Installationsmanual för montering, drift och skötsel

Relevanta dokument
Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning

RS485-gateway Trådlöst

Luftfuktighetsgivare

CO 2 -givare. Trådlöst. Användarhandbok. -se. Dokument översatt från engelska A001

Luftfuktighetsgivare

Intelligent heating system

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

EC Vent Installationsinstruktion

IPX5. Innehållsförteckning

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ GOLD/COMPACT

SmartDial. Trådlöst. Användarhandbok. -se. Dokument översatt från engelska A001

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D

Flyttbar Luftkonditionerare

RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD

Installations- och bruksanvisning

Drifthandbok. [ A ] Allmänt. [ D ] Drift. [ I ] Installation. [ S ] Service

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare TAV-15/20

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE

Torkskåp ETS Installations- och Bruksanvisning

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Manuell SMARTCD.G

Spiskåpa SE...3 Säkerhetsföreskrifter...3 Installation...4 Bruksanvisning...7

Bruksanvisning. för spisvakt SV-serien. modell S

Spiskåpa SV...3 Säkerhetsföreskrifter...3 Installation...4 Injustering av luftflöden...6 Användning...8

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

KCC-520DB AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL

Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

Tovenco Bruksanvisning

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Spiskåpa Trinda T XM

3,5 mm extern mikrofoningång. Storlek och vikt Höjd: 100 mm Bredd: 65 mm Djup: 27 mm Vikt: 120 g, inkl. batterier

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

100 & Plus

Systemair Designkåpa (EC) Installationsinstruktion

ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar. ver MOA

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Bruksanvisning. Viktig information före användning


Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

BRUKSANVISNING BRANDVARNARE, 230 V SAMMANKOPPLINGSBAR MED PAUSFUNKTION

Monterings- och bruksanvisning. Utanpåliggande gong

BAS-95N Installation och bruksanvisning

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K

Användarmanual för kyl och frys aggregat

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00

Connectivity- Control-Unit (CCU)

Tovenco Bruksanvisning

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LAV-15D

Spiskåpa Stil. SV Bruksanvisning

Installationsanvisning:

Kolfilterfläkt Trinda ECe

Allmän beskrivning BRUKSANVISNING

Kolfilterfläkt Trinda 2 ECe

2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at

ComSafe Sänglarm. ComfortSystem. Instruktioner för användare av. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet

Portabel luftkonditionering Drift & skötselmanual KCC-29DB

/126356/ (26289)

Tovenco Bruksanvisning

/126092/ (12721)

S 5004 Braspanel. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet!

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

Comfort SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti...

KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

Tovenco Bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning ASM fläktar

Manuell SmartCD.G

MYSON STANDARD. SE Monterings- och bruksanvisning

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

BRUKSANVISNING. Varmvattenberedare

125436/ Swegon CASA PRE. Premium-styrteknik, bruks-och serviceanvisning samt eltekniska funktioner

Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Spiskåpa SV...3 Installation...3 Bruksanvisning...7

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A VAC. 1,6 kg -30 /+40.

Installations- och användningsanvisningar

Installations och drifthandbok

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

Instruktion. Thule Vent & Thule Vent 12V - V08. Prod no.: 23 7*02 **, 23 8*31 **, 23 9*01 ** & Doc.no.: DL Date: 12/07/2012

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ GOLD/COMPACT

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Spiskåpa /b. SV Bruksanvisning

Elrond Komponent AB Sida 2(8) NPW

BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT MANÖVERELEMENT FÖR EBERSPÄCHER KUPÉVÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

Installationsanvisning samt Bruksanvisning för. TSI & Alnor 200 Dragskåpslarm. Rev 3.0

VATTENKOKARE WK-2015SC

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

Transkript:

Installationsmanual för montering, drift och skötsel [ A ] Allmänt [ D ] Drift [ I ] Installation [ S ] Service

