coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska 01.01.001



Relevanta dokument
coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska

coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska

coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska

HANDHAVANDE MANUAL BARISTA

coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska

RENGÖRINGS- MANUAL WMF 1500S. Teknisk Service: RENGÖRINGSFOLDER Kundservice:

CafeRomatica NICR7.. Helautomatisk kaffemaskin Instruktioner och användbara tips. A passion for coffee.

Bruksanvisning. Senast ändrad: Endast för hushållsbruk

IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet

A TASTE OF THE FUTURE

J6/J600 Det viktigaste i korthet

E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet

ESPRESSO ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK ESPRESSO COLOR ESPRESSO PURE. Bruks- och skötselanvisning

Z8 Det viktigaste i korthet

Z6 Det viktigaste i korthet

E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet

E6/E60 Det viktigaste i korthet

S8 Det viktigaste i korthet

Rengöring. Kaffemaskin. Svenska

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

GIGA 5 Det viktigaste i korthet

COFFEE POINT. OptiBEAN. Färskmalda bönor. direkt i din kopp

D4 Det viktigaste i korthet

»IMPRESSA Z5 Generation II. Det viktigaste. »Boken om IMPRESSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion

SVENSK BRUKSANVISNING ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK

IMPRESSA J7. Det viktigaste i korthet försetts

Kaffe i dess mest perfekta form IMPRESSA Z5 Snabb manual

IMPRESSA J9 Det viktigaste i korthet

SE Bruksanvisning TIMER

COFFEE QUEEN MOCCA BTC

IMPRESSA A9 One Touch Det viktigaste i korthet

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev Din lokala återförsäljare

jbcoffeehouse AB Kompletterande svensk bruksanvisning

Bruksanvisning ENA Micro 5

Bruksanvisning IMPRESSA J9.4 One Touch TFT

MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA

Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK

Svensk bruksanvisning

Svenska BESKRIVNING SÄKERHETSANVISNINGAR

Thermoplan Black&White

VATTENKOKARE WK-2015SC

Koniskt malverk Frontmonterad pulsknapp Unik kalibrering av malverket

Bruksanvisning GIGA X9c Professional

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO

Användarmanual KVARN ORIGINAL U / SE. Rev Din lokala återförsäljare

Bruksanvisning IMPRESSA XJ9 Professional

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131

Helautomatisk espresso/kaffemaskin svart CT 836LEB6

Franke Kaffemaskiner

«IMPRESSA C9 One Touch Det viktigaste i. «Boken om IMPRESSA» har tillsammans med denna snabbinstruktion

Säkerhetsföreskrifter

Bruksanvisning. Mjölkskummare

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY TWIN

»IMPRESSA S9 One Touch Det viktigaste i. »Boken om IMPRESSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion

Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren.

Endast för hushållsbruk

Bruks- och monteringsanvisning

Innehållsförteckning. Din Z6

Bruksanvisning Kaffekvarn. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie

BRUKSANVISNING Type HD8965

Bruksanvisning ENA Micro 1

Din manual DELONGHI EAM 2600 CAFFE CORSO

STOLLARS ESPRESSOMASKINER

1 Beskrivning av maskinen Säkerhetsanvisningar Installation Förberedelser Påfyllning av vattenbehållaren 211

ESPRESSOBRYGGARE. Bonviva. Distribueras av: Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren.

ANVÄNDARMANUAL (Touchscreen)

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca C.

2008/2009. surpresso EQ.7. Helautomatiska kaffemaskiner. Framtiden flyttar in.

Boken om IMPRESSA C9 One Touch

Bruks- och monteringsanvisning Helautomatisk kaffemaskin

Bruksanvisning Kaffemaskin

Bruksanvisning IMPRESSA J7

Innehållsförteckning. Bruksanvisning till kaffebryggare. Svensk

Bruksanvisning Kaffemaskin

ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK

Bruksanvisning Kaffemaskin

SV Bruksanvisning 94 BA_Solo_Milk_ indd :23:11

SE Bruksanvisning Kaffekvarn. CM 90 Serie

Always here to help you

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100

Bruksanvisning Kaffemaskin

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA EVOLUTION

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY DOSE OCH GAGGIA BABY CLASS DOSE

SÄKERHETSRÅD. Beskrivning

BRUKSANVISNING RG 2000

ORIGINAL LINE M ANVÄNDARMANUAL

Caffè innovazione I E D B Y I F C E R T I T A L I A N T A S T E R S

Operating Instructions Bedienungsanleitung

RENGÖRINGS- MANUAL CQUBE. Teknisk Service: Kundservice: RENGÖRINGSFOLDER

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

CHOCOLINO DUO CAFÉLINO DUO

Virtu 60 och 80 serien. Kaffemaskin

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

Användarmanual MOCCA. Din återförsäljare U_SE. Rev

Operating Instructions Bedienungsanleitung

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY OCH GAGGIA BABY CLASS

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk

Transkript:

coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska 01.01.001 Typserie 1900 33 2675 8100 01.2014

Presentation och allmän information Vi gratulerar till köpet av WMF kaffemaskin. Kaffemaskinen WMF 1500 S är en helautomatisk kaffemaskin för enstaka koppar Espresso, Café Crème, Cappuccino, Cafe Latte, Latte Macchiato, mjölkskum och hett vatten. Med pulverbehållaren som kan erhållas som tillbehör, kan WMF 1500 S även producera het choklad med mjölk eller med mjölkskum. Följ bruksanvisningen > > Följ bruksanvisningen och var särskild uppmärksam på säkerhetsanvisningarna och kapitlet Säkerhet. > > Bruksanvisningen måste finnas tillgänglig för personal och alla användare. > > Läs bruksanvisning innan användningen. Försiktighet Beakta tecken och symboler i bruksanvisningen sidan 12 Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 6 Livsfara genom strömstöt Inuti kaffemaskinen föreligger livsfara genom nätspänning! > > Öppna aldrig kapslingen. > > Lossa aldrig några skruvar eller ta bort några delar av kapslingen. Varning Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 6 Användningsoch installationsvillkor Vi ansvarar ej för eventuella skador som uppstår om det erforderliga underhållet ej genomförs. > > Följ bruksanvisningen. Tekniska data w från sidan 93 Underhåll w från sidan 79 Viktigt 2

Innehållsförteckning 3 Innehållsförteckning 1 Allmänna säkerhetsanvisningar 6 1.1 Risker för användaren 6 2 Presentation 10 2.1 Benämning av kaffemaskinens komponenter 10 Display........................................................................... 10 Ordförklaring...13 3 Användning 14 3.1 Säkerhetsanvisningar Användning 14 3.2 Koppla till kaffemaskinen 15 3.3 Mjölk eller mjölkskum (option) 15 3.3.1 Ansluta mjölk...15 Med WMF mjölkkylare och Easy Milk (option)........................................... 16 3.3.2 Utmatning av mjölk- eller mjölkskum...16 3.4 Dryckesutmatning 17 Dryckesavbrott...17 3.5 Förvalsfält (option) 17 3.6 Specialknappar (option) 17 3.7 Hettvattenutmatning 17 3.8 Basic Steam (option) 18 3.9 Höjdinställning kombiutlopp 19 3.10 Bönbehållare / pulverbehållare 20 3.11 Manuellt inkast (option)/tablettinkast 20 3.12 Sumplåda 21 3.13 Sumplåda under bardisken (option) 22 3.14 Spillbricka 22 3.14.1 Spillbricksensorn (option)... 22 3.15 Koppla från kaffemaskinen 23 4 Programvara 24 4.1 Översikt 24 Driftberedskap...24 Fält i displayen Driftberedskap...24 Funktioner i huvudmenyn...25 Fält för menystyrning............................................................... 25 Meddelanden på displayen...25 4.2 Driftberedskap 26 Display driftberedskap.............................................................. 26 4.3 Fält i displayen Driftberedskap 26 Dryckesknappar...26 Varmspolningsfält...26 Baristafält - kaffestyrka... 26 4.4 SteamJet 27 4.4.1 SteamJet fält...27 4.5 Skötsel 28 Rengöringsprogram...28 CleanLock...28 Anvisningar....................................................................... 28 4.6 Drycker 30 Allmän information...30 Påfyllningsmängd, flerfaldig bryggning och typ av dosering... 31 Ändra recept...................................................................... 32 Text och bild...................................................................... 35 4.7 Användningsalternativ 36 Knapplayout...................................................................... 36 3

