För att bevara apparaten i detta skick och för säker användning måste du som användare följa instruktionerna i denna bruksanvisning!



Relevanta dokument
Home STAR Reseväderstation Bruksanvisning Artikelnummer

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer:

Station med väderprognos och radiokontrollerad klocka Modell: BAR206 / BAR206A

BRUKSANVISNING TRC-1490 Trådlös inomhus och utomhus väderstation

Svensk Bruksanvisning

Inomhus och utomhustermometer med radiokontrollerad klocka Modell: RMR202 / RMR202A

BRUKSANVISNING FÖR K0382 Trådlös termometerklocka med väderstation, för inom- och utomhusbruk

Infraröd termometer IR-270H Bruksanvisning Artikelnr:

BRUKSANVISNING DENVER TRC-1480 MK2 Trådlös inomhus och utomhus termometer, klocka och väderstation

WS Trådlös väderstation. Svensk bruksanvisning

För att bevara apparaten i detta skick och för säker användning måste du som användare följa instruktionerna i denna bruksanvisning!

Digital Ljudnivåmätare SL-50 Bruksanvisning Artikelnummer:

GPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr

JENKINSBIRD WEATHER MASTER

Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: Avsedd användning

MANUAL TRÅDLÖS VÄDERSTATION med RADIOSTYRD KLOCKA och FJÄRRTERMOMETER JMR818WF

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning!

För att bevara produkten i detta skick och för säker användning måste du som användare följa bruksanvisningen!

SWE INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Fickanemometer. Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning

MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU

Professionell digital höjdmätare/ Multifunktionell utomhusklocka II Bruksanvisning

MANUAL BAROMETER KLOCKA TERMOMETER MODELL JMR838WF

Flerkanals Väderprognos In-ut Termometer med Trådlös Sensor och Radiokontrollerad Klocka Modell: BAR888

Lättmonterad termometerplatta med isvarning Modell: EW102

BATTERIINFORMATION (Fig 2) HUR MAN ANVÄNDER BAKGRUNDSLJUSET

BA812 Bilder och originaltext på engelska medföljer produkten.

Bruksanvisning. Väderstation WS 9624-IT

Avancerad väderstation med radiokontrollerad klocka Modell: BAR208HG

Introduktion. Temperatursändarens finesser

Manual Projektorklocka Modell RM318P

INNEHÅLLSFÖRTECKNING EXTRA TILLBEHÖR

Komplett Väderstation med Radiokontrollerad Klocka (Modell #: PS-M01 / PS-M01U) Användarmanual

Manual Radiostyrd klocka med månfaser RM912MP

SWE INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Klimatkontroll Modell: RMR500 / RMR500A BRUKSANVISNING SWE INNEHÅLL. Om Oregon Scientific...8 EU-försäkran om Överensstämmelse...8

TERMO-HYGROSTATION Instruktionsmanual

VÄDERLEKSSTATION Instruktionsmanual

Trådlös Väderstation Modell: BAR816HG

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Regn och temperaturstation med regnhistorik Modell: RGR202

Bruksanvisning. Radio-väderstation

Garantin upphör att gälla om skador har tillkommit som resultat av att bruksanvisningen inte har följts! Vi tar inget ansvar för följdskador!

Radiokontrollerad Projektionsklocka med Väderprognos i Färg Modell: BAR339P

Väderstation med flera zoner Modell: RAR501 / RAA501H

Bruksanvisning. Väderstation. Art

RF Projektionsklocka Modell: RM622P / RM622PU Bruksanvisning

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska

VÄDERSTATION Bruksanvisning

RADIOSTYRD KLOCKA MED PROJEKTOR OCH DIGITAL TERMOMETER

DIGITAL VÄDERSTATION MED HYGROMETER OCH RADIOSTYRD KLOCKA

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Weather Station with Radio-Controlled Alarm Clock and Ice Alert Model: EW93


WS Projicerande väderstation. Svensk bruksanvisning

Radiokontrollerad projektorklocka Color-changing

RADIOSTYRD KLOCKA MED INOMHUSTERMOMETER

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning

CYKELDATOR BRUKSANVISNING TRÅDLÖS MONTERING

Manual Radiostyrd klocka RM912TC

Trådlös 433MHz Temperaturstation bruksanvisning. Introduktion

Svensk Bruksanvisning

BC06 BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC06-TC-001-SV

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文

Dual-Band RF Projektionsklocka med FM Radio Modell: RRM326P BRUKSANVISNING

Radiokontrollerad Dagprojektionsklocka med Utomhustemperatur Modell: DP200 / DP200A BRUKSANVISNING SWE INNEHÅLL

Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: FOX 301A

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

Väderstation med flera zoner Modell: RAR503

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST

RF BildBarometer med fjärrstyrd Temperaturavkännare. Modell BAR 338P. Bruksanvisning

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

JENKINSBIRD WEATHER GIRL

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid Dränering Ventilvred 9. 8.

Fisksökaren får inte användas för att navigera små eller stora båtar. Fisksökaren befriar dig inte från ditt ansvar som båtförare.

