Din manual LONGINES MANUAL http://sv.yourpdfguides.com/dref/2874896



Relevanta dokument
SAMMANFATTNING 351. Självuppdragande klockor. Kronografer. Kvartskronografer. Självuppdragande kronografer

SAMMANFATTNING. Självuppdragande klockor. Kronografer. Kvartskronografer. Självuppdragande kronografer

I II FÖRSTA ANVÄNDNINGEN 120 V.H.P. ALLA MODELLER FÖRSTA ANVÄNDNINGEN KLOCKAN LEVERERAS I ENERGIBESPARINGSLÄGE

G Användarhandbok

SAMMANFATTNING. Självuppdragande klockor. Kronografer. Kvartsklockor. Kvartskronografer. Självuppdragande kronografer

ANALOGA KLOCKOR. n FÖRSKRUVAD KRONA [för modeller med förskruvningskrona] SVENSKA

ANVÄNDARINSTRUKTIONER

Kal. 7D46, 7D48, 7D56 (Ref. nr. SNP) Bruksanvisning 1

KAL. V657 KRONOGRAF SVENSKA TID/KALENDER KRONOGRAF. Tim, minut och sekundvisare Datum visas med siffror

Chrono Kal. 5030D. Bruksanvisning A HUVUDKOMPONENTER

KAL. YM22 ANALOGT ARMBANDSUR MED ALARM

KAL. Y182 ALARM KRONOGRAF

Kal. 7T04 (Ref. SPC) Bruksanvisning

Kal. 5Y66, 5Y67. Analogt kvarstur. Bruksanvisning

Authorized service centres

VIKTIGT ATT KÄNNA TILL!

KRONOGRAF Bruksanvisning

Kal. 7T11. Bruksanvisning

KAL 5M54 (Ref SRN) KAL 5M63 (Ref SMY/SKJ) KINETIC. Bruksanvisning

CAL. 7T92 & YM92 KRONOGRAF

MEKANISKA KLOCKOR SVENSKA. Automatisk uppdragning , 4:13 PM

KAL. V145, V182 SOLCELLSLUR

Bruksanvisning WVQ-550 WVQ-560

CAL. 5Y85 ANALOGT KVARTSUR

KAL. 7T62 ALARM & KRONOGRAF

Flerfunktionskronograf DS8

Din manual SUUNTO MEMORY BELT

DS Multi-8 S ET 328_SV / /7. DATUM Ständigt datum (byte av år och månad har programmerats fram till 2099) med: dag, veckodag, vecka, månad,

KAL. YT57, YT58 SVENSKA

KAL. V657, VD57 KRONOGRAF

ANALOGT KVARSTUR Bruksanvisning

Din manual NOKIA LS-2

Kal. 5D88. Bruksanvisning

SERVICEPRISLISTA GILTIG FRÅN 1 JANUARI 2017

AUTOMATISK KLOCKA Bruksanvisning

Innehållsförteckning. Svenska

ANALOGT KVARSTUR Bruksanvisning

EVIGHETSKALENDER Bruksanvisning

NIKE. TimeWare LÖPARKLOCKA TRIAX Bruksanvisning MODE INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Kunskap är makt.

ANALOGT KVARSTUR Bruksanvisning

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文

KVARTURET BRUKSANVISNING. Gewa AB

CAL. VD31 ANALOG QUARTZ

Din manual NOKIA RX-4

ANALOGT UR Bruksanvisning

SWE. Radiokontrollerad projektorklocka Modell: EW96 ANVÄNDARMANUAL INNEHÅLL

Din manual SAMSUNG MW102P-S

KAL. YM91 KRONOGRAF TID/KALENDER SVENSKA STOPPUR. Timmar, minuter och liten sekundvisare Datum visas med siffror.

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

Adventus Brukarmanual

ANALOGT KVARSTUR Bruksanvisning

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID ANVÄNDNING AV KLOCKAN VID DYKNING

Kal. 5M65. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

Din manual SMEG DRY61E-1

Bruksanvisning. Säkerhetsanvisningar OBSERVERA! Risk för materialskador eller felfunktion vid osakkunnig användning.

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Bruksanvisning

KRONOGRAF Bruksanvisning 2

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Introduktion. Temperatursändarens finesser

GT-000 GT-004 GT-006 GT-008 MODUL/KALIBER

Bruksanvisning G-2900

ANALOGT KVARTSUR SOLCELL

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Bruksanvisning

KAL. NX04 DUBBEL-DISPLAY KVARTSUR

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

Din manual DORO AUDIOLINE CLD50

Nike Oregon Series ALTI-COMPASS ALTI RACE ALTI LANCE. Kal. WG 86 Kal. WG 85

Time Timer Watch Plus armbandsur

TTS är stolta över att ingå i

VICTORINOX SWISS ARMY WATCH SA 4 P.O.

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Manual Radiostyrd klocka med månfaser RM912MP

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Kom igång guide

Centronic SensorControl SC431-II

COCKPIT 2 FC 520/ 530 / 535

MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Kal. 7T86 Analogt Kvartsur

Bruksanvisning Gratulerar till ditt inköp av denna klocka från CASIO. Kontrollera följande innan du använder klockan. Om bruksanvisningen

KomfortEl. Bruksanvisning INNOVATION VABA

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

UPPLEVA tv och ljudsystem

Användarmanual QuickLan 6055 LAN-testare

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

WS Trådlös väderstation. Svensk bruksanvisning

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

Bruksanvisning Champion kronograf C10977, C1097R cal OS10.

Kalenderangivelse (veckodag, datum och månad) Alarm snooze funktion Tidzonsinställning Temperaturangivelse i grader Celsius LED bakgrundsljus

Bruksanvisning. deviheat 550

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

Fickanemometer. Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning


Cognita Klockan. Idén till klockan kommer från en pappa till en Norsk flicka med Autism.

Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare

Bruksanvisning. Modul Tidvisning. Veckonummer Välj bland följande tre veckovisningsmetoder:

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Svensk Bruksanvisning

POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2

Transkript:

Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för LONGINES MANUAL. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok Manual Bruksanvisning Användarguide Bruksanvisningar

