/2017 PROFILKOMBINATIONER PROFILE COMBINATIONS 21244 21401 21245 21082 21242 21398 21066 21397 21396 21395 21394 40 60 80 100 120 140 160 180 200 230 2 10425 8287 8286 160 120 100 11685 14099 11684 11471 140 160 120 80 6609 6577 6610 6611 7293 7293 6611 15 20 6610 6577 40 30 6609 21 6609 6577 6610 6611 7293 15 20 40 30 6609 6577 6610 6611 7293 11686 10860 21621 21622 15 21623 21624 21625 20 40 30 21626 21627 21449 214 21403 21451 15 27 37 47 67 87 107 127 147 167 187 207 237 257 40 30 20

PL 3.1 10/2017 PL FASAD, OMLOTTSKARV PL FACADE, LAP JOINT 18..61 LKxLe RT12LE RT5LE 12800 KP3 I valet av stomprofiler ska de kommande lasterna på stommen beaktas. De termiska tätningarna, tätningarna och glasningslisterna väljs efter glaspaketets tjocklek. In frame profile selection, the future loads on the frame must be taken into account. Thermal breaks, seals and glazing beads are selected according to the thickness of the glass package. ET240

PLE 3.2 10/2017 PLE FASAD, OMLOTTSKARV PLE FACADE, LAP JOINT 18..42 RT19LE RT12LE UTL04 14328 12800 I valet av stomprofiler ska de kommande lasterna på stommen beaktas. De termiska tätningarna, tätningarna och glasningslisterna väljs efter glaspaketets tjocklek. In frame profile selection, the future loads on the frame must be taken into account. Thermal breaks, seals and glazing beads are selected according to the thickness of the glass package. ET240

PL 3.3 10/2017 PLP FASAD, OMLOTTSKARV PLP FACADE, LAP JOINT 46..61 LKxPE RT12LE RT5LE 12800 KP3 I valet av stomprofiler ska de kommande lasterna på stommen beaktas. De termiska tätningarna, tätningarna och glasningslisterna väljs efter glaspaketets tjocklek. In frame profile selection, the future loads on the frame must be taken into account. Thermal breaks, seals and glazing beads are selected according to the thickness of the glass package. ET240

PL 3.4 10/2017 PLPE FASAD, OMLOTTSKARV PLPE FACADE, LAP JOINT 39..61 LK6FOAM RT12LE RT5LE 12800 KP3 I valet av stomprofiler ska de kommande lasterna på stommen beaktas. De termiska tätningarna, tätningarna och glasningslisterna väljs efter glaspaketets tjocklek. In frame profile selection, the future loads on the frame must be taken into account. Thermal breaks, seals and glazing beads are selected according to the thickness of the glass package. ET240

PL 4 10/2017 BURSPRÅK BAY WINDOW 4 1 2 1 3 EGO45 19040 VT1 VT4 8745 8744 2 VT4 EGO45 4 19039 VT12 3 ET240 I valet av stomprofiler ska de kommande lasterna på stommen beaktas. In frame profile selection, the future loads on the frame must be taken into account.

PL 5.1 05/2017 EXEMPEL PÅ HÖRNLÖSNINGAR CORNER EXAMPLES 6 9 1 5 2 3 4 6 5 3 8746 max.10 4 I valet av stomprofiler ska de kommande lasterna på stommen beaktas. In frame profile selection, the future loads on the frame must be taken into account.

PL 5.2 05/2017 EXEMPEL PÅ HÖRNLÖSNINGAR CORNER EXAMPLES 9 5.0-15.0 8564 8563 2 1

ANSLUTNING AV FÖNSTER OCH DÖRRAR TILL PL-SERIEN JOINING PL WINDOW TO PL-SERIE PL 6.1 05/2017 ANSLUTNING AV LK78 INÅTÖPP- NANDE FÖNSTER TILL PL-SERIEN JOINING LK78 INWARD OPENING WINDOW TO PL SERIE 92 780328 88 780321 PURENIT- eller tai Vaahto Skum PVC-levy PVC-skiva (FOREX) ANSLUTNINING AV LK78 UTÅTÖPP- NANDE FÖNSTER TILL PL-SERIEN JOINING LK78 OUTWARD OPENING WINDOW TO PL SERIE 780351 108 780355 78 PURENIT- eller tai Vaahto Skum PVC-levy PVC-skiva (FOREX)

ANSLUTNING AV FÖNSTER OCH DÖRRAR TILL PL-SERIEN JOINING PL WINDOW TO PL-SERIE PL 6.2 05/2017 ANSLUTNING AV LK78-DÖRREN TILL PL-SERIEN JOINING LK78 DOOR TO PL SERIE 151 780130 780132 ANSLUTNING AV LK78-DÖRREN TILL PL-SERIEN JOINING LK78 DOOR TO PL SERIE 780230 121 780132 78 78 PURENIT- eller tai Skum Vaahto PVC-skiva PVC-levy (FOREX) (FOREX)

PL 6.3 05/2017 ANSLUTNING AV FÖNSTER OCH DÖRRAR TILL PL-SERIEN JOINING PL WINDOW TO PL-SERIE 71 ANSLUTNING AV PS-FÖNSTRET TILL PL-SERIEN JOINING PS WINDOW TO PL SERIE 0300 0301

PL 7 EXEMPEL PÅ EXPANSIONSFOGPROFILER EXAMPLES OF EXPANSION PROFILES 35 5-20 K922 80 11204 11204 K922 K923 11458 11206 11207 127 7943 ET1 7944 ET1 +2-3 +2-3 80 9054 HT1 9055 ET1 HT1

PL 9.1 02/2018 OMLOTTSKARV LAP JOINT Horisontalprofilen skåras på vertikalprofilen. Överlappningen tätas med omlottskarvtätning ET2 eller tätningsmassa. The horizontal profile is fixed to the vertical with a overlap joint. The joint is sealed with sealing ET2 or sealing compound. ET2

PL 9.2 OMLOTTSKARV LAP JOINT FALSUTRYMMETS VENTILATION VID ANVÄNDNING AV SPECIALGLAS Glasutrymmet ventileras vid varje vertikalprofilens nederkant med hjälp av en särskild plastränna. Vid höga fasader monteras ventileringsrännan med högst 7 meters mellanrum i nivå med horisontalprofilen. VENTILATION OF REBATE SPACE WHEN USING INSULATING GLASS The ventilation is made in the bottom part of each vertical profile by means a drainage flute. In high facades the drainade flute is installed with max. 7 m intervals in level with the horizontal profile. KOURU2

5 GLASLISTENS FÄST- OCH VENTILATIONSHÅL FIXING AND VENTILATION HOLES IN PRESSURE PLATE PL 11 Fästhål: Ø5.5 mm från 40 mm från ändarna med 200 mm indelning. Glasningsskruvar Ø4.8 mm rostfri plåtskruv med cylindriskt eller sexkantigt huvud Ø5.5 40 30.. 200 5x15 4x20 c/c c/c 1 Ventilations- och avvattningshål Vid isolerruta behövs inga ventilationshål i glaslister eftersom stommen har gjorts med omlottskarvar. Vid den täckta delen görs 5x15 mm hål med 1 mm delning för ventilation i den täckta delens neder- och överkant. c/c 1 5x15 4x20 TÄCKLISTENS VENTILATIONSHÅL VENTILATION SLOTS IN COVER STRIPS c/c 1 8 3x40 5x15 I ventilerade täckta delar borras övre och nedre täcklistens hål på undersidan från och med 55 mm från ändarna med 1 mm:s delning.

