Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS 29PT8403. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok Manual Bruksanvisning Användarguide Bruksanvisningar
Utdrag ur manual: ex. @@17 u s. 9 s. 9 s. @@@@9 s P fi S personlig preferens brusreduktion för bild strobe stillbild X d P j h fi i U S yú yú s. 3 Installation f yú U B B s. 8 B beredskapsläge Menu s. 3 s. 3 s. 10 s. 10 s. 11 B gör ditt val MENU OK È k k k aktivera ditt val menyn bild menyn ljud menyn egenskaper 0 -V+ -P+ s. 8 V P 0 volymknapp val av TV-station ljud tillfälligt frånslaget föregående program 1 4 s. 8 s. 8 F programmer incredible surround till/från ; 2 5 8 0 3 6 9 q s. 13 b s. 8 q text-tv till/från bildformat 7 F b a s. 8 a M bild ljud æ b s. 8 æ b programnyckel till/från för framtida användning M 2 Förberedelser & Sätt TV:n på ett stabilt underlag. För att få ventilation ser du till att det blir ett fritt utrymme runt TV:n på minst 5 cm. För att undvika fel placera inga föremål ovanpå apparaten. é Koppla antennkontakten noga i uttaget x på TV:ns baksida. Om det skulle uppstå bildstörningar, kan dessa minskas genom att använda den medföljande störningsdämpade kabeln. " Stick in nätkontakten i ett vägguttag med en växelspänning på 220V - 240V. CABLE ` Fjärrkontroll: Ta bort locket till batteriutrymmet. Stoppa in de 2 batterier som levererats med (Type R03G-1,5V). @@Trots det får man i många länder inte lägga tomma batterier i hushållsavfallet. V.g. informera själv hur du gör av med dina batterier efter föreskrifterna på din ort. ( Att slå på TV:n : Tryck på strömbrytaren A på apparatens framsida. En grön indikator och bildskärmen tänds. När en röd indikator tänds, tryck på P knappen på fjärkontrollen. Den gröna lampan blinkar var gång du trycker in en knapp på fjärrkontrollen. När du slår på TV-apparaten första gången kommer SPRÅKMENY upp på skärmen automatiskt. Studera förklaringen på din skärm. Förklaringen förändras automatiskt, omväxlande på olika språk. Välj språk och tryck in OK-knappen på fjärrkontrollen. Gå vidare till sida 4. RO3 / AAA Installation u f s X d j h fi i U S B o p oe MENU Välj INSTALLATIONmenyn: & Öppna locket överst på fjärrkontrollen. é Tryck på de två knapparna f och U samtidigt. yú Hur du använder menyerna & Använd tangenterna B för att välja ur menyn. o p oe MENU OK Välja é Tryck på den OK tangenten för att aktivera ditt val. " Tryck på den röda MENU tangenten för att nollställa eller stänga av.. Aktivera o p oe p o oe MENU TITEL Ämne Ämne Ämne J Ämne Ämne Ämne 1 2 3 4 5 6 L M 3 o p oe MENU OK Välja Aktivera Lagra TV-stationer Välj språkmeny och land Du måste först välja språk och land. J MENU TITLE INSTALLATION Språkmeny Land Automatisk installation J MENU TITLE Språkmeny English... Svenska & Välj Språkmeny och tryck på den OK knappen. é Välj din språk och tryck på den OK knappen. " Välj Land och tryck på den OK knappen. ` Välj det land där du befinner dig och tryck på den OK knappen. Välj Andra om inget land är tillämpligt. Du kan nu söka och minneslagra TV-kanaler på två olika sätt: med automatisk eller manuell inställning (en kanal åt gången). Gör ditt val och tryck på den OK knappen. J MENU TITLE Land England.... Sverige Om TV:n är kopplad till en videobandspelare med EasyLink-funktionen, kommer TV:n automatiskt att sända över språkkod och landskod till videobandspelaren. Beskedet EasyLink : Överföring... visas på skärmen. Videobandspelarens programlista är nu densamma som TV:ns. Automatisk installation Start J Stopp Automatisk installation K TV söker: var god vänta... Välj Start i den automatisk installationsmenyn och tryck in OK-knappen för att aktivera sökningen. Alla TV-stationer söks upp och lagras automatiskt. Om sökningen finner ett kabelsystem som sänder ACI (Automatisk kanalinställning) eller om installationen spårar upp att kabelbolaget eller en TVstation sänder ut textsidor med frekvenser och programnamn på alla TVstationer som kan tas emot, upphör sökningen och en programöversikt kommer upp. Programöversikten fylls automatiskt med alla programnummer och namn på de TV-stationer som sänds ut. Det är möjligt att kabelbolaget eller TVstationerna visar upp en egen valmeny; Form och innehåll fastställe då av dem. Gör ditt val bland angivna möjligheter med markörknapp B och tryck på den OK knappen. Automatisk installation J Start Stopp 1 BBC1 2 BBC2 3 CNN...... K Om TV:n är kopplad till en videobandspelare med EasyLink-funktionen, kommer TV:n automatiskt att sända över de lagrade TV-kanalerna till videobandspelaren. Beskedet EasyLink : Överföring av snabbval... visas på skärmen. Videobandspelarens programlista är nu densamma som TV:ns. För att lämna menyn : Tryck på den röda MENU knappen. Fortsätt till sida 6. 