Sauf indication contraire, l entrée est libre pour les membres ainsi que pour les élèves des écoles et lycées de la ville.



Relevanta dokument
FÖRSKOLANS FRAMTID. EKONOMISK /ÉCONOMIQUE Föredelar/ avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages:

alliance française de Jönköping

La jalousie. Anaconda en français. Pour mieux comprendre l'émission. qu est-ce que tu as? vad är det med dig?

EXERCICES D'EXPRESSION ORALE 1 Vad säger du när... 1 du tackar? 2 någon tackar dig för hjälpen? 3 du räcker fram någonting?

DIALOGUE PARIS ET CHIFFRES 1 Duhamel Georges ( ); écrivain français

Ordkunskap Vad säger de i filmen? 1. Je ne peux pas, j ai (lektioner). 2. C est un grand (skrivarverkstad). 3. Ah, tu es (kär).

saison de printemps

301 Jours, France. L école. 301 Jours, France!

301 Jours, France. Les potes. 301 Jours, France!

Med förvaltningsområdet för finska och meänkieli (förvaltningsområdet) avses Gällivare, Haparanda, Kiruna, Pajala och Övertorneå kommuner.

Skriv fem ord som har med fotboll att göra, på svenska och franska: 1... = = = = =... (10 p)

Question 1. Quelle est la quatrième ville la plus peuplée de France? a. Strasbourg b. Toulouse c. Nice

Liberté d expression C est dangereux?

FRANSKA. Anaconda en français. Noël. Pour mieux comprendre l émission

FRANSKA. Anaconda en français. L argent. Pour mieux comprendre l émission

Sveriges internationella överenskommelser

Marie : Jag har precis kommit fram till min familj i Frankrike och nu ska jag knacka på dörren och säga hej till alla. Bonjour!

BOREALISME Première Université doctorale d hiver franco-suédoise 2014

Mon ventre fait toujours du bruit, ça veut dire que j ai faim et donc il faut que je mange. Ah voilà, j ai trouvé un endroit pour manger!

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Franska PROCÈS-VERBAL modèle Ä pour enquête en recherche de paternité Ä-PROTOKOLL för utredning av faderskap

FRANSKA. Asmaa et Khadija sous le même ciel. Arbetsblad 1 A - förstå. Förstår du vad flickorna berättar? Sant eller falskt? Kryssa i medan du lyssnar.

Förkunskapstest i franska Viktig information att läsa innan du gör provet

7. Surf, skate et snowboard

A; du översätter alla udda nummer (1,3,5,etc) 1. han har gröna ögon. 2. il est neuf heures moins dix j'ai des cheveux blonds

fråga hur mycket klockan är quelle heure est-il? vad heter en grå keps på franska? une casquette grise vad heter när på franska?

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. une formation du second cycle.

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. Le monde du petit monde (lätt) Innehåll

man sätter fast en fisk av papper på ryggen på en person som inte vet det

EXERCICE ORAL; dölj facit och försök översätta Rimbaud Arthur ( ); écrivain français

Marie : Clémence hade en jättestor fest för några polska utbytesstudenter som kom och hälsade på, och hennes franska kompisar.

Sveriges överenskommelser med främmande makter

phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna var finns toaletterna? är det ledigt? är det upptaget? är det öppet i morgon?

1. Ouvre (fönstret) et jette la cigarette! 2. Je prépare (mina saker) pour aller à l école. 3. Tu es (på praktik) en ce moment!

1) Les deux familles ont des problèmes très différents, lesquels? Vilken familj säger vad? Dra streck!

Nouvelles en français Samedi 7 décembre 2013

Marseille on aime, on n aime pas

Immigration Documents

Anaconda Société. Viktiga ord. Émission 2 : «Les Français savent-ils parler anglais?» - Fransmän och engelska - är det en omöjlig kombination?

DIALOGUE ; NIVEAU Saint-Exupéry Antoine de ( ); écrivain français

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den tredje episoden i serien Bankrånet!