Svensk Bruksanvisning

MANUAL TRÅDLÖS VÄDERSTATION BAR928

Centronic EasyControl EC545-II

INTRODUKTION INNEHÅLL. Trådlös Fjärrenhet Modell: THN122N BRUKSANVISNING P/N: SWE REV1 1/6 SWE

SWE. Radiokontrollerad projektorklocka Modell: EW96 ANVÄNDARMANUAL INNEHÅLL

Användarmanual. Scientific Slim Dual Band RF Reseklocka (RM928N) INNEHÅLLSFÖRTECKNING SWE

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120

Kalenderangivelse (veckodag, datum och månad) Alarm snooze funktion Tidzonsinställning Temperaturangivelse i grader Celsius LED bakgrundsljus

Din manual NOKIA PT-3

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Användarmanual. Oregon Scientific Radiostyrd Jumbo Klocka med Inomhustermometer (JM889N / JM889NU) INNEHÅLLSFÖRTECKNING SWE

Så här används fjärrkontrollen

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb av 7

Fjärrkontroll Telis 16 RTS

RADIOKONTROLLERAD PROJEKTIONSKLOCKA

Bruksanvisning Artikelnummer:

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

Portabel UV Monitor Modell: EB612 / UV888

Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare

Svensk Bruksanvisning

Transkript:

3-kanals radio-väderstation BAR 923 100% återvunnet papper, klorfri blekning Den här bruksanvisningen har publicerats av Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau/ Tyskland. Ingen återgivning (inklusive översättning) är tillåten av bruksanvisningen utan tillverkarens skriftliga tillåtelse. Förbudet gäller hela dokumentet såväl som delar därav och inkluderar t.ex. kopiering, mikrofilmning och lagring i elektroniska medier. Bruksanvisningen återspeglar de tekniska specifikationer som var gällande vid tryckningen. Vi förbehåller oss rätten att ändra de tekniska och fysiska specifikationerna. Den här bruksanvisningen hör till produkten. Den innehåller viktig information om driftsättning och användning av apparaten. Vänligen ha detta i åtanke när du överlåter apparaten till tredje part. Spara därför bruksanvisningen för framtida bruk! Inledning Kära kund, Tack för att du har valt att köpa den här produkten. Produkten uppfyller kraven i de gällande europeiska och nationella riktlinjerna när det gäller elektromagnetisk kompatibilitet. Den har CE-märkning och dokumentation som styrker det finns tillgänglig hos tillverkaren. För att bevara apparaten i detta skick och för säker användning måste du som användare följa instruktionerna i denna bruksanvisning! Var vänlig och läs igenom hela bruksanvisningen innan produkten används för första gången och fäst stor vikt vid instruktionerna om användning och säkerhet! Alla företagsnamn och produktbeskrivningar som förekommer är respektive tillverkares varumärke. Alla rättigheter är förbehållna. Vid frågor kontakta och rådfråga vår tekniska serviceavdelning: Germany: Tel. 0180/5 31 21 17 or 0 96 04/40 88 45 Fax 0 96 04/40 88 48 e-mail:tkb@conrad.de mån. till fre. 8.00-18.00 Innehållsförteckning 1. Avsedd användning

2. Leveransens innehåll 3. Symbolförklaring 4. Säkerhetsföreskrifter 5. Instruktioner för batterihantering och miljöskydd 6. Systembeskrivning 7. Indikatorer och kontroller a) Bashenhetens framsida b) Basenhetens baksida c) Utesensorn 8. Driftsättning a) Att sätta i batterier i utesensorn b) Att sätta i batterier i basenheten c) Hur man använder bordsstativet och hur man hänger enheten på väggen 9. Användning a) Allmän information b) Att växla mellan tids/datumvisningen c) Att läsa av inomhustemperaturen och fuktigheten inomhus d) Visning/Radering av minimum- och maximumvärden e) Automatisk sökfunktion för utesensorerna f) Indikator för utomhustemperaturens tendens g) Att växla mellan C/ F-temperaturenheter h) Indikator för lufttryckets tendens i) Visning av väderprognos j) Mottagning av DCF-signaler k) Manuell tids/datuminställning l) Inställning av alarmtiden m) Att aktivera/avaktivera alarmet n) Att reagera på alarmet och att stänga av det 10. Räckvidd och radiostörningar 11. Drift 12. Underhåll och rengöring 13. Avfall a) Allmän information b) Att slänga batterier/uppladdningsbara batterier 14. Tekniska data a) Basenheten b) Utesensorn 15. Konformitetsdeklaration (DOC) 1. Avsedd användning 3-kanals-radio-väderstationen BAR 923 visar inomhustemperaturen och fuktigheten inomhus (sensorn är inbyggd i basenheten). Dessutom visar enheten temperaturen som överförs från en utesensor till basenheten (en utesensor medföljer, upp till tre sensorer kan användas). Enheten lagrar maximum/minimumvärden för inomhus/utomhus-temperaturen och värden för fuktigheten inomhus.

Väderstationen har en inbyggd DCF-mottagare och visar därmed exakt tid och datum (manuell inställning av tid och datum är också möjlig). En inbyggd termometer i väderstationen (lufttrycksmätare) förutspår väder, och visar det grafiskt i form av symboler. Enheten har också en inbyggd alarmklocka (som går att stänga av/sätta på). Att använda apparaten på annat sätt än det ovan beskrivna leder till skador på apparaten. Dessutom kan det innebära fara (t.ex. kortslutning eld etc.). Det är inte tillåtet att ändra på eller bygga om någon av apparatens delar. Följ alltid säkerhetsföreskrifterna som finns i denna bruksanvisning. 2. Leveransens innehåll 3. Symbolförklaring Väderstation med bordsstativ Utesensor med stöd Bruksanvisning En blixt med pilände i en triangel används för att göra dig uppmärksam på potentiell risk för personskador som till exempel elektrisk chock. Ett utropstecken i en triangel avser att göra användaren uppmärksam på information i bruksanvisningen som måste beaktas. Hand -symbolen ger dig goda råd och instruktioner som rör användningen av väderstationen. 4. Säkerhetsföreskrifter Skador som orsakats av att man underlåtit att iaktta föreskrifterna i bruksanvisningen gör att garantin inte gäller. Tillverkaren frånsäger sig ansvaret för följdskador! Vi har ingen skadeståndsskyldighet för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig användning eller underlåtenhet att iaktta säkerhetsföreskrifterna! I dessa fall blir garantin ogiltig! 3-kanals-radio-termometern BAR 923 är endast avsedd för bruk i torra inomhuslokaler. Utsätt den aldrig för direkt solljus, extrem hetta, kyla, fukt eller väta. Den medföljande utesensorn kan däremot användas på en skyddad plats utomhus. Av tillstånds/säkerhetsskäl (CE) är det inte tillåtet att modifiera eller bygga om produkten! Låt inte emballaget ligga kvar efter uppackningen. Plastfolie, plastpåsar, polystyrenbitar etc. är farliga leksaker för barn.

Var rädd om produkten! Att tappa den även om det bara är från låg höjd ger skador på den. Var vänlig och läs igenom hela bruksanvisningen före användning och installation av enheten. 5. Instruktioner för batterihantering och miljöskydd Batterier/uppladdningsbara batterier måste förvaras utom räckhåll för barn. Sätt in batterierna/de uppladdningsbara batterierna vid rätt poler. Låt inte batterier/uppladdningsbara batterier ligga framme utan uppsikt. Barn och djur kan svälja dem. Om det skulle hända uppsök genast läkare. Läckande och skadade batterier/uppladdningsbara batterier kan ge frätskador på huden. Använd därför skyddshandskar när du byter dem. Se till att inte kortsluta batterierna/de uppladdningsbara batterierna och kasta dem inte i elden. Det medför explosionsrisk! Ta inte bort höljet på batterierna/ de uppladdningsbara batterierna. Återuppladda inte vanliga batterier p.g.a. explosionsrisk! Om inte produkten används under en längre tid (p.g.a. förvaring och liknande) avlägsna batterierna/de uppladdningsbara batterierna för att förebygga skador som kan uppkomma av läckage från batterierna/de uppladdingsbara batterierna. Var god observera: Basenheten och utesensorn kan också drivas med uppladdningsbara batterier. Men eftersom spänningen är lägre (uppladdningsbara batterier 1,2 V, batterier 1,5 V) blir räckvidden och drifttiden kortare. Dessutom kan problem uppstå vid mottagningen av DCF-tidssignaler på grund av den lägre spänningen. Om problem skulle uppstå vid användning av uppladdningsbara batterier (t.ex. kort räckvidd, kort drifttid, dålig DCF-mottagning etc.), avlägsna de uppladdningsbara batterierna och använd vanliga batterier istället. Vi rekommenderar användning av alkaliska batterier av hög kvalitet därför att deras livslängd är längre än vanliga zink-kol-batterier. 6. Systembeskrivning Basenheten har en stor LC-display som visar inomhustemperatur, fuktigheten inomhus, tid och datum och utomhustemperaturen som mäts och överförs av utesensorn. Basenheten kan ha upp till tre utesensorer (en medföljer). En inbyggd barometer (förändringar i lufttrycket används för att förutsäga vädret med relativt stor noggrannhet) möjliggör visning av väderprognoser i form av grafiska symboler ( Sol, Moln, Regn ). Du behöver inte installera några kablar eftersom radioöverföring sker från utesensorn till basenheten (433 MHz-teknik) vilket gör installationen enkel och flexibel. Du kan till exempel installera en utesensor i carporten, en annan i pannrummet och en tredje kan mäta och överföra temperaturen från ditt förråd.

Basenheten kan lagra maximum och minimumvärden för utomhus/inomhustemperaturen och fuktigheten inomhus som mäts upp av utesensorn och inomhussensorn. Dessutom finns det en inbyggd trendindikator i LC-displayen som visar temperaturen som mätts upp av utesensorn. Det finns också en komfortnivåindikator för fuktigheten inomhus (komforten visas i form av smileys ). Innevarande tid och datum synkroniseras automatiskt av DCF-radiosignaler, när basenheten befinner sig inom en radie av ungefär 1500 km från Frankfurt am Main i Tyskland (DCF77) varifrån signalerna utgår. Du kan också ställa in tid och datum manuellt om du befinner dig utanför DCF-sändarens räckvidd. Visningen av veckodagarna finns på 5 språk: engelska, tyska, spanska, franska och italienska. Basenheten har en alarmfunktion som går att sätta på/stänga av. Basenheten kan monteras på en vägg (det finns ett hål på baksidan av enheten för detta ändamål) eller placeras på ett plant underlag med hjälp av det medföljande bordsstativet. 7. Indikatorer och kontroller a) Basenhetens framsida A. LC-displayen Visar temperaturen som mätts upp av utesensorn, inomhustemperaturen och tid (eller datum). B. Visningsfönster för väderprognos (& batteriindikator för svaga batterier) Grafisk visning av väderprognos Indikator för lufttryckets tendens Symbol för svaga batterier (om basenhetens batterier är svaga) C. Visningsfönster för utesensorn Visning av aktuell temperatur som mätts upp av utesensorn (det går att växla mellan C/ F-enheter ) Visning av maximum/minimumvärden Indikator för temperaturtendensen Symbol för svaga batterier (om utesensorns batterier är svaga) Kanalindikator för utesensorn (kanal 1-3) D. Visningsfönster för basenheten Visning av aktuell inomhustemperatur (det går att växla mellan C/ F-enheter ) Visning av maximum/minimumvärden

E. Visningsfönster för fuktigheten inomhus Aktuell fuktighet inomhus Grafisk visning av komfortnivåindikatorn Visning av maximum/minimumvärden F. Visningfönster för tid/datum G. MODE -knapp Visning av innevarande tid och datum (dag, månad, år, veckodag) eller alarmtid Symbolerna AM/PM vid 12-timmars inställning Statusindikator för DCF-mottagningen Klocksymbol som visar att alarmet är aktiverat För att växla mellan inställningslägen eller för att bekräfta inställningar H. Channel -knapp För att alternera mellan utesensorer I. -knapp För att aktivera inställningstiden för alarmet J. MEM -knapp Display/Radering av lagrade maximum/minimum temperaturvärden b) Basenhetens baksida K. Reset-knapp För att återgå till den förinställda fabriksinställningen L. AL ON/OFF -knapp För att slå på och av alarmfunktionen M. Att alternera mellan C/ F-enheter Skjutknapp för att alternera mellan C/ F temperaturenheter N. och -knappar För att höja eller sänka värdet på inställningen O. Hål för upphängning på vägg

För att hänga upp basenheten på väggen P. Batterifack Batterifack för två (AA) LR6-batterier Q. Bordsstativ För placering av basenheten på plant underlag b) Utesensorn A. Lysdiod Blinkar kort vid överföring av data B. Hål för upphängning på vägg För att hänga upp utesensorn på väggen C. Reset-knapp För att återgå till den förinställda fabriksinställningen D. Skjutknapp för val av kanal Att ställa in en kanal hos utesensorn (kanal 1, 2, 3) E. Batterifack Batterifack för två (AAA) LR03-batterier F. Batterilock För att stänga batteriluckan, skruvas fast med tre skruvar G. Stöd För att kunna placera utesensorn på ett underlag 8. Driftsättning Var god observera: Om du vill använda mer än en utesensor, tilldela en egen kanal till varje sensor (kanal 1/2/3). Annars kommer inte någon av sensorerna att fungera! Sätt först i batterier i utesensorerna och därefter i basenheten.

När du installerar apparaten för första gången ska du placera basenheten nära utesensorn och sedan trycka in RESET -knappen på basenhetens baksida efter att du har satt i batterier i enheten. Räckvidden för överföring mellan utesensorn och basenheten är under normala förhållanden omkring 20 till 30 meter. Men värdet påverkas i hög grad av förhållandena kring enheten (t.ex. väggar, armerade betongtak etc). Mer information finns i kapitel 10 Räckvidd och radiostörningar på sidan i den här bruksanvisningen: Även om utesensorn är avsedd att installeras och användas utomhus, måste den installeras på ett skyddat ställe t.ex. under en carport. Dessutom kan direkt solljus, regn, snö o.s.v. påverka mätvärdenas noggrannhet negativt. Om du tänker hänga basenheten eller utesensorn på en vägg, borra ett hål i väggen och sätt i en lämplig väggplugg. När du borrar var försiktig så att du inte skadar någon elektrisk-, gas- eller vattenledning av misstag, eftersom det kan innebära livsfara! Skruva i en skruv i väggen. Lämna omkring 3 mm mellan den undre delen av skruven och väggen. Sedan kan du använda skruven till att hänga upp antingen basenheten eller utesensorn. a) Att sätta i batterier i utesensorn Avlägsna skruvarna från batterifackets lock genom att använda en lämplig skruvmejsel Välj önskat kanalnummer genom att använda CHANNEL -skjutknappen Var och en av utesensorerna måste ha ett eget kanalnummer! Var god observera: Sätt i två (AAA) LR03-batterier vid rätt poler. I batterifacket finns polaritetsmarkeringar som visar hur batterierna ska sitta. Se även bilden nedan. Sätt på locket till batterifacket på enheten och dra åt skruvarna ordentligt. För att enheten ska kunna känna av att man har bytt utesensorns kanalnummer måste man avlägsna batterierna eller trycka in utesensorns RESET knapp. b) Att sätta i batterier i basenheten Sätt först i batterierna i utesensorerna, om du inte har gjort det ännu. Annars är det möjligt att inte basenheten känner av utesensorerna korrekt. Öppna batteriluckans lock (se bilden nedan, skjut tappen 1 mot locket, i pilens riktning och avlägsna sedan locket).

Sätt i fyra (AA) LR6-batterier i batteriluckan med polerna åt rätt håll. I batterifacket finns polaritetsmarkeringar som visar hur batterierna ska sitta. Se också bilden nedan. Stäng batteriluckan. Börja med att föra in de två stiften 2 i hålen 3 och stäng sedan batterilocket. När utesensorns batterier håller på att ta slut visas symbolen för svaga batterier när man aktiverar respektive kanal ( Channel -knappen). Symbolen svaga batterier visas också när basenhetens batterier håller på att ta slut. c) Hur man använder bordsstativet och hur man hänger enheten på väggen Basenheten har ett flyttbart bordsstativ. Om du vill ställa basenheten på en plan yta, sätt på basenheten på bordsstativet och se till att det fästs ordentligt. Se bilden nedan. Det går bra att hänga basenheten på väggen. Använd hålet på enhetens baksida för att hänga upp den på en skruv. Utesensorn har ett metallstöd för att man ska kunna ställa den. Fäst stödet i hålen på enhetens baksida. Se bilden nedan. Det går också bra att hänga utesensorn på en vägg. Använd hålet på sensorns baksida för att hänga upp den på en skruv. 9. Drift a) Allmän information RESET -knappen på basenheten ska bara användas om enheten inte fungerar (om någon underlig ikon visas på LC-displayen). Detta händer t.ex. när man byter batterier. Tryck in RESET -knappen försiktigt i en eller två sekunder genom att använda ett spetsigt föremål (t.ex. en kulspetspenna). När man har satt i batterier i utesensorerna börjar de sända den uppmätta temperaturen med 30-sekundersintervall. Basenheten börjar söka efter signaler från utesenorerna ungefär en minut efter att batterierna har satts i. Om enheten tar emot signaler visas temperaturen på översta raden. Inomhustemperaturen (sensorn är inbyggd i basenheten) visas på den andra raden. Basenheten uppdaterar automatiskt temperaturvärdena var 30:e sekund. Om inte några signaler tas emot visas streck ( - - - - ) och mottagarikonen visar :.

Tryck ner MEM - och CHANNEL -knappen samtidigt för att påbörja en ny signalsökning. Denna funktion är mycket användbar för att synkronisera överföringen och mottagningen mellan utesensorerna och basenheten b) Att växla mellan tids/datumvisning Genom att trycka kort på MODE -knappen flera gånger kan man växla mellan tid, tid och veckodag och datum på den undre raden. c) Att läsa av inomhustemperaturen och fuktigheten inomhus Inomhustemperaturen och fuktigheten inomhus visas (sensorer finns inbyggda i basenheten) på tredje och fjärde raden på LC-displayen. En liten husikon med ordet IN visas till höger. Se bilden till höger. Luftfuktigheten visas i % (t.ex. 57 % ) och dessutom visas en så kallad komfortnivåindikator. Comfort Wet Dry Detta betyder: Comfort behaglig fuktighetsnivå Wet fuktigheten är för hög Dry fuktigheten är för låg För att kunna läsa av temperaturmätningarna hos respektive utesensor, tryck snabbt ner CHANNEL -knappen för att växla till nästa kanal. Kanal 1 > Kanal 2 > Kanal 3 > Kanal 1 När inga signaler mottas på mer än två minuter, visas streck - - - - för den kanalen tills en signal mottas på nytt (t.e.x. p.g.a. tillfälliga störningar). Om detta inträffar, vänta i några minuter och kontrollera därefter att utesensorn fungerar och att batterierna inte är slut. Du kan också försöka att söka efter signalen manuellt. Tryck snabbt ner MEM - och CHANNEL -knappen samtidigt för att göra detta. Om en kanal inte används (t.ex. om du bara använder en eller två utesensorer) visas alltid streck - - - - för den kanalen. d) Visning/Radering av maximum/minimum-värden

Maximum och minimum-värdena för inomhustemperaturen, fuktigheten inomhus och temperaturen som uppmätts av var och en av de tre utesensorerna lagras automatiskt. Om du vill att de ska visas, gör på följande sätt: 1. Om det finns ett behov eller en önskan av att se maximum/minimum-värdena för temperaturen, välj först den utesensor som du vill se genom att trycka ner CHANNEL - knappen. 2. Tryck kort på MEM -knappen. Maximum-värdena för den valda utesensorn visas nu på displayen tillsammans med inomhustemperaturen och fuktigheten inomhus. Samtidigt visas MAX på displayen. 3. Tryck ner MEM -knappen på nytt. Minimum-värdena för den valda utesensorn visas nu på displayen tillsammans med inomhustemperaturen och fuktigheten inomhus. Samtidigt visas MIN på displayen. 4. Genom att på nytt trycka på MEM -knappen visas de aktuella värdena på displayen. För att radera minnet, tryck ner MEM -knappen i två sekunder. En signal hörs som indikerar att maximum/minimum-värdena har raderats. Om du trycker ner MEM -knappen igen kommer värdet som visas motsvaras av det aktuella värdet tills olika värden har mätts upp av enheten. e) Automatisk sök-funktion för utesensorerna Temperaturvärdena för utesensorerna kan alterneras automatiskt (de alterneras var tredje sekund.) För att aktivera den här funktionen tryck ner och håll nere CHANNEL - knappen i tre sekunder, en kort signalton hörs. För att avaktivera den automatiska sökfunktionen, tryck kort på CHANNEL -knappen varpå en kort signal hörs. Nu går det att växla mellan de olika utesensorerna manuellt igen. f) Indikator för utomhustemperaturens tendens Indikatorn för utomhustemperaturens tendens ( den andra raden till höger på displayen) visar om temperaturen som uppmätts av utesensorn kommer att stiga, sjunka eller förbli konstant. Visning TEMP TEMP TEMP Tendens Stigande Konstant Sjunkande g) Att växla mellan C/ F-temperaturenheter

På baksidan av basenheten finns en liten skjutknapp med vilken den önskade temperaturenheten ( C eller F) kan ställas in. h) Indikator för lufttryckets tendens Tendensindikatorn som finns på den övre raden på displayen visar om det uppmätta lufttrycket kommer att stiga, minska eller förbli konstant. Visning TRYCK TRYCK TRYCK Tendens Stigande Konstant Sjunkande i) Visning av väderleksprognos En inbyggd sensor i väderstationen känner av förändringar i lufttrycket. Med hjälp av de lagrade värdena kan väderstationen förutsäga vädret för de kommande 12 till 24 timmarna. Den här väderprognosen gäller för ett område på 30 x 30 till 50 x 50 km. Visning Väderprognos Soligt Molnigt Grått Regnigt Var god observera: Prognosen baseras på förändringar i lufttrycket och noggrannheten är omkring 70 75 %. Väderstationens prognos gäller för 12 upp till högst 24 timmar. Det är inte säkert att den överensstämmer med de aktuella väderförhållandena! När du planerar inför morgondagen (t.ex. för fritidsaktiviteter, klädsel etc.) förlita dig inte på väderstationens prognoser. Om symbolen för Soligt visas på natten, indikerar detta att natthimlen är klar. j) Mottagning av DCF-tidssignaler Basenheten synkroniserar automatiskt tid och datum, när den befinner sig inom DCF77 radiosignalens räckvidd (inom en radie av omkring 1500 km kring Frankfurt am Main). Vid normal användning söker enheten efter signaler vid varje hel timme och efter det ställs den

aktuella tiden och det aktuella datumet in. Signalstyrkan hos DCF77-radiosignalen visas på displayen, se nedan. När basenheten mottar en giltig DCF-signal, ersätts den manuella tids/datuminställningen av den automatiska inställningen. Ikonen som indikerar DCF-mottagning börjar blinka när basenheten tar emot en DCF77- signal. Normalt varar den mellan 2 och 10 minuter beroende på signalstyrkan tills radiosignalen helt har mottagits och tid/datum visas. För att avaktivera mottagningen av DCF-signaler (om manuell tids/datuminställning önskas) tryck ner MODE - och -knappen samtidigt tills ikonen för DCF-mottagning försvinner. För att aktivera mottagningen av DCF-signaler igen, tryck ner MODE - och -knappen samtidigt tills ikonen för DCF-mottagning visas igen. Basenheten börjar nu automatiskt att söka efter DCF-signalen. Som nämndes ovan, tar det omkring 2 till 10 minuter tills DCF-tiden visas. God Dålig Ingen mottagning Signal mottas Var god observera: Mottagningen av DCF-signaler kan påverkas av många olika faktorer. För att uppnå bästa mottagning, placera basenheten på avstånd från metallföremål (t.ex. element, metalldörrar) och elektriska apparater (t.ex. TV-apparater, datorer och köksapparater). k) Manuell tids/datum-inställning Om det uppstår problem med mottagningen, avaktivera först DCF-mottagningen innan den manuella inställningen görs och tryck sedan ner MODE - och -knappen samtidigt tills ikonen för DCF-mottagning försvinner. För att ställa in tid/datum manuellt, gör på följande sätt: Tryck ner och håll nere MODE -knappen i tre sekunder. Timsiffrorna på den undre raden på displayen börjar blinka. Ändra klockformat genom att trycka ner eller -knappen. Du kan välja mellan 24-timmarsformat och 12-timmarsformat. Om du inte vill ändra på en inställning tryck kort på MODE -knappen för att komma till en annan inställning. Om du inte trycker ner någon knapp på en minut kommer den sista inställningen att lagras och inställningsläget lämnas automatiskt.

Bekräfta inställningen genom att kort trycka på MODE -knappen. Språkindikatorn blinkar. Tryck ner eller -knappen för att ställa in önskat språk för visning av veckodag. Följande språk finns: E = engelska, D = tyska, F = franska, S = spanska, I = italienska Bekräfta inställningen genom att kort trycka på MODE -knappen. Timindikatorn blinkar. Tryck ner eller -knappen för att ställa in önskad timme. Inställningen går snabbare om man håller nere eller -knappen en längre stund. Bekräfta inställningen genom att kort trycka på MODE -knappen. Minutindikatorn blinkar. Tryck ner eller -knappen för att ställa in önskade minuter. Bekräfta inställningen genom att kort trycka på MODE -knappen. Årsindikatorn blinkar. Tryck ner eller -knappen för att ställa in önskat år. Bekräfta inställningen genom att kort trycka på MODE -knappen. Månadsindikatorn blinkar. Tryck ner eller -knappen för att ställa in önskad månad. Bekräfta inställningen genom att kort trycka på MODE -knappen. Datumsindikatorn blinkar. Tryck ner eller -knappen för att ställa in önskat datum. Bekräfta inställningen genom att kort trycka på MODE -knappen. Sedan kan du välja önskat format för datumvisning: ( DD MM ÅÅ eller ÅÅ MM DD ; DD = dag, MM = månad, ÅÅ = år). På displayen visas ett litet D för dag och ett litet M för månad vid sidan av siffrorna. Välj önskat format med eller -knappen. Genom att trycka ner MODE -knappen på nytt lämnar du inställningsläget. l) Inställning av alarmtiden Tryck kort på -knappen en gång för att alarmtiden ska visas. För att ställa in tiden för alarmet tryck ner och håll nere -knappen i ungefär 3 sekunder. Timsiffrorna för alarmet börjar blinka. Timsiffrorna kan ställas in med hjälp av eller -knappen. Det går snabbare att ställa in timsiffrorna om man håller nere eller -knappen en längre stund. Om du inte trycker ner någon knapp på en minut, lagras den senaste inställningen och inställningsläget för alarmtiden lämnas automatiskt. Tryck kort på - knappen. Alarmets minutsiffror börjar blinka. Genom att trycka ner eller -knappen kan minuterna ställas in. Tryck kort på -knappen. Den inställda alarmtiden lagras och enheten återgår till normal tidsvisning.

m) Att aktivera/avaktivera alarmet För att aktivera/avaktivera alarmet tryck ner ALARM ON/OFF -knappen på basenhetens baksida. Om alarmet är aktiverat visas en liten klock-symbol på den undre raden på displayen, se bilden till höger. När man har avaktiverat alarmet försvinner klock-symbolen. n) Att reagera på alarmet och att stänga av det Om alarmet ringer på den förinställda tiden blinkar en klocksymbol på displayen. I början är alarmljudet ganska dämpat. Ljudet blir högre om du inte reagerar på det. Om inte alarmet stängs av kommer det att ringa i två minuter. Du kan stänga av alarmet genom att trycka på vilken knapp som helst. Alarmet kommer att utlösas vid samma tid nästa dag. För att avaktivera av alarmet (t.ex. under helgen) tryck ner ALARM ON/OFF -knappen på basenhetens baksida och symbolen försvinner. 10. Räckvidd och radiostörningar Radioöverföringen från basenheten till utesensorn sker med frekvensen 433 MHz, vilket också används av andra apparater. Det kan påverka räckvidden och driften av stationen. Den angivna räckvidden på 30 m, är räckvidd utan hinder d.v.s. att siktlinje föreligger mellan utesensorn och basenheten. Men räckvidden påverkas och reduceras i praktiken av väggar och tak etc. mellan sändaren och mottagaren. Andra orsaker till reducerad räckvidd: All radiofrekvensstörning. Alla byggnader och all vegetation Ledande metalldelar som finns i närheten av enheterna eller inom eller i närheten av överföringssträckan t.ex. element, isolerglasfönster med metallist, armerade betongtak etc. Påverkan från antenners strålningsdiagram som orsakas av basenhetens och utesensorns närhet till ledande ytor och föremål (men också till människokroppar och till marken). Bredbandstörningar i stadsbebyggelse vilka reducerar signal-brus-förhållandet; signalen känns inte igen p.g.a. detta oljud. Störande strålning från otillräckligt skyddade elektroniska apparater t.ex. öppna datorer och liknande.