Snabbstartguide Snabbstartguide Komfortnivå Tryck upprepade gånger på knappen för att ändra komfortnivån. Fler antal blå indikeringslampor anger ökad komfortnivå (minimiventilation, luftfuktighet, CO 2, frikylning etc.). Det är inte säkert att fläktvarvtalet ökar omedelbart när komfortnivån ändras. Blinkande blå indikeringslampor anger drift i serviceläge. Turboläge/återställning Om du vill ventilera rummen med högsta fläktvarvtal under 30 minuter (turboläge), tryck på knappen tills 4 korta ljudsignaler hörs. Programvaruåterställning utförs när knappen hålls intryckt i cirka 15 sekunder, tills indikeringslamporna slocknar. Detta måste utföras bland annat vid programvaruuppdatering. Ljudsignal Komfortnivå Ljudsignal Ljudsignal Ljudsignal Ljudsignal Turbo 15 sekunder Viloläge Återställning Enheten slås på när den ansluts till strömförsörjning. När enheten inte ska användas kan viloläge aktiveras med hjälp av DIP-omkopplarna (innanför frontplåten).

Allmänt Bästa kund Tack för att du valt vårt ventilationssystem freeair Plus. Läs denna handbok noga och följ alla anvisningar. Efter slutförd installation, ställ in önskad komfortnivå. freeair-enhetens givarteknik och intelligenta styrning sköter resten. Njut av bättre komfort tack vare konstant god luftkvalitet. Swegon Home Solutions Badrum Givare för CO 2, luftfuktighet och temperatur Givare för CO 2, luftfuktighet och temperatur Dörr [ A ] 1

Allmänt Allmänt Säkerhet allmänt Denna handbok gäller endast för det intelligenta aktiva överluftsdonet freeair plus. Denna handbok medföljer produkten vid leverans. Förvara handboken lätt tillgänglig. Alla personer som hanterar enheten skall ha läst handboken innan. Följ alla anvisningar i handboken. Installation, drifttagning och service får endast utföras av kvalificerad personal. Garantin uppgör att gälla om inte alla anvisningar i handboken följs. Se också våra allmänna villkor på www.swegonhomesolutions.se Säkerhet ikoner FARA! Denna symbol markerar risk för el-olycksfall med potentiell dödlig utgång. FARA! Denna symbol markerar risk för personskada och/eller egendomsskada om inte anvisningarna följs. VARNING! Denna symbol markerar risk för egendomsskada. Denna symbol markerar viktig information. [ A ] 2

Allmänt Säkerhetsanvisningar FARA! Enheten är eldriven. Delar av enheten kan vara spänningssatta under flera minuter efter att strömförsörjningen brutits. Bryt alltid strömförsörjningen innan enheten öppnas. Elinstallation och eventuellt arbete med elsystemet får endast utföras av kvalificerad personal. Elinstallation ska utföras i enlighet med gällande regler och säkerhetsföreskrifter i det land produkten installeras. Alla anvisningar rörande underhåll (se avsnittet om service) måste följas. Enheten får användas endast om den är i perfekt tekniskt skick och inte har ändrats på något sätt. Stäng omedelbart av enheten om den har fel eller skador som påverkar säkerheten. Säkerställ att enheten inte kan slås på av obehöriga och låt omedelbart kvalificerad personal reparera enheten. Använd endast originalreservdelar och -servicedelar från Swegon Home Solutions [ A ] 3

Allmänt Avsedd användning freeair plus är ett intelligent aktivt överluftsdon för ventilation av rum i lägenheter och hus. Enheten installeras i en innervägg. Rumsluft transporteras från det anslutna vistelserummet genom freeair plus. Friskluft från angränsande rum (till exempel en hall) strömmar in i vistelserummet (till exempel ett sovrum) genom spalten under dörren eller annan lämplig öppning för passiv ventilation. Om den uppmätta luftkvaliteten i angränsande rum är lägre än i vistelserummet, minskas ventilationsluftflödet. Felaktig användning Enheten är endast avsedd för ventilation. FARA! Endast luft som är fri från lättantändliga, explosiva och korrosiva ämnen, och som inte innehåller andra farliga eller hälsoskadliga ämnen, får användas för ventilationsändamål. Avfallshantering freeair plus ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler, föreskrifter och/eller riktlinjer. Var noga med att separera och sortera metall, plast och elektronik korrekt. [ A ] 4