Utdrag ur manual: Den internationella LONGINES garantin täcker materialoch tillverkningsdefekter som existerade vid tidpunkten för inköpet av LONGINES klockan ("defekter"). Garantin är giltig endast under förutsättning att garantibeviset är daterat, fullständigt och korrekt ifyllt och försett med en stämpel från en officiell LONGINES handlare ("giltigt garantibevis"). Genom att visa upp det giltiga garantibeviset har du under garantiperioden rätt att få alla defekter reparerade kostnadsfritt. Om reparation är otillräckligt för att återställa din LONGINES klockas normala användningsegenskaper, garanterar Longines Watch Co. Francillon Ltd att den kommer ersättas av en LONGINES klocka med identiska eller liknande egenskaper. Garantin för ersättningsklockan upphör att gälla tjugofyra (24) månader efter inköpsdatumet av den ersatta klockan. Denna tillverkargaranti täcker inte: batteriets hållbarhet; normalt slitage och åldrande (t.ex.: repat glas; förändringar av färg och/eller ickemetalliska material för länkar och kedjor såsom läder, textil, gummi; flagning av pläteringen); skador på någon del av klockan som orsakats av onormal/oriktig användning, misskötsel, vårdslöshet, olyckor (slag, bucklor, klämskador, trasigt glas, etc.), felaktig användning av klockan och underlåtenhet att följa de instruktioner som tillhandahållits av Longines Watch Co. Francillon Ltd; indirekta skador eller följdskador av något slag som t.ex. orsakats av hur LONGINES klockan har använts, att klockan inte fungerar, defekter, eller oriktig tidsangivelse; LONGINES klocka som hanterats av icke auktoriserade personer (t.ex. vid batteribyte, service eller reparation) eller vars ursprungliga skick har förändrats genom åtgärd utom Longines Watch Co. Francillon Ltds kontroll. Alla övriga krav mot Longines Watch Co. Francillon Ltd t.ex. för skador som går utöver den ovan beskrivna garantin är uttryckligen undantagna, med undantag för enligt författning tvingande rättigheter som köparen har gentemot tillverkaren. 514 Internationell garanti INTERNATIONELL GARANTI Den ovan beskrivna tillverkargarantin: är oberoende av garantier som erbjuds av försäljaren, för vilka denne ensam ansvarar; påverkar inte köparens rättigheter gentemot försäljaren eller några andra enligt författning tvingande rättigheter som köparen må ha. Kundservice hos Longines Watch Co. Francillon Ltd tillhandahåller perfekt underhåll av din LONGINES klocka. Om din klocka kräver någon åtgärd, bör du vända dig till en officiell LONGINES handlare eller ett auktoriserat LONGINES Service Center i enlighet med den bifogade listan: de kan säkerställa att servicen tillhandahålls enligt Longines Watch Co. Francillon Ltds standard. * Longines Watch Co. Francillon Ltd, CH-2610 Saint-Imier, Switzerland. LONGINES är ett registrerat varumärke. Internationell garanti 515 REKOMMENDATIONER Din LONGINES klocka bör, som alla mikromekaniska precisionsinstrument, lämnas in för kontroll vartannat år. Om du har en självuppdragande klocka lagrar den energi för en gångreserv om ca två dagar. Vid behov kan den dras upp manuellt. Om du har en kvartsklocka drivs den med batteri. Efter 12 till 18 månaders användning (med undantag för litiumbatterier) kan en plötslig energiförlust göra så att klockan stannar. Vissa modeller har en indikator som visar när batteriet håller på att laddas ur (Endof-lifeindikator). Sekundvisaren flyttar sig då var fjärde sekund. I detta fall råder vi dig att genast byter batteriet eftersom fullständig urladdning kan skada urverket. Byte av batteri Vi rekommenderar att du kontaktar ett auktoriserat servicecenter för LONGINES eller en auktoriserad återförsäljare av LONGINES. De har de verktyg och apparater som krävs för att utföra bytet på ett professionellt sätt. Ett tomt batteri bör bytas så snart som möjligt för att undvika batteriläckage som kan skada urverket. Batterityp Silveroxid-zink knappcell Återvinning och behandling av uttjänta kvartsur* Denna symbol betyder att produkten inte skall kastas bland hushållsavfall. Den måste återvinnas vid en lokal återvinnings-station. Genom att följa denna procedur bidrar du till att skydda miljön och människors hälsa. Att återvinna råmaterialet bidrar till att bevara naturresurser. *giltig inom EU och i länder med motsvarande lagstiftning. 516 Internationell garanti / Rekommendationer Recommandations SPECIELLA REKOMMENDATIONER Vad kan jag göra för att säkra att mitt LONGINES-ur ska fungera perfekt under många år? Magnetfält: undvik att lägga klockan på en högtalare eller ett kylskåp eftersom dessa apparater skapar magnetfält som kan skada den. Saltvatten: skölj alltid av klockan i sötvatten efter bad i havet. Stötar och temperaturchocker: utsätt inte klockan för kraftiga stötar eller häftiga temperaturväxlingar. Skruvad krona: försäkra dig om att du skruvat fast kronan ordentligt för att undvika att fukt tränger in i mekanismen. Krona som trycks in på plats: tryck alltid tillbaka kronan i neutralt läge för undvika att fukt tränger in i mekanismen. Rengöring: använd en tandborste och tvål och vatten för rengöring av metallänkar och vattentäta boetter och torka därefter av med en mjuk trasa. Kemiska produkter: undvik att utsätta klockan för kontakt med lösningsmedel, rengöringsmedel, parfym, kosmetika etc. eftersom det kan skada armbandet/remmen, boetten och packningarna. Temperaturer: undvik att utsätta klockan för extrema temperaturer (över 60 C och under 0 C) eller plötsliga temperaturväxlingar. Vattentäthet: klockans vattentäthet kan inte garanteras på obegränsad tid beroende på packningarnas åldrande och eventuella stötar och slag som kronan utsätts för. Vi rekommenderar att du låter kontrollera packningarnas vattentäthet en gång om året av en auktoriserad LONGINESrepresentant. Kronografernas tryckknappar: använd aldrig tryckknapparna under vatten för att undvika att fukt tränger in i mekanismen. TIllfällig uppdragning: om du inte burit din klocka under 44 timmar eller längre tid skall den dras upp manuellt med kronan i läge 1.