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1. Épisode 5 Les 10 commandements

Anaconda Société. Viktiga ord

FRANSKA FÖRBEREDANDE KURS PROV 1 : ORDKUNSKAP. Inga hjälpmedel är tillåtna vid skrivningar (information om undantag finns på vår hemsida).

FRANSKA. Marrakech, je t aime! Arbetsblad 1 - förstå och berätta

Je vais expliquer la situation à ce monsieur et il va comprendre. Le problème c est qu on s est laissé déborder par nos enfants

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1. Épisode 6 L anniversaire des filles

Att lära sig franska med alla sinnen

FRANSKA FÖRBEREDANDE KURS PROV 1 : ORDKUNSKAP. Inga hjälpmedel är tillåtna vid skrivningar (information om undantag finns på vår hemsida).

DIALOGUE NIVEAUX 1-2 Apollinaire Guillaume ( ); écrivain français

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SUÉDOIS. Mardi 23 juin Langue vivante 2

Anaconda Société. Viktiga ord. Émission 3 : «Comment mange-t-on en France?» - Om La Cuisine Française - berömt i världen och viktigt i vardagen

Anaconda Société. Viktiga ord

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1. Épisode 1 La rentrée des classes

Sveriges internationella överenskommelser

exercices de français bon courage!!! Stéphane niveau 1

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Candidature Lettre de motivation

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SUÉDOIS. Langue vivante 2. Mardi 21 juin 2016

Je suis vieille, je suis (ful)! Ça fait du bien de (gråta). Je vais chercher (mina saker). Ma fille va faire (en praktik) chez nous.

städa diska handla sporta tvätta laga mat tjura (göra huvudet) bädda

4. La revanche des fesses

Il n aura jamais son (studentexamen). Toi, tu montres ton soutien-gorge à ton (dator)! Je ne sais pas quoi faire avec (gamlingar).

Anaconda Société. Viktiga ord. Émission 6 : «Être suédois à Paris» - Om att vara svensk i Paris - blir man mer svensk då? Suédois-e (m), (f)

Ordkunskap Vad säger de i filmen? 1. Si on faisait (som vanligt)? 2. Pour des Chinois on se (liknar). 3. Je parle avec (mitt hjärta).

ARBETSBLAD. FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1 Episode 10 Toute vérité n est pas bonne à dire

.com. Innehåll. Accueil - L'école des conférenciers. Perfekt, din titel innehåller mellan 10 och 70 tecken.

COCO CHANEL exercices

1) Les deux familles ont des problèmes très différents, lesquels? Vilken familj säger vad? Dra streck!

Anaconda Société. Viktiga ord. Émission 7 : «L égalité des sexes en France» - Om Frankrike och jämställdheten - finns den?

Papa veut que je l invite à (min födelsedag). Le nouveau est arrivé, c est (brorson) de mon patron. Voilà comment on me (tackar).

PE INTRODUCTION VIVRE RANGER MANGER DORMIR ÉCLAIRER DÉCORER

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 2. Episode 4 Grosse déprime

ARBETSBLAD. FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1 Episode 9 Pas d inquiétude

Nouvelles en français Samedi 31 décembre 2011

Les syntagmes participiaux et les verbes spécialisés dans un texte médical Une étude contrastive entre le français et le suédois

301 Jours, France. La nourriture. 301 Jours, France!

Plan. Ch1 - La Fonction Mémoire. Ch2 - Les Bascules. Ch3 - Machines Asynchrones. Ch4 - Machines Synchrones. Ch4-1 - Logique Séquentielle

MÉDIATIONS INTERCULTURELLES, TRAJECTOIRES ET CIRCULATIONS ENTRE LA FRANCE ET LA SUÈDE DE 1945 À NOS JOURS

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. Mr Gaspacho (lätt) Innehåll

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

saison d automne

samband, länk på en gång, samtidigt ben (i kroppen)

AFSR :s stadgar AFSR. fastställda av dess årsmöte den med korrigeringar fastställda den

Hur mycket är hyran per månad? Combien coûte le loyer par mois? Fråga hur mycket hyran ligger på

FRANSKA. Je rêvais d aventure. Arbetsblad 1 A - förstå och berätta

saison de printemps

Årskurs gy. Att eleverna får öva på språkförståelse och verbböjning på ett kreativt sätt.