Allmänt Transport och förvaring Komponenter till freeair plus får endast transporteras med korrekt emballage. Emballaget måste skyddas från fukt. Ingår i leveransen freeair plus frontplåtar [ A ] 5

Allmänt Tekniska data Frontplåtens mått 25 x 25 cm Väggtjocklek 10 till 22 cm inklusive puts/gips (< 12 cm med medföljande distanser) Väggöppning 16 cm diameter Luftflöde 10 till 70 m 3 /h Strömförsörjning 85 till 265 VAC Huvudsäkring 0,315 A trög (på moderkort) Nätfrekvens 45 till 65 Hz Total effektförbrukning viloläge 0,5 W; 30 m 3 /h 0,9 W; 50 m 3 /h 1,4 W; 70 m 3 /h 2,5 W Vikt 3 kg Ljudtrycksnivå 30 m 3 /h 13 db (A) (på 1 m avstånd); 50 m 3 /h 25 db (A); 70 m 3 /h 37 db (A); Ljudisoleringsfaktor 33 db (EN ISO 10140-2; D n, e, w ) Styrenhet Intelligent komfortstyrning med 5 nivåer Styrning av luftflöde Automatiskt CO 2 -reglering (VOC) Automatiskt Luftavfuktning Automatiskt Sommarkyla (frikyla) Automatiskt Omgivande temperatur 0 till 40 C Kulör Frontplåt grundmålad (klar för målning, lackering eller dekoration) [ A ] 6

Drift VARNING! Följ alla säkerhetsanvisningar för freeair plus i avsnitt [A] Allmänt. Indikeringslampor och manöverelement Driftsättning När freeair plus anslutits till strömförsörjning, liksom efter återställning, lyser den röda och den gula indikeringslampan under några sekunder, medan systemet söker efter USBanslutning till dator. När indikeringslamporna slocknat är freeair plus klar för drift. Knappen freeair plus manövreras enkelt med en enda knapp. Denna knapp används för inställning av komfortnivå samt för aktivering/avaktivering av turboläge (se nedan). Tryck upprepade gånger på knappen för att ställa in önskad komfortnivå. Fler antal blå indikeringslampor anger ökad komfortnivå (minimiventilation, luftfuktighet, CO 2, frikylning etc.). Det är inte säkert att fläktvarvtalet ökar omedelbart när komfortnivån ändras. [ D ] 7

Ljudsignal En kontinuerlig ljudsignal indikerar förhöjd temperatur (se avsitt [S] Service). Ljudsignal Gul indikeringslampa Den gula indikeringslampan blinkar i turboläge. Den gula indikeringslampan lyser med fast sken vid reducerad ventilation, när luftkvaliteten i angränsande rum (till exempel en hall) är sämre än i vistelserummet (till exempel ett sovrum). Blå indikeringslampor Antalet tända blå indikeringslampor anger inställd komfortnivå. De blå indikeringslamporna slocknar efter 3 minuter. Tryck på knappen för att tända dem igen. [ D ] 8

Röd indikeringslampa Den röda indikeringslampan lyser och den gula blinkar vid reglerfel (se avsnitt [S] Service) USB-port USB-porten på enhetens högra sida används för att koppla upp dig mot den kostnadsfria programvaran freeair-connect för avläsning eller uppdatering av din enhet För programvaruuppdateringar, se www.swegonhomesolutions.s e, service och nedladdningar. [ D ] 9

Fläkt Fläkten är åtkomlig när frontpanelen demonterats. VARNING! Rör inte vid fläkten innan den har stannat helt. Risk för personskada. För aldrig in några föremål i fläkten. Frontpanelen ska alltid vara säkrad med låsskruven. Före rengöring, försätt enheten i viloläge med hjälp av DIPomkopplaren. [ D ] 10