PL 12.1 10/2017 PL-SERIENS TVÄRSNITTSVÄRDEN CROSS-SECTION VALUES OF PL-SERIES Vertikala stomprofiler Profil I x cm 4 W x cm 3 Vertical frame profiles I y cm 4 W y cm 3 A mm 2 7145 7 1,1 0,6 3,6 1,4 262 6603 10 2,4 1,1 4,9 2,0 315 15694 10 2,2 1,0 4,6 1,8 307 10859 30 9,1 3,0 9,6 3,8 429 21394 40 19,7 5,3 14,0 5,6 562 21395 60 44,2 9,6 18,4 7,3 638 21396 80 82,3 15,0 23,6 9,4 734 8581 80 114,7 19,6 29,1 11,6 1010 21397 100 147,9 22,0 29,0 11,6 860 21066 120 227,9 30,2 33,5 13,4 962 85 120 279,6 37,1 39,2 15,7 1186 21398 140 296,1 35,5 39,9 16,0 1023 21242 160 478,0 49,2,7 20,3 1287 21082 180 668,3 60,8 57,1 22,8 1432 21245 200 874,0 75,7 71,8 28,7 1551 21401 230 1372,8 104,9 87,0 34,8 2041 21244 2 2011,1 137,6 94,6 37,8 2345 Horisontella stomprofiler Profiili I x cm 4 W x cm 3 Horizontal frame profiles I y cm 4 W y cm 3 A mm 2 9208 17 1,8 0,9 6,9 2,8 320 11686 27 5,9 2,3 9,8 3,9 422 10860 37 9,7 3,5 10,7 4,3 412 21621 47 19,2 5,7 16,5 6,6 548 21622 67 46,3 10,6 22,5 9,0 670 21623 87 84,5 15,8 26,2 10,5 733 21624 107 137,5 21,9 30,8 12,3 813 21625 127 207,6 28,7 36,2 14,5 908 21626 147 297,1 36,3 42,1 16,8 1011 21627 167 408,7 44,7 48,3 19,3 1123 21449 187 644,6 61,8 64,3 25,7 1462 214 207 861,9 75,3 74,9 30,0 1668 21403 237 1286,5 98,9 88,2 35,3 1947 21451 257 1597,6 114,7 101,1 40,4 2180

PL 12.2 10/2017 PL-SERIENS TVÄRSNITTSVÄRDEN CROSS-SECTION VALUES OF PL-SERIES Specialstomprofiler Profiili I x cm 4 W x cm 3 Special frame profiles I y cm 4 W y cm 3 A mm 2 6604 40 19,8 5,3 14,0 5,6 570 10847 21,2 5,6 14,1 5,7 716 6605 60 44,5 9,7 18,4 7,4 646 12246 60 47,3 11,4 27,9 11,1 872 6606 80 82,5 15,0 23,4 9,4 734 11471 80 99,5 17,4 15,7 6,3 982 8746 80 98,3 16,6 98,3 16,6 963 6607 100 148,2 22,1 28,9 11,6 860 8286 100 175,9 24,9 11,7 4,7 932 12472 100 172,4 28,3 47,3 18,9 1274 12446 120 208,2 27,8 14,2 5,7 1157 6608 120 222,5 29,0 33,5 13,4 940 8287 120 258,0 32,3 11,0 4,4 980 11684 120 262,7 35,1 18,2 7,3 1262 16767 120 330,2 43,1 41,8 16,7 1364 7860 140 296,6 35,5 39,8 15,9 1023 12703 140 300,9 34,7 15,0 6,0 1241 14099 140 379,8 45,3 19,0 7,6 1362 19389 140 291,4 34,6 20,1 8,0 1201 19390 140 290,0 34,5 27,7 8,4 1201 16393 140 396,5 49,5 64,2 25,7 1595 15648 1 511,4 56,6 49,1 19,6 1433 6718 160 458,9 46,7 47,5 19,0 1208 10425 160 495,6 51,3 11,4 4,6 1222 11685 160 523,9 56,3 19,9 8,0 1462 12375 180 569,2 52,2 16,8 6,7 1441 18527 180 548,5 51,5 21,8 8,7 1401 18528 180 548,5 51,5 29,0 8,7 1401 11854 180 666,9 60,6 57,1 22,8 1429 7597 200 878,2 72,4 63,1 25,3 1551 17234 2 2024,8 138,8 95,0 38,0 2353 Speciella horisontalstomprofiler Profiili I x cm 4 W x cm 3 Special vertical frame profiles I y cm 4 W y cm 3 A mm 2 8745 47 16,1 4,8 6,3 3,0 456 8744 47 16,2 4,9 6,1 2,9 445 12777 47 17,5 5,2 11,5 4,4 487 8288 51 13,4 3,6 3,7 1,5 482 10848 57 22,1 6,0 13,2 5,3 593 12246 60 47,3 11,4 27,9 11,1 872 7257 67 48,4 10,9 19,9 8,0 635 11498 71 38,0 8,1 5,5 2,2 611 7666 87 81,7 15,7 24,5 9,8 700 12472 100 172,4 28,3 47,3 18,9 1274 7667 107 132,4 21,6 29,1 11,7 780 7668 127 213,7 29,3 35,4 14,2 907 7861 147 281,3 34,0 40,8 16,3 978 15680 157 458,1,6 69,4 27,8 1592 15651 157 365,4 41,7 45,6 18,2 1092 7823 167 395,0 42,7 47,5 19,0 1101 13569 187 605,8 58,9 57,4 23,0 1337 13031 207 833,8 71,8 64,0 25,6 1485 19036 257 1430,0 101,6 78,1 31,3 1736

PL 12.3 09/2018 PL-SERIENS TVÄRSNITTSVÄRDEN CROSS-SECTION VALUES OF PL-SERIES Expansionsfogprofiler Profil I x cm 4 W x cm 3 Expansion profiles I y cm 4 W y cm 3 A mm 2 151 27,1 6,7 7,3 3,7 568 83 60 37,0 8,5 8,9 3,6 592 84 60 22,4 4,5 3,0 2,3 428 11263 60 39,7 8,8 8,4 4,3 608 9054 80 71,1 13,5 10,7 4,1 691 9055 80 44,7 7,6 4,1 3,2 520 11204 80 74,2 13,7 10,6 5,5 688 9381 100 118,0 19,1 12,0 4,5 771 9382 100 77,2 11,2 5,0 4,0 600 12817 120 191,1 26,5 13,9 5,0 911 12818 120 128,6 16,2 6,5 5,1 739 7863 140 287,1 35,1 15,8 5,6 1056 7864 140 196,6 21,8 7,8 6,2 861 7824 160 410,4 44,6 17,8 6,2 1210 7825 160 285,6 28,5 9,3 7,5 1004 22073 180 540,8 53,1 18,9 6,5 1339 22074 180 381,6 34,6 10,4 8,5 1125 18128 200 702,3 62,9 20,1 6,9 1435 18129 200 4,9 42,0 11,5 9,4 1221 Expansionsfogprofiler Profil I x cm 4 W x cm 3 Expansion profiles I y cm 4 W y cm 3 A mm 2 7943 127 198,0 27,8 14,1 5,3 925 7944 127 138,4 17,8 6,9 5,5 766 10575 147 284,4 34,9 15,4 5,6 1017 10576 147 205,0 23,4 8,0 6,3 860 Extensionsprofiler Profil I x cm 4 W x cm 3 Extension profiles I y cm 4 W y cm 3 A mm 2 111 86,6 89,8 20,7 13,5 6,1 853 7427 106,8 149,1 28,0 14,8 6,7 964 7862 126,8 236,4 37,4 16,1 7,3 1101 7830 144,5 328,4 45,4 17,2 7,8 1202 16768 164,0 481,7 58,7 18,9 8,6 1364 7403 183,5 654,9 71,3 21,1 9,5 1499 21612 184,6 1099,8 119,1 14,3 7,0 2484 21402 212,6 1571,9 147,9 14,4 7,0 2708 21520 227,6 1867,9 164,1 14,5 7,0 2828