Innehållsförteckning Nivåomkoppling................................................................... 36 Knappbeläggning.................................................................. 36 Spolsignal........................................................................ 37 Decaf-faktor...................................................................... 37 Small............................................................................ 38 Large............................................................................ 38 SB-drift.......................................................................... 38 Baristafält........................................................................ 38 Varmspolningsfält...39 SteamJet fält (option)... 39 Manuellt inkast (beroende på utrustning)... 39 Dryckesval........................................................................ 39 Dryckesavbrott...40 Menyfält...40 Felvisning...40 4.8 Information 41 Senaste bryggning...41 Timer............................................................................ 41 Service........................................................................... 41 Skötsel...41 Vattenfilter och avkalkning.......................................................... 41 Protokoll...41 Bruksanvisning.................................................................... 41 4.9 Avräkning 42 Räknare.......................................................................... 42 Försäljningsapparater............................................................... 42 4.10 PIN-behörigheter 43 Rengörings-PIN...43 Inställnings-PIN................................................................... 43 Avräknings-PIN...43 4.11 Timer 44 Detaljöversikt över aktuell dag...44 Inställning av timer-kopplingstider...44 Tid/datum........................................................................ 44 Sommartid...44 Timerstatus....................................................................... 44 Timeröversikt och inställning av timer...45 Knapplayoutstatus...45 Knapplayoutöversikt................................................................ 45 Eco Mode status...46 Eco Mode översikt...46 4.12 System 46 Mjölk och skum...46 Belysning...47 Urkopplingsspolning...47 Displayljusstyrka................................................................... 48 Sänk ljusstyrkan................................................................... 48 Pekskärm-kalibrering............................................................... 48 Eco-Mode........................................................................ 48 Temperatur....................................................................... 49 Vattenfilter....................................................................... 49 Maskinutrustning.................................................................. 49 4.13 Språk 50 4.14 Eco-Mode 50 4.15 USB 51 Ladda recept...................................................................... 51 Ladda koppsymboler...51 Lagra recept...51 Exportera räknare.................................................................. 51 HACCP-export..................................................................... 51 Datasäkring...52 4

Innehållsförteckning Ladda data...52 Ladda in språk...52 Firmware Update...52 5 övriga inställningar 53 5.1 Ställa in kvarnen 53 6 Skötsel 54 6.1 Säkerhetsanvisningar Skötsel 54 6.2 Översikt över rengöringsintervallen 56 6.3 Rengöringsprogram 57 6.3.1 Systemrengöring...57 6.3.2 Mixerspolning...59 6.3.3 Spolning av mjölksystemet...59 6.3.4 Skummarspolning.................................................................. 60 6.3.5 Översikt Rengöring mjölksystem...................................................... 61 6.4 Avkalkning 62 6.4.1 Avkalkning av kaffemaskin med vattentank...64 6.4.2 Avkalkning av kaffemaskin med fast vattenanslutning.................................... 65 6.5 Manuell rengöring 67 6.5.1 Rengör manöverskärmen (CleanLock).................................................. 67 6.5.2 Rengör sumplådan (sumpränna, option)...68 6.5.3 Rengör bryggenheten............................................................... 68 6.5.4 Rengör vattentanken............................................................... 71 6.5.5 Rengör spillbrickan...71 6.5.6 Rengör kapsling...72 6.5.7 Rengör mjölksystemet manuellt...72 6.5.8 Rengör mixer...74 6.5.9 Rengör bönbehållare...75 6.5.10 Rengör pulverbehållare...76 7 HACCP-rengöringskoncept 77 8 Underhåll och avkalkning 79 8.1 Underhåll 79 8.2 WMF Service 80 9 Meddelanden och anvisninger 81 9.1 Meddelanden för användning 81 9.2 Felmeddelanden och störningar 82 9.3 Fel utan felmeddelande 83 9.4 Fel utan felmeddelande 85 10 Säkerhet och garanti 87 10.1 Risker för kaffemaskinen 87 10.2 Avsedd användning 89 10.3 Riktlinjer 90 10.4 Användarens skyldigheter 91 10.5 Garantianspråk 92 Bilaga: Tekniska data 93 Tekniska data kaffemaskin 93 Användnings- och installationsvillkor 93 Bilaga: Tillbehör och reservdelar 96 Index 98 5

Allmänna säkerhetsanvisningar 1 Allmänna säkerhetsanvisningar Felaktig användning Om säkerhetsanvisningarna inte följs kan det leda till allvarliga skador. > > Följ alla säkerhetsanvisningar. Varning 1.1 Risker för användaren Största möjliga säkerhet hör till WMF:s viktigaste produktegenskaper. Säkerhetsanordningarnas felfria funktion kan endast garanteras om följande punkter beaktas: > > Läs bruksanvisningen noggrant innan ni börjar använda maskinen. > > Rör ej vid heta maskinkomponenter. > > Använd inte kaffemaskinen om den inte fungerar felfritt eller om den är skadad. > > Använd bara kaffemaskinen när den är helt monterad. > > De inbyggda säkerhetsanordningarna får ej ändras. > > Denna apparat kan under ständig uppsikt användas av personer (inklusive barn från 8 års ålder) med inskränkta fysiska, sensoriska eller mentala förmågor eller bristande erfarenhet och/eller bristande kunskap, om personerna får information om apparatens användning och förstår de risker som kan uppstå. > > Barn får inte leka med appareten. > > Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn. Försiktighet 6

Allmänna säkerhetsanvisningar Trots säkerhetsanordningar finns det risker vid användningen av kaffemaskinen om den används felaktigt. Tänk på följande när ni använder kaffemaskinen, för att undvika skador och hälsorisker: Livsfara genom strömstöt Inuti kaffemaskinen föreligger livsfara genom nätspänning! > > Öppna aldrig kapslingen. > > Lossa aldrig några skruvar eller ta bort några delar av kapslingen. > > Använd aldrig skadad nätkabel. > > Undvik skador på nätkabeln. Knäck eller kläm den inte. Varning Risk för brännskador / risk för skållning Vid utmatning av drycker och ånga, kommer het vätska ut ur utloppen. Då blir angränsande ytor vid utloppen heta. > > Håll fingrarna borta från utloppen vid utmatning av drycker eller ånga. > > Berör inte utloppen kort efter utmatning. > > Ställ alltid ett passande dryckeskärl under. Risk för personskador Särskilt långt hår kan fastna i kvarnhuvudet och dras in i kaffemaskinen. > > Skydda alltid håret i hårnät, innan ni tar bort bönbehållaren. Försiktighet Försiktighet 7

Allmänna säkerhetsanvisningar Klämningsrisk / risk för personskador I kaffemaskinen finns rörliga delar som kan skada fingrarna eller händerna. Vid stängning av manöverskärmen föreligger klämningsrisk. > > Koppla alltid från kaffemaskinen och dra ut nätanslutningen, innan ni gör ingrepp i kaffekvarnen eller i öppningen till bryggenheten. > > Stäng manöverskärmen ordentligt och försiktigt. Försiktighet Hälsorisk Bearbeta bara produkter som är avsedda för malning och användning i kaffemaskinen. > > Pulverbehållaren, bönbehållaren och det manuella inkastet får bara fyllas på med avsett materiel. Försiktighet Hälsorisk Mjölksystem-rengöraren och rengöringstabletterna är irriterande. > > Följ skyddsåtgärderna på rengöringsmedlens förpackningar. > > Mata endast in rengöringstabletter om detta anges på displayen. Försiktighet 8