Komfortdrift Efter aktivering arbetar freeair plus automatiskt i komfortläge enligt nedan. Det anslutna vistelserummet tillförs så mycket frisk luft som behövs, under förutsättning att enheten används som avsett och är korrekt installerad, och att friskluft finns tillgänglig i angränsande rum, från vilket friskluften hämtas. freeair plus tar hänsyn till minimiventilation, VOC-halt, relativ och absolut luftfuktighet, temperatur och potentiell frikylning. Använd knappen för att ställa in komfortnivå 1 (en blå indikeringslampa tänd) om du är känslig för ljud i sovrummet. Komfortnivå 3 betraktas som normal drift. Ljudsignal Komfortnivå Ljudsignal Ljudsignal Ljudsignal Ljudsignal Turbo 15 sekunder Turboläge Återställning Om du vill ventilera rummet med forcerat luftflöde, tryck på knappen tills 4 korta ljudsignaler hörs. Efter 30 minuter återtas normal komfortdrift. Du kan avbryta forcerat ventilationsläge genom att trycka på knappen. Återställning Håll knappen intryckt i ca 15 sekunder, tills samtliga indikeringslampor slocknar. Programvaruåterställning utförs (krävs även vid programvaruuppdatering), varefter freeair plus återgår till komfortdrift. freeair plus har en VOC-givare, som mäter koncentrationen av flyktiga organiska ämnen, för jämförelse av luftkvaliteten i de anslutna utrymmena. För att förenkla konverteras VOC-data till CO 2 -värden. [ D ] 11

Installation FARA! Följ alla säkerhetsanvisningar i avsnittet Allmänt [A]. Beakta alla anvisningar rörande säkerhet och användning av freeair plus. freeair plus för bort rumsluft från det anslutna vistelserummet genom freeair plus. För att säkerställa obehindrat inflöde av luft från det angränsande rummet (till exempel en hall) till vistelserummet, ska det finnas en lämplig öppning med en area av minst 80 cm 2 (exempelvis 1 cm spalt under dörren). Den sida av enheten där manöverelementen sitter placeras i det angränsande rummet. Angränsande rum skall förses med kontinuerligt frisk luft av ett ventilationsaggregat freeair 100 eller CASA. Installationsplats FARA! freeair plus får inte installeras nära lättantändliga material eller skadliga kemikalier. Innan installation, beakta alla relevanta föreskrifter gällande byggnation, säkerhet och brandskydd. I synnerhet i situationer där inneluft används för förbränning (öppen spis, eldstad etc.). Vid drift måste rumstemperaturen vara mellan 0 och 40 C. Kondensering av vatten får inte förekomma i freeair plus. [ I ] 12

Ritning SKALA 1:1 3 x borrhål för plugg (6mm) Kabelutgång Ytterkontur, enhet i angränsande rum Måttolerans: DIN ISO 2768 medel Not. Benämning Ändring Datum Namn Filnamn: Skala 1:1 Material: Yta: datum ändrad av godkänd Artikelnr Beteckning: Borrmall, montering freeair + Ritningsnummer Sida: 1 av 1 [ I ] 13

Tegelvägg 1. Bestäm var enheten ska placeras och märk ut ett hål med diameter 16 cm på väggen. Av tekniska skäl bör enheten placeras så högt upp som möjligt för bästa prestanda. Den kan dock placeras lägre, om så önskas av estetiska skäl. 2. Ta hål i väggen. 3. Låt behörig elektriker dra anslutningsledningen (3-ledare med tvärsnittsarea 3 x 1,5 mm 2 ) i angränsande rum. [ I ] 14

4. Placera delen utan manöverelement i vistelserummet (till exempel ett sovrum). Den sida av enheten där manöverelementen sitter placeras i det angränsande rummet (till exempel en hall). Angränsande rum skall kontinuerligt tillföras frisk luft av ett ventilationsaggregat freeair 100 eller CASA 5. Märk ut 3 borrhål för helt horisontell placering. Krokarna för frontplåten ska vara vända uppåt. 6. Passa in ramarna mot varandra och borra hål. [ I ] 15

7. Om väggen är tunnare än 12 cm, använd de medföljande distanserna vid montering. 8. Låt behörig elektriker ansluta freeair plus till strömförsörjning (3-ledare med tvärsnittsarea 3 x 1,5 mm²). Anslut om möjligt samtliga ventilationsaggregat i bostaden till en separat säkring. 9. Montera höljet innan strömförsörjningen slås till. [ I ] 16