P60L 12.4 P60L-SERIENS TVÄRSNITTSVÄRDEN CROSS-SECTION VALUES OF P60L-SERIES Stomprofiler Profil I x cm 4 W x cm 3 Frame profiles I y cm 4 W y cm 3 A mm 2 6012476 32,4 7,9 28,2 9,4 697 6015248 57 37,8 9,3 31,1 10,4 702 6013446 67 57,6 12,4 35,9 12,0 779 6013026 80 106,6 18,5 43,4 14,5 957 6013209 86 73,6 13,9 18,5 6,8 958 6012477 100 129,9 28,1 53,8 17,9 1140 6012337 107 140,2 23,3 44,1 14,4 812 6013208 107 169,7 25,8 52,5 17,5 979 6013566 120 255,0 32,5 59,4 19,1 1116 6013443 123 228,9 30,7 25,5 8,3 1201 6013567 127 265,7 36,2 62,1 20,7 1123 6012088 130 318,3 38,1 31,8 10,6 1557 6018824 1 422,7 45,9 67,8 22,6 1222 6018823 153 398,8 43,8 35,5 11,8 1338 6018825 157 437,7 48,2 70,2 23,4 1220 6013814 230 1057,8 92,0 82,0 32,8 1732 6013813 2 2062,4 138,5 139,5 46,5 2363 6019515 2 2064,2 142,5 102,2 34,1 2417 6019516 230 885,4 77,0 34,5 20,3 1597

PL 13.2 05/2017 DIMENSIONERING AV STOMMEN FÖR VINDLASTEN DIMENSIONING OF FRAME FOR WIND LOAD Glasytan är fördelad i spännviddens riktning. Glass area is divided to parts in the direction to span. L Jänneväli L (m) Span Tillåten böjning/ Maximum frontal deflection L/200 15 mm (EN 13830:2003) Vindtryck/ Wind load w: 0.6 kn/m 2 Preliminär dimensionering/ Preliminary statics 7,0 6,0 5,0 4,0 3,0 2,0 1,0 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 Belastningsbredd b (m) Loading width a 1/2 a 2/2 b a 1 a 2 21244 (2mm) 21401 (230mm) 21245 (200mm) 21082 (180 mm) 21242 (160 mm) 21398 (140 mm) 21066 (120 mm) 21397 (100 mm) 21396 (80 mm) 21395 (60 mm) 21394 (40 mm) Jänneväli L (m) Span 7,0 6,0 5,0 4,0 3,0 2,0 21244 + 21520 (2mm) 21401 + 21402 (230mm) 21245 + 21612 (200mm) 21082 + 16768 (180mm) 21242 + 7830 (160mm) 21398 + 7862 (140mm) 21066 + 7427 (120mm) 21397 + 111 (100mm) 1,0 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 Belastningsbredd b (m) Loading width 7,0 Jänneväli L (m) Span 6,0 5,0 4,0 3,0 2,0 7824 + 7825 (160mm) 7863 + 7864 (140 mm) 12817 + 12818 (120 mm) 9381 + 9382 (100 mm) 9054 + 9055 (80 mm) 83 + 84 (60 mm) 1,0 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 Belastningsbredd b (m) Loading width

PL 13.4 10/2017 DIMENSIONERING AV STOMMEN FÖR VINDLASTEN DIMENSIONING OF FRAME FOR WIND LOAD Glasytan är inte fördelad i spännviddens riktning. Glass area is not divided to parts in the direction to span. L Tillåten böjning/ Maximum frontal deflection L/300 15 mm (EN 13830:2003) Vindtryck/ Wind load w: 0.6 kn/m 2 Preliminär dimensionering/ Preliminary statics a 1/2 a 2/2 b a a 1 2 7,0 Jänneväli L (m) Span Jänneväli L (m) Span 6,0 5,0 4,0 3,0 2,0 1,0 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 Belastningsbredd b (m) Loading width 7,0 6,0 5,0 4,0 3,0 2,0 21244 (2mm) 21401 (230mm) 21245 (200mm) 21082 (180 mm) 21242 (160 mm) 21398 (140 mm) 21066 (120 mm) 21397 (100 mm) 21396 (80 mm) 21395 (60 mm) 21394 (40 mm) 21244 + 21520 (2mm) 21401 + 21402 (230mm) 21245 + 21612 (200mm) 21082 + 16768 (180mm) 21242 + 7830 (160mm) 21398 + 7862 (140mm) 21066 + 7427 (120mm) 21397 + 111 (100mm) 1,0 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 Belastningsbredd b (m) Loading width Jänneväli L (m) Span 7,0 6,0 5,0 4,0 3,0 2,0 1,0 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 Belastningsbredd b (m) Loading width 21451 (257) 21403 (237) 214 (207) 21449 (187) 21627 (167) 21626 (147) 21625 (127) 21624 (107) 21623 (87) 21622 (67) 21621 (47)

PL 13.5 10/2017 DIMENSIONERING AV HORISONTALSTOMMEN FÖR GLASVIKTEN DIMENSIONING OF HORIZONTAL FRAME FOR GLASS WEIGHT Tillåten böjning/ Maximum vertical deflection L/0 3 mm (EN 13830:2003) Kilens avstånd/ Setting block distance a: 100 mm F g F a L a 400 Glasets vikt (kg) Glass weight 300 200 100 0 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 Glasets bredd L (m) Glass width 21451 (257) 21403 (237) 214 (207) 21449 (187) 21627 (167) 21626 (147) 21625 (127) 21624 (107) 21623 (87) 21622 (67) 21621 (47) 10860 (37) 11686 (27)

P60L 13.6 DIMENSIONERING AV STOMMEN FÖR VINDLASTEN DIMENSIONING OF FRAME FOR WIND LOAD Glasytan är fördelad i spännviddens riktning. Glass area is divided to parts in the direction to span. Tillåten böjning/ Maximum frontal deflection(en 13830:2003) Vindtryck/ WInd load w: 0.6 kn/m 2 Preliminär dimensionering/ Preliminary statics L Spännvidd L (m) Span 8,0 7,0 6,0 5,0 4,0 3,0 2,0 1,0 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 Belastningsbredd b (m) Loading width a 1/2 a 2/2 b a 1 a 2 6013813+6013814 6013813 (2) 6013567 (127) 6013566 (120) 6013208 (107) 6012477 (100) 6013026 (80) 6013446 (67) 6015248 (57) 6012476 () Glasytan är inte fördelad i spännviddens riktning. Glass area is not divided to parts in the direction to span. L Spännvidd L (m) Span Tillåten böjning/ Maximum frontal deflection(en 13830:2003) Vindtryck w: 0.6 kn/m 2 Preliminär dimensionering (Preliminary statics) 8,0 7,0 6,0 5,0 4,0 3,0 2,0 1,0 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 Belastningsbredd b (m) Loading width a 1/2 a 2/2 b a a 1 2 6013813+6013814 6013813 (2) 6013567 (127) 6013566 (120) 6013208 (107) 6012477 (100) 6013026 (80) 6013446 (67) 6015248 (57) 6012476 ()