Allmänna säkerhetsanvisningar Hälsorisk / risk för irritation och skållning Under rengöringen kommer hett vatten och het rengöringsvätska ur kombiutloppet och ur hetvattenutloppet. Det heta vätskorna kan reta huden och genom hettan kan det uppkomma brännskador. > > Grip aldrig tag under utloppen under rengöringen. > > Se till att ingen dricker rengöringsmedel. Försiktighet Halkrisk Vätska kan komma ut ur maskinen vid felaktig användning eller vid fel på kaffemaskinen. Dessa vätskor kan innebära halkrisk. > > Kontrollera regelbundet om kaffemaskinen är tät och inget vatten läcker ut. Försiktighet Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 6 9

Presentation Benämning av kaffemaskinens komponenter 2 Presentation 2.1 Benämning av kaffemaskinens komponenter 1 3 2 1 1 4 12 11 3 5 10 6 7 9 8 13 Display 14 22 Espresso Cappuccino Café Crème Latte Macchiato Milch-Choc Cafe Latte 15 Chociatto Skum 21 1/2 16 17 18 19 20 10

Presentation Benämning av kaffemaskinens komponenter 1 Bönbehållare (upp till 2) 2 Pulverbehållare (till exempel Choc eller Topping) (option) 3 Manuellt inkast / tablettinkast 4 Pekskärm för dryckesknappar och inställningar 5 Kombiutlopp med integrerad mjölkskummare 6 Sumplåda 7 SteamJet koppvärmare 8 Uttagbar spillbricka med spillgaller 9 Hetvattenutlopp / ångutlopp (option) 10 Vattentank / avkalkningsbehållare (option) 11 Manöverskärm 12 Sidobelysning 13 Till / Från-knapp (manöverskärm öppen) Display Driftberedskap 14 Dryckesknappar 15 Baristafält 16 Varmspolningsfält 17 SteamJet fält 18 Fram- och tillbakabläddring 19 Eco Mode indikering 20 Menyfält (öppnar huvudmenyn) 21 Dryckesfält för hetvatten, ånga 22 Meddelandefält 11

Presentation Tecken och symboler i bruksanvisningen Säkerhetsanvisningar personskador Följer man inte Säkerhetsanvisningarna, kan det vid felmanövreringar leda till lätta till svåra personskador. Varning Säkerhetsanvisningar Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 6 Säkerhetsanvisningar personskador Följer man inte Säkerhetsanvisningarna, kan det vid felmanövreringar leda till lätta personskador. Försiktighet Säkerhetsanvisningar Användning w sidan 14 Säkerhetsanvisningar Skötsel w sidan 54 Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 6 Elektrisk stöt Het ånga Klämningsrisk Het yta Halkrisk Anvisningar egendomsskador för kaffemaskinen för uppställningsplatsen > > Följ alltid bruksanvisningen noga. Anvisningar / tips Anvisningar för säker hantering och tips för enkel manövrering. Viktigt Beakta kapitel Garanti w från sidan 92 Tekniska data w från sidan 93 Anvisning Tips Öppna huvudmenyn Tryck på huvudmenufältet Huvudmenyn visas. Det finns fler möjligheter för visning w Huvudmeny. 12

Presentation Ordförklaring Begrepp Förklaring Uppräkningar, alternativ Enstaka arbetssteg Kursiv text Beskrivning av kaffemaskinens tillstånd och/eller förklaring av automatiskt utförda arbetssteg. Barista Professionell kaffeberedare Choc Varm choklad Decaf Kaffe utan koffein Dryckesutmatning Utmatning av kaffe, hetvatten eller pulverdrycker Huvudkran Vattenspärrventil, hörnventil Kapacitet Exempel: vattenfiltrets livslängd i liter Karbonathårdhet Anges i dkh. Vattenhårdheten är ett mått på mängden kalk i dricksvattnet. Kombiutlopp Standard som dubbelutlopp. Option som enkelutlopp möjlig. Mixersystem Hel komponentgrupp, mixer med portionering för pulverdrycker Mjölksystem Kombiutlopp, mjölkmunstycke och mjölkslang Preinfusion Kaffet hettas upp kortvarigt innan det bryggs så att aromämnena framhävs. Pressning Automatisk pressning av kaffepulvret före bryggningen. Pulverdrycker Till exempel Choc eller Topping SB-drift Kundsjälvbetjäning Spolning Mellanrengöring Sumpränna w Sumplåda under bardisken, sidan 22 Tillsatser Komponent i ett recept för en dryck, till exempel utöver kaffe, mjölk, mjölkskum, Choc. 13

Användning Säkerhetsanvisningar Användning 3 Användning 3.1 Säkerhetsanvisningar Användning Risk för brännskador / risk för skållning Vid utmatning av drycker och ånga, kommer het vätska ut ur utloppen. Då blir angränsande ytor vid utloppen heta. > > Håll fingrarna borta från utloppen vid utmatning av drycker eller ånga. > > Berör inte utloppen kort efter utmatning. > > Ställ alltid en lämplig kopp under utloppet innan dryck matas ut. Försiktighet Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 6 Hälsorisk Bearbeta bara produkter som är avsedda för malning och användning i kaffemaskinen. > > Bönbehållaren och det manuella inkastet får bara fyllas på med avsett materiel. Försiktighet Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 6 14

Användning Koppla till kaffemaskinen 3.2 Koppla till kaffemaskinen Skjut upp manöverskärmen Bakom manöverskärmen, på höger sida finns en Till / Från-knapp. Tryck på Till / Från-knappen Kaffemaskinen startar och värms upp. En automatisk varmspolning startar. När kaffemaskinen är redo för första dryckesutmatningen, visas displayen Driftberedskap. Kaffemaskinen kan kopplas till och från med timern. 3.3 Mjölk eller mjölkskum (option) 3.3.1 Ansluta mjölk Använd passande mjölkmunstycke på kombiutloppet. Färg Mjölktemperatur grönt mycket kall mjölk (till 8 C) vitt kyld mjölk (8 till 16 C) karamell okyld mjölk (över 16 C) Basic Milk Öppna mjölkpaketet och ställ det till vänster om kaffemaskinen Stick ner mjölkslangen med det beigea munstycket i mjölkpaketet Slangen måste nå ner till botten av mjölkförpackningen. Sträck eller böj inte slangen när ni ställer in kombiutloppets höjd. PIN-tillträdeskontroll w PIN-behörigheter sidan 43 Ställ in timer-kopplingstider w Timer sidan 44 Utförande med Cooler 15

Användning Mjölk eller mjölkskum (option) Med WMF Cooler, WMF Cup&Cool (option) Sätt dit mjölkmunstycket för kyld mjölk på kombiutloppets mjölkkoppling Ta ur mjölkbehållaren från mjölkkylaren Skjut mjölkbehållarens lock bakåt Fyll på mjölk i mjölkbehållaren Sätt tillbaka locket på mjölkbehållaren Sätt dit mjölkslangens adapter i mjölklockets anslutning Skjut försiktigt tillbaka mjölkbehållaren Mjölkbehållar-adapter Mjölkbehållare Med WMF mjölkkylare och Easy Milk (option) Utlopp som med WMF mjölkkylare, WMF Cup&Cool. Se ovan. Klämningsrisk / risk för personskador Klämningsrisk på grund av roterande kugghjul. > > Öppna inte mjölkpumpen. Mjölkpumpen får bara öppnas av Service. Försiktighet 3.3.2 Utmatning av mjölk- eller mjölkskum Ställ in ett dryckeskärl i lämplig storlek under kombiutloppet Tryck på dryckesknappen för mjölk eller mjölkskum Utmatningen genomförs enligt inställd typ av dosering. Typ av dosering w Påfyllningsmängd sidan 31 Start-stopp eller doserat 16