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Var hittar jag? Où puis-je trouver? Fråga om vägen till olika former av boenden

Var kan jag hitta formuläret för? Où se trouve le formulaire pour? Fråga var du kan få ett formulär

PROGRAMME du printemps Mardi le 24 janvier à 19 h Bucarest, c est comme Paris les roumains en plus

Micromégas B. Tid: 60 minuter. Nom :... Classe :... Points :... Totale : 158. Bonne chance!

PROGRAM våren

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1. Episode 7 Le premier bulletin

Efter att ha läst texten i dess helhet ska du översätta kursiverade passager till franska, och övriga till svenska.

1) Les deux familles font des choses différentes pour la Toussaint Vem gör vad? Dra streck!

Transkript:

Alliance française d Upsal fondée en 1891 PROGRAMME 2007 2008 Sauf indication contraire, l entrée est libre pour les membres ainsi que pour les élèves des écoles et lycées de la ville. Mardi 11 septembre 2007, 19 h 00, Katedralskolan, Skolgatan 2 (ekporten), salle de musique LE THÉÂTRE FRANÇAIS À STOCKHOLM AU 19 e SIÈCLE (1825-1863) Transmission et écarts Sylviane Robardey-Eppstein, chargée de cours, Université de Mälardalen Au 19 e siècle, alors que la production dramatique est en pleine expansion en France, la Suède puise abondamment dans le répertoire parisien: de 1825 à 1863, plus de mille pièces françaises contemporaines furent jouées à Stockholm, le plus souvent en suédois, parfois aussi en langue originale. Selon quels critères étaient-elles choisies? Que dire des traductions? Que dire surtout de la censure, qui existait encore? Il est clair qu au-delà des frontières nationales, ces contacts ont fortement contribué à l évolution des conditions du théâtre en Suède, sur le plan purement technique mais aussi au niveau de la mise en scène ou du jeu des acteurs. On verra enfin que les dramaturges célèbres de la période (Hugo ou Alexandre Dumas père, par exemple) ne sont pas forcément ceux que Stockholm a le plus joués et appréciés. Samedi 22 septembre, 10 h 11 h 30, café Cappuccino, Svartbäcksgatan 24