DIMENSIONERING AV HORISONTALSTOMMEN FÖR GLASVIKTEN DIMENSIONING OF HORIZONTAL FRAME FOR GLASS WEIGHT P60L 13.8 Tillåten böjning/ Maximum vertical deflection L/0 3 mm (EN 13830:2003) Kilens avstånd/ Setting block distance a: 100 mm F g F 400 a L a Glasets Lasin paino vikt (kg) Glass weight 3 300 2 200 1 100 0 1,0 1,5 6013443 6012088 2,0 2,5 3,0 3,5 6013813 6012338 6013566, 6013567 6012477, 6013208 6013026, 6012337 6013446 6012476 Glasets Lasin leveys bredd L (m) Glass width Glas glass 2K - 4-5 -6 kg/m 3 21 26 31 Glas glass 3K - 4-5 -6 kg/m 3 31 39 47

PL 13.9 DIMENSIONERING AV FASADSTOMME Dimensioneringsexempel DIMENSIONING OF FRAME Dimensioning example vindtryck w = C p x q = 1.0 x 0.6 = 0.6 kn/m 2 wind load w = C p x q k = 1.0 x 0.6 = 0.6 kn/m 2 DIMENSIONERING AV VERTIKAL STOMPROFIL - spännvidd 4.5 m - belastningsbredd 2.25 m - stommens dimensioneringskurvor sida 13.2 vertikal stomprofil 11854 (180mm) DIMENSIONERING AV HORISONTELL STOMPROFIL Vindlast: - spännvidd 2.20 m - belastningsbredd 1.75 m - stommens dimensioneringskurvor sida 13.4 horisontell stomprofil 7257 (67mm) Glasvikt: - Trippelglas, glasets vikt = 2.5 x 2.25 x 39 = 220 kg - stommens dimensioneringstabell för glasets vikt sida 13.5 horisontell stomprofil 7668 (127mm) Som horisontell stomprofil väljs 7668 (127mm) DIMENSIONING OF VERTICAL FRAME PROFIL - span 4.5 m - loading widht 2.25 m - frame dimensioning page 13.2 vertical frame profil 11854 (180mm) DIMENSIONING OF HORIZONTAL FRAME PROFILE Wind load: - span 2.20 m - loading widht 1.75 m - frame dimensioning curves page 13.4 horizontal frame profil 7257 (67mm) Glass weight: - 3K-glass, glass weight = 2.5 x 2.25 x 39 = 220 kg - dimensioning table for glass weight, page 13.5 horizontal frame profile 7668 (127mm) Horizontal profile to be 7668 (127mm)

PL 13.10 NORMAL GLASSTÖD STANDARD GLAZING SUPPORT Glasets vikt 200 kg Glass load 200 kg Bärförmågan ska kontrolleras enligt tillverkningsinstruktionerna. See fabrication instructions for load details. 12830 7557 7829 15771 9936 STÄRKT GLASSTÖD GLAZING SUPPORTS FOR HIGHER LOAD Bärförmågan ska kontrolleras enligt tillverkningsinstruktionerna. See fabrication instructions for load details. 19024 19244 19025

PL 14.1 FASADENS GLASNINGS- OCH TÄTNINGSANVISNING Före glasning ska man försäkra sig om att glasfalsarna, glaslisterna och glasytorna är rena och torra. UPPBÄRNINGSKIL STÖDKIL TRANSPORTKIL Kilning Kiltyper - uppbärningskilar som överför glasrutans vikt till stommen - transportkilar som håller glasrutan på rätt plats i fönsterelementet under transporten - stödkilar som säkerställer att glasrutan håller sig på plats Uppbärningskilar Uppbärningskilarna tillverkas av plast som tål väder och temperaturväxlingar och som har en hårdhet på 70-90 Shore A eller av annat motsvarande material. Uppbärningskilarnas tjocklek ska vara minst 5 mm. Uppbärningskilens tjocklek är 3 mm, när man använder glasstödsprofil 11015 av aluminium under den. Uppbärningskilarnas bredd väljs så att kilarna bär upp och stöder isolerrutan över hela dess tjocklek. Om isolerrutans bredd är under 10 mm, ska uppbärningskilarnas längd vara -100 mm. Om isolerrutans bredd är över 10 mm, ska uppbärningskilarnas längd vara minst 100-1 mm. Glasstödsprofil Glasstödsprofilen väljs efter glasets tjocklek och vikt enligt sida 13.6 i tillverkningsinstruktionerna. Stöd- och transportkilar Stöd- och transportkilarna ska var flexibla i tjockleksriktningen och de får inte störa uppbärningskilarnas funktion. Stöd- och transportkilarnas längd måste vara minst 100 mm och bredden ska vara samma som på uppbärningskilarna. Montering av kilar Uppbärnings-, stöd- och transportkilarna placeras enligt principen i bild 1. Kilarna placeras på... 100 mm avstånd från isolerrutans hörn om inte glasleverantören kräver annat. Kilarna monteras så att de bär upp och stöder isolerrutan över hela dess tjocklek. Kilarna får inte täppa till glasutrymmets ventilationshål. Vid montering av stöd- och transportkilar ska man se till att de hålls på plats och att de inte stör uppbärningskilarnas funktion. Tätning Vid glasningslisternas ändar lämnas en glipa på 3 mm som fylls med elastisk tätningsmassa. Tätning med tätningsformband Materialet på de tätningsformband som vi levererar är EPDM-gummi. Tätningsformbanden i fråga är mycket beständiga mot temperaturförändringar, värme och åldrande. Vid kapning av tätningsformband ska reserveras en krympmån på 5 mm per meter. Tätningsformbandets hörn- och skarvställen limmas och tätas till med tätningsmassa som passar för EPDM-gummi, t.ex. OTTOSEAL S54 (A-Incon Oy). Falsutrymmets ventilation Omlottskarv Ventilationen av falsutrymmet och borttagning av kondensvatten sköts via plastrännor som monterats på vertikalprofilernas övre och nedre ändar. Vid höga fasader ska det också finnas ventilationsrännar mellan vertikalprofilernas ändar, varvid rännorna monteras i nivå med de horisontella profilerna med högst 7 meters mellanrum. I glasningslister görs inga separata ventilationshål vid isolerrutans falsutrymme. Luftutrymmet bakom fasadglaset ventileras via ventilationshålen i glasningslisten och täckprofilen.