Användning Dryckesutmatning 3.4 Dryckesutmatning Tryckning på dryckesknappen utlöser utmatningen av inställd dryck. Knappen lyser = redo för utmatning Knappen lyser inte = ej redo för utmatning / knappen spärrad Espresso Café Crème Milch-Choc Chociatto Cappuccino Latte Macchiato Cafe Latte Skum 1/2 Ställ in ett dryckeskärl i lämplig storlek under kombiutloppet Tryck på önskad dryckesknapp Dryckesavbrott Tryck igen på dryckesknappen Knappbeläggning w Användningsalternativ sidan 36 3.5 Förvalsfält (option) Beroende på utförande är förvalsfälten, liksom koffeinfri-fältet tillgängliga på displayen. Detta är förvalsfält, där önskat förval fastläggs innan dryckesvalet med dryckesknapparna. 3.6 Specialknappar (option) Som option finns specialknappar för dryckesstorlekarna S och L tillgängliga på displayen. Dessa är förvalsknappar, som före dryckesvalet fastlägger den önskade dryckesstorleken. M = inställd dryckesstorlek, inget förval S = ca 25 % mindre än M L = ca 25 % mer än M 3.7 Hettvattenutmatning Ställ in ett dryckeskärl i lämplig storlek under hetvattenutloppet Tryck på hetvattenknappen Utmatningen genomförs enligt inställd typ av dosering. Koffeinfri Exempel: koffeinfri-fält L M S Espresso Café Crème Milch-Choc Chociatto Cappuccino Latte Macchia Cafe Latte Skum 1/2 17

Användning Basic Steam (option) 3.8 Basic Steam (option) Risk för brännskador / risk för skållning Vid utmatning av drycker och ånga, kommer het vätska ut ur utloppen. Då blir angränsande ytor vid utloppen heta. > > Håll fingrarna borta från utloppen vid utmatning av drycker eller ånga. > > Berör inte utloppen kort efter utmatning. > > Ställ alltid en lämplig kopp under utloppet innan dryck matas ut. Försiktighet Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 6 Tryck på ångknappen Ånga genereras så länge ångknappen hålls intryckt. Ånga används för att värma upp drycker Ånga skummar upp mjölk manuellt Uppvärmning av drycker Använd en lämplig smal och hög kromad behållare med handtag Fyll inte mer än halva behållaren Doppa ångmunstycket långt ner i behållaren Tryck på ångknappen tills önskad temperatur har uppnåtts Släpp ångknappen Sväng över ångmunstycket till spillbrickan Tryck kort på ångknappen Rester i ångröret spolas ut. Torka av ångmunstycket med en fuktig trasa Som kromad behållare WMF Beställnr. 06 3417 6040 18

Användning Höjdinställning kombiutlopp Skumning av mjölk > > Mjölken får inte bli för varm under skumningen, eftersom mängden skum då minskar. Tips Använd en lämplig smal och hög kromad behållare med handtag Fyll inte mer än halva behållaren Sänk ner ångmunstycket i behållaren, så att det knappt kommer under ytan Tryck på ångknappen och vrid behållaren medurs Ett tjockflytande, kompakt mjölkskum bildas. Släpp ångknappen Sväng över ångmunstycket till spillbrickan Tryck kort på ångknappen Rester i ångröret spolas ut. Torka av ångmunstycket med en fuktig trasa 3.9 Höjdinställning kombiutlopp Kombiutloppet kan ställas in i höjdled. Ta tag i bygeln vid utloppet framtill och ställ in önskad höjd Underställhöjder: 70 175 mm 19

Användning Bönbehållare / pulverbehållare 3.10 Bönbehållare / pulverbehållare Fyll på behållarna i god tid. Fyll inte på mer än vad som behövs under en dag, så att produkterna alltid är färska. Främmande föremål kan skada kaffekvarnen. Sådana skador täcks inte av garantin. > > Se till att inga främmande föremål hamnar i bönbehållaren. 3.11 Manuellt inkast (option)/ tablettinkast Det manuella inkastet / tablettinkastet sitter mitt på kaffemaskinens lock. Detta tablettinkastet används till: Att lägga i rengöringstabletter Detta manuella inkast används till: Att lägga i rengöringstabletter Ytterligare kaffesorter, till exempel för koffeinfritt kaffe För kaffeprover Mata endast in kaffepulver eller rengöringstabletter om detta anges i meddelandet på displayen. Använd bara malt kaffe i det manuella inkastet. Använd inte vattenlösligt kaffepulver. Använd inte för finmalet kaffe. Viktigt Beakta kapitel Garanti w från sidan 92 Tablettinkast Viktigt Beakta kapitel Garanti w från sidan 92 Kaffemaskiner med tre produktbehållare har endast ett tablettinkast. Anvisning Beakta kapitel Garanti w från sidan 92 20

Användning Sumplåda Bryggning med manuellt matat kaffepulver Öppna locket för manuellt inkast Lägg i kaffepulvret (maximalt 16 g) Stäng locket för manuellt inkastet Tryck på önskad dryckesknapp Manuellt inkast 3.12 Sumplåda Sumplådan fångar upp det förbrukade kaffepulvret. Den har kapacitet för ca 50 bryggningar. När sumplådan måste tömmas visas detta på displayen. Utmatningen av drycker spärras när sumplådan är utdragen. Skjut upp kombiutloppet Dra ur sumplådan Töm sumplådan och sätt tillbaka den Bekräfta proceduren på displayen > > Om sumplådan sätts tillbaka utan att den töms finns stor risk för spill. Det kan smutsa ner kaffemaskinen. Detta kan orsaka följdskador. > > Kontrollera kafferester i schaktet och avlägsna resterna om sumplådan ej kan sättas tillbaka. > > Töm alltid sumplådan innan den sätts tillbaka. Rengöring av sumplådan w Manuell rengöring sidan 68 Viktigt Beakta kapitel Garanti w från sidan 92 21

Användning Sumplåda under bardisken (option) 3.13 Sumplåda under bardisken (option) Kaffemaskinen kan utrustas med en sumplåda under bänken. Sumplådan och kaffemaskinens bottenplatta har i detta fall ett hål som fortsätter genom bänken. Kaffesatsen fångas upp i en separat behållare under disken. 3.14 Spillbricka Risk för skållning På spillbrickan kan finnas heta vätskor. > > Flytta spillbrickan försiktigt. > > Sätt tillbaka den noggrant så att vatten ej tränger ut oavsiktligt. Hos kaffemaskiner utan avloppsanslutning måste spillbrickan tömmas regelbundet. Dra försiktigt ur spillbrickan, töm den och sätt tillbaka den Viktigt Daglig rengöring av sumprännan w Manuell rengöring sidan 68 Försiktighet Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 6 Daglig rengöring av spillbrickan Skötsel w från sidan 54 3.14.1 Spillbricksensorn (option) Även på kaffemaskiner med avloppsanslutning kan spillbrickan tas ut, t.ex. för rengöring. Anvisning Då kaffemaskinen är utrustad med spillbricksensor rapporterar kaffemaskinen maximal fyllnivå på displayen. Efter meddelandet tar man försiktigt ut spillbrickan, tömmer den och sätter tillbaka den 22