Mardi 2 octobre, 19 h 00, Katedralskolan, Skolgatan 2 (ekporten), salle de musique CÉZANNE POUR UNE THÉOLOGIE DE LA COULEUR Laurent Devèze, attaché culturel, Ambassade de France, Stockholm Cézanne n est pas seulement le peintre de la couleur celui dont Picasso disait qu il était son seul maître et qui aux dires de la critique poussa les découvertes impressionnistes jusque dans leurs conséquences les plus extrêmes, il est aussi l auteur des Saintes Victoires dont on oublie trop souvent qu elles sont des victoires saintes! Cézanne et son Mont Fuji provençal propose, en effet, dans son œuvre, rien moins qu une théologie esthétique, qu une découverte de la plénitude que d ordinaire on réserve au recueillement et à la prière. La brouille avec Zola comme l admiration des plus grands génies qui lui succédèrent ont leur racine dans cette radicalité, dans cette pureté qu il recherche, seul, loin du Paris mondain comme un moine particulier qui aurait surtout fait vœu de peinture. C est à cette quête si singulière que l on essaiera donc de s attacher ensemble et de suivre les pas de cet «illuminé» bienheureux, référence incontournable de notre modernité. Jeudi 11 octobre, 19 h 00, Katedralskolan, Skolgatan 2 (ekporten), salle de musique MOZART I PARIS Ronnie Mjöman, professeur, Helsingborg Conférence en suédois illustrée de documents visuels et musicaux. Voir le programme ci-après. Lundi 15 octobre, 19 h 00, Fortbildningsavdelningen, Seminariegatan 1 Première réunion des cercles de lecture Préparation et distribution des livres Samedi 20 octobre, 13 h 16 h 30, Gustavianum, Akademigatan 3 Après-midi thématique en suédois et en français avec le soutien de l Ambassade de France en Suède et de Anders Karitz stiftelse UTAN FRANKRIKE INGEN LINNÉ? avec la participation de Bengt Jonsell, Gunnar Broberg, Alexandre Defay, Helena Harnesk, Thierry Hoquet, Carl-Olof Jacobson Voir le programme ci-après. Rafraîchissements et canapés offerts à la pause. Inscription obligatoire: verser 80:- (membres de l Alliance française d Upsal), ou 120:- (non-membres) avant le 5 octobre sur le compte plusgiro 11 62 35-3 Alliance française d Upsal. Sur le talon, mentionner nom, adresse et courriel de chaque participant. Dimanche 28 octobre, 16 h 00 18 h 30, Dramaten, Mälarsalen, Stockholm BLANCHE ET MARIE Pièce de Per Olov Enquist Mise en scène de Hilda Hellwig avec Elin Klinga, Gunnel Lindblom etc. Voyage en autocar, départ de Sankt Eriksplan: 14 h 00, retour à Uppsala vers 20 h 00 Pour s inscrire: verser 330:- par personne (voyage aller et retour + billet d entrée) avant le 5 octobre sur le compte plusgiro 11 62 35-3 Alliance française d Upsal. Sur le talon, mentionner nom, téléphone et courriel de chaque participant.

Lundi 12 novembre, 19 h 00, Katedralskolan, Skolgatan 2 (ekporten), salle de musique LA RÉPUBLIQUE ÉCLATÉE Confrontation entre Histoire et mémoire en France Florence Guery, enseignante, Institut de Touraine, Tours Les incursions répétées du législateur dans le domaine de l Histoire ont eu pour conséquence de dresser les communautés, les identités ethniques ou religieuses les unes contre les autres (crise des banlieues, lois mémorielles), jusqu à réunir dans un seul ministère «l identité nationale et l immigration» (créé en mai 2007). Les historiens insistent aujourd hui sur la nécessité de fonder une mémoire partagée à l intérieur de laquelle chacun pourrait se situer afin de construire l avenir sur des bases communes. Samedi 17 novembre, 10 h 11 h 30, café Cappuccino, Svartbäcksgatan 24 Mardi 20 novembre, 19 h 00, Katedralskolan, Skolgatan 2 (ekporten), salle de musique SVENSKA STUDENTHEMMET I CITÉ UNIVERSITAIRE Karin Carlsson, informationschef, Uppsala universitet, Uppsala Conférence en suédois Samedi 24 novembre, 15 h 00 17 h 00, café Nyfiket, Seminariet, Seminariegatan 1 APÉRITIF AMICAL Une bonne occasion de se rencontrer et de faire connaissance autour de quelques canapés et d un verre ou deux (vin blanc, vin rouge, eau minérale). L apéritif amical est réservé aux membres l Alliance française d Upsal. Inscription obligatoire: prix unique de 100:- à verser avant le 12 novembre sur le compte plusgiro 11 62 35-3 Alliance française d Upsal. Sur le talon, mentionner nom, adresse et courriel de chaque participant. Samedi 15 décembre, 10 h 11 h 30, café Cappuccino, Svartbäcksgatan 24 Samedi 26 janvier 2008, 10 h 11 h 30, café Cappuccino, Svartbäcksgatan 24 Mardi 29 janvier, 19 h 00, Katedralskolan, Skolgatan 2 (ekporten), salle 323 EMIL SJÖGREN I PARIS Anders Edling, FD, musilbibliotekarie, Carolina Rediviva, Uppsala Conférence en suédois illustrée de documents visuels et sonores.