Hur ofta ska jag ska jag lämna in klockan för service? I likhet med andra precisionsprodukter ska en klocka ses över regelbundet för att säkerställa en perfekt drift. Hur ofta översynen ska göras beror på modell, klimatet där du bor och hur klockan används. I regel bör den ses över vart fjärde eller femte år beroende på användarförhållanden. Var kan jag lämna in min klocka för översyn eller byte av batteriet? Vi råder dig att kontakta ett auktoriserad LONGINESrepresentant eller återförsäljare. Endast dessa har de instrument och den apparatur som behövs för att underhålla, reparera eller utföra nödvändiga kontroller på högsta professionella nivå. Dessutom kan endast specialister garantera att deras ingrepp motsvarar de höga kvalitetsstandarder som LONGINES tillämpar. Internationell garanti / Speciella rekommendationer 517 TOLERANSER Mekaniska rörelser De mekaniska urverkens precision varierar beroende på användarens vanor. De flesta LONGINES-ur har en precision på mellan -15 och +15 sekunder per dygn. Kvartsrörelser Den omgivande temperaturen påverkar kvartsverkets precision, vilken ligger på mellan -0.3 och +0.5 sekunder per dag. 518 Toleranser PICTOGRAMMER Cal. Ref. Kaliber Referens Urverk Kvarts Självuppdragande Manuell uppdragning E.O.L. End-of-life batteri Avstånd mellan hornen Konventionen om internationell handel med utrotningshotade arter av vilda djur och växter Glas Safirglas Safirglas med ett lager antireflexbehandling på insidan Safirglas med flera lager antireflexbehandling på insidan Mineral PMMA av kvalitet HT (polymetylmetakrylat) Boettens material Stål 18-karat guld PVD Vattentäthet Vattentät upp till 3 bar / 30 m* Vattentät upp till 5 bar / 50 m* Vattentät upp till 10 bar / 100 m* Vattentät upp till 30 bar / 300 m* Stål/PVD Stål/18-karat guld Keramik *Metervärdet är relaterat till lufttrycket som används under vattenskyddstestet enligt internationell standard ISO 2281. Pictogrammer 519 KLOCKREM AV GUMMI Utmärkt vattenskydd och slitstark Mycket goda mekaniska egenskaper Utmärkt motstånd mot aggressiva och extrema miljöer Utomordentligt smidig med behagligt len yta Högteknologisk produkt Högsta kvalitet Handgjorda detaljer Vi råder dig att låta en Longines återförsäljare justera gummiremmens längd. Lossa låsspännets två delar genom att trycka på stiften. För in de två stiften i gummiremmens delar. Ta mått på din handled genom att linda remmen runt denna. Hälften av antalet hål som överlappar varandra avgör längden som passar din handled. Till exempel: hälften är ett jämnt tal: 8 hål överlappar varandra, hälften är lika med 4, skär bort 2 hål per remstycke. Hälften är ett ojämnt tal: 14 hål överlappar varandra, hälften är lika med 7, skär bort 4 hål på remstycket vid kl. 12, och 3 hål på remstycket vid kl. 6. Montera remmens två delar på låsspännet så att utskärningssidan ligger mot handleden och sätt tillbaka stiften i spännets hål. Prova klockan. För att finjustera klockremmens längd, förflytta stiften till ett av låsspännets hål. Om klockremmen är för lång kan du skära bort ytterligare ett hål. Skär av remmen i motsvarande skåror. Vi råder dig att regelbundet rengöra gummiremmena och stanna sekundvisaren Dra ut kronan helt till läge 3. Sekundvisaren stannar omedelbart. Ställ in tiden genom att vrida kronan i önskad riktning. Synkronisera din klocka med hjälp av en officiell tidssignal (telefon, radio eller TV) och tryck sedan in kronan helt i läge 1. Sekundvisaren kommer att börja röra sig igen exakt en sekund senare (logisk funktion för förloppet då man ställer visarna), vilket möjliggör perfekt synkronisering med en tidssignal (t.ex. den tidssignal som sänds ut med hjälp av Fröken ur). Gångreservsindikator Vissa av våra modeller har en gångreservsindikator (kaliber L602, L693, L697). Om klockan används sällan eller inte alls, förflyttar sig visaren gradvis moturs. När visaren indikerar att gångreserven underskrider ¼, måste klockan dras upp eller användas för att undvika att den stannar. När klockan dras upp förflyttar sig gångreservsindikatorn medurs. Snabbinställning av datum Dra ut kronan till mittläget 2. Ställ in datum genom att vrida kronan i önskad riktning. Tryck tillbaka kronan i läge 1. Inställning av tid Allmän information 525 MOTSVARIGHETSTABELL Din klockas referensnummer är graverat på bakboetten. Ref. L1. 641. L2.156. L2.503. L2.601. L2.629. L2.631. L2.643. L2.648. L2.666. L2.669. L2.670. L2.671. L2.672. L2.673. L2.676. L2. 678. L2.688. L2.693. L2.701. L2.708. L2.713. L2.714. L2.715. L2.716. L2.717. L2.718. L2.730. L2.733. L2.741. L2.742. 526 Kaliber L650 L652 L600 L614 L651 L635 L650 L607 L693 L651 L599 L600 L602 L678 L601 L699 L678 L696 L674 L602 L699 L697 L698 L697 L698 L704 L705 L688 L667 L688 Kollektion Conquest Heritage Longines evidenza The Longines Master Collection The Lindbergh Hour Angle Watch The Longines Master Collection The Longines Master Collection Longines evidenza The Longines Master Collection The Longines Master Collection The Longines Master Collection Longines evidenza Longines evidenza Longines evidenza The Longines Master Collection The Longines Master Collection The Lindbergh Hour Angle Watch Longines evidenza The Longines Master Collection Longines evidenza The Longines Master Collection The Longines Weems Second-Setting Watch The Longines Master Collection The Longines Master Collection The Longines Master Collection The Longines Master Collection The Longines Master Collection Longines Lindbergh's Atlantic Voyage Watch The Longines Column-Wheel Chronograph The Longines Weems Chronograph The Longines Column-Wheel Chronograph Sida 549 549 536 539 549 531 549 528 530 549 528 536 530 555 528 539 555 551 549 530 541 542 542 542 542 533 551 551 549 551 Motsvarighetstabell MOTSVARIGHETSTABELL Ref. L2.743. L2.744. L2. 745. L2.747. L3.279. L3.635. L3.636. L3. 637. L3.643. L3.644. L3.651. L3.660. L3. 661. L3.662. L3.665. L3.666. L3.667. L3. 668. L3.669. L3.670. L3.672. L3.673. L3. 674. L3.678. L4.756. L4.792. L4.796. L4. 797. L4.799. L5.656. L5.680. L5.687. Kaliber L688 L688 L683 L674 L538 L683 L667 L686 L541 L667 L667 L541 L667 L667 L696 L705 L705 L704 L704 L686 L541 L667 L633-Diver L667 L651 L678 L683 L698 L636 L538 L538 L538 Kollektion The Longines Column-Wheel Sports Chronograph The Longines Column-Wheel Sports Chronograph Longines Heritage 1951 Longines Heritage 1954 Conquest GrandeVitesse-Instrument pour Cavalier GrandeVitesse GrandeVitesse HydroConquest HydroConquest HydroConquest Conquest Conquest Conquest HydroConquest Longines Admiral Longines Admiral Longines Admiral

Longines Admiral Longines Admiral HydroConquest HydroConquest The Longines Legend Diver Watch Conquest Flagship Heritage Flagship Heritage Flagship Heritage Longines Heritage Retrograde Flagship Longines DolceVita Longines DolceVita Longines DolceVita Sida 551 551 551 549 546 553 549 557 546 549 549 546 549 549 551 551 551 533 533 557 546 549 534 549 549 555 551 542 529 546 546 546 527 Motsvarighetstabell L599 L601, L607 L599 - L601 L607 Visar timmar, minuter, sekunder och datum.