4 Manuell installation Manuell installation (Val) J System System Programnr. Sökning Lagring TV-kanalerna söks fram och lagras en åt gången. Du måste utföra varje steg i menyn Manuell installation. Val är nu aktiverad och lyser under förutsättning att man i det land du valt också har den station du valt (C-kanaler för kanaler via antenn, S-kanaler för kanaler via ett kabelbolag). Du kan välja antingen kanal- eller frekvensläge. & Välja TV-system Välj land eller den del av världen som du vill ta emot TV-stationer ifrån. Om du är ansluten till ett kabelsystem, välj ditt land. é Knappa in programnummer med siffertangenterna. " Söka upp TV-station Frekvensen eller kanalnumren stiger tills en TV-station hittats. Om mottagningen är dålig, du kan förbättra mottagningen den genom att justera frekvensen med P knappen. Direktval av en TV-station Om man känner till frekvensen eller numret för C- eller S-kanalen kan man gå in direkt med siffertangenterna 0 till 9. Be om en lista från kabelbolaget eller återförsäljaren, eller som alternativ kan du studera frekvenstabellerna på den här handbokens tredje omslagssida.
` Lagra åtgärd & tom " Välj Lagring och tryck på den OK knappen. K Efter att den nya eller extra TV-kanalen är lagrad, kommer TV:n automatiskt att överföra denna (dessa) TV-kanal(er) till videobandspelaren som är utstyrt med EasyLink-funktionen. Beskedet : EasyLink : Överföring av snabbval... visas på skärmen. Videobandspelarens programlista är nu densamma som TV:ns. Upprepa varje arbetssteg för att lagra en annan TV-kanal. För att lämna menyn : Tryck på den röda MENU knappen. 5 INSTALLATION Språkmeny Land Automatisk installation Manuell installation J Namnge Omfördelning Favoritprogram Kopplingsdiagram UPPSÄTTNING Namnge EXT1 EXT2 EXT3 FRONT J0 1 BBC1 2 BBC2 3... 4.... 5... Knappa in programnamn Det är möjligt att ändra på det namn som lagrats eller att uppge ett namn för en TV-station som ännu inte förts in. Namnet får ha max 5 bokstäver eller siffror som gäller för programnumren 0 till 99. Exempel: SUPER, BBC1 etc. Mellan 99 och 0 kan man också välja namn för extrautrustning som anslutits. & Välj Namnge i menyn INSTALLATION och tryck på den OK knappen. é Välj det programnumret. " Tryck på den OK knappen. ` Välj tecknet med EF tangenterna. ( Välj nästa position med CD tangenterna. Välj nästa tecknet. è Tryck på den OK knappen när du är klar.! Tryck på den röda MENU knappen för att gå tillbaka till INSTALLATION meny. Mellanslag, siffror eller andra speciella bokstäver/tecken finns mellan Z och A. Arbeta om programöversikten Omfördelning EXT1 EXT2 EXT3 FRONT 0 BBC1 J 1 CNN 2 BBC2 3.... 4... 5... Allt efter din egen smak kan du ändra på ordningsföljden för de TV-stationer som lagrats. & Välj Omfördelning i menyn INSTALLATION och tryck på den OK knappen. é Välj den TV-station som du vill ändra programnummer. " Tryck på den OK knappen. ` Välj det nya numret. ( Tryck på den OK knappen. Upprepa omplaceringen tills du har placerat alla kanaler som du vill ha dem. Tryck på den röda MENU knappen för att gå tillbaka till INSTALLATION meny. Välj favoritprogram När du lämnat installationen kan du snabbt gå igenom TV-stationerna genom att hålla P nedtryckt. Bara de TV-stationer som finns på din favoritlista visas. Andra TV-stationer kan fortfarande väljas med siffertangenterna. Favoritprogram 0 1 J2 3 4 5.................... Nej Ja Ja Nej Nej Ja & Välj Favoritprogram i menyn INSTALLATION och tryck på den OK knappen. é Välj det favorit programnummer. " Välj