PL 14.2 GLAZING INSTRUCTIONS FOR FACADE Before commencing glazing, it must be ensured that glass rebates, glazing beads and glass panes are clean and dry. Padding Pad types - bearing pads that transmit the weight of the pane to the frame - transport pads that ensure the glass pane remains in place in the window element during transport - lock pads that hold the pane in place BEARING PAD TRANSPORT PAD LOCK PAD Bearing pads Bearing pads are made of plastic (hardness 70-90 Shore A) or equivalent and have to be resistant to weather and changes in temperature. Bearing pads shall be at least 5 mm thick. If aluminium bearing profile are used, the bearing pads shall be 3 mm thick. The widht of the pads shall be appropriate to support the sealed glazing unit across its entire thickness. If the widht of the glass is under 10 mm the lenght of the bearing pads are to be -100 mm. When the widht of the glass is over 10 mm the lenght of the bearing pads shall be 100-1 mm. Bearing profile Glass bearing profile selected according glass thickness and weight by the manufacturing instructions on page 13.6. Lock and transport pads Lock and transport pads shall be of appropriate thickness and must not obstruckt functioning of bearing pads. Lock and transport pads are at least 100 mm long and as wide as the bearing pads. Installation of pads Positioning of bearing, lock and transport pads is shown in the illustration. The pads are placed at a distance of to 100 mm from the corner of the sealed glazing units. The pads are to be positioned so that they bear and support the sealed glazing unit through its entire thickness. The pads must not block the ventilation holes of the rebate. When installing lock and transport pads it must be ensured that they do not disturb the function of the bearing pads Sealing To the both ends of glazing beads will be reserved an allovance of 3 mm which are filled with elastic sealing compound. Sealing by sealing strips An allovance for shrinkage (ca. 5 mm/m) must be made when cutting the sealing strips. Joints are to be glued and sealed with sealing compound, e.g. OTTOSEAL S54. The sealing strips Purso Oy provides are made of EPDM rubber. Ventilation and drainage of rebate space Lap joint Ventilation and drainage is carried out throuht the drainage flute installed in the upper and lower end of the vertical profile. In high fasades there have to be drainage flutes installed also between the ends. These intermediate flutes are installed with 7 m intervals in level with the horizontal profiles. No other ventilation or drainage holes are made. The space behind facade glass is ventilated through holes in the glazing bead and the cover strip.

PL 14.3.1 05/2017 GLASNINGSINSTRUKTION PL GLAZING INSTRUCTIONS PL D A 40 E RT5LE RT12LE C G I B F E H D+7 A 40 K J L E E L C K J B F D A 40 E RT5LE RT12LE C B G I 19578 18197 F D+7 A 40 K 6 L E H 19578 18197 E E L C B F K 6

PL 14.3.2 GLASNINGSINSTRUKTION PL, TABELL GLAZING INSTRUCTIONS PL Fasadglas 6mm Fasadglas 8mm Glaspaketets tjocklek Bruten köldbrygga Glasningslist Glasutrymmets djup Utvändig tätning Fästskruv Glasstödsprofil Stärkt glasstöd Upphöjning horisontell Upphöjning vertikal Ramprofil Glasutrymmets djup Invändig tätning Upphöjning horisontell Upphöjning vertikal Ramprofil Glasutrymmets djup Invändig tätning A B C D E F G G H I J K L H I J K L 18 27 PX2 P-6 P-13 15 P-4 P-11 17 19 14328 27 PX2 P-7 P-14 14 P-5 P-12 16 20 27 PX1 P-8 P-15 13 P-6 P-13 15 21 30 PX2 P-9 P-16 15 P-7 P-14 17 22 15144 30 PX2 P-10 P-17 14 P-8 P-15 16 23 30 PX1 P-11 P-18 13 P-9 P-16 15 24 33 PX2 P-12 P-19 15 P-10 P-17 17 25 7826 33 PX2 P-13 P-20 14 P-11 P-18 16 26 33 PX1 P-14 P-21 13 P-12 P-19 15 25 34 PX2 P-13 P-20 15 P-11 P-18 17 26 14328 34 PX2 P-14 P-21 14 P-12 P-19 16 27 34 PX1 P-15 P-22 13 P-13 P-20 15 28 37 PX2 P-16 P-23 15 P-14 P-21 17 29 15144 37 PX2 P-17 P-24 14 P-15 P-22 16 30 37 PX1 P-18 P-25 13 P-16 P-23 15 31 40 PX2 P-19 P-26 15 P-17 P-24 17 32 7826 40 PX2 P-20 P-27 14 P-18 P-25 16 33 40 PX1 P-21 P-28 13 P-19 P-26 15 32 41 PX2 P-20 P-27 15 P-18 P-25 17 33 14328 41 PX2 P-21 P-28 14 P-19 P-26 16 34 41 PX1 P-22 P-29 13 P-20 P-27 15 35 44 PX2 P-23 P-30 15 P-21 P-28 17 36 15144 44 PX2 P-24 P-31 14 P-22 P-29 16 37 44 PX1 P-25 P-32 13 P-23 P-30 15 38 47 PX2 P-26 P-33 15 P-24 P-31 17 39 7826 47 PX2 P-27 P-34 14 P-25 P-32 16 40 47 PX1 P-28 P-35 13 P-26 P-33 15 39 48 PX2 15 RT 15 RT25 40 14328 48 PX2 15 VT4 15 RT30 41 48 PX1 15 SG1 15 RT 42 51 PX2 18 RT75 18 VT4 43 15144 51 PX2 18 RT90 18 SG1 44 51 PX1 11 RT25 18 RT75 45 54 PX2 14 RT30 21 RT90 46 7826 54 PX2 14 RT 14 RT25 47 54 PX1 14 VT4 14 RT30 46 55 PX2 15 RT 15 RT25 47 14328 55 PX2 15 VT4 15 RT30 48 55 PX1 15 SG1 15 RT 49 58 PX2 14 RT30 18 VT4 15144 58 PX2 14 RT 18 SG1 51 58 PX1 14 VT4 14 RT30 52 61 PX2 17 SG1 17 RT 53 7826 61 PX2 17 RT75 17 VT4 54 61 PX1 17 RT90 17 SG1 53 62 PX2 18 RT75 18 VT4 54 14328 62 PX2 18 RT90 18 SG1 55 62 PX1 18 RT100 18 RT75 56 65 PX2 14 RT30 21 RT90 57 15144 65 PX2 14 RT 21 RT100 58 65 PX1 14 VT4 14 RT30 59 68 PX2 17 SG1 17 RT 60 7826 68 PX2 17 RT75 17 VT4 61 68 PX1 17 RT90 17 SG1 LK2LE LK3LE LK4LE LK5LE LK6LE LK7LE 4,8x38 SKRUV 4847 (4,8x47) SKRUV 4854 (4,8x54) SKRUV 4860 (4,8x60) SKRUV 4868 (4,8x68) SKRUV 4875 (4,8x75) 12830 7557 7829 15771 20290 20291 15653 19024 19244 RT5LE RT5LE RT12LE RT75 RT75 RT12LE RT- 12LE RT19LE 19578 19578 19578 KP3 sågad KP3 KP3 KP3 RT5LE RT5LE RT5LE RT5LE RT5LE RT12LE RT75 RT75 RT12LE RT12LE RT19LE 19578 19578 19578 KP3 sågad KP3 KP3 KP3 RT5LE RT5LE RT5LE

PLE 14.4.1 05/2017 GLASNINGSINSTRUKTION PLE GLAZING INSTRUCTIONS PLE D E A 29 RT12LE C B G RT19LE I 19578 18197 F D+7 K A 29 6 L E H 19578 18197 E E L C B F K 6 D E A> 29 RT12LE C B G RT19LE I DX819 F E H D+7 A> 29 K J L DX819 E L E C K J B F