Krona med 3 lägen Uppdragning (helt intryckt krona) Handledens naturliga rörelse kommer automatiskt att dra upp Longines-uret, som kan lagra energi för 42 timmars gång. Uret behöver endast dras upp manuellt om det inte burits på flera dagar. VIKTIGT! Justera aldrig datumet mellan kl. 21:00 och kl. 03:00 eftersom det kan skada mekanismen. Ställa visarna och stanna sekundvisaren Dra ut kronan till läge 3. Sekundvisaren stannar. Ställ in tiden genom att vrida kronan i önskad riktning. Snabbinställning av datum Dra ut kronan till mittläget 2. Vrid kronan bakåt tills önskat datum visas och tryck sedan tillbaka den i läge 1. Datumet måste ställas om i slutet av månader som har färre än 31 dagar. 528 Självuppdragande klockor L636 L636 Visar timmar, minuter, sekunder, datum och dag. Krona med 3 lägen Uppdragning (helt intryckt krona) Handledens naturliga rörelse kommer automatiskt att dra upp Longines-uret, som kan lagra energi för 38 timmars gång. Uret behöver endast dras upp manuellt om det inte burits på flera dagar. VIKTIGT! Justera aldrig datumet mellan kl. 21:00 och kl. 03:00 eftersom det kan skada mekanismen. Ställa visarna och stanna sekundvisaren Dra ut kronan till läge 3. Sekundvisaren stannar. Ställ in tiden genom att vrida kronan i önskad riktning. Inställning av datum och dag Dra ut kronan till mittläget 2, vrid den framåt för att ställa in datum och bakåt för att byta dag. Tryck sedan tillbaka kronan i läge 1. Du måste justera datumet i slutet av månader som har färre än 31 dagar. Självuppdragande klockor 529 L602, L693 L602 L693 Visar timmar, minuter, sekunder och datum samt gångreserv. VIKTIGT! Justera aldrig datumet mellan kl. 21:00 och kl. 03:00 eftersom det kan skada mekanismen. Krona med 3 lägen Uppdragning (helt intryckt krona) Handledens naturliga rörelse kommer automatiskt att dra upp Longines-uret, som kan lagra energi för 42 timmars gång. Uret behöver endast dras upp manuellt om det inte burits på flera dagar. Gångreservsindikatorn förflyttar sig automatiskt när klockan dras upp manuellt eller automatiskt. Ställa visarna och stanna sekundvisaren Dra ut kronan till läge 3. Sekundvisaren stannar. Ställ in tiden genom att vrida kronan i önskad riktning. Snabbinställning av datum Dra ut kronan till mittläget 2. Vrid kronan bakåt (L602) eller framåt (L693) tills önskat datum visas och tryck sedan tillbaka den i läge 1. Datumet måste ställas om i slutet av månader som har färre än 31 dagar. 530 Självuppdragande klockor L635 24 TIDSZONER L635 Visar timmar, minuter, sekunder och datum, samt tiden i världens alla 24 tidszoner vilka tilldelats referenspunkter (Longines registrerade patent nr. 02266/92-3). Krona med 3 lägen Uppdragning (helt intryckt krona) Handledens naturliga rörelse kommer automatiskt att dra upp Longines-uret, som kan lagra energi för 42 timmars gång. Uret behöver endast dras upp manuellt om det inte burits på flera dagar. När timvisaren passerar midnatt ändras datumet automatiskt och visar antingen nästa dags datum eller föregående dags datum beroende på i vilken riktning du vrider kronan. Du måste justera datumet i slutet av månader som har färre än 31 dagar. Tryck tillbaka kronan i läge 1. Ställa visarna och stanna sekundvisaren Dra ut kronan till läge 3. Sekundvisaren stannar. Ställ in tiden genom att vrida kronan i önskad riktning. När kronan vrids, roterar även 24-timmarsskivan. Inställning av tidszon och datum Dra ut kronan till mittläget 2. Vrid kronan framåt eller bakåt för att ställa in timvisaren i motsvarande riktning. Timvisaren förflyttar sig stegvis en timme i taget utan att påverka minut- eller sekundvisaren. Självuppdragande klockor 531 L635 24 TIDSZONER Så här använder du Longines-uret 24 Tidszoner Dra ut kronan till läge 3. Sekundvisaren stannar. Vrid kronan i önskad riktning så att din lokala tid (vintertid) visas på 24-timmarsskivan mittemot staden i tidszonen där du befinner dig. Tryck tillbaka kronan till mittläget 2 och ställ timvisaren efter lokal tid. Kontrollera att datumet ändras vid midnatt. Tryck tillbaka kronan i läge 1. Klockan visar nu universaltid på 24-timmersskivan och lokal tid med visarna. Exempel : den 23 februari i Paris, GMT (London) står på klockan 12, visarna står på åtta minuter över 10 på förmiddagen och siffran 10 på skivan är i höjd med Paris. Användning på resa Dra ut kronan till mittläget 2. Ställ in timvisaren efter tidszonen i den stad där du befinner dig (se listan över städer). Tryck in kronan helt. Vissa länder har sommartid. Gör på samma sätt för att ställa in klockan. Exempel : den 23 februari i Tokyo, GMT (London) står på klockan 12, visarna står på åtta minuter över 6 på eftermiddagen och siffran 10 på skivan är i höjd med Paris. Detta betyder att klockan är åtta minuter över 10 på förmiddagen i Paris. 532 Självuppdragande klockor L704 24 TIMMAR L704 Visar timmar, minuter, sekunder och datum samt tiden i en andra tidszon. VIKTIGT! Justera aldrig datumet mellan kl. 21:00 och kl. 03:00 eftersom det kan skada mekanismen. Krona med 3 lägen Uppdragning (helt intryckt krona) Handledens naturliga rörelse kommer automatiskt att dra upp Longines-uret, som kan lagra energi för 46 timmars gång. Uret behöver endast dras upp manuellt om det inte burits på flera dagar. Snabbinställning av datum Dra ut kronan till mittläget 2. Vrid kronan framåt tills önskat datum visas och tryck sedan tillbaka den i läge 1. Datumet måste ställas om i slutet av månader som har färre än 31 dagar. Ställa visarna och stanna sekundvisaren Dra ut kronan till läge 3. Sekundvisaren stannar. Ställ in tiden genom att vrida kronan i önskad riktning. Inställning av tiden i en andra tidszon (24-timmarsvisaren) när du reser Dra ut kronan till mittläget 2. Ställ in 24-timmarsvisaren efter den tidszon du befinner dig i genom att vrida kronan bakåt. Tryck tillbaka kronan i läge 1. Självuppdragande klockor 533 L633 DIVER L633 Diver Visar timmar, minuter, sekunder och gör det också möjligt att mäta dyktiden.