DIP-omkopplare Viloläge/serviceläge Sätt denna DIP-omkopplare till ON för att avaktivera enheten. Room Area [m 2 ] Sommarkyla ( C) Sommarkyla (frikyla) är en speciell funktion hos freeair plus. När luften i angränsande rummet under varmare årstider är svalare än luften i vistelserummet (vanligen på natten), ökar freeair plus luftflödet automatiskt. Ställ in önskad temperatur för vistelserummet. Rumsarea (m 2 ) Ange den ventilerade golvarean. Beakta alla anslutna rum. Detta värde används för beräkning av minimiventilation. [ I ] 17

Montering av frontplåt 1. Måla frontplåten med önskad kulör (väggfärg eller lack). 2. Placera frontplåten mot enhetens överkant, med urtaget i skumlisten korrekt placerat, och fäll ned den tills den låses på plats av magneten. Gör erforderliga DIP-omkopplarinställningar (se ovan) innan frontplåten monteras. 3. Lås frontplåten med låsskruven. FARA! Om inte låsskruven monteras finns risk att fläkten orsakar personskada. [ I ] 18

Service Rengör freeair plus årligen. Det enda verktyg som behövs för rengöring är en skruvmejsel med bit Torx 10, för borttagning av låsskruven för frontplåten. FARA! Beakta alla anvisningar rörande säkerhet och användning av freeair plus i avsnitt [A] Allmänt. Provning av enheten Prova turbofunktionen när freeair plus installerats korrekt. Anslutning till programvara Vi rekommenderar nedanstående utrustning för kontroll av enhetens funktioner och sökning efter eventuella uppdateringar. Bärbar dator (Windows 7, 8 eller 10) USB-kabel (A-kontakt till mini-b-kontakt) Vår kostnadsfria programvara freeair- Connect och kostnadsfria uppdateringar för freeair plus (www.swegonhomesolutions.se). [ S ] 19

Viloläge/serviceläge För att försätta enheten i viloläge, sätt DIP-omkopplare 6 i läge ON. Samtliga indikeringslampor slocknar och fläkten stannar. Tryck på knappen för att aktivera serviceläge. De blå indikeringslamporna blinkar.. Använd knappen för att ställa in önskat luftflöde (30, 40, 50, 55, 65, 70 eller 90 m³/h) (inte möjligt vid normal drift) i stället för komfortnivån. Givarstyrning är inte aktiv i serviceläge. Detta läge ska därför endast användas vid underhållsarbete. [ S ] 20

Felindikeringar Brandlarm Temperaturgivaren indikerar mer än 80 C. Enheten stängs av, en ljudsignal hörs och den röda indikeringslampan blinkar. Reglerfel Enheten fortsätter att arbeta med minsta möjliga volymflöde. Den röda indikeringslampan lyser och den gula indikeringslampan blinkar: Tryck på knappen för att visa orsakerna till det fel som beskrivs nedan. Felmeddelandena raderas genom återställning. Håll knappen tills indikeringslamporna slocknar. intryckt i cirka 15 sekunder, [ S ] 21

Analys av reglerfel 1. Reglerfel indikeras. 2. Håll knappen intryckt. [ S ] 22

3. Indikering av felorsak: VOC-givare temperaturgivare luftfuktighetsgivare fläkt DIP-omkopplare 4. Om du inte kan avhjälpa felet, kontakta din servicepartner och ange felorsaken och serienumret för freeair plus-enheten. Transport av enheten måste samordnas med din servicepartner. Enheten måste emballeras på lämpligt sätt för transport. [ S ] 23

Transport, förvaring och emballering Komponenter till freeair plus får endast transporteras med korrekt emballage. freeair plus och dess emballage måste skyddas från fukt. [ S ] 24

Driftsättning Datum: Serienummer: Företag: Namn: Signatur: [ S ] 25

blumartin GmbH Argelsrieder Feld 1 b 82234 Wessling Tyskland Maj 2016 blumartin GmbH E-post info@blumartin.de Programvaruversion 1.29 eller senare Tel. +49-8153-889033-0 Med ensamrätt Fax +49-8153-889033-99 Får inte kopieras utan tillstånd Webb www.blumartin.de från blumartin GmbH