Samedi 9 février, 10 h 00 16 h 30, Aulan, Seminariet (f d ILU), Seminariegatan 1 KORS OCH TVÄRS ÖVER ATLANTEN Relationer mellan Frankrike och den nya världen avec la participation de Jonas Blomberg, Monika Ekman, Carina Gunnarson, Axel Hadenius, Maria Henningson, Bo Pellnäs, Ulla Sigeman, Claes-Göran Skoglund, Ingrid Svensson, Cynthia Zetterqvist et d autres conférenciers Journée thématique en suédois suivie d un apéritif. Inscriptions: journée 340:- (membres de l Alliance française d Upsal), 440:- (non-membres), 160:- (étudiants), apéritif 100:- à verser sur le compte plusgiro Alliance française d Upsal 11 62 35-3. Sur le talon, mentionner le nom et l adresse de chaque participant. Mercredi 13 février, 18 h 30, Engelska parken, f d Fysikum, Geijersalen (salle 6-1023) en coopération avec Institutionen för moderna språk, Uppsala universitet Cinémathèque française d Uppsala animée par Carina Andersson et Philippe Collet Cycle Louis Malle: Ascenseur pour l échafaud (1958) Entrée: 20:- Samedi 16 février, 10 h 11 h 30, café Cappuccino, Svartbäcksgatan 24 Mardi 26 février, 19 h 00, Katedralskolan, Skolgatan 2 (ekporten), salle 323 NYHETSFLÖDET STOCKHOLM - PARIS I SLUTET AV 1700-TALET Susanne Gäre, journaliste, La Chapelle-sur-Usson Conférence en suédois illustrée de documents visuels et sonores. Voir la présentation ci-après Mercredi 5 mars, 19 h 00, Katedralskolan, Skolgatan 2 (ekporten), salle de musique HENRI DE TOULOUSE-LAUTREC PÅ NATIONALMUSEUM Per Hedström, utställningskommissarie, Nationalmuseum, Stockholm Conférence en suédois illustrée de documents visuels C est la première fois depuis 40 ans que le Musée national des Beaux-arts de Stockholm consacre une exposition complète à Henri de Toulouse-Lautrec (1864 1901). Avec quelque 180 œuvres, l exposition se propose de donner une vue d ensemble de le production de cet artiste d exception. En guise de préparation de la visite du 9 mars, Per Hedström, commissaire de l exposition, la présente en suédois. Dimanche 9 mars, Nationalmuseum, Stockholm VISITE DE L EXPOSITION TOULOUSE-LAUTREC Voyage en autocar. Départ de Sankt Eriksplan: 13 h 00, retour à Uppsala vers 18 h 00 Pour s inscrire: verser 170:- par personne (voyage aller et retour + billet d entrée) avant le 29 février sur le compte plusgiro 11 62 35-3 Alliance française d Upsal. Sur le talon, mentionner nom, téléphone et courriel de chaque participant. Jeudi 13 mars, 19 h 00, Katedralskolan, Skolgatan 2 (ekporten), salle de musique LA WALLONIE: UNE HISTOIRE BELGE? David Thonon, attaché économique et commercial de la Région wallonne, Stockholm Conférence en français illustrée de documents visuels et suivie d un buffet