Ditt ur Longines Legend Diver Watch har 2 kronor, A och Diver, som ger dig tillgång till specialfunktioner (fig. ). Diver skruvad krona Kontrollera dyktiden Skruva loss Diver-kronan. När du startar dykningen vrider du den roterande dykringen i önskad riktning tills indikatorn står över minutvisaren. Tryck in kronan och skruva fast den så att den sitter tätt (fig. ). Du kan läsa av dyktiden genom att använda minutvisaren och skalan på den roterande dykringen (fig. ). Exemplet visar 15 minuters dyktid. Krona A: 2 lägen Uppdragning (helt intryckt krona) Handledens naturliga rörelse kommer automatiskt att dra upp Longines-uret som kan lagra energi för 42 timmars gång. Uret behöver endast dras upp manuellt om det inte burits på flera dagar. Ställa visarna och stanna sekundvisaren Skruva loss kronan A och Dra ut den till läge 2. Sekundvisaren stannar. Ställ in tiden genom att vrida kronan i önskad riktning. Synkronisera din klocka med hjälp av en tidssignal (telefon, radio eller TV) och tryck sedan tillbaka kronan A i läge 1 och dra åt den. 534 Självuppdragande klockor L633 DIVER DATE VIKTIGT! Justera aldrig datumet mellan kl. 21:00 och kl. 03:00 eftersom det kan skada mekanismen. Inställning av datum Skruva loss kronan A och dra ut den till mittläget 2. Vrid kronan framåt tills önskat datum visas. Tryck tillbaka kronan A i läge 1 och dra åt den. L633 Diver Date Visar timmar, minuter, sekunder samt datum och gör det också möjligt att mäta dyktiden. Ditt ur Longines Legend Diver Watch har 2 kronor, A och Diver, som ger dig tillgång till specialfunktioner (fig. ). Diver skruvad krona Kontrollera dyktiden Skruva loss Diver-kronan. När du startar dykningen vrider du den roterande dykringen i önskad riktning tills ndikatorn står över minutvisaren. Tryck in kronan och skruva fast den så att den sitter tätt (fig. ). Du kan läsa av dyktiden genom att använda minutvisaren och skalan på den roterande dykringen (fig. ). Exemplet visar 15 minuters dyktid. Krona A: 3 lägen Uppdragning (helt intryckt krona) Handledens naturliga rörelse kommer automatiskt att dra upp Longines-uret som kan lagra energi för 42 timmars gång. Uret behöver endast dras upp manuellt om det inte burits på flera dagar. Ställa visarna och stanna sekundvisaren Skruva loss kronan A och dra ut den till läge 3. Sekundvisaren stannar. Ställ in tiden genom att vrida kronan i önskad riktning. Synkronisera din klocka med hjälp av en officiell tidssignal (telefon, radio eller TV) och tryck sedan tillbaka kronan A i läge 1 och dra åt den. Självuppdragande klockor 535 L600 MÅNENS FASER L600 Visar timmar, minuter, sekunder, datum, dag, månad och månens faser. Ställa visarna och stanna sekundvisaren Dra ut kronan helt till läge 2. Sekundvisaren stannar. Ställ in tiden genom att vrida kronan i önskad riktning. Krona med 2 lägen Uppdragning (helt intryckt krona) Handledens naturliga rörelse kommer automatiskt att dra upp Longines-uret som kan lagra energi för 42 timmars gång. Uret behöver endast dras upp manuellt om det inte burits på flera dagar. VIKTIGT! Justera inga funktioner mellan kl. 21:00 och kl. 03:00 samt undvik att justera månens faser med den därtill avsedda tryckknappen mellan kl. 03:00 och kl. 05:00 för att inte skada mekanismen. Inställning av datum (31 dagar) Tryckknappen B för att ställa in datum finns vid kl. 4. Tryck in tryckknappen B med instrumentet med mjuk spets som Longines försett dig med tills indikatorn visar önskat datum. Datumet måste ställas om manuellt i slutet av månader som har färre än 31 dagar. Inställning av månad Tryckknappen A för att ställa in månad finns vid kl. 2. Tryck in tryckknappen A med instrumentet med mjuk spets som Longines försett dig med tills önskad månad visas. 536 Självuppdragande klockor L600 MÅNENS FASER Inställning av dag Tryckknappen D för att ställa in dag finns vid kl. 10. Tryck in tryckknappen D med instrumentet med mjuk spets som Longines försett dig med tills önskad dag visas. Inställning av månens faser Tryckknappen C för att ställa in månens faser finns vid kl. 8. Tryck in den med instrumentet med mjuk spets som Longines försett dig med tills en fullmåne visas i mitten av fönstret för månadens faser. Kontrollera datum för senaste fullmåne i kalendern med sådana uppgifter.* Tryck åter in tryckknappen en gång för varje dag som gått sedan senaste fullmåne. *Se månkalendern på sidan 538 Självuppdragande klockor 537 L600, L678 MÅNENS FASER Första månkvarteret 24 december 2009 23 januari 22 februari 23 mars 21 april 20 maj 19 juni 18 juli 16 augusti 15 september 14 oktober 13 november 13 december 12 januari 11 februari 12 mars 11 april 10 maj 9 juni 8 juli 6 augusti 4 september 4 oktober 2 november 2 december 1 januari 31 januari 1 mars 30 mars 29 april 28 maj 27 juni 26 juli 24 augusti 22 september 22 oktober 20 november 20 december 18 januari 17 februari Fullmåne 31 december 2009 30 januari 28 februari 30 mars 28 april 27 maj 26 juni 26 juli 24 augusti 23 september 23 oktober 21 november 21 december 19 januari 18 februari 19 mars 18 april 17 maj 15 juni 15 juli 13 augusti 12 september 12 oktober 10 november 10 december 9 januari 7 februari 8 mars 6 april 6 maj 4 juni 3 juli 2 augusti 31 augusti 30 september 29 oktober 28 november 28 december 27 januari 25 februari Sista kvarteret 7 januari 2010 5 februari 7 mars 6 april 6 maj 4 juni 4 juli 3 augusti 1 september 1 oktober 30 oktober 28 november 28 december 26 januari 24 februari 26 mars 25 april 24 maj 23 juni 23 juli 21 augusti 20 september 20 oktober 18 november 18 december 16 januari 14 februari 15 mars 13 april 12 maj 11 juni 11 juli 9 augusti 8 september 8 oktober 7 november 6 december 5 januari 2013 3 februari 4 mars MÅNKALENDER Nymåne 15 januari 2010 14 februari 15 mars 14 april 14 maj 12 juni 11 juli 10 augusti 8 september 7 oktober 6 november 5 december 4 januari 2011 3 februari 4 mars 3 april 3 maj 1 juni 1 juli 30 juli 29 augusti 27 september 26 oktober 25 november 24 december 23 januari 21 februari 22 mars 21 april 20 maj 19 juni 19 juli 17 augusti 16 september 15 oktober 13 november 13 december 11 januari 2013 10 februari 11 mars 2010 2011 2012 2013 538 Månkalender L614, L699 THE LINDBERGH HOUR ANGLE WATCH Originalet av Lindbergh Hour Angle Watch designades av Charles Lindbergh som ett navigeringshjälpmedel för piloter.