Ja eller Nej. ` Upprepa för varje TV-kanal du vill ändra till en favoritkanal eller ickefavoritkanal. ( Tryck på den röda MENU knappen för att gå tillbaka till INSTALLATION meny. Om TV:n är kopplad till en videobandspelare som är utstyrt med EasyLink-funktionen, kommer TV:n automatiskt att sända de omorganiserade eller ändrade TV-kanalerna till videobandspelaren. Beskedet EasyLink : Överföring av snabbval... visas på skärmen. Videobandspelarens programlistaatt få fram tvåsiffriga programnummer knappar du in den andra siffran inom 2 sekunder. yú k Programmer Val av programöversikt. Välj önskad TV-kanal med knapparna E eller F och tryck på OK. q -V + - Bildformat Byte till vidsbildformat. Det finns svarta balkar upptill och nedtill på skärmen. TV-apparaten har en automatisk omkopplings-funktion via eurokabeln. Videobandspelare eller program som är försedda med speciella signaler, kan koppla TVapparaten till rätt skärmformat om anslutning gjorts med en eurokabel. Fk Incredible Surround Ò 0 P+ Om du använder MONO ljudläge och väljer denna funktion, får du ljudåtergivning med rymdeffekt. Om du använder STEREO ljudläge om man valt Incredible Surround Till låter det som om högtalarna står från varandra. 1 4 7 b 2 5 8 0 3 6 9 q F a M a 12 b För framtida användning am Smart Controls knappen För val av förprogrammerade bild- och ljudinställningar. Smart Bild (a-knappen) Varje gång du trycker på tangenten väljs en annan bildinställning som motsvarar en viss förprogrammerad inställning av Kontrast, Ljusstyrka, Skärpa och Kontrast Plus. Smart Ljud (M-knappen) Varje gång du trycker på tangenten väljs en annan ljudinställning som motsvarar en viss förprogrammerad inställning av Diskant, Bas och Loudness. Personligt avser de inställningar man gjort efter egensmak för bild och ljud, som man kan lagra med Lagring PP i Egenskaper-menyn, sida 11. Bild- och ljudtypen står i Manuell tills de nya inställningarna är lagrade. æ Programnyckel TV-kanaler som sänder teletext sänder också ut en sida med dagens TV-programnyckel. För varje TV-kanal kan du lagra programnyckeln som sedan kan väljas direkt med knappen æ. Tryck b för att gå över till teletext och välj sedan rätt sida med programnyckel. Tryck in æ i två sekunder för att lagra den valda sidan. Tryck igen på b för att koppla från teletext Varje gång du trycker in æ knappen får du upp programnyckeln för den valda TV-kanalen. Tryck på EF eller P för att gå igenom föregående eller följande sidor och delsidor. Tryck på b igen för att koppla från sidan. Varje TV-kanals programnyckel bör lagras separat 8 u Välj extrautrustning Tryck på denna knapp upprepade gånger för val av EXT1, EXT2, EXT3 eller FRONT, enligt anslutningarna för dina extrautrustningar (se sida 17). j Fortlöpande textning X Val av två språk och ljudläge Tryck på dessa tangenter för att koppla om från Stereo till Mono vid en stereosändning eller från Digitalt ljud till Digitalt ljud finns vid en digital sändning; för att välja Språk Y eller Språk Z, vid en tvåspråkig sändning. Inställningen lagras separat för varje TV-kanal. u f X d j h fi i U S B De TV-stationer som sänder ut text-tv har ofta vissa program med textning.. Koppla över till teletext och välj rätt sida med textremsor i innehållsförteckningen. Tryck på j för att lagra textsidan.
Koppla från Text-TV. Varje gång som ett program från vald TV-station har textning kommer den också att sändas ut för den TV-kanalen. Tryck j för att koppla Till eller Från textremsorna. Om de är tillkopplade och textning symbol visas finns inga textremsor tillgängliga för det programmet. yú U Klocka s i Informations på skärmen Tryck i fem sekunder för att koppla in eller ur ökad eller minskad bild från TV-kanal och programinformation på bildskärmen. Tryck snabbt för visning av information om val av TV-kanal och program, ljudmottagning, DNRinställning, bildformat samt återstående tid i slummertimern. Tiden som laddats från TV-stationen (med texttv) har lagrats under program nu 1 eller under det lägsta favoritprogramnumret, kommer nu upp på skärmen. Det går emellertid inte om Kontinuerlig textning är