Användning Koppla från kaffemaskinen 3.15 Koppla från kaffemaskinen Tänk på hygienen I kaffemaskinen kan bildas hälsofarliga bakterier. > > Daglig rengöring måste utföras innan kaffemaskinen kopplas från. Följ bruksanvisningen Om detta ej beaktas tas inget ansvar om skador uppstår. Skjut manöverskärmen uppåt Bakom manöverskärmen, på höger sida finns en Till / Från-knapp. Tryck kort på Till / Från-knappen (ca. 1 sekund) Kaffemaskinen kopplas från. Dra ur nätsladden Stäng vattentillförselns huvudkran Försiktighet Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 6 Rengör kaffemaskinen enligt bruksanvisningen. Skötsel w från sidan 54 Viktigt Beakta kapitel Garanti w från sidan 92 PIN-tillträdeskontroll w PIN-behörigheter sidan 43 23

Programvara Översikt 4 Programvara Vid inställning av dryckerna gäller samma säkerhetsanvisningar som vid betjäning av kaffemaskinen. > > Beakta alla säkerhetsanvisningar för Manövrering. Försiktighet Säkerhetsanvisningar Användning w sidan 14 4.1 Översikt Driftberedskap Sidan 26 L M Espresso Café Crème Cappuccino Latte Macchiato Koffeinfri Knapplayout w Användningsalternativ sidan 36 S Milch-Choc Cafe Latte Fälten och knapparna på displayen står till förfogande beroende på inställning och maskinutförande. Chociatto Skum 1/2 Fält i displayen Driftberedskap Sidan 26 Barista (kaffestyrka) Sidan 26 Varmspolning Sidan 26 Koffeinfri Koffeinfri-fält Sidan 17 SteamJet koppvärmare Sidan 27 Meddelanden Sidan 81 24

Programvara Översikt Funktioner i huvudmenyn från sidan 28 Skötsel Sidan 28 Drycker Sidan 30 Användningsalternativ Sidan 36 Information Sidan 41 Avräkning Sidan 42 PIN-behörigheter Sidan 43 Timer Sidan 44 System Sidan 46 Språk Sidan 50 ECO-Mode Sidan 50 USB Sidan 51 Fält för menystyrning Till huvudmenyn Bekräfta värde / inställningar Till föregående meny PIN-inmatning Vidare, framåt, start Anropa hjälptext Lagra inställningar Radera värde / inställning Testtillredning Tillbaka Knappanrop Ladda inställningar Meddelanden på displayen Felmeddelande Mjölktemperaturvisning (option) Skötselkit 25

Programvara Driftberedskap 4.2 Driftberedskap Display driftberedskap Displayen som visas vid driftsberedskap, är beroende av kaffemaskinens optioner och av de individuella inställningarna. 4.3 Fält i displayen Driftberedskap Dryckesknappar Alla dryckesknappar som är utmatningsklara är belysta. Med pilarna kan man bläddra till ytterligare sidor med drycker. Varmspolningsfält Tryck på varmspolningsfältet Kaffeledningarna spolas med hett vatten. Vattnet värmer upp bryggningssystemet och ger optimal kaffetemperatur. Rekommenderas efter en längre bryggningspaus, särskilt före utmatning av en kopp Espresso. Knapplayout w Användningsalternativ sidan 36 Cappuccino Exempel: cappuccino-knapp Varmspolningsfält aktivt / inaktivt w Användningsalternativ sidan 38 Baristafält - kaffestyrka Visning Kaffestyrka Standard 2 bönor normalt, som inställt 1 x tryckning 3 bönor 15 % starkare än inställt * 2 x tryckning 1 bönor 15 % svagare än inställt * * Maximal kaffepulvermängd 16 g per bryggning Kaffets styrka ändras endast för nästa bryggning. Baristafält aktivt / inaktivt w Användningsalternativ sidan 38 26

Programvara SteamJet 4.4 SteamJet Risk för brännskador / risk för skållning Het ånga kommer ut över koppvärmaren. Då blir också omgivande ytor heta. > > Använd värmebeständiga dryckesbehållare. > > Ställ alltid en kopp med öppningen nedåt över koppvärmaren, innan ångan släpps på. > > Berör inte angränsade ytor kort efter utmatning. > > Berör inte utloppen kort efter utmatning. > > Använd aldrig SteamJet-funktionen utan droppgaller eller utan koppvärmarinsatsen. Försiktighet Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 6 Daglig rengöring av spillbrickan Skötsel w från sidan 54 Hälsorisk / hygien SteamJet-funktion är avsedd för uppvärmning av dryckeskärlet och inte avsedd för rengöring. > > Använd alltid renspolade dryckeskärl till koppuppvärmningen. Försiktighet Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 6 4.4.1 SteamJet fält Ställ en kopp med öppningen nedåt på koppvärmaren Tryck på Het ånga strömmar långsamt underifrån i koppen. Ångströmmen upphör efter 6 sekunder. En ny tryckning på SteamJet-fältet under utmatningen, stoppar ångutmatningen i förtid. SteamJet-fält aktiv / inaktiv w Användaroptioner Sidan 39 Denna beskrivning motsvarar standardinställningen. Doseringstyp = doserat. 27

Programvara Skötsel 4.5 Skötsel Skötsel Rengöringsprogram... Val av olika rengöringsprogram CleanLock Pekskärmsfrånkoppling för displayrengöring Anvisningar... Rengörings-animationer Fält för menystyrning w Översikt sidan 25 Kapitel Skötsel w från sidan 54 HACCP-rengöringskoncept w från sidan 77 1/2 Rengöringsprogram Systemrengöring Med eller utan frånkoppling av kaffemaskinen efter systemrengöringen. Mixerspolning Spolning av mjölksystemet Skummarspolning CleanLock Tryck på CleanLock En 15-sekunders countdown startar. Nu kan pekskärmen rengöras. 15 sekunder efter senaste beröringen aktiveras pekskärmen åter. Anvisningar Animerade anvisningar om de tillgängliga rengöringsprogrammen och för ut- och inmontering av mixer och kombiutlopp för rengöring. Rengöringsprogram Kapitel Skötsel w från sidan 54 CleanLock Anvisningar 28

Programvara Skötsel Filterbyte När filtrets kapacitet har överskridits visas en uppmaning att byta filter en gång dagligen. Filtret måste då bytas inom en vecka, annars visas meddelandet efter varje bryggning. Filterbyte Bekräfta filterbytet Efter filterbytet sker spolning och avluftning av vattenfiltret och vattensystemet. Hett vatten rinner då ut ur hetvattenutloppet. Byte av bryggenhet Endast tillgänglig när behöringheten har tilldelats utbildad personal av WMF Service. Skötselkit Efter 15 000 kaffeutmatningar kommer dagligen meddelandet att skötselkitet är för gammalt. Skötseln måste genomföras inom en vecka, annars visas meddelandet efter varje bryggning. Sätt in skötselkit enligt anvisning Avkalkning Vattnets hårdhet, vattengenomflödet och ett eventuellt vattenfilter avgör när maskinen avkalkas. Denna tidpunkt beräknas och indikeras av WMF 1500 S. Filterbyte Beakta instruktionerna för vattenfilter! Displayerna leder dig genom programmet, steg för steg. Följ anvisningarna! Byte av bryggenhet Skötselkit Anvisning w Anvisning i skötselkitet Beakta kapitlet Garanti w från sidan 92 Skötselkit w Tillbehör och reservdelar w från sidan 96 Avkalkning Kapitel Avkalkning w från sidan 62 29

Programvara Drycker 4.6 Drycker Allmän information Testutmatning Vid många dryckesinställningar är det möjligt att starta en testutmatning med de nya inställningarna, innan receptet lagras. Ändra inställningarna enligt önskemål Tryck på fältet Testutmatning Drycken matas ut med de nya inställda värdena. Är drycken enligt önskemålet, tryck på symbolen Lagra Receptet lagras. Cappuccino Exempel: cappuccino-knapp Lagra recept Det ändrade receptet lagras här. Ladda recept w Ladda recept, sidan 37 30