Tillsammans med en sextant, en nautisk almanacka, kan klockan användas för att snabbt bestämma Greenwich timvinkel, dvs. longituden. Tack vare en sinnrik kombination av urtavlor, skiljer den sig från vanliga klockor på tre sätt. A Urtavlorna är utformade för att samtidigt visa tid (timmar, minuter och sekunder) och longitud (grader och bågminuter). B Den rörliga inre urtavlan anger sekunderna. Den kan vridas med hjälp av kronan, för synkronisering med tidssignal. C Glasringen kan vridas för att korrigera tidsekvationen (vilken varierar från dag till dag). L614, L699 Synkronisering med tidssignal Om kronan dras ut i läge 2, kan den inre urtavlan röras i önskad riktning. @@@@@@Sekundvisaren stannar. Ställ in tiden genom att vrida kronan i önskad riktning. @@@@Ett varv på urtavlan (12 timmar) motsvarar 180. @@@@@@Ett komplett varv med sekundvisaren motsvarar 15 bågminuter. @@@@@@@@@@/. @@@@@@@@@@@@@@Sekundvisaren stannar. Ställ in tiden genom att vrida kronan i önskad riktning. Självuppdragande klockor 541 L697, L698 3X / 4X RETROGRADE C C L697 L698 L697 Visar timmar, minuter, sekunder och gångreserv, samt dag och datum och tid i en andra tidszon genom bakåtriktad display. @@Sekundvisaren stannar. Ställ om tiden genom att vrida kronan i önskad riktning. @@Inställningen påverkar också tiden i en andra tidszon, liksom dagen och datumet, varje gång visaren passerar midnatt. Inställningen avslutas när du trycker tillbaka kronan till läge 1. Visarna som indikerar dag, datum och tiden i en andra tidszon rör sig utanför de bakåtriktade sektorerna när kronan dras ut i läge 3. Krona med 3 lägen Kronan kan användas för att ställa in timvisaren, minutvisaren och sekundvisaren, men även dag, datum och tid i en andra tidszon, utan att funktionerna påverkar varandra sinsemellan. Snabbinställning av tid Dra ut kronan till mittläget 2. Vrid den i önskad riktning. Timvisaren går framåt en timme i taget utan att påverka minut- eller sekundvisaren. Tryck tillbaka kronan i läge 1. Denna inställning påverkar också dag och datum varje gång visaren passerar midnatt. Inställningen avslutas när du trycker tillbaka kronan i läge 1. Visarna som indikerar dag, datum och tiden i en andra tidszon rör sig utanför de bakåtriktade sektorerna när kronan dras ut i läge 2. Självuppdragande klockor Uppdragning (helt intryckt krona) Handledens naturliga rörelse kommer automatiskt att dra upp Longines-uret, som kan lagra energi för 46 timmars gång. Uret behöver endast dras upp manuellt om det inte burits på flera dagar. Gångreservsindikatorn (L697) justerar sig automatiskt när uret dras upp manuellt eller genom handledens naturliga rörelse. 542 L697, L698 3X / 4X RETROGRADE Tidsinställning (a.m./p. m.) Urtavlan är indelad i 12 timmar. Datum och veckodag ändras bara en gång var 24:e timme (varje gång timvisaren har gått två varv på urtavlan). För att säkerställa att datum och dag ändras vid midnatt, vänligen följ instruktionerna nedan innan du ändrar datum eller veckodag. Notera vilken veckodag urtavlan anger. Dra ut kronan till läge 2 (Snabbinställning av tiden) och vrid den medurs tills timvisaren gått ett halvt varv. Tryck tillbaka kronan i läge 1 (Uppdragning). Kontrollera att veckodagen har ändrats. Om så är fallet visar klockan nu förmiddagstid (a.m. ). Om klockan visar förmiddagstid men det i själva verket är eftermiddag, dra ut klockan till läge 2 (Snabbinställning av tiden) och vrid den tills timvisaren har gått ett varv. Ifall veckodagen inte har ändrats, kommer klockan att ange eftermiddagstid (p.m.). Om klockan visar eftermiddagstid, men det i själva verket är förmiddag, dra ut kronan till läge 2 (Snabbinställning av tiden) och vrid den tills timvisaren har gått ett varv. Tryck tillbaka kronan i läge 1 (Uppdragning). VIKTIGT! Om kronan används i läge 2 och 3 sker inga synbara förändringar på urtavlan. 24-timmarvisare: om du inte vill använda funktionen Andra tidszon kan du omvandla den till en 24-timmarsvisare. På så sätt slipper du detta steg i fortsättningen. Se under: Synkronisering av tiden i den andra tidszonen / 24-timmarsvisaren. De 3 tryckknapparnas funktioner De 3 tryckknapparna kan användas oavsett i vilket läge kronan befinner sig. VIKTIGT! Ändra inte datum och använd inte tryckknapparna A (för dag) eller B (för datum) mellan kl. 21:00 och kl. 03:00 eftersom det kan skada mekanismen. Inställning av veckodag Tryck på tryckknapp A för att ställa in veckodag. Inställning av datum Tryck på tryckknapp B för att ställa in datum. Självuppdragande klockor 543 L697, L698 3X / 4X RETROGRADE Inställning av tiden i en andra tidszon (24-timmarsvisare) VIKTIGT: skruva loss tryckknapp C genom att skruva den moturs innan den används. Dra åt den ordentligt efteråt för att garantera att boetten förblir vattentät. Tryck på tryckknapp C för att stegvis ställa in tiden i en andra tidszon timme för timme. Detta påverkar inte minut- eller sekundvisaren. Exempel: du är i Geneve (hemtidszon) och klockan är 08:00. Du vet att Japan ligger 8 timmar före i tiden i förhållande till Schweiz. Variant a: du låter ditt ur fortsätta att visa schweizisk tid och datum. Tryck på tryckknappen C för att ställa in tiden den andra tidszonen så att 24-timmarsvisaren visar 16:00 (japansk tid). Variant b: du reser till Japan och vill att ditt ur ska visa lokal tid och lokalt datum. Ställ in tiden genom att vrida kronan (till läge 2) medurs tills timvisaren står på siffran 4 (16:00 japansk tid). Tryck in kronan helt. Den andra tidszonen kommer fortfarande att visa 08:00 (schweizisk tid/hemtid). L697 L698 Synkronisering av tiden i den andra tidszonen / 24-timmarsvisaren För att synkronisera tiden i den andra tidszonen med tiden där du befinner dig använder du tryckknapp C. Om klockan stannar kan du genom att titta på tiden i den andra tidszonen genast se om din klocka visar förmiddagstid (a.m.) eller eftermiddagstid (p.m). L697 L698 Observera att om du använder funktionen Snabbinställning av tiden (krona i läge 2), kommer synkroniseringen att avbrytas. Dra åt tryckknapp C ordentligt för att garantera att boetten förblir vattentät.