tillslagen. o p oe MENU OK -V + - 0 P+ s Personliga preferenser Återställ de bild- och ljudinställningar som lagras i menyn Egenskaper (se sidan 11). u f X d j h fi i U S B o p oe MENU OK Ò P Bildbrusreducering För att minska bildrus och förbättra en bildkvalitet när man bara fångar upp svaga signaler. Tryck in den här knappen för att välja Från eller Auto. Vid Auto korrigeras bildbrusreduceringen automatiskt. yú s fi Strobe Tryck in den här knappen för att återge bilden som stillbilder efter varandra. Tryck på fi för att öka hastigheten. Tryck på fi igen för att stänga av strobefunktionen. S Stillbild Kopplar på eller kopplar bort den frusna bilden. -V + - 0 P+ 1 4 7 b 2 5 8 0 3 6 9 q F a M a 12 SMART CONTROLS 9 Hur du använder menyerna o Välj justeringar Aktivera Menyn Bild Menyn Ljud Menyn Egenskaper p oe MENU OK & Tryck på den röda, gröna eller gula knappen för visning/annulering menyn BILD, LJUD eller EGENSKAPER. é Använd tangenterna B för att välja ur menyn. " Tryck på den OK knappen för aktivera ditt val. ` Tryck inn samma färgknapp för att gå tillbaka eller stänga av meny. Bild-menyn BILD J Kontrast Ljusstyrka Färg Skärpa Färgton Digitalt scan Kontrast plus L M När du ser på en TV-kanal i NTSC-systemet eller om du har anslutit en NTSCextrautrustning till ett av euro-uttagen visas även optionen Färgton som du kan justeras. Skärpa Man kan justera skärpan separat för varje TV-kanal. Färgton Välja färgton: Normal, Varm eller Kall. Digitalt Scan (reducering av linjeflimmer) När man tittar på TV kan det under vissa förhållanden vara bättre att slå ifrån digital scan med reducering av linjeflimmer. Tryck på markörknapp C eller D för att välja Till eller Från. Kontrast plus Det är bättre med funktionen Kontrast plus Till för att få kontrasten mellan mörka och ljusa delar av bildytorna tydligare. Under vissa förhållanden kan det vara bättre för att ha funktionen Kontrast plus Från-salgen. J EGENSKAPER PP lagring Insomningstimer Meddelande funktion Låsfunktion Menydemo Lagra de ändrade inställningarna för Kontrast, Ljussstyrka, Färg, Färgton, Digitalt scan och Kontrast plus för alla TV-stationerna med PP lagring i menyn EGENSKAPER. Ljud-menyn LJUD J Ljudstyrka Balans Diskant Bas Loudness Hörlur L M Hur Loudness slås till och från Om man valt Loudness Till förstärkas de låga och höga frekvenserna så att det återges med en naturlig balans om man lyssnar till med en lägre ljudstyrka. Den valda inställningen för Loudness lagras för alla TV-stationer. Hörlurar Studera avsnitt Anslutning av extrautrustning på sida 16 för anslutning av hörlurar HÖRLUR MENU Ljudstyrka J (Språk) Språk Välj Språk för att välja dubbad version eller originalversion när TV kanalen sänder på två språk. Lagra de ändrade inställningarna för Ljudstyrka, Balans, Diskant och Bas för alla TV-stationerna med PP lagring i menyn EGENSKAPER. För att lämna menyn Tryck på den motsvarande röda, gröna eller gula färgknappen. 10 o Välj justeringar Aktivera Menyn Bild Menyn Ljud Menyn Egenskaper p oe MENU OK Egenskaper-menyn & Tryck på den gula knappen för visning/annulering menyn EGENSKAPER. é Använd tangenterna B för att välja ur menyn. " Tryck på den OK knappen för aktivera ditt val. J EGENSKAPER PP lagring Insomningstimer Meddelande funktion Låsfunktion Menydemo PP lagring Inställningarna för Kontrast, Lusstyrka, Färg, Färgton, Digitalt scan och Kontrast plus som gjorts i bildmenyn och inställningarna för ljudstyrka, balans, diskant, bas och loudness som gjorts i ljudmenyn lagras i minnet för alla lagrade TVstationer. Insomningstimer Med insomningstimern kan du ställa in den tidspunkt när TV:n automatiskt skall stängas av till stand-by. Räkneverket går från Från till 180 min. eller från 180 min. ned till Från. En minut innan TV:n kopplar in det förinställda vänteläget ser du meddelandet på skärmen. Man kan alltid om så önskas stänga av TV:n tidigare eller ändra på inställd tid. Låsfunktion Om låsfunktion är inkopplat kan TV:n bara slås på med fjärrkontrollen. Knapparna - och + på TV:ns framsida kan inte användas för att välja en TVstation. På det sättet kan du förebygga obefogad