Programvara Drycker Påfyllningsmängd, flerfaldig bryggning och typ av dosering Påfyllningsmängd Ställ in önskad påfyllningsmängd. Receptet anpassas motsvarande. 100 % motsvarar det hittillsvarande värdet.? Påfyllningsmängd S M L Receptet genereras för storlekarna S och L. M är som inställt. Standardvärde: S = 25 % mindre än inställt. L = 25 % mer än inställt. S M L funktionen kan aktiveras i användningsalternativen. En avvikelse av de angivna standardpåfyllningsmängderna kan också ändras generellt i användningsalternativen, för alla drycker. För avvikande enskilda drycker kan S M L mängderna ändras under Påfyllningsmängd. Där kan också enskilt varje storlek ställas aktiv eller inaktiv. Inaktiv innebär att storleken för den enskilda drycken inte mer står till förfogande. S M L % 72 73 74 75 76 77 78 97 98 99 100 101 102 103 122 123 124 125 126 127 128 S-aktiv Aktiv L-aktiv 10 Ändra S M L för * enstaka 11 drycker w Påfyllningsmängd * 12 * 1 * 2 Aktivera S M L * och 3ändra generellt för alla drycker * 4 w Användningsalternativ w S M L sidan 38 Flerfaldig bryggning Drycken bryggs flera gånger som inställt. Man kan med en knapptryckning få ut upp till 12 gånger den inställda mänden. Tillgängligt för kaffe- och mjölkblandningsdrycker och för hetvatten vid doseringstypen Doserat. 31

Programvara Drycker Typ av dosering Start-stopp Utmatningen sker till den inställda mängden. Utmatningen kan stoppas med en ny knapptryckning i förtid. Doserat Inställd mängd matas ut. Doseringstypen är tillgänglig för mjölk, skum och hetvatten. Freeflow Dryck eller ånga matas ut så länge knappen hålls intryckt. Start stopp Freeflow En kort knapptryckning startar Start Stopp utmatningen. En lång knapptryckning, mer än 1 sekund, startar Freeflow-utmatningen. Ändra recept? Aktuell receptuppbyggnad: Skum 165 ml Dryckesinställningar Cappuccino Ändra recept Espresso 9 g, 35 ml Fält för menystyrning w Översikt sidan 25 Tillberedningsordningsföljd -> Förråd Fabrikstillsatser: Kaffe Mjölk Choc Paus Espresso Skum HW i Tryck på önskad tillsats och förskjut den 32

Programvara Drycker Aktuell receptuppbyggnad Tillsatserna i receptet visas här. Tillredningsordningen är från vänster till höger. Tillsatser som står under varandra, tillreds samtidigt. Programmet meddelar om den önskade optionen inte är tekniskt möjlig. Förråd fabrikstillsatser Tillsatserna som är användbara för receptet visas här. Tryck på den önskade tillsatsen och skjut in den i det aktuella receptet Radera tillsats Radera en markerad tillsats från receptet. Ändra tillsats Markera tillsatsen och tryck på symbolen Ändra tillsats Menyn Ändra tillsats öppnas. Inställningsmöjligheterna för den valda tillsatsen visas. De lagrade och de aktuella datan visas. De aktuella värdena De av service inlagda värdena Fabriksvärdena 33

Programvara Drycker Mängd kaffepulver Angivelse i gram (g) Vattenmängd / mjölkmängd Angivelse i milliliter (ml) Kaffekvalitet Kvalitetsnivåerna har inflytande på kaffebryggningen. Ju högre kvalitetssteg, desto intensivare blir kaffets smak och arom. Kvalitetssteg 1 Efter pressningen får kaffepulvret plats att svälla. 2 Efter pressningen genomförs bryggningen direkt. 3 Efter pressningen genomförs en preinfusion. 4 Efter pressning och preinfusion görs en våtpressning. 5 Som kvalitet 4, men kraftigare våtpressning. 6 Som kvalitet 5, dock starkare och längre våtpressning. 7 Som kvalitet 6, dock starkare och längre våtpressning. Anvisning! Används mycket fint kaffepulver till en liten mängd bryggvatten, kan ett stort kvalitetssteg leda till ett bryggvattenfel. 34

Programvara Drycker Text och bild? Dryckesinställningar Espresso Ändra text + bild Receptnummer 1 Fabrik : 1 Text + bild Espresso Fält för menystyrning w Översikt sidan 25 Anmärkning Text och bild Dryckesnamnet och fotot av en dryckesknapp anpassas här. Aktivera tangentbordet med tangentbordsfältet. Anmärkning En notering om drycken kan läggas in här. 35

Programvara Användningsalternativ 4.7 Användningsalternativ För självbetjäningsdriften kan vissa funktioner göras inaktiva. Funktionerna och deras fält visas inte i inaktivt tillstånd. Knapplayout Olika standardknapplayouter kan här lagras och kan väljas. Knapplayout Nivåomkoppling Optioner: aktiv inaktiv Standardvärde: aktiv aktiv Dryckesval från flera nivåer (sidor) möjligt (bläddra). Knappbeläggning Knappbeläggning Text och bild w sidan 35 Byt knappar Positionen för två dryckesknappar kan här bytas. Tryck på en dryckesknapp Tryck på fältet Byt knappar Tryck på den dryckesknapp som ska bytas Bekräfta bytet 36

Programvara Användningsalternativ Ladda recept Ett lagrat recept kan här laddas in för en dryckesknapp. Tryck på en dryckesknapp Tryck på fältet Ladda recept En undermeny öppnas. Markera önskat recept Tryck på fältet Lagra recept Dyckesknappen beläggs med det nyvalda receptet. Spolsignal Optioner: aktiv inaktiv Standardvärde: aktiv aktiv Decaf-faktor Innan den automatiska spolningen hörs en signal. Värdet för Decaf-faktorn ges in här. Kaffepulvermängden för Decaf (koffeinfritt kaffe) fastläggs i procent för kaffepulvermängden inställt i receptet. Denna inställning gäller för alla kaffedrycker vid förvalet Decaf. Optioner: aktiv inaktiv Standardvärde: inaktiv Decaf-faktor Vid en Decaf-faktor 15 % bryggs t.ex. Café Crème vid tillredning med Decaf-funktion med 15 % mer kaffepulver. 37

Programvara Användningsalternativ Small Standard-ändringsfaktor för dryckesmängd i S-recept, som aktiveras på nytt. Standardvärde: 75 % Large Standard-ändringsfaktor för dryckesmängd i L-recept, som aktiveras på nytt. Standardvärde: 125 % SB-drift Optioner: aktiv inaktiv Standardvärde: inaktiv SB-drift aktiv betyder att följande inställningar kopplas till samtidigt. Nivåomkoppling: inaktiv Baristafält: inaktiv Varmspolningsfält: inaktiv SteamJet: inaktiv Manuellt inkast: inaktiv Dryckesval: inaktiv Dryckesavbrott: inaktiv Menyfält: fördröjt Felvisning: symbol Baristafält Optioner: aktiv inaktiv Standardvärde: aktiv aktiv Fältet visas då det är driftklart. 38

Programvara Användningsalternativ Varmspolningsfält Optioner: aktiv inaktiv Standardvärde: aktiv aktiv Fältet visas då det är driftklart. SteamJet fält (option) Optioner: aktiv inaktiv Standardvärde: aktiv aktiv Fältet visas då det är driftklart. Manuellt inkast (beroende på utrustning) Optioner: aktiv inaktiv Standardvärde: aktiv aktiv Fältet visas då det är driftklart. Dryckesval Optioner: aktiv inaktiv Standardvärde: aktiv inaktiv Tidigare vald dryck matas ut utan ytterligare knapptryckning. 39