544 Självuppdragande klockor KRONOGRAFER ALLMÄN INFORMATION Kronograf Kronograf är ett instrument som används för att mäta kortare tidsintervaller. Den används huvudsakligen i sportsammanhang, men även inom t. ex. flyget eller för vetenskapliga experiment. Split/sekundvisare En kronograf med en split/sekundvisare har en andra sekundvisare (även kallad "rattrapante") som rör sig oberoende av den första. Vid avläsning av mellantider stannar endast split/sekundvisaren. När tryckknappen trycks in igen återgår de två sekundvisarna att rotera synkroniserat. VIKTIGT! Ställ inte om tiden medan tidtagningsfunktionen används. Tachometerskala Tachometern är en skala på urtavlan eller på glasringen för att läsa av medelhastigheten på basis av en observationsperiod som inte får överskrida 60 sekunder. Mät den tid det tar att tillryggalägga 1 kilometer (eller 1 mile). När sekundvisaren stannar anger den medelhastigheten. Om det tar 30 sekunder att tillryggalägga 1 km (eller 1 mile) visar skalan en medelhastighet på 120km/h eller (120 mph). Kolumn hjul (Column Wheel) Rörelse med sk. Column Wheel (hjul med kolonner) uppskattas för sin precisa och jämna drift. Dessutom gör tryckknapparnas omedelbara reaktivtet användningen av kronografen särskilt behaglig. Kronografer Allmän information 545 L538, L541 L538 L541 Longines kvartskronografer som är försedda med kaliber L538 eller L541 visar timmar, minuter, sekunder samt datum. När modellerna används som tidtagare kan de klocka händelser med en längd upp till 30 minuter (kal. L538) eller 12 timmar (kal. L541) med en noggrannhet av 1/10 sekund. kundvisaren. Vrid kronan tills önskat datum visas. Datumet ändras när timvisaren passerar midnatt. Tryck tillbaka kronan i läge 1. VIKTIGT! Låt inte kronan stå i mittläge 2 i mer än 20 minuter då det finns risk att tidsvisningen påverkas. Krona med 3 lägen Ställa visarna och stanna sekundvisaren För att synkronisera din klocka med officiell tidssignal (radio, telefon, etc.), dra ut kronan helt till läge 3, i det ögonblick som den lilla sekundvisaren står på 60. Tryck sedan in kronan till läge 1 vid rätt tidssignal för att starta om klockan. Datumet ändras varje gång timvisaren passerar midnatt. TIDTAGNINGSFUNKTIONER Standardfunktion Start-Stopp Add Rally-funktion (summa etapptider) Split/mellantidsfunktion Standardfunktion Start-Stopp Används för tidtagning av enstaka händelse: Tryck på tryckknapp A för att starta tidtagningen. Tryck på tryckknapp A för att stoppa tidtagningen. Tryck på tryckknapp B för att nollställa. Byte av tidszon och datum Dra ut kronan till mittläget 2. Timvisaren kan vridas fram eller tillbaka utan att detta påverkar minut- eller se- 546 Kvartskronografer L538, L541 Split-/mellantidsfunktion VIKTIGT! Om tryckknapparna A eller B hålls intryckta mer än en sekund får detta visarna att snabbt röra sig framåt. Med denna funktion kan mellantider registreras och adderas vid tidtagning av enstaka händelse. VIKTIGT! Tidtagningen fortsätter även vid avläsning av mellantid. Tryck på tryckknapp A för att starta tidtagningen, t.ex. en löpning. Tryck på tryckknapp B för att få den första mellantiden. Tryck på tryckknapp B igen. Tidtagningsvisarna flyttas fram så att de åter visar tiden sedan löpningens start. Fortsätt på samma sätt genom att trycka på tryckknapp B för att få nästa mellantid och tryck på den igen för att visa loppets aktuella totaltid. Add Rally-funktion (summa etapptider) Används för att mäta enskilda etapptider, men inte intervallen mellan dem. Varje resultat adderas automatiskt till det föregående. Gör så här för att klocka olika delsträckor i ett bilrally, till exempel: Tryck på tryckknapp A vid starten av den första delsträckan för att starta tidtagningen. Tryck åter på tryckknapp A vid målgången av den första delsträckan för att stoppa tidtagningen. Gör på samma sätt för varje delsträcka. Vid den sista delsträckans slut visar tidtagningen rallyts totaltid. Tryck på tryckknapp B för att nollställa. Kvartskronografer 547 L538, L541 Tryck på tryckknapp A när löparen går i mål för att få löpningens totaltid. Tryck på tryckknapp B för att nollställa. OBS: Split/mellantidsfunktionen kan också användas för att ta individuella tider för varje löpare allt eftersom de går i mål i ett lopp. At the end of the race, press push-piece A to see the total time for the race. Press pushpiece B to return to zero. NB: the split function/intermediate times can also be used to record consecutively the times of various competitors as they finish a race. Nollställning Om tidtagarvisarna av någon orsak inte skulle stå exakt på noll, kan justering ske på följande sätt: Return to zero If for any reason the chronograph hands to not return exactly to zero, take the following action: L538 Tidtagningens 30-minutersräknare: Ställ kronan i läge 2 och tryck på tryckknappen A. Tidtagningens 60-sekundersräknare: Ställ kronan i läge 3 och tryck på tryckknappen A. Tidtagningens 1/10-sekundräknare: Ställ kronan i läge 3 och tryck på tryckknappen B L541 Tidtagningens 12-timmarsräknare: Ställ kronan i läge 2 och tryck på tryckknappen A. Tidtagningens 60-minutersräknare: Ställ kronan i läge 2 och tryck på tryckknappen B. Tidtagningens 60-sekundersräknare: Ställ kronan i läge 3 och tryck på tryckknappen A. Tidtagningens 1/10-sekundräknare: Ställ kronan i läge 3 och tryck på tryckknappen B. Tachometerskala Se sida 545 548 Kvartskronografer L650, L651, L652, L667, L674 60 55 5 50 10 30 25 50 5 60 10 45 15 10 15 40 35 30 20 23 30 25 L650 20 Visar timmar, minuter, sekunder, datum och dag (L674). Kan användas för att klocka händelser med en längd upp till 30 minuter (kal. L651) eller 12 timmar (kal. L650, L652, L667, L674),) med en noggrannhet av 1/5 sekund. 20 40 L651 L652 VIKTIGT! Justera aldrig datumet mellan kl. 20:00 och kl. 03:00 eftersom det kan skada mekanismen.