användning. @@Den har ingen operationell funktion. @@ex. när TV:n sätts på från stand-by. Exempel : Jag blir sen i kväll. Vänta inte med maten. @@Välj med markörknapp D nästa position. Tryck på den OK knappen när du matat in hela meddelandet. @@@@@@@@Meddelandet visas Sätt TV:n i stand-by. @@@@@@Meddelandet kommer INTE upp om Kontinuerlig textning kopplats Till. @@................. @@@@@@@@@@@@@@@@Sidnumrering som börjar med 0 eller 9 finns inte. Knappa in rätt sidnummer. @@Endast för T.O.P. @@Tryck på i. @@Inte alla TV-stationer sänder ut T. O.P. text-tv. Om textsystemet inte är T.O.P. kommer det ett meddelande upptill på skärmen. Välj med markörknapp B önskat ämne och tryck på den knappen OK.
u X d j h fi i U S B f d f s yú i h U o p oe MENU OK Ò Att välja delsidor P+ -V + - 0 Om en vald sida text-tv omfattar flera delsidor kommer en av delsidorna upp på skärmen. Talet i färg på första informationsraden anger den delsida som visas. Övriga delsidor kan väljas : 1. Med markörknapp CD. Övriga delsidenummer kommer upp i vitt så snart de hittats och om de är lagrade i minnet så att de finns där när text-tv-sidan finns på skärmen. Välj med markörknapp CD föregående eller nästa delsida. 2. Med U knappen. Slå in delsidenumret själv. Tryck på U. Knappa in önskad delsida med siffertangenterna : t.ex. 3 för tredje sidan av sju delsida. TV:n söker upp vald delsida. Automatiskt roterande delsidor: Tryck på U igen om du vill annulera den inslagna siffran. Dessa delsidor växlar automatiskt. Tryck på U igen för att välja delsidenumret med tangenterna CD igen. 1 4 7 b 2 5 8 0 3 6 9 q b F a M æ b SMART CONTROLS Att välja särskilda text-tv-funktioner Mixning / Att avbryta tillfälligt Tryck på d för att överlagra teletextsidan på TV-programmet. Tryck ånyo på d för att avlägsna överlagringen. b på skärmen anger att du fortfarande har text-tv-inställningen. Du kan välja sidnummer. När sidan har påträffats visas sidnummer under på bildskärmen. Tryck ånyo på d för visning av teletext-sidan. Förstoring Tryck på h upprepade gånger för visning av den övre delen, den nedre delen och sedan återställning av normalt sidformat. När den övre delen visas, kan du rulla texten rad för rad med hjälp av EF tangenterna. Dold information Tryck på f för att få upp/stänga av Dold information som lösningar till gåtor och pussel eller svar på frågor och spel. 14 Att ansluta extrautrustning J Kopplingsdiagram Förstärkare CD-i/Photo CD Dekoder/Avkodare VCR1 VCR2 Antenn Det finns en bred skala av audio- och videoutrustning som kan anslutas till TV:n. Följande kopplingsdiagram visar hur anslutningen ska ske. Se också Kopplingsdiagram i INSTALLATIONS-menyn där de olika kopplingsmöjligheterna visas. Varje gång en menypunkt väljs så visas en bild av anslutningen. De bilderna har ingen operationell funktion. Videobandspelare CABLE EXTERNAL Antennekablene 1 og 2 tilkobles som vist på teckningen ved siden av. En bättre bildkvalitet kan erhållas om man också ansluter en eurokabel 3. Om din videobandspelare inkluderar en EasyLink funktion, bör du ansluta den medföljande eurokabeln till EXTERNAL 2 för att dra full nytta av EasyLink. Endast då du inte använder euro-uttag 3, måste du göra följande : 2 1 3 2 4 Att söka upp och lagra videobandspelarens testsignaler Dra ur antennkabeln 1 ur antennuttaget x på din videobandspelare. Slå på TV:n och ställ in videobandspelaren på testsignal. (Studera handboken som hör till din videobandspelare.) Sök upp testsignalen på din videobandspelare på samma sätt som du letar upp lagrade TV-signaler. Studera avsnitt Installation, Att söka upp och lagra TVstationer, Manuell installation på sida 5. Lagra testsignalen antingen under programnummer 0 eller mellan 90 och 99. Sätt tillbaka antennkabeln i antennuttaget x på videobandspelaren så snart som du lagrat testsignalen. Dekoder og videobandspelare Anslut eurokabel 4 till eurokontakten på dekodern och till en särskild eurokontakt på videobandspelaren. Studera också handboken som hör till din videospelare. Se även Fastställa programnummer för dekoder/avkodare på sidan 7. Du kan också ansluta din dekoder direkt till EXTERNAL 1 och 2 med en eurokabel. EXTERNAL CABLE 1 2 Videobandspelare och annan extrautrustning (förutom CD-i/Photo CD) Anslut antennkablarna 1, 2 och 3 så som visas på motsatt sida. Man kan få bättre bildkvalitet om också en eurokabel 5 ansluts till EXTERNAL 2 och en eurokabel 4 till EXTERNAL 1 eller 3. Sök upp testsignalen på din extrautrustning på samma sätt som du har gjort för videobandspelaren. Om en videobandspelare anslutits till EXTERNAL 1 kan man bara spela in program från TV:n. Det är bara när en videobandspelare är ansluten till EXTERNAL 2 som det är möjligt att spela in både från TV:n och från annan inkopplad extrautrustning. Studera avsnitt Att spela in med videobandspelare på s. 18. 1 4 2 5 3 15 Kamera och camcorder L A U D IO R E EO D D VI VI S- O 12 3 Anslut kamera eller camcorder på TV:ns framsida. Anslut utrustningen till VIDEO 2 och AUDIO L 1 för monoutrustning. Tryck få funktionsknapp X under luckan på din fjärrkontroll för att välja om ljudet skall komma från en eller från bägge högtalarna på TV-apparaten. Anslut också AUDIO R 1 för stereoutrustning. S-VHS-kvalitet med en S-VHS camcorder erhålles genom att ansluta S-VHS kablar till S-VIDEO ingång 3 och AUDIO ingång 1. Övrig utrustning Anslut eurokabel 1 till EXTERNAL 1 så som visas här intill. 1 1 Endast för CDi och Foto CD : Tryck på de två knapparna f och U samtidigt. INSTALLATION Språkmeny Land Automatisk installation Manuell installation Namnge Omfördelning Favoritprogram Kopplingsdiagram J UPPSÄTTNING EXTERNAL UPPSÄTTNING J CD-i/Photo CD Dekoder/Avkodare Informationsrad INSTALLATION Välj CD-i/Photo CD Ja i menyn Uppsättning av menyn INSTALLATION. På det sättet får du bästa tänkbara bildkvalitet för CD-i eller Photo CD. Håll den röda MENU knappen intryckt för att slå ifrån alla menyerna. Audioutrustning / Förstärkare AUDIO Anslut audiokablarna till audioutgången på din audioutrustning och till AUDIO L och R bak på TV:n. Du kan lyssna påljudet från TV:n via radioutrustningen. Hörlurar n Stick in kontakten i hörlurens uttag L på TV:ns framsida.
Tryck på för att koppla från interna högtalare på TV:n. Uttaget till hörlurarna har en impedans mellan 8 och 4000 Ohm och är avsett för 3,5 mm teleplugg. I LJUD-menyn väljer man Hörlur för att ställa in ljudstyrka för hörlurarna och för att välja dubbad version eller originalversion (när TV kanalen sänder på två språk) för dina hörlurar. Studera sida 10. Om du vill ansluta ännu mer utrustning till TV:n, v.g. rådgör med återförsäljaren. 16 Att välja inkopplad extrautrustning Om TV:n är kopplad till en videobandspelare med EasyLink-funktionen, kommer TV:n i vissa fall att kopplas på även när den är ställd i vänteläge. (T. ex. för avspelning av band.) Detta är inte möjligt när du väljer Låsfunktion På. Utrustning som anslutits med en antennkabel : Välj det programnummer med siffertangenter där du lagrat testsignalen. Utrustning som ansluts till ett eurouttag eller till TV:ns framsida Tryck upprepat på u tills en av benämningarna EXT1, EXT2, EXT3 eller FRONT kommer upp på skärmen beroende på var du anslutit din utrustning, baktill eller på framsidan av TV:n. Anmärkung : De flesta utrustningar (dekoder, videobandspelare) gör omkopplingen automatiskt. Om du vill titta på en TV-station igen. Knappa in med siffertangenterna det programnummer eller den TV-station som du vill titta på. u u f s X d j h fi i U S B yú o p oe MENU OK -V + u f s X d j h fi i U Videobandspelarens tangenter B Det mesta av vårt sortiment av videoutrustning kan styras med TV:ns fjärrkontroll. Håll VCR-knappen nedtryckt och tryckt samtidigt ned : yú B VCR o p oe MENU Ò OK Ò -V + - 0 P+ -P+ 1 4 7 b 2 5 8 0 3 6 9 q F Ò F k k k k k k för uppspelning, för inspelning, för återspolning, för framspolning, för stopp, för timmer (på vissa modeller), för val av etteller tvåsiffrigt programnummer från videobandspelare för att snabbt gå igenom TV-stationerna från videons tuner, F a M æ b P SMART CONTROLS 0 tom 9 för att välja TV-stationer från videons tuner, B för att tillfälligt stänga av videon. Dessa tangenter fungerar med videobandspelare som använder RC5-signalstandard. Om din videobandspelare har EasyLink-funktionen, kan tangenterna M och a för inspelning och stopp kontrolleras i TV-modus. 17 Att spela in med videobandspelaren utan EasyLink För att spela in med S-VHS inspelningskvalitet, anslut S-VHS extratutrustning direkt till videobandspelaren. 1. Att spela in ett TV-program bara med användning av en antennkabel Välj programnumret på videobandspelaren. Ställ in videobandspelaren för inspelning. (Studera handboken som följer med videobandspelaren.) Inspelningen störs inte om du byter programnummer på din TV! med användning av en eurokabel som anslutits till eurokontakt EXTERNAL 2 Med videobandspelaren ansluten till EXTERNAL 2 är det möjligt att spela in program från TV:n lika bra som från annan utrustning. med användning av eurokabel ansluten till eurokontakt EXTERNAL 1 Med en videobandspelare som anslutits till external 1 kan du bara spela in program från TV:n. Välj programnumret på TV:n. Välj det riktige external på din video. Ställ in videobandspelaren så att den kan spela in. Det du ser på skärmen spelas in. Ändra ej programnummer eller stäng av din TV under inspelningen! Välj programnumret på TV:n. Ställ in videobandspelaren så att den kan spela in. Omkoppling till ett program från en ansluten utrustning stör inte inspelningen. 2. Anslut din videobandspelare till EXTERNAL 2 för att spela in ett program från en audio/videoutrustning som anslutits till EXTERNAL 1, EXTERNAL 3 eller till TV:ns framsida Slå på utrustningen. Välj det riktige external på din video. Ställ in videobandspelaren så att den spelar in. Det du ser på skärmen spelas in. Ändra ej programnummer eller stäng av din TV under inspelningen! Inspelning med videobandspelare som har EasyLink Om du ansluter en S-VHS videobandspelare som är utrustad med en EasyLink funktion, kan du få S-VHS inspelningskvalitet när du spelar in från en S-VHS extrautrustning (t. ex. en S-VHS camcorder) som du ansluter til TV:ns framsida. Det är möjligt att starta en direkt inspelning av programmet som visas på TVskärmen. Hall VCR knappen till vänster på fjärrkontrollen nedtryckt och tryck samtidigt på M knappen. Videobandspelaren tänds om den var i "standby" och det visas ett besked nederst på skärmen som anger vad som spelas in. Videobandspelaren börjar med att registrera det valda TV-programmet. Tryck på a tangenten för att stoppa inspelningen. Du får inte välje något annat TV-program i rutan medan du spelar in ett program från et extrautrustning som är ansluten till EXTERNAL 1 eller FRONT. Om du vill titta på TV igen, tryck två gånger på det programnummer eller den TVstation som du vill titta på. Då stoppas inspelningen och videobandspelaren går i beredskapsläget standby. Om du kopplar till standby under inspelning av ett program från en extrautrustning som är ansluten till EXTERNAL 1 eller FRONT, indikerar den blinkande lampan på framsidan av din TV att inspelning pågår. Blinkljuset släcks när inspelningen är klar. 18 Tips Bildskärmen Rengör TV:n med en något fuktig, mjuk trasa. Använd inget slipande lösningsmedel eftersom det kan skada beläggningen på TV:ns bildskärm. Dålig bild Har du valt rätt TV-system? Står din TV eller husets antenn för nära högtalare, ojordad audioanläggning, neonbelysning el. likn.? Berg eller höga byggnader kan orsaka dubbel bild eller spökbilder. Ibland kan man förbättra bildkvalitén genom att ändra ytterantennens riktning. Är bild eller text-tv oigenkännliga? Kontrollera om du matat in rätt frekvens. Studera avsnitt Installation på sida 5.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Är ljusstyrka och kontrast riktigt inställda? Tryck på s-knappen. Ibland kan dålig bildkvalitet orsakas av en aktiverad S-VHS kamera eller camcorder som anslutits till TV:ns framsida och när någon annan extrautrustning anslutits till EXTERNAL 1 eller EXTERNAL 2 samtidigt. Då får man stänga av något av extrautrustningen. Ingen bild Är antennen riktigt kopplad? Sitter kontakterna ordentligt i antennuttaget? Är antennkabeln i bra skick och har den rätt kontakter? Är kopplingsmöjligheterna för en eventuell andra TV-apparat i rätt skick? Om du tvekar, kontakta då en återförsäljare. Fjärrkontroll Om din TV inte längre reagerar för fjärrkontrollen kan detta bero på att batterierna är slut. Du kan fortfarande använda med knappen Menu eller -/+ på TV:ns framsida. Meny Har du valt fel meny? Tryck på samme tasten på nytt för att gå ur menyn. Ingen lösning Stäng av TV-apparaten och slå sen på den igen. Försök aldrig att själv reparera en defekt TV. Kontrollera med återförsäljaren eller ring upp en TV-reparatör. Anvisningar för slutanvändning Denna nya TV innehåller material som kan återvinnas och användas på nytt. När apparaten till slut inte används längre finns det specialföretag som plockar isär och monterar ned den kasserade TVapparaten. @@V.g. @@Hur blir man av med tomma batterier? @@@@V.g. se till att du gör av med dina batterier enligt lokala föreskrifter. Innehållsförteckning a ACI, 4 automatisk installation, 4 avbryta ljudet, 8 b barnlås, 11 bildformat, 4 bildinställning, 10 c camcorder, 16 CD-i / Photo CD, 16 d dekoder/avkodare, 7 delsidor TXT, 14 digital, 9 digitalt scan, 11 DNR, 9 e eurokabel, 15 f färgton, 10 favoritprogram, 6 frekvens, 5 h hörlurar, 16 i incredible surround, 8 info på skärmen, 9 informationsrad, 7 insomningstimer, 11 inspelning, 18 k klocka, 9 kontrast plus, 10 l lagra TV-stationer, 4 land, 4 ljudinställning, 10 ljudläge, 9 loudness, 10 m manuell installation, 5 meddelande, 12 menyspråk, 4 n namnge, 6 o omfördelning, 6 p personlig preferens, 9 PP lagring, 11 programnyckel, 8 programöversikt, 8 s slå på TV:n, 3 smart bild och lyd, 8 sökning av TV-stationer, 5 språk, 4 stillbild, 9 stereo, 9 strobe, 9 S-VHS, 18 t textning, 14 text-tv, 13 tvåspråkig utsändning, 9 u uppsättning, 7 v videobandspelare, 15 19 Glossary 100 Hz Teknik som gör TV-tittandet mer vilsamt för ögonen. I en konventionell TV visas bilden 50 gånger per sekund. Som ett resultat av detta uppfattar det mänskliga ögat ett störande flimmer, som är särskilt märkbart i stora, ljusa bildytor. Med 100 Hz-tekniken visas bilden 100 gånger per sekund. Detta eliminerar flimret. Automatic Channel Installation (ACI) Automatisk kanalinställning. Lagrar automatiskt alla TV-kanaler i samma ordning som i ditt kabel-tv nät. Den inkluderar också automatiskt programnummer och -namn. Med ACI är installation av kanaler helt automatisk och enkel - det går på några sekunder. Bårnlas Finess som hindrar barnen från att se på TV. TV:n blockeras och låses upp med fjärrkontrollen. Bildfrysning TV-funktion som gör att du kan "frysa" en bild för att studera en särskild detalj i lugn och ro, till exempel för att anteckna viss programinformation som telefonnummer. Digitalt Scan Denna innovation eliminerar linjeflimmer i TV-bilden: de störande vibrationerna i horisontella bildlinjer. Tillsammans med 100 Hz-teknik ger den en bild som är stabil som en diabild. Incredible surround Innovation som ger din TV eller audioutrustning bättre ljud. Den förstärker stereoeffekten digitalt genom att ge intryck av att högtalarna befinner sig längre ifrån varann än vad som verkligen är fallet. Insomningstimer Med insomningstimern kan du ställa in den tidspunkt när TV:n automatiskt skall stängas av till stand-by. Menu Visning på skärmen av funktioner och kontroller i en välorganiserad översikt, som du kan välja genom att flytta en markör med hjälp av din fjärrkontroll. NTSC Videoapparat som kan spela band med NTSC-system (från USA). Smart Bild och Ljud Videobandspelarens tangenter för val av förprogrammerade bild- och ljudinställningar. DNR Digital Noise Reduction. Digital brusreducering. Genom att ställa in DNR-kontrollen kan du minska bildbruset ("myrornas krig"), så att du kan njuta av tydliga bilder utan distorsion. Easy Link Digitalt "intelligent" ESI-buss system mellan audiokomponenterna i HiFi-system och mellan TV och video. Gör val av källa och kontroll till något som kan göras med en knapp. Easy Text Easy Text kommer ihåg dina favoritsidor på text-tv, och ger dig direkt tillgång till dem. Euroconnector Ett 21-pinnars anslutningssystem som gör att du enkelt kan ansluta olika slag av audio/video och datautrustning. 20.