Découvrir la région d où sont originaires les ancêtres de bon nombre d Upplandais, mieux comprendre ces Belges qui ne manquent pas d humour, connaître les projets entrepris pour développer la Wallonie d aujourd hui. Samedi 15 mars, 10 h 11 h 30, café Cappuccino, Svartbäcksgatan 24 Lundi 31 mars, 19 h 00, Katedralskolan, Skolgatan 2 (ekporten), salle 323 FINNS DET ETT UNIVERSITET I PARIS? Torbjörn Hedberg, f d rektor för Luleå tekniska universitet, Uppsala Conférence en suédois Lundi 7 avril, 19 h 00, Katedralskolan, Skolgatan 2 (ekporten), salle 323 VIVRE EN ALGÉRIE AUJOURD HUI Nessima Benachenhou, docent, Uppsala universitet Conférence en français illustrée de documents visuels et suivie d un buffet Quelqu un a écrit que l'algérie était... «l'orient en Occident». On ne peut avoir plus raison à propos de ce pays du Maghreb (Maghreb veut dire «occident arabe»), qui est aussi un pays africain, un pays méditerranéen, un pays musulman et un pays à majorité arabo-berbère. Dans ma conférence, je parlerai de la vie quotidienne en Algérie aujourd'hui et je ne manquerai pas de montrer quelques exemples des richesses, des particularités et des paradoxes, géographiques entre autres, de ce grand pays. Mercredi 9 avril, 18 h 30, Engelska parken, f d Fysikum, Geijersalen (salle 6-1023) en coopération avec Institutionen för moderna språk, Uppsala universitet Cinémathèque française d Uppsala animée par Carina Andersson et Philippe Collet Cycle Louis Malle: Au revoir les enfants (1987) Lion d or 1987, Mostra de Venise. César du meilleur film, César du meilleur réalisateur, César du meilleur scénario original ou adaptation, César de la meilleure photographie, César du meilleur décor, César du meilleur son, César du meilleur montage. Prix Louis-Delluc. Entrée: 20:- Samedi 19 avril, 10 h 11 h 30, café Cappuccino, Svartbäcksgatan 24 Lundi 21 avril, 19 h 00, Katedralskolan, Skolgatan 2 (ekporten), salle de musique TUMULTE ET VÉRITÉS De 1968 à 2008 trois figures de la modernité philosophique française: Foucault, Deleuze, Bourdieu Laurent Devèze, attaché culturel, Ambassade de France, Stockholm À l heure où nous célébrons le quarantième anniversaire de Mai 68 il peut être intéressant de se demander sérieusement de quoi était fait le fameux «esprit de mai»? La contestation, comme on la nommait à l époque, a pris ses racines dans des pensées dont on mesure aujourd hui, le tumulte passé, l importance: Deleuze, Bourdieu, Foucault, pour ne nommer qu eux, composent le paysage d une pensée critique dont on reconnaît volontiers qu elle serait une spécialité française.