Programvara Användningsalternativ Dryckesavbrott Optioner: aktiv inaktiv Standardvärde: aktiv aktiv Menyfält Dryckesutmatningen kan avbrytas genom att man trycker en gång till på dryckesknappen. Optioner: genast fördröjt Standardvärde: genast genast Felvisning Menyfältet reagerar omedelbart efter tryckning på fältet. Optioner: Text Symbol Standardvärde: Text Text Felet visas som ett textmeddelande på displayen. 40

Programvara Information 4.8 Information Info-menyn erbjuder följande beskrivna valmöjligheter. Senaste bryggning Informationer om senaste bryggningen. Senaste bryggning Timer Timer-veckoöversikt anropas. I denna översikt visas alla till- och frånkopplingstider. Service Kontaktdata för WMF service. Serienummer på kaffemaskinen. Skötsel De senaste rengöringarna och skötselåtgärderna, som utförs med kaffemaskinens program, visas här. Vattenfilter och avkalkning Information om återstående kapacitet för vattenfiltret och tiden för nästa avkalkning Protokoll Protokoll över händelser och fel under manövrering och rengöring av kaffemaskinen. Bruksanvisning Bruksanvisningen kan här visas eller exporteras via USB-anslutningen. Timer Service Skötsel Filter/avkalkning Protokoll Bruksanvisning 41

Programvara Avräkning 4.9 Avräkning Räknare Räknarna för de enskilda utmatade dryckerna och summan av dryckerna, visas här. Ett protokoll kan ges ut via USB-anslutningen. Räknare Avräkning Räknare Dryck Räknare 1 Räknare 2 Räknare 3 Räknare 4 Totalt 2 Espresso M... 2 2 2 2 2 Espresso 1 1 1 1 1 Espresso M... 1 1 1 1 1 Standardinställning Räknare 1 = dagsräknare Räknare 2 = veckoräknare Räknare 3 = månadsräknare Räknare 4 = årsräknare Alla räknare kan avaktiveras efter önskan. Tips Försäljningsapparater Se bruksanvisning Försäljningsapparater. 42

Programvara PIN-behörigheter 4.10 Pin-behörigheter Man kan utdela vardera en PIN för följande uppräknade områden. Rengöring Inställning Avräkning PIN är hierakiskt uppbyggda. Det betyder till exempel: inställnings-pin ger samtidigt alla behörigheter för rengörings-pin, dock inte behörigheterna för avräknings-pin. Utdelas ingen PIN, så är området tillgängligt utan PIN. Om PIN har ställts in för en nivå, måste man ange ett PIN för att komma in. Rengörings-PIN Efter inmatning av giltigt PIN: Skötsel Inställnings-Pin Efter inmatning av giltigt PIN: Skötsel Timer Drycker System Användningsalternativ Språk Avbrytning USB (utan Radering ) Avräknings-PIN Efter inmatning av giltigt PIN: Skötsel PIN Drycker Timer Användningsalternativ System Avbrytning (med Radering ) Språk USB Rengöring Inställning Avräkning 43

Programvara Timer 4.11 Timer Detaljöversikt över aktuell dag Omkoppling från dags- och veckoöversikt. Dagsöversikten visar data för den aktuella dagen. Inställning av timer-kopplingstider Välj enskild dag eller dagar. Ställ in tillkopplingstid och frånkopplingstid. Tiden ställs in för alla utvalda dagar. Efter bekräftelsen visas en veckoöversikt med de inställda kopplingstiderna. De enskilda tiderna kan ändras efter behag i denna veckoöversikt. Tid/datum Aktuell tid och datum ställs in här. Sommartid Standardvärde: inaktiv Timerstatus Info om timerstatus. Optioner: aktiv inaktiv Standardvärde: inaktiv aktiv Timer-kopplingstiderna är aktiva. inaktiv Timer-kopplingstiderna utförs inte. Tid/datum Sommartid Timerstatus 44

Programvara Timer Timeröversikt och inställning av timer Översikt över alla till- och frånkopplingstider Timeröversikt Timer Timeröversikt Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag 00:00 01:00 02:00 03:00 04:00 05:00 04:00 20:00 06:00 07:00 08:00 07:00 18:00 07:00 18:00 07:00 16:00 07:00 20:00 07:00 21:00 09:00 10:00 11:00 10:00 20:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00 Knapplayoutstatus Optioner: aktiv inaktiv Standardvärde: inaktiv Knapplayoutstatus aktiv Via timern kan automatiska knapplayouter tilldelas. Till exempel självbetjäning från klockan 21:00 till 06:00. Knapplayoutöversikt Veckoöversikten för alla kopplingstider för knapplayouten visas. Liknande som bilden Timeröversikt. Inställningarna kan direkt ändras i översikten. Knapplayoutöversikt Minsta tid för visning av en knapplayout är 30 minuter 45

Programvara System Eco Mode status Optioner: aktiv inaktiv Standardvärde: aktiv inaktiv Med timern kan automatiskt Eco Mode status aktiveras. Eco Mode översikt Veckoöversikten för alla kopplingstider för Eco-Mode DI_04_11_00_00 visas. Inställningarna kan direkt ändras i översikten. Eco-Mode-status Eco-Mode-översikt Timer Eco-Mode-översikt Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag 00:00 01:00 02:00 03:00 04:00 05:00 06:00 07:00 08:00 09:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00 06:00 14:00 06:00 14:00 06:00 14:00 06:00 14:00 06:00 14:00 06:00 14:00 06:00 14:00 18:00 22:00 18:00 22:00 18:00 22:00 18:00 22:00 18:00 22:00 18:00 22:00 4.12 System Mjölk och skum De centrala, allmängiltiga värdena för mjölk och mjölkskum ställs in här. Dessa värden är giltiga för alla befintliga recept. När speciella värden för mjölk och mjölkskum sätts in i recepten, behåller dessa sin giltighet och ändras inte. Mjölk och skum 46

Programvara System Hetskum skumandel Optioner: mycket lite, lite, medel, mycket, väldigt mycket. Standardvärde: lite Belysning Önskad belysningsfärg ställs in med triangeln i färgcirkeln. Färgen kan också bestämmas och ställas in med RGB-värdena. Dessutom finns optionerna: Långsamt färgbyte Normalt färgbyte Snabbt färgbyte Från Den aktuella inställningen visas direkt. Belysning Belysning vid driftsberedskap Driftsfärg sidor Händelsevisning (meddelande) Optioner: aktiv inaktiv Standardvärde: inaktiv aktiv Belysningen under ett meddelande är inställbar. Till exempel meddelande Bönor tomt. Belysning vid meddelanden (Event) Eventfärg sidor Urkopplingsspolning Optioner: aktiv inaktiv Standardvärde: aktiv aktiv Vid frånkoppling av kaffemaskinen startas en automatisk frånkopplingssköljning. 47

Programvara System Displayljusstyrka Displayljusstyrkan ställs in här. Displayljusstyrka Sänk ljusstyrkan Optioner: aktiv inaktiv Standardvärde: inaktiv Sänk ljusstyrkan aktiv Är Minska ljusstyrkan inställd på aktiv, kommer displayljusstyrkan automatiskt att sänkas 5 minuter efter den sista dryckesutmatningen. Efter en knapptryckning lyser displayen åter med vald ljusstyrka. Pekskärm-kalibrering Kalibrera pekskärmen på nytt. Pekskärmkalibrering Eco-Mode Är Eco-Mode inställd på aktiv, kan ångbehållartemperaturen sänkas 10 minuter efter den sista dryckesutmatningen. Optionen sidobelysning kopplas från. Dryckesknapparna förblir belysta. Ska en dryck med en mjölkandel matas ut då temperaturen är sänkt, behöver kaffemaskinen ca. 15 sekunder för uppvärmning. Först efter uppvärmningen startar dryckesutmatningen. Eco-Mode ECO-Mode Optioner: aktiv inaktiv Standardvärde: inaktiv Här kan Eco-Mode aktiveras. 48