11. Drift Skydda basenheten från fukt, hetta och kyla, damm och direkt solljus (det är endast tillåtet att använda apparaten i torra inomhuslokaler). Även om utesensorn är avsedd för installation och användning utomhus, så måste den installeras på ett skyddat ställe, t.ex. under en carport. Skydda enheten från direkt kontakt med vatten och snö eftersom detta kan skada den. Dessutom kan direkt solljus, regn eller snö etc. påverka noggrannheten hos utesensorns mätningar! Sänk inte ner utesensorn i vatten eller andra vätskor. Kyla (t.e.x. vid användning vintertid) kan reducera batteriernas livsstid, vilket kan orsaka lägre räckvidd (detta gäller i synnerhet uppladdningsbara batterier). Vid utomhusdrift måste utesensorn hängas upp/monteras på ett ställe där den inte kan stjälas/avlägsnas. Produkten får aldrig tas isär. Överlåt reparationer åt en kvalificerad tekniker annars gäller inte enhetens godkännande och garanti. Tappa inte produkten ens från låg höjd eftersom det kan skada den. 12. Underhåll och rengöring Produkten behöver inget underhåll bortsett från byte av batterier. Rengör produkten med en mjuk, ren, torr och luddfri trasa. Om produkten är hårt smutsad använd en trasa lätt fuktad med ljummet vatten. Du kan rengöra basenhetens display med en ren, mjuk borste eller med en dammsugare för att undvika att repa den. Använd aldrig rengöringsmedel med lösningsmedel eftersom det kan skada plasthöljets utsida och text. 13. Avfall a) Allmän information Om produkten har blivit obrukbar släng den enligt gällande lagföreskrifter. b) Att slänga batterier/uppladdningsbara batterier Som slutanvändare är du skyldig att, enligt Naturvårdsverkets förordning (batteriförordningen), lämna in alla använda batterier. Att slänga använda batterier/uppladdningsbara batterier i hushållsavfallet är förbjudet! Batterier och uppladdningsbara batterier som innehåller gifter är märkta med följande symboler som indikerar att det är förbjudet att slänga dem i hushållsavfallet.

Beteckningen för tungmetaller är: Cd=kadmium, Hg = kvicksilver, Pb=bly (Beteckningen finns på batterierna/de uppladdningsbara batterierna t.ex. under symbolen med soptunnan. Se bild till vänster. Du kan lämna in använda batterier/uppladdningsbara batterier utan kostnad till miljöstationer, våra försäljningsställen eller till affärer som säljer batterier/uppladdningsbara batterier. På så vis handlar du enligt föreskrifterna i lagen och hjälper till att skydda miljön. 14. Tekniska data a) Basenheten Mätområde temperatur: Mätområde: -5,0 C till +50,0 C (23,0 F till 122,0 F) Upplösning: 0,1 C (0,2 F) Fuktigheten inomhus: Mätområde: 25 till 95 % relativ fuktighet vid 25 C (77 F) Upplösning: 1 % Antal utesensorer:.. upp till 3 Temperaturmätningscykel:.ca. 30 sekunder DCF-mottagning:... DCF77 från Frankfurt am Main Klockformat:..12 eller 24 timmars Tidsvisning: timmar/minuter/sekunder hh:mm:ss Datumvisning: dag/månad Valbara språk: veckodagarna visas på 5 språk (engelska, tyska, spanska, franska, italienska) Drivspänning: 4 st (AA) LR6-batterier, alkalinetyp rekommenderas Vikt: ca. 184 g. Mått:..165 mm x 85 mm x 56 mm (H x B x D) b) Utesensorn Mätområde:.. -20,0 C till +60,0 C (-4,0 F till 140,0 F) Upplösning: 0,1 C (0,2 F) Sändningsfrekvens:.433 MHz Räckvidd: max. 30 meter Temperaturmätningscykel:.ca. 30 sekunder Drivspänning:.2 st (AAA) LR03-batterier, alkalinetyp rekommenderas Vikt: ca 54 g. (utan batterier) Mått:...92 mm x 60 mm x 20 mm (H x B x D) Var god observera: Tillverkaren förbehåller sig rätten att utföra tekniska ändringar utan att meddela i förväg.

15. Konformitetsdeklaration (DOC) EC-KONFORMITETSDEKLARATION BAR899HG/BAR923/RMR233 Produkten innehåller den godkända sändningsmodulen TX01 och uppfyller villkoren i artikel 3 i R&TTE 1999/EC-direktivet, om den används på ett korrekt sätt och om följande standarder tillämpas: Effektivt bruk av radiofrekvensspektrum (Artikel 3.2 i R&TTE direktivet) tillämpad standard EN 300 220-1 (2,3):1997 Elektromagnetisk kompatibilitet (Artikel 3.1b i R&TTE direktivet) tillämpad standard ETS 300 683:1997 Säkerhet gällande utrustning för informationsteknologi (Artikel 3.1a i R&TTE direktivet) tillämpad standard EN 60950:1997 Kompletterande uppgifter: Produkten uppfyller därför kraven i lågspänningsdirektivet 73/23/EC, direktivet för elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EC och R&TTE- direktivet (appendix II) och har respektive CE-märkning. VS-Villingen /Tyskland augusti 2001 Gerhard Preis Tillverkarens R&TTE-representant