PLE 14.4.2 GLASNINGSINSTRUKTION PLE GLAZING INSTRUCTIONS PLE Fasadglas 6mm Fasadglas 8mm Glaspaketets tjocklek Bruten köldbrygga Glasningslist Glasutrymmets djup Utvändig tätning Fästskruv Glasstödsprofil Stärkt glasstöd Upphöjning horisontell Upphöjning vertikal A B C D E F G G H I J K L H I J K L 18 LK2LE 32 20 14328 34 P-15 P-22 13 P-13 P-20 15 21 35 P-16 P-23 13 P-14 P-21 15 22 36 P-17 P-24 13 P-15 P-22 15 23 37 P-18 P-25 13 P-16 P-23 15 24 38 P-19 P-26 13 P-17 P-24 15 25 15144 39 P-20 P-27 13 P-18 P-25 15 26 40 P-21 P-28 13 P-19 P-26 15 27 41 P-22 P-29 13 P-20 P-27 15 28 42 P-23 P-30 13 P-21 P-28 15 14328 29 43 P-24 P-31 13 P-22 P-29 15 30 44 11 RT25 P-23 P-30 15 31 45 12 RT30 P-24 P-31 15 15144 32 46 13 RT 13 RT25 33 47 14 VT4 14 RT30 34 48 15 SG1 15 RT 35 14328 49 16 RT75 16 VT4 36 RT75 17 RT80 17 SG1 37 51 11 RT25 18 RT75 38 52 12 RT30 19 RT80 39 15144 53 13 RT RT75 13 RT25 40 54 14 VT4 14 RT30 UTL04 4,8x45 12830 P-13 P-20 Ramprofil 19578 Glasutrymmets djup 13 Invändig tätning RT5LE Upphöjning horisontell Upphöjning vertikal P-11 P-18 19 33 P-14 P-21 13 P-12 P-19 15 41 LK3LE LK4LE LK5LE 14328 55 SKRUV 4847 (4,8X47) SKRUV 4854 (4,8x54) SKRUV 4860 (4,8x60) SKRUV 4860 (4,8x54) 16141 7829 15771 20290 15653 19024 42 56 RT5LE RT- 12LE KP3 sågad KP3 Ramprofil 19578 KP3 sågad KP3 Glasutrymmets djup 15 Invändig tätning RT5LE 15 SG1 15 RT 12 RT30 16 VT4

PLP 14.5 05/2017 GLASNINGSINSTRUKTION PLP GLAZING INSTRUCTIONS PLP D A E RT5LE RT12LE C G I B F E H D+7 A K J L E E L C K J B F Fasadglas 6mm Fasadglas 8mm Glaspaketets tjocklek Bruten köldbrygga Glasningslist Glasutrymmets djup Utvändig tätning Fästskruv Glasstödsprofil Stärkt glasstöd Upphöjning horisontell Upphöjning vertikal Ramprofil Glasutrymmets djup Invändig tätning Upphöjning horisontell Upphöjning vertikal Ramprofil Glasutrymmets djup Invändig tätning A B C D E F G G H I J K L H I J K L 46 55 PX2 15 RT 15 RT25 47 14328 55 PX2 15 VT4 15 RT30 48 55 PX1 15 SG1 15 RT 49 58 PX2 14 RT30 18 VT4 15144 58 PX2 14 RT 18 SG1 51 58 PX1 14 VT4 14 RT30 52 61 PX2 17 SG1 17 RT 53 7826 61 PX2 17 RT75 17 VT4 54 61 PX1 17 RT90 17 SG1 53 62 PX2 18 RT75 18 VT4 54 14328 62 PX2 18 RT90 18 SG1 55 62 PX1 18 RT100 18 RT75 56 65 PX2 14 RT30 21 RT90 57 15144 65 PX2 14 RT 21 RT100 58 65 PX1 14 VT4 14 RT30 59 68 PX2 17 SG1 17 RT 60 7826 68 PX2 17 RT75 17 VT4 61 68 PX1 17 RT90 17 SG1 LK6LP LK7LP SKRUV 4868 (4,8x68) SKRUV 4875 (4,8x75) 20290 20291 19024 19244 RT5LE RT5LE RT12LE RT75 RT12LE RT- 12LE RT19LE KP3 KP3 RT5LE RT5LE RT12LE RT75 RT12LE RT12LE RT19LE KP3 KP3

PLPE 14.6 05/2017 GLASNINGSINSTRUKTION PLPE GLAZING INSTRUCTIONS PLPE D A E RT5LE RT12LE C G I B F E H D+7 A K J L E E L C K J B F Fasadglas 6mm Fasadglas 8mm Glaspaketets tjocklek Bruten köldbrygga Glasningslist Glasutrymmets djup Utvändig tätning Fästskruv Glasstödsprofil Stärkt glasstöd Upphöjning horisontell Upphöjning vertikal Ramprofil Glasutrymmets djup Invändig tätning Upphöjning horisontell Upphöjning vertikal Ramprofil Glasutrymmets djup Invändig tätning A B C D E F G G H I J K L H I J K L 39 48 PX2 15 RT 15 RT25 40 14328 48 PX2 15 VT4 15 RT30 41 48 PX1 15 SG1 15 RT 42 51 PX2 18 RT75 18 VT4 43 15144 51 PX2 18 RT90 18 SG1 44 51 PX1 11 RT25 18 RT75 45 54 PX2 14 RT30 21 RT90 46 7826 54 PX2 14 RT 14 RT25 47 54 PX1 14 VT4 14 RT30 46 55 PX2 15 RT 15 RT25 47 14328 55 PX2 15 VT4 15 RT30 48 55 PX1 15 SG1 15 RT 49 58 PX2 14 RT30 18 VT4 15144 58 PX2 14 RT 18 SG1 51 58 PX1 14 VT4 14 RT30 52 61 PX2 17 SG1 17 RT 53 7826 61 PX2 17 RT75 17 VT4 54 61 PX1 17 RT90 17 SG1 53 62 PX2 18 RT75 18 VT4 54 14328 62 PX2 18 RT90 18 SG1 55 62 PX1 18 RT100 18 RT75 56 65 PX2 14 RT30 21 RT90 57 15144 65 PX2 14 RT 21 RT100 58 65 PX1 14 VT4 14 RT30 59 68 PX2 17 SG1 17 RT 60 7826 68 PX2 17 RT75 17 VT4 61 68 PX1 17 RT90 17 SG1 LK6Foam LK6Foam LK6Foam SKRUV 4860 (4,8x60) SKRUV 4868 (4,8x68) SKRUV 4875 (4,8x75) 15771 20290 20291 15653 19024 19244 RT5LE RT5LE RT12LE RT75 RT75 RT12LE RT- 12LE RT19LE KP3 sågad KP3 KP3 KP3 RT5LE RT5LE RT12LE RT75 RT75 RT12LE RT12LE RT19LE KP3 sågad KP3 KP3 KP3

PL 15.0 05/2017 EXEMPEL PÅ FASADSYSTEMENS U m -VÄRDEN U m -VALUES 120 120 120 120 RT12LE RT19LE 36 36 LK4LE PX2 LK4LE UTL04 Um=1,9 W/m²K PL Um=1,7 W/m²K PLE RT12LE RT12LE 120 RT12LE LK6LE PX2 LK6PE PX2 LK6FOAM1 PX2 Um=1,5 W/m²K PL Um=1,2 W/m²K PLP Um=1,0 W/m²K PLPE Horisontal- och vertikalstommarnas värmegenomgångskoefficienter Ut,m beräknade enligt standarderna EN ISO 10077-2:2012 och EN 13947. Glasningsskruvarnas inverkan har beaktats. The thermal transmittance of the frame, Ut,m, calculated accordance with EN ISO 10077-2:2012 and EN 13947. The screw influence is included.