Programvara System Frånkoppling (aldrig / efter 30 min./60 min./90 min./120 min./ 150 min./ 180 min.) Standardvärde: aldrig Här ställs tiden efter senaste dryckesutmatningen in. Överskrids denna tid, kopplas kaffemaskinen automatiskt från. Inställningen kan göras i steg om 30 minuter. Temperatur Kokare Kokarens vattentemperatur ställs in här. (Kaffevattentemperatur) Vattenfilter Optioner: aktiv inaktiv Standardvärde: inaktiv aktiv Vattenfilter finns. Kapacitet och vattenhårdhet blir efterfrågat. Filterkapacitet (vattenfilter) Vid aktivt vattenfilter ställs här filterkapaciteten in i liter. Temperatur Vattenfilter Anvisning Vid en vattenhårdhet på 0 till 4 dkh behövs inget vattenfilter. Kapacitet vattenfilter w Sidan 41 Uppmätt karbonathårdhet Den uppmätta vattenhårdheten i dkh ges in här. Uppmätt totalhårdhet Maskinutrustning Bara för service. Maskinutrustning 49

Programvara Språk 4.13 Språk Här ställs displayspråket in. De tillgängliga språken visas på engelska. 4.14 Eco-Mode Är Eco-Mode inställd på aktiv, kan ångbehållartemperaturen sänkas 10 minuter efter den sista dryckesutmatningen. Optionen sidobelysning kopplas från. Dryckesknapparna förblir belysta. Ska en dryck med en mjölkandel matas ut då temperaturen är sänkt, behöver kaffemaskinen ca. 15 sekunder för uppvärmning. Först efter uppvärmningen startar dryckesutmatningen. ECO-Mode (aktivt / inaktivt) Standard: inaktiv Här kan Eco-Mode aktiveras. Frånkoppling (aldrig / efter 30 min./60 min./90 min./120 min./ 150 min./ 180 min.) Standard: aldrig Här ställs tiden efter senaste dryckesutmatningen in. Överskrids denna tid, kopplas kaffemaskinen automatiskt från. Inställningen kan göras i steg om 30 minuter. Eco-Mode kan tidsmässigt begränsas med en timer. 50

Programvara USB 4.15 USB Via USB-anslutningen är datautbyte möjligt. Så snart USB-minnet sticks in, aktiveras funktionen. USB-anslutningen finns uppe till vänster på baksidan av manöverskärmen, bakom en panel. Locket måste under drift av kaffemaskinen alltid vara inhakat och stängt. Ladda recept Lagrade recept laddas här. Ladda recept Ladda koppsymboler Lagra recept Exportera recept till USB. Ladda koppsymboler Lagra recept Exportera räknare Räknarna exporteras här till en CSV-fil. Exportera räknare HACCP-export De genomförda rengöringarna protokolleras och exporteras här till HACCP-intyget. HACCP-export 51

Programvara USB Datasäkring Inställda data, som maskindata, dryckesdata, osv. säkras här. Datasäkring Ladda data Säkrad data, som maskindata, dryckesdata, osv. laddas här in. (Kan skyddas med PIN.) Ladda data Ladda in språk Om det finns, kan ett ytterligare displayspråk laddas in via USB-anslutningen. Ladda in språk Firmware Update Bara för service. Firmware Update 52

5 Övriga inställningar 5.1 Ställa in kvarnen Övriga inställningar Ställa in kvarnen Klämningsrisk / risk för personskador I kaffekvarnen finns rörliga delar som kan skada fingrarna. > > För aldrig in handen i kvarnen när kaffemaskinen är igång och produktbehållarna är borttagna. Försiktighet Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 6 Ställ kvarnen finare Vid en kraftig förändring till en finare malningsgrad, kan kaffekvarnen blockeras. > > Ställ om finare malningsgrad med bara ett varv på Multitool. > > Mata sen ut en kaffedryck där ni använder den finare inställda kvarnen. > > Detta steg upprepas så många gånger, tills den önskade malningsgraden uppnåtts. Ställ kvarnen grövre Önskad ändring till grövre malningsgrad, kan ställas in med en gång. Inställning av mellangrov malning För inställning av mellangrov malning måste manöverskärmen öppnas. Då man ställer malningsgraden finare, måste man vid utmatningen av kaffedrycken stänga manöverskärmen. Ta bort bönbehållaren Nu kan man se vad kvarnen är inställd på. Brygg kaffe och vänta tills kvarnen går igång Kvarninställningen ändras med Multitool, efter önskan då kvarnen går Kvarninställning 1 g fin Kvarninställning 6 g grov Viktigt Beakta kapitel Garanti w från sidan 92 Multiverktyget 53

Skötsel Säkerhetsanvisningar Skötsel 6 Skötsel 6.1 Säkerhetsanvisningar Skötsel Regelbunden rengöring är en förutsättning för felfri funktion och optimal kaffekvalitet. Hälsorisk / hygien Mjölk är mycket känsligt. I mjölksystemet kan hälsofarliga bakterier bildas. > > Rengör mjölksystemet dagligen. > > Vid kaffemaskiner utan Plug&Clean ska man också genomföra en manuell rengöring av kombiutloppet en gång dagligen efter driftsslut. > > Vid kaffemaskiner med Plug&Clean ska man också genomföra en manuell rengöring av kombiutloppet en gång per vecka efter driftsslut. > > Mjölkslangen ska bytas med regelbundna intervaller. > > Mjölkslangen ska bytas med regelbundna intervaller. > > Beakta alla hygienanvisningar. > > Följ HACCP-rengöringskonceptet. Hälsorisk / hygien I an kaffemaskin, som inte är i drift, kan bakterier frodas. > > Före och efter flera dagars driftuppehåll måste alla rengöringar genomföras. Försiktighet Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 6 Försiktighet Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 6 54

Skötsel Säkerhetsanvisningar Skötsel Hälsorisk / hygien Alla rengöringsmedel är perfekt avstämda med rengöringsprogrammen. > > Använd bara WMF rengöringsmedel och avkalkningsmedel. Hälsorisk / risk för irritation och skållning Under rengöringen kommer het rengöringsvätska ur kombiutloppet. Det heta vätskorna kan reta huden och genom hettan kan det uppkomma brännskador. > > Grip aldrig tag under utloppen under rengöringen. > > Spärra alltid pekskärmen med CleanLock innan rengöringen. > > Se till att ingen dricker rengöringsmedel. Försiktighet Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 6 Försiktighet Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 6 55

Skötsel Översikt över rengöringsintervallen 6.2 Översikt över rengöringsintervallen Skötsel Dagligen Veckovis Regelbundet Automatiskt Meddelande Rengöringsprogram x Systemrengöring (Basic Milk / Plug&Clean / Easy Milk) x Mixerspolning x Spolning av mjölksystemet Rengöringsprogram w från sidan 57 x x Skummarspolning x Avkalkning w från sidan 62 Manuell rengöring x Rengör manöverskärmen (CleanLock) w sidan 67 x Rengör sumplådan w sidan 68 x Rengör bryggenheten w sidan 68 x Rengör vattentanken w sidan 71 x Rengör spillbrickan w sidan 71 x Rengör kapsling w sidan 72 x Rengör mjölksystemet manuellt, Basic Milk w sidan 72 x Rengör mjölksystemet manuellt, Plug&Clean w sidan 61 x Rengör mjölksystemet manuellt, Easy Milk w sidan 61 (x) x Rengör mixer * w sidan 74 x Rengör bönbehållare w sidan 75 x Rengör pulverbehållare * w sidan 76 Dagligen = minst en gång om dagen och vid behov Veckovis = rengöring varje vecka Regelbundet = regelbundet vid behov Automatiskt = automatiskt förlopp Meddelande = efter meddelande på displayen (x) = dagligen vid behov * = option (beroende på utrustning) 56