Krona i 3 lägen Uppdragning (helt intryckt krona) Handledens naturliga rörelse drar automatiskt upp Longines kronograf som kan lagra energi för 42 timmars gång. Uret behöver endast dras upp manuellt om det inte burits på flera dagar. Snabbinställning av datum (L650, L651, L652) Dra ut kronan till mittläget 2, vrid den bakåt för att ställa in datum och tryck sedan tillbaka kronan i läge 1. Du måste justera datumet i slutet av månader som har färre än 31 dagar. Snabbinställning av datum (L667) Dra ut kronan till mittläget 2, vrid den framåt för att ställa in datum och tryck sedan tillbaka kronan i läge 1. Du måste justera datumet i slutet av månader som har färre än 31 dagar. Ställa visarna och stanna sekundvisaren Dra ut kronan helt till läge 3. Den lilla sekundvisaren stannar. Ställ in tiden genom att vrida kronan i önskad riktning. När tiden som visas synkroniserats med hjälp en officiell tidssignal (telefon, radio eller TV) trycker du tillbaka kronan i läge 1. Inställning av datum och dag (L674) Dra ut kronan till mittläget 2, vrid den framåt för att ställa in datum och bakåt för att byta dag. Tryck sedan Självuppdragande kronografer 549 L650, L651, L652, L667, L674 L667 (HydroConquest) L667 (GrandeVitesse) L674 tillbaka kronan i läge 1. Du måste justera datumet i slutet av månader som har färre än 31 dagar. Add Rally-funktion (summa etapptider) Används för att mäta enskilda etapptider, men inte intervallen mellan dem. Varje resultat adderas automatiskt till det föregående. Gör så här för att klocka olika delsträckor i ett bilrally, till exempel: Tryck på tryckknapp A vid starten av den första delsträckan för att starta tidtagningen. VIKTIGT! Kaliber L650, L651, L652: ställ inte om tiden medan tidtagningsfunktionen används. TIDTAGNINGSFUNKTIONER Standardfunktion Start-Stopp Add Rally-funktion (summa etapptider) Tryck åter på tryckknapp A vid målgången av den första delsträckan för att stoppa tidtagningen. Gör på samma sätt för varje delsträcka. Vid den sista delsträckans slut visar tidtagningen rallyts totaltid, dvs. delsträckornas sammanlagda tid. Tryck på tryckknapp B för att nollställa. Tachometerskalan Se sida 545 Standardfunktion Start-Stopp Används för tidtagning av enstaka händelse: Tryck på tryckknapp A för att starta tidtagningen. Tryck på tryckknapp A för att stoppa tidtagningen. Tryck på tryckknapp B för att nollställa. 550 Självuppdragande kronografer L683, L688 COLUMN WHEEL, L696, L705 C C L683 L688 (Column Wheel) Visar timmar, minuter, sekunder och datum. Kan användas för att klocka händelser med en längd upp till 30 minuter (kal. L705) eller 12 timmar (kal. L683, L688, L696) med en noggrannhet av 1/5 sekund. VIKTIGT! Justera aldrig datumet mellan kl. 21:00 och kl. 03:00 eftersom det kan skada mekanismen. Krona med 2 lägen Uppdragning (helt intryckt krona) Handledens naturliga rörelse drar automatiskt upp Longines kronograf som kan lagra energi för 46 timmars gång (54 timmar för kal. L688). Uret behöver endast dras upp manuellt om det inte burits på flera dagar. Snabbinställning av datum Tryckknappen C för att ställa in datum är placerad vid kl. 10. Använd instrumentet med mjuk spets som Longines försett dig med för att ställa in rätt datum. Du måste justera datumet i slutet av månader som har färre än 31 dagar. TIDTAGNINGSFUNKTIONER Ställa visarna och stanna sekundvisaren Dra ut kronan helt till läge 2. Den lilla sekundvisaren stannar. Ställ in tiden genom att vrida kronan i önskad riktning. När tiden som visas synkroniserats med hjälp en officiell tidssignal (telefon, radio eller TV) trycker du tillbaka kronan i läge 1. Standardfunktion Start-Stopp Add Rally-funktion (summa etapptider) Standardfunktion Start-Stopp Används för tidtagning av enstaka händelse: Tryck på tryckknapp A för att starta tidtagningen. Tryck på tryckknapp A för att stoppa tidtagningen. Tryck på tryckknapp B för att nollställa. 551 Självuppdragande kronografer L683, L688 COLUMN WHEEL, L696, L705 C C L696 L705 Add Rally-funktion (summa etapptider) Används för att mäta enskilda etapptider, men inte intervallen mellan dem. Varje resultat adderas automatiskt till det föregående. Gör så här för att klocka olika delsträckor i ett bilrally: Tryck på tryckknapp A vid starten av den första delsträckan för att starta tidtagningen. Tryck åter på tryckknapp A vid målgången av den första delsträckan för att stoppa tidtagningen. Gör på samma sätt för varje delsträcka. Vid den sista delsträckans slut visar tidtagningen rallyts totaltid, dvs. delsträckornas sammanlagda tid. Tryck på tryckknapp B för att nollställa. Tachometerskalan Se sida 545 552 Självuppdragande kronografer L683 INSTRUMENT POUR CAVALIER C 60 55 50 45 40 35 30 9 60 70 05 10 15 35 20 25 65 55 65 30 25 5 10 15 20 12 44 3 40 23 6 L683 CAVALIER Visar timmar, minuter, sekunder och datum. Kan användas för att klocka händelser med en längd upp till 12 timmar med en noggrannhet av 1/5 sekund. VIKTIGT! Justera aldrig datumet mellan kl. 21:00 och kl. 03:00 eftersom det kan skada mekanismen. Krona med 2 lägen Uppdragning (helt intryckt krona) Handledens naturliga rörelse drar automatiskt upp Longines kronograf som kan lagra energi för 46 timmars gång. Uret behöver endast dras upp manuellt om det inte burits på flera dagar. Snabbinställning av datum Tryckknappen C för att ställa in datum är placerad vid kl. 10. Använd instrumentet med mjuk spets som Longines försett dig med för att ställa in exakt datum. TIDTAGNINGSFUNKTIONER Standardfunktion Start-Stopp Add Rally-funktion (summa etapptider) Ställa visarna och stanna sekundvisaren Dra ut kronan helt till läge 2. Den lilla sekundvisaren stannar. Ställ in tiden genom att vrida kronan i önskad riktning. När tiden som visas synkroniserats med hjälp en officiell tidssignal (telefon, radio eller TV) trycker du tillbaka kronan i läge 1. Standardfunktion Start-Stopp Används för tidtagning av enstaka händelse: Tryck på tryckknapp A för att starta tidtagningen.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Tryck på tryckknapp A för att stoppa tidtagningen. Tryck på tryckknapp B för att nollställa. Självuppdragande kronografer 553 L683 INSTRUMENT POUR CAVALIER Tachometerskala för ryttare Add Rally-funktion (summa etapptider) Används för att mäta enskilda etapptider, men inte intervallen mellan dem. Varje resultat adderas automatiskt till det föregående. Gör så här för att klocka olika delsträckor i ett bilrally: Tryck på tryckknapp A vid starten av den första delsträckan för att starta tidtagningen. Tryck åter på tryckknapp A vid målgången av den första delsträckan för att stoppa tidtagningen. Gör på samma sätt för varje delsträcka. Vid den sista delsträckans slut visar tidtagningen rallyts totaltid, dvs. delsträckornas sammanlagda tid. Tryck på tryckknapp B för att nollställa. Tachometerskalan Se sida 545 Den här tachometern är en skala på urtavlan på din kronograf. Du kan mäta hastigheter mellan 34 och 70 km/h endast på basis av en observationstid på minst 50 sekunder. Mät den tid det tar att tillryggalägga 1 kilometer. Då tidtagningen stoppas anger sekundvisarens position medelhastigheten. Start: tryck på tryckknappe A när hästen passerar sträckans första markering (fig. ). Stop: tryck åter på tryckknapp A igen när hästen passerar sträckans andra markering, 1 km från den första (fig. ). Hastighet: i detta exempel tog det 65 sekunder för hästen att tillryggalägga 1 km, med en medelhastighet av ca 55 km/h. 554 Självuppdragande kronografer L678 MÅNENS FASER L678 Visar timmar, minuter, sekunder, dag, månad, datum och månens faser. Kan användas för att klocka händelser med en längd av upp till 12 timmar med en noggrannhet av 1/5 sekund. VIKTIGT! Ändra aldrig datum eller månfas mellan kl. 19:00 och kl. 06:00 eftersom det kan skada mekanismen. Krona med 3 lägen Uppdragning (helt intryckt krona) Handledens naturliga rörelse drar automatiskt upp Longines kronograf som kan lagra energi för 42 timmars gång. @@Tryck sedan tillbaka den i läge 1. @@Kontrollera månfas i kalendern med månens faser*. @@Den lilla sekundvisaren stannar. Ställ in tiden genom att vrida kronan i önskad riktning. @@10. Använd instrumentet med mjuk spets som Longines försett dig med för att ställa in rätt dag. Självuppdragande kronografer 555 L678 MÅNENS FASER TIDTAGNINGSFUNKTIONER Standardfunktion Start- Stopp Add Rally-funktion (summa etapptider) Gör på samma sätt för varje delsträcka. Vid den sista delsträckans slut visar tidtagningen rallyts totaltid, dvs. delsträckornas sammanlagda tid. Tryck på tryckknapp B för att nollställa. Standardfunktion Start-Stopp Används för tidtagning av enstaka händelse: Tryck på tryckknapp A för att starta tidtagningen. Tryck på tryckknapp A för att stoppa tidtagningen. Tryck på tryckknapp B för att nollställa. * Se månkalendern på sida 538 Add Rally-funktion (summa etapptider) Används för att mäta enskilda etapptider, men inte intervallen mellan dem. Varje resultat adderas automatiskt till det föregående. Gör så här för att klocka olika delsträckor i ett bilrally: Tryck på tryckknapp A vid starten av den första delsträckan för att starta tidtagningen. Tryck åter på tryckknapp A vid målgången av den första delsträckan för att stoppa tidtagningen. 556 Självuppdragande kronografer L686 24 TIMMAR L686 Visar timmar, minuter, sekunder och datum, samt en andra tidszon. Kan användas för att klocka händelser med en längd av upp till 12 timmar med en noggrannhet av 1/5 sekund. VIKTIGT! Justera aldrig datumet mellan kl. 21:00 och kl. 03:00 eftersom det kan skada mekanismen. Snabbinställning av datum Krona med 3 lägen Uppdragning (helt intryckt krona) Handledens naturliga rörelse drar automatiskt upp Longines kronograf som kan lagra energi för 46 timmars gång. Uret behöver endast dras upp manuellt om det inte burits på flera dagar. Dra ut kronan till mittläget 2 och vrid den framåt för att ställa in önskat datum. Tryck sedan tillbaka den i läge 1. Du måste justera datumet i slutet av månader som har färre än 31 dagar. Inställning av tiden för en andra tidszon när du reser (24-timmarsvisaren) Dra ut kronan till mittläget 2. Vrid kronan bakåt för att vrida tillbaka 24-timmarsvisaren stegvis timme per timme, utan att påverka minut- eller sekundvisaren. Ställ in 24-timmarsvisaren efter den tidszon du befinner dig i. Tryck tillbaka kronan till läge 1 efter inställningen. Ställa visarna och stanna sekundvisaren Dra ut kronan helt till läge 3. Den lilla sekundvisaren stannar. Ställ in tiden genom att vrida kronan i önskad riktning. När tiden som visas synkroniserats med hjälp en officiell tidssignal (telefon, radio eller TV) trycker du tillbaka kronan i läge 1. Självuppdragande kronografer 557 L686 24 TIMMAR TIDTAGNINGSFUNKTIONER Standardfunktion Start-Stopp Add Rally-funktion (summa etapptider) Gör på samma sätt för varje delsträcka. Vid den sista delsträckans slut visar tidtagningen rallyts totaltid, dvs. delsträckornas sammanlagda tid. Tryck på tryckknapp B för att nollställa. Standardfunktion Start-Stopp Används för tidtagning av enstaka händelse: Tryck på tryckknapp A för att starta tidtagningen. Tryck på tryckknapp A för att stoppa tidtagningen. Tryck på tryckknapp B för att nollställa. Användning på resa Dra ut kronan till mittläget (2). Ställ in 24-timmarsvisaren efter den tidszon du befinner dig i, genom att vrida kronan bakåt. Tryck in kronan helt. Add Rally-funktion (summa etapptider) Används för att mäta enskilda etapptider, men inte intervallen mellan dem. Varje resultat adderas automatiskt till det föregående. Gör så här för att klocka olika delsträckor i ett bilrally, till exempel: Tryck på tryckknapp A vid starten av den första delsträckan för att starta tidtagningen. Tryck åter på tryckknapp A vid målgången av den första delsträckan för att stoppa tidtagningen. 558 Självuppdragande kronografer.