PL 15.1 05/2017 U m,t HORISONTAL- OCH VERTIKALSTOMMARNAS VÄRMEGENOMGÅNGSKOEFFICIENTER U m,t THERMAL TRANSMITTANCE OF THE MULLION/TRANSOM t (W/m 2 K) U m / U t t (W/m 2 K) U m / U t Horisontal- och vertikalstommarnas värmegenomgångskoefficienter U t,m beräknade enligt standarderna EN ISO 10077-2:2012 och EN 13947. Glasningsskruvarnas inverkan har beaktats. The thermal transmittance of the frame, U t,m, calculated accordance with EN ISO 10077-2:2012 and EN 13947. The screw influence is included. PL PL järjestelmän stommarnas runkojen U m -/U U mt -/ -värdena U t -arvot Ventilhustätningen Runkotiiviste RT5LE RT5LE / RT12LE, / RT12LE, lämpökatkot köldbryggor LKxLE LKxLE 2,8 2,6 2,4 2,2 2,0 1,8 1,6 1,4 1,2 1,0 0,8 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 52 54 56 58 60 62 Lasipaketin Glasets paksuus tjocklek (mm) Thickness of glass PLP PLP järjestelmän stommarnas runkojen U m -/UU t m -värdena -/ U t -arvot Ventilhustätningen Runkotiiviste RT5LE RT5LE / RT12LE, / RT12LE, lämpökatko köldbrygga LK6PE LK6PE 2,8 2,6 2,4 2,2 2,0 1,8 1,6 1,4 1,2 1,0 0,8 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 52 54 56 58 60 62 Lasipaketin Glasets paksuus tjocklek (mm) Thickness of glass t (W/m 2 K) U m / U t t (W/m 2 K) U m / U t PLE PLE järjestelmän stommarnas runkojen U m -/UU mt -värdena -/ U t -arvot Ventilhustätningen Runkotiiviste RT12LE RT12LE / RT19LE, / RT19LE, lämpökatko köldbryggor LKxLE LKxLE 2,8 2,6 2,4 2,2 2,0 1,8 1,6 1,4 1,2 1,0 0,8 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 52 54 56 58 60 62 Lasipaketin Glasets paksuus tjocklek (mm) Thickness of glass PLFoam PLPE järjestelmän stommarnas runkojen U m -/UU t m -värdena -/ U t -arvot Ventilhustätningen Runkotiiviste RT5LE / / RT12LE, lämpökatko köldbrygga LK6FOAM1 2,8 2,6 2,4 2,2 2,0 1,8 1,6 1,4 1,2 1,0 0,8 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 52 54 56 58 60 62 Lasipaketin Glasets paksuus tjocklek (mm) Thickness of glass Stomprofil 7597 (200mm)/ 13031 (207mm) 6608 (120mm)/ 7668 (127mm) 6604 (40mm)/ 7822 (47mm) Profilens djup Depth of the frame Isoleringsglasets lineära tilläggskonduktanser Ψ m,g och Ψ t,g The linear thermal transmittance Ψ m,g and Ψ t,g Ψ m,g och Ψ t,g värden enligt standarden EN 13947 The linear thermal transmittance values Ψ m,g and Ψ t,g (EN 13947) Normal mellanlist Normal spacer Obelagd Uncoated Förbättrad mellanlist Warm edge spacer Isolerruta/ IGU Normal mellanlist Normal spacer Låg emissivitet belagd Low emissivity glass 100 mm 0,13 0,09 0,17 0,11 200 mm 0,15 0,10 0,19 0,12 Mellanlist Spacer Dubbelglasning (20..36mm) Douple glazing Aluminium t=0,3mm 0,13 0,13 RST t=0,18mm 0,092 0,083 TPS 0,065 0,053 Trippelglasning (36..52mm) Triple glazing Förbättrad mellanlist Warm edge spacer Ψ m,g och Ψ t,g värden beräknade enligt standarden EN ISO 10077-2:2012 för Purso PL, PLe och PLP-system. The linear thermal transmittance values Ψ m,g and Ψ t,g calculated accordance with EN ISO 10077-2:2012

PL 15.2 11/2016 FASADENS GENOMSNITTLIGA VÄRMEGENOMGÅNGSKOEFFICIENT U cw KALKYLEXEMPEL 1. 3375 Lasitus: Ag, Ug 22 Vaakarunko: At, Ut Lasituksen reuna: Ig, Ψg Pystyrunko: Am, Um 1000 22 12 Fasadens genomsnittliga värmegenomgångskoefficient U cw beräknad enligt standarden EN 13947. Glasdelens och bågens värmegenomgångskoefficienter har viktats med ytorna och de lineära tilläggskonduktansernas inverkan har lagts till. A g U g + A m U m + A t U t + l g ψ g U cw = A cw 22 22 1. Stomsystem PL Glasning: 3K, tjocklek: 48mm värmegenomgångskoefficient: U g : 0.70 W/(m 2 K) Med mellanlist av aluminium Med TPS-mellanlist Horisontalstomme A t 0,22 m 2 U t 1,6 W/(m 2 K) 0,35 W/K U t 1,6 W/(m 2 K) 0,35 W/K Vertikalstomme A m 0,17 m 2 U m 1,6 W/(m 2 K) 0,27 W/K U m 1,6 W/(m 2 K) 0,27 W/K Glasning A g 7,20 m 2 U g 0,7 W/(m 2 K) 5,04 W/K U g 0,7W/(m 2 K) 5,04 W/K Glasningens tilläggskonduktans I g 15,4 m ψ g 0,13 W/(mK) 2,00 W/K ψ g 0,053 W/(m 2 K) 0,82 W/K Sammanlagt A 7,59 m 2 7,66 W/K 6,48 W/K U cw : 7,66/ 7,59 = 1,01 W/(m 2 K) U cw : 6,48 / 7,59 = 0,85 W/(m 2 K) U cw = 1,0W/(m 2 K) U cw = 0,85 W/(m 2 K) 2. Stomsystem PLP Glasning: 3K, tjocklek: 48mm värmegenomgångskoefficient: U g 0. W/(m 2 K) Med mellanlist av aluminium Med TPS-mellanlist Horisontalstomme A t 0,22 m 2 U t 1,3 W/(m 2 K) 0,29 W/K U t 1,3 W/(m 2 K) 0,29 W/K Vertikalstomme A m 0,17 m 2 U m 1,3 W/(m 2 K) 0,22 W/K U m 1,3 W/(m 2 K) 0,22 W/K Glasning A g 7,20 m 2 U g 0,5 W/(m 2 K) 3,60 W/K U g 0,5W/(m 2 K) 3,60 W/K Glasningens tilläggskonduktans I g 15,4 m ψ g 0,13 W/(mK) 2,00 W/K ψ g 0,053 W/(m 2 K) 0,82 W/K Sammanlagt A 7,59 m 2 6,11 W/K 4,93 W/K U cw : 6,11 / 7,59 = 0,81 W/(m 2 K) U cw : 4,93 / 7,59 = 0,65 W/(m 2 K) U cw = 0,81W/(m 2 K) U cw = 0,65 W/(m 2 K)

