Förslag till RÅDETS BESLUT

Relevanta dokument
Förslag till RÅDETS BESLUT

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

Förslag till RÅDETS BESLUT

BILAGA. till. Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 mars 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

*** REKOMMENDATION. SV Förenade i mångfalden SV. Europaparlamentet A8-0256/

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 21 januari 2010 (OR. en) 5305/1/10 REV 1. Interinstitutionellt ärende: 2009/0190 (NLE)

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

L 210 officiella tidning

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT. om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Peru om vissa luftfartsaspekter

Förslag till RÅDETS BESLUT

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 16 februari 2017 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 februari 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 augusti 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS BESLUT

RESTREINT UE/EU RESTRICTED

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om tilldelning av tullkvoter för export av trä från Ryska federationen till Europeiska unionen

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 augusti 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS BESLUT

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 februari 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS BESLUT. om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, av Europarådets konvention om förebyggande av terrorism

Europeiska unionens råd Bryssel den 4 augusti 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Rekommendation till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Europeiska unionens råd Bryssel den 11 september 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om öppnande och förvaltning av autonoma unionstullkvoter för vissa fiskeriprodukter för perioden

Förslag till RÅDETS BESLUT

BILAGOR. till. Förslag till rådets beslut

Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 23 maj 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS BESLUT

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

Europeiska unionens råd Bryssel den 17 oktober 2017 (OR. en)

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

Europeiska unionens råd Bryssel den 8 augusti 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS BESLUT

Transkript:

EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 17.10.2017 COM(2017) 596 final 2017/0260 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande på Europeiska unionens vägnar av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge om ytterligare handelsförmåner för jordbruksprodukter SV SV

1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET Motiv och syfte med förslaget MOTIVERING EU och Norge har undertecknat avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet) som ger fri rörlighet för varor, med undantag av jordbruks- och fiskeriprodukter. Vad gäller jordbruk föreskrivs i artikel 19 i EES-avtalet att parterna vartannat år ska se över handelsvillkoren för jordbruksprodukter och till ömsesidig nytta fatta beslut om ytterligare minskningar av varje slag av handelshinder inom jordbrukssektorn. Förhandlingarna genomfördes under perioden 3 februari 2015 5 april 2017. Avtalet paraferades av parterna den 5 april 2017 och innehåller bestämmelser om ytterligare handelsförmåner för handeln med jordbruksprodukter, inklusive ytterligare helt liberaliserade tullpositioner. För känsligare produkter som kött, mjölkprodukter, grönsaker och prydnadsväxter har man enats om ytterligare tullkvoter eller nya tullkvoter. De båda parternas avsikt är att detta avtal träder i kraft den tredje månaden efter den dag då det sista godkännandeinstrumentet deponerades. Förenlighet med befintliga bestämmelser inom området Det föregående avtalet hade ingåtts i form av en skriftväxling som liberaliserar handeln med jordbruksprodukter mellan Norge och EU på grundval av artikel 19 i EES-avtalet. Det avtalet undertecknades den 15 april 2011. Det föreskrev ömsesidiga tullkvoter och ömsesidig nedsättning av tullar. Dessutom ingick ett åtagande från parternas sida om att om två år återuppta bilaterala förhandlingar inom ramen för artikel 19 i EES-avtalet. Med det bilaterala handelsavtalet EU Norge från 2011 ökade det tullfria tillträdet för jordbruksprodukter från EU till den norska marknaden till cirka 60 % av handeln. Dessa siffror visar att det fanns stort utrymme för ytterligare handelsmedgivanden. Den senaste förhandlingsrundan hade därför till syfte att öka graden av liberalisering på båda sidor, öka de nuvarande tullkvoterna, öppna nya tullkvoter för ytterligare jordbruksprodukter, och ta itu med vissa kvarvarande handelshinder. Förenlighet med Europeiska unionens politik inom andra områden En fördjupning av handelsförbindelserna med Norge passar in i den övergripande ramen för EU:s handelspolitik och är förmånligt för EU, eftersom EU är en nettoexportör av basjordbruksprodukter till Norge. Handelsbalansen för 2016 var i hög grad till EU:s fördel, eftersom EU:s export uppgick till 2 495 miljoner euro mot 307 miljoner euro i import från Norge. EU:s främsta exportprodukter är viner och ättika, djurfoder, sojaolja och rybsolja, levande växter och ost. Importen till EU från Norge består huvudsakligen av sojabönolja samt animaliska och vegetabiliska oljor och restprodukter av dem, pälsskinn och odenaturerad etylalkohol. SV 2 SV

2. RÄTTSLIG GRUND, SUBSIDIARITETSPRINCIPEN OCH PROPORTIONALITETSPRINCIPEN I november 2014 bemyndigade rådet kommissionen att inleda nya förhandlingar med Norge i syfte att uppnå ytterligare förmåner för handeln med jordbruksprodukter inom ramen för artikel 19 i EES-avtalet. 3. BUDGETKONSEKVENSER Detta avtal kommer inte att ha någon inverkan på utgiftssidan i EU:s budget. De nya medgivandena för import från Norge kommer sannolikt att leda till en minskning av de egna medlen genom en lägre uppbörd av tullar. SV 3 SV

2017/0260 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande på Europeiska unionens vägnar av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge om ytterligare handelsförmåner för jordbruksprodukter EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 första stycket jämfört med artikel 218.5, med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och av följande skäl: (1) I artikel 19 i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EESavtalet) anges att de avtalsslutande parterna åtar sig att fortsätta sina ansträngningar för att uppnå gradvis liberalisering av handeln med jordbruksprodukter. (2) Den 18 november 2014 bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar med Norge i syfte att uppnå en större liberalisering av den bilaterala handeln med jordbruksprodukter inom ramen för artikel 19 i EES-avtalet. Förhandlingarna slutfördes den 5 april 2017 och ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge om ytterligare handelsförmåner för jordbruksprodukter paraferades. (3) Avtalet bör därför undertecknas på unionens vägnar, med förbehåll för att det ingås vid en senare tidpunkt. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Undertecknandet på Europeiska unionens vägnar av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge om ytterligare handelsförmåner för jordbruksprodukter bemyndigas härmed, med förbehåll för att avtalet ingås. 1 Artikel 2 Rådets generalsekretariat ska utfärda det instrument som ger den eller de personer som anges av avtalets förhandlare full befogenhet att underteckna 1 Texten till avtalet kommer att offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidningtillsammans med beslutet om dess ingående. SV 4 SV

avtalet, med förbehåll för att det ingås. Artikel 3 Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas. Utfärdat i Bryssel den På rådets vägnar Ordförande SV 5 SV