Or, précisément, ces philosophes, qui incarnent ce que sur les campus américains l on nomme «french theory» et qui continuent d inspirer bien des réflexions politiques ou sociales à travers le monde, mériteraient une analyse approfondie ou du moins une lecture comparée afin d en déterminer leurs concepts majeurs, et pourquoi pas, leurs meilleurs apports. En effet, qu est ce qui, aujourd hui encore, fait l actualité de ces trois grandes pensées? Dans quel paysage intellectuel convient-il de les replacer pour mieux les saisir? Quelles lignes de force peuventelles se dessiner jusqu à nous? Telles seront, entre autres choses,les questions auxquelles nous nous efforcerons de répondre dans une saisie synthétique et volontiers insolente de leurs approches théoriques respectives. Grâce à l Alliance française qui, avec l Université d Uppsala, rappelons-le, a abrité en son sein les premiers pas de Michel Foucault, nous rendrons hommage à cette génération qui n en finit pas de nous questionner: «sous les pavés les pages» en quelque sorte... En serie föredrag på svenska PARIS INTE BARA FÖR PARISARE Paris är hemstad inte bara för dess 2,3 miljoner invånare, utan också för otaliga organisationer, samfund, universitet, internationella institutioner... Först och främst tar staden emot skaror av turister: den är ett av världens största enskilda turistmål med mer än 26 miljoner besökare varje år. Många andra människor söker sig också dit i vitt skilda syften: på jakt efter bildning, lärdom, möten, skydd... Man bosätter sig där och känner sig förhoppningsvis hemmastadd. Men oavsett om man trivs eller inte, har alla ett eget förhållande till staden. Hur är det att leva och verka i denna lilla världsmetropol? Under våren 2008 tar serien PARIS INTE BARA FÖR PARISARE upp olika exempel på det. MOZART I PARIS Ronnie Mjöman, språklärare, Helsingborg Om underbarnet och ynglingen Wolfgang Amadeus Mozarts tre resor till Ljusets stad, Paris. Ett kåseri rikt illustrerat med bild och musik om sammanlagt ett år av Mozarts korta liv (1756 1791) ett år fyllt av framgångar och motgångar, glädje och stor sorg. Språkläraren och musikamatören Ronnie Mjöman har länge varit sekreterare i Alliance française i Helsingborg. SVENSKA STUDENTHEMMET I CITÉ UNIVERSITAIRE Karin Carlsson, informationschef, Uppsala universitet Karin Carlsson berättar om sina år som föreståndare för Svenska studenthemmet i Paris. Hennes vistelse mellan 1995 och 1998 präglades av bombningar i tunnelbanan varvade med vardagens inköp av varmkorv, sängar och datorer. Troligtvis kommer hon att erkänna att hon under sin paristid har gjort sig skyldig till falsk marknadsföring av Sverige. Karin Carlsson är informationschef vid Uppsala universitet, ordförande för en europeisk informatörsförening och har tidigare bl. a. arbetat som informationschef vid Luleå tekniska universitet och som journalist. Hon studerade franska i Uppsala på 1960-talet. EMIL SJÖGREN I PARIS Anders Edling, FD, musikbibliotekarie, Carolina Rediviva, Uppsala Emil Sjögren (1853-1918) var under tiden före första världskriget närvarande i det parisiska musiklivet som ingen annan svensk tonsättare har varit, varken förr eller senare. Anders Edling berättar med musikillustrationer om Sjögrens Paris- kontakter och tecknar en musikhistorisk bakgrund. Anders Edling arbetar vid Handskrifts- och musikenheten på Uppsala universitetsbibliotek. Han har disputerat i musikvetenskap på ämnet Franskt i svensk musik 1880-1920, där Emil Sjögren intar en stor plats. Anders Edling skriver för närvarande en biografi om Sjögren.

NYHETSFLÖDET STOCKHOLM PARIS I SLUTET AV 1700-TALET Susanne Gäre, journalist, La Chapelle-sur-Usson I samband med franska revolutionen blev behovet av snabb information akut. Tidningar föddes, dog och återuppstod. En positiv framtidstro genomsyrade såväl politiken som romantiken, och dramatik saknades varken i verkligheten, eller på scen. Flera svenskar spelade huvudroller under denna tid och salongen på Svenska Ambassaden i Paris ansågs vara en av de bästa. Vi fokuserar på tre personer som spred information på var sitt sätt: ambassadör Erik Magnus Staël von Holstein skrev depescher och informerade det svenska kungahuset. Hans fru, Mme de Staël, presenterade sina idéer i bokform. En av hennes älskare, Adolph Ludvig Ribbing, svensk adelsman och delaktig i mordet på Gustav III, arbetade som journalist i Paris och Bryssel. Alla tre var med sina ord delaktiga i ett flöde som levererades i galopp. Susanne Gäre är bosatt i Frankrike och arbetar där som reporter för skandinavisk press och Sveriges Radio. Hon har nyligen givit ut boken Nyhetsflöde i galopp som kommer att finnas till försäljning. FINNS DET ETT UNIVERSITET I PARIS? Torbjörn Hedberg, f d rektor för Luleå tekniska universitet, Uppsala Frågan kan verka enfaldig, alla har ju naturligtvis hört talas om Sorbonne. Men i själva verket är inte svaret så enkelt som man skulle kunna tro. Det parisiska universitetslandskapet har utvecklats under lång tid och är mer mångfasetterat än vad man i allmänhet föreställer sig. Torbjörn Hedberg klarar ut hur det ser ut idag och ger en del av bakgrunden till dagens situation. Torbjörn Hedberg har varit student i Paris 1967 och 1968/69, rektor för Luleå tekniska universitet 197993 samt bl a directeur för École européenne d'ingénieurs en génie des matériaux (EEIGN) i Nancy 1994 96.