PL 15.3 11/2016 FASADENS GENOMSNITTLIGA VÄRMEGENOMGÅNGSKOEFFICIENT U cw KALKYLEXEMPEL 2. 3375 Pystyrunko: Am, Um Vaakarunko: At, Ut Lasitus: Ag, Ug 22 Lasituksen reuna: Ig, Ψg 800 1375 1200 800 Fasadens genomsnittliga värmegenomgångskoefficient U cw beräknad enligt standarden EN 13947. Glasdelens och bågens värmegenomgångskoefficienter har viktats med ytorna och de lineära tilläggskonduktansernas inverkan har lagts till. A g U g + A m U m + A t U t + l g ψ g U cw = A cw 800 12 1200 1. Stomsystem PL Glasning: 3K, tjocklek: 48mm värmegenomgångskoefficient: U g : 0.70 W/(m 2 K) Med mellanlist av aluminium Med TPS-mellanlist Horisontalstomme A t 0,32 m 2 U t 1,6 W/(m 2 K) 0,51 W/K U t 1,6 W/(m 2 K) 0,51 W/K Vertikalstomme A m 0,34 m 2 U m 1,6 W/(m 2 K) 0,54 W/K U m 1,6 W/(m 2 K) 0,54 W/K Glasning A g 6,93 m 2 U g 0,7 W/(m 2 K) 4,84 W/K U g 0,7 W/(m 2 K) 4,84 W/K Glasningens tilläggskonduktans I g 25,8 m ψ g 0,13 W/(mK) 3,35 W/K ψ g 0,053 W/(m 2 K) 1,37 W/K Sammanlagt A 7,59 m 2 9,24 W/K 7,26 W/K U cw : 9,24 / 7,59 = 1,22 W/(m 2 K) U cw : 7,26 / 7,59 = 0,96 W/(m 2 K) U cw = 1,2 W/(m 2 K) U cw = 0,96 W/(m 2 K) 2. Stomsystem PLP Glasning: 3K, tjocklek: 48mm värmegenomgångskoefficient: U g : 0. W/(m 2 K) Med mellanlist av aluminium Med TPS-mellanlist Horisontalstomme A t 0,32 m 2 U t 1,3 W/(m 2 K) 0,42 W/K U t 1,3 W/(m 2 K) 0,42 W/K Vertikalstomme A m 0,34 m 2 U m 1,3 W/(m 2 K) 0,44 W/K U m 1,3 W/(m 2 K) 0,44 W/K Glasning A g 6,93 m 2 U g 0,5 W/(m 2 K) 3,47 W/K U g 0,5 W/(m 2 K) 3,47 W/K Glasningens tilläggskonduktans I g 25,8 m ψ g 0,13 W/(mK) 3,35 W/K ψ g 0,053 W/(m 2 K) 1,37 W/K Sammanlagt A 7,59 m 2 7,68 W/K 5,70 W/K U cw : 7,68 / 7,59 = 1,01 W/(m 2 K) U cw : 5,70 / 7,59 = 0,75 W/(m 2 K) U cw = 1,0 W/(m 2 K) U cw = 0,75 W/(m 2 K)

PL 16.1 EGENSKAPER/KLASSIFICERING ENLIGT SFS-EN 13830 PROPERTIES/ CLASSIFICATION ACCORDANCE TO EN 13830 Egenskap Properties Brandmotstånd (E / EI) Fire resistance (E / EI) (EN 131-2) Regntäthet Watertightness (EN 12154) Hållbarhet av egenvikt Resistance to its own dead loads Motstånd mot vindlast Wind load resistance (EN 12179) Luftljudsisolering 3) Direct airborne sound insulation 3) (EN ISO 717-1) Värmegenomgångskoefficient (U CW ) 3) Thermal transmittance (U CW ) 3) (EN 13947) Lufttäthet Air permeability (EN 12152) PL / PLE Facade systems o i EI60 1) RE10 Projektspecifikt värde Declared value according to project Projektspecifikt värde ( 2 kn/m 2 ) Declared value according to project ( 2 kn/m 2 ) R w R w +C R w +C tr 42dB 4) 40dB 4) 37dB 4) Projektspecifikt värde (W/ m 2 K) Declared value according to project (W/m 2 K) AE10 OBS! NOTE! Tabellens värden gäller för testade konstruktioner. 1) Avskiljande fasad PL EI30/EI60 3) Projektspecifika värden ska definieras separat 4) Glas/ täckt del, se PL-produktpass Values in the table apply for tested elements 1) Fire resistans fasade system PL EI30/EI60 3) Values according to project are declared separately 4) Glass/ Infill panel, see PL-Product pass

PL/P60L

PL/P60L

TEKNISKA DATA Profiler aluminiumlegering vanligtvis EN-AW 6063 T5 Rp p0,2 min = 130 N/mm² R m min = 175 N/mm² E = 70000 N/mm² i planering av aluminiumkonstruktioner ska förskjutningar som orsakas av temperaturändringar beaktas aluminium har en längdutvidgningskoefficient på 24x10-6 /K profilernas formtoleranser enligt EN 755-9 eller EN 12020-2 legeringen lämpar sig utmärkt för anodisering leveranslängden är normalt 6,6 m, andra mått på specialbeställning Profilernas ytbehandling Anodisering Anodisering är en elektrokemisk metod med vilken man gör aluminiumets naturliga oxidlager tjockare. Anodiseringen bildar en stark, slittålig yta med ypperlig väderhärdighet. Pulverlackering I pulverlackering sprutas profilens yta med pulver som smälts i ugnen till en härdig och jämn yta. Före lackeringen får profilerna en förbehandling som säkerställer lackets hållbarhet. Normalt används toner i RAL-färgkartan, men även andra toner är möjliga. Tätningar Material: EPDM-gummi Färg: svart TECHNICAL INFORMATION Profiles Aluminium alloy usually EN-AW 6063 T5 Rp p0,2 min = 130 N/mm² R m min = 175 N/mm² E = 70000 N/mm² Thermal transitions caused by changes in temperature must be taken into account in the design Thermal expansion coefficient of aluminium is 24x10-6 /K Shape tolerances of profiles according to EN 755-9 or EN 12020-2 Alloy is well suited for anodizing Delivery length of profiles normally 6,6 m, other lengths available on request Surface treatment Anodizing Anodizing is an electrochemical method for increasing the thickness of the natural oxide layer of aluminium. Anodizing forms a hard, mechanical wear-resistant surface with excellent weather resistance. Powder Coating In powder coating the powder is injected into the surface of the profiles, which then is melted in a furnace into a durable and smooth surface. Before painting, the profiles are pre-processed, in order to ensure the endurance of the coating. Normally profiles are painted with RAL color shades, but other colors are also possible. Gaskets Material: EPDM-rubber Colour: black Alla rättigheter till ändringar förbehålles på grund av kontinuerlig produktutveckling. All rights are reserved due to continous product development.

Tillverkning, försäljning och teknisk rådgivning Manufacturing, sales and technical information Purso Oy Byggsystem Building Systems Unit Alumiinitie 1, FI-37200 Siuro, Finland Tel. +358 3 3404 111, fax +358 3 3404 0 purso@purso.fi www.pursobuilding.fi Vi förbehåller oss rätten till ändringar utan separat anmälan. All rights reserved without prior notice. Copyright Purso Oy 2017 2018 09/2018