coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska 04.04.001"

Transkript

1 coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska Typserie

2 Presentation och allmän information Vi gratulerar till köpet av din WMF kaffemaskin. Kaffemaskinen WMF bistro! är en helautomatisk, lättanvänd kaffemaskin för enstaka koppar Espresso, Café Crème, Cappuccino, Cafe Latte, Latte Macchiato och varmt vatten. Med Choc-behållaren som kan erhållas som tillbehör kan bistro! även producera het choklad med mjölk eller med mjölkskum. Alla drycker bryggs färska vid tryck på knapp, detta garanterar dryckernas höga kvalitet. Manövreringen av kaffemaskinen genomförs via en grafisk touch-screen-display. Upp till åtta produktknapper kan användas på manöverpanelen. Produktknapperna kan programmeras i två nivåer och har ett fält för text. Beroende på maskinens konfigurerering kan ytterligare funktionsknapper programmeras. Förvara denna bruksanvisning i närheten av kaffemaskinen så att du och personalen kan informera er och agera på rätt sätt vid tekniska störningar. Läs denna bruksanvisning innan kaffemaskinen används! Bruksanvisningen måste göras personalen tillgänglig! Viktigt! Kapitel 1 Presentation Beakta tecken och symboler i bruksanvisningen. Beakta kapitlet Säkerhet! Läs tillbehörsinstruktionerna för bistro! Rengöringsinstruktion Vi ansvarar ej för eventuella skador som uppstår om de erforderliga underhållsåtgärderna (se kapitlet Underhåll) ej genomförs. Samtidigt upphör all garanti att gälla. 2

3 Innehållsförteckning Kapitel 1 Presentation Kaffemaskinens komponenter 6 Tecken och symboler i denna bruksanvisning Ordförklaring...9 Kapitel 2 Manövrering Påkoppling av kaffemaskinen Dryckutlopp Val av mängd Omkopplingsknapp (tillval) 11 Specialknapper (tillval) Utmatning av hett vatten Utmatning av mjölk eller mjölkskum Anslutning av mjölk Standard WMF Cooler, WMF Cup&Cool (tillval) Ånga (tillval) 13 Uppvärmning av drycker Skumning av mjölk Steam Milk (tillval)/dual Milk (tillval) Höjdinställning kombiutlopp Bönbehållare/produktbehållare Manuell isättning Sumplåda Bardisk-sump under bänk (tillval) Spillbricka Stänga av kaffemaskinen 17 Kapitel 3 Programvara Översikt Driftberedskap Display Driftberedskap...20 Standarddisplay Normaldrift...20 Standarddisplay SB-drift (självbetjäning) Varmspolning Baristafält Information...21 Service...21 Skötsel...21 Bryggningstid Protokoll Timer Till Urvalsmenyn

4 Innehållsförteckning 3.3 Urvalsmenyn Mjölk och skum...22 Mjölkskummets kvalitet Paustid för Latte Macchiato Timerprogram Timerstatus Timerinställning...24 Kopiera dag Timeröversikt...25 Radera timer Timerinformation Skötsel...27 Rengöringsprogram...27 Mjölksystem Chocsystem (mixerspolning) (tillval) Filterbyte (tillval) Skötsel genom kund (tillval) Inställning Recept och knappar...29 Val av dryckesknapp under inställningen Anpassa värden Starta testbryggning med de aktuella värdena Spara inställning Fyllmängd Ändra recept Inställning av Decaf (tillval) Tillsatsernas ordningsföljd Knapparnas beläggning Smakprov...33 Vägning av pulver Kvalitetskontroll Återställning Tid / datum Displayspråk Displaykontrast Kalkfilter finns...33 Distans...34 Uppvärmningsspolning...34 SB-drift (självbetjäning) Skummarspolning (tillval)...34 Spolningsintervall...34 Manöveroptioner...35 Belysning (tillval) Inmatning av PIN PIN-behörigheter åtkomstkontroll Nivå rengöring...36 Inställning av nivå...36 Nivå avräkning Radera PIN Avräkning av drycker Servitöravräkningssystem (tillval)

5 Innehållsförteckning Kapitel 4 Övriga inställningar Inställning av klämventil Text på dryckesknapparna 39 Kapitel 5 Skötsel Rengöringsprogram Rengöring mjölksystem 41 Standard...41 Plug&Clean Spolning av Choc-systemet Allmän rengöring Rengöring av Choc-mixer (tillval) Rengöring av Steam Milk-utloppet Rengöring av folier bönbehållare Rengöring av Choc-produktbehållare (tillval) 45 Kapitel 6 HACCP-koncept 46 Kapitel 7 Underhåll och avkalkning Skötsel genom kunden Underhåll Mixer WMF Service 48 Kapitel 8 Meddelanden och hänvisningar Meddelande betjäning Felmeddelanden / störningar Fel utan störningsindikering 53 Kapitel 9 Säkerhet Risker för användaren Risk för kaffemaskinen Riktlinjer Användarens skyldigheter Garantianspråk 57 Garantin täcker inte följande:...58 Bilaga A: Rengöringsinstruktion 59 Bilaga B: Teknisk data 60 Teknisk data kaffemaskin 60 Insats- och installationsvillkor 60 Bilaga C: Tillbehör och reservdelar Index 66 5

6 Presentation och allmän information Kapitel 1 Presentation 1.1 Kaffemaskinens komponenter Display självbetjäning 6

7 Presentation och allmän information 1 Bönbehållare (tillval 1 eller 2, Espresso till vänster) 2 Choc-behållare (tillval) 3 Manuell isättning / Tablettisättning 4 Touch-screen-display 5 Dryckesknappar * 6 Ångknapp* eller speciellt förprogrammerade knapper (tillval) 7 Klämventil (vid utmatning av mjölk och mjölkskum genom kombiutloppet) 8 Plug&Clean (tillval) 9 Ångutmatning (tillval), Steam Milk-utloppet (tillval) 10 Kombiutlopp som kan justeras i höjdled, med integrerad mjölkskummare 11 ON / OFF-knapp 12 Decaf-knapp ** 13 Omkopplingsknapp ** 14 Knapp för hett vatten * 15 Hetvattenutlopp 16 Sumplåda 17 Uttagbar spillbricka med spillplåt (spillgaller) 18 Varmspolningsfält 19 Baristafält 20 Indikering av timer och tid 21 Informationsfält 22 Indikering av meddelande / fel 23 Menyfält (öppnar urvalsmeny) * Standardbeläggning ** Alternativ knappbeläggning 7

8 Presentation och allmän information Tecken och symboler i denna bruksanvisning Se kapitlet Säkerhet för en utförlig beskrivning av varningshänvisningarna! Observera! Fara för maskinen! Följ bruksanvisningen! Observera! Fara för användaren! Beakta kapitlet Säkerhet! Observera! Het vätska! Beakta kapitlet Säkerhet! Observera! Het yta! Beakta kapitlet Säkerhet! Observera! Het ånga! Beakta kapitlet Säkerhet! Observera! Klämningsrisk! Beakta kapitlet Säkerhet! Tips Hänvisning Korsreferens Startposition Urvalsmenyn Mycket viktigt! Beakta ovillkorligen! När menysymbolen visas i denna bruksanvisning så börjar beskrivningen med urvalsmenyn som startposition. Visning av urvalsmenyn Tryck på Urvalsmenyn visas. Det finns fler möjligheter för visning w Urvalsmeny. Urvalsmenyn 8

9 Presentation och allmän information Ordförklaring Begrepp Förklaring Uppräkningar, urval Enstaka arbetssteg Kursiv text Beskrivning av kaffemaskinens tillstånd och / eller förklaring av automatiskt genomförda steg. sek Sekunder min Minuter Steam Milk Automatisk ångutmatning genom Steam Milk-utloppet. 1-Steg Drycker matas ut färdigt genom en knapptryckning. 2-Steg I första steget tillverkas med Steam Milk-utloppet, mjölk och mjölkskum. I andra steget matas kaffe- och chokladdrycker ut genom en knapptryckning och dryckesbeståndsdelarna sammanställs manuellt. Dual Milk I optionen Dual Milk-utförande är 1-Step och 2-Step-dryckerna möjliga med bara en kaffemaskin. Override-funktion Uppvärmning eller uppskumning av mjölk utan automatiskt frånkoppling, vid max 90 C mjölk- eller skumtemperatur, är möjligt. Barista Professionell kaffeberedare Choc Het choklad Decaf Kaffe utan koffein Distans Exempel: kalkfiltrets livslängd i liter Doseringstyper Start-stopp: utmatningen pågår tills inställd mängd har matats ut, detta kan stoppas genom att knappen återigen trycks. Free-Flow: utmatningen pågår sålänge som knappen trycks. Doserat: inställd mängd matas ut. Huvudkran Vattenspärrventil, hörnventil Karbonathårdhet Anges i dh. Vattenhårdheten är ett mått för mängden kalk som är upplöst i vattnet. Mixersystem Hela komponentgruppen, mixer med portionerare för Choc Mjölksystem Kombiutlopp, mjölkmunstycke och mjölkslang Preinfusion Kaffet hettas upp innan det bryggas så att aromämnena intensiveras. Pressning Automatisk pressning av kaffepulvret innan bryggningen. SB-drift Självbetjäning Spolning Mellanrengöring Sumpränna Se bardisk-sumplåda kapitel 2.14 Tillsatser Komponent i ett recept för en dryck, till exempel utöver kaffe, mjölk, mjölkskum, Choc. Utmatning av Utmatning av kaffe, hett vatten eller Choc-drycker drycker 9

10 Manövrering Kapitel 2 Manövrering 2.1 Påkoppling av kaffemaskinen Tryck ON / OFF-knappen längre än 2 sekunder Kaffemaskinen startar och värms upp. När kaffemaskinen är redo för första dryckesutmatningen så visas displayen Driftberedskap. Maskinen kan även kopplas på via timern. 2.2 Dryckutlopp Tryck på dryckesknapp för att mata ut den inställda drycken. Knappen lyser = Redo för utmatning Knappen blinkar = Utmatning av drycker Knappen lyser inte = Ej redo för utmatning / Knappen spärrad Ställ under kopp med lämplig storlek Tryck på önskad dryckesknapp Den valda drycken och framstegen visas i displayen. PIN-skydd w Programvara w Inställningar w Användningsalternativ sidan 35 w Timerprogram w Programvara w T imer sidan 21 Heta vätskor i utmatningsområdet! Beakta kapitlet Säkerhet! 2.3 Val av mängd När bryggningen har startats, under utmatningen, visas en koppsymbol i displayen. Val för upprepad utmatning Val för en portion mer: Tryck på fältet Val för reducering med en portion: Tryck på fältet Displayen visar det aktuellt inställda valet och antalet påbörjade drycker. Använd valet för utmatning av en större mängd, t.ex. för en kanna kaffe. Knappmappning w Programvara w Inställningar w Recept och knappar sidan 29 Indikering mängdförval: Exempelvis 6 x Cafe Creme. Dryck 2 av 6 matas för närvarande ut. Maximalt kan 12 gånger mängden matas ut. 10

11 Manövrering 2.4 Omkopplingsknapp (tillval) Varje dryckesknapp kan beläggas dubbelt. Nivå 1 är alltid aktiv. Tryck på omkopplingsknappen Nivå 2 är aktiverad Tryck på önskad dryckesknapp Efter utmatning av en dryck på nivå 2 aktiveras nivå 1 igen. 2X Omkopplingsknapp aktivt / inaktivt w Inställningar w Användnings alternativ sidan 35 Specialknapper (tillval) Beroende på utrustning står specialknapper som L, M, S eller Decaf-knappen till förfogande på manöverfältet. Detta är förvalknapper som ställer in önskad volym eller bryggning ur Decaf-kvarnen innan dryck väljs med dryckesknapperna. 2.5 Utmatning av hett vatten Tryck på knappen för hett vatten Utmatningen genomförs enligt inställd typ av dosering. Mängd kan säljas om doseringstypen är Doserat. w Mängdförval sidan Utmatning av mjölk eller mjölkskum Tryck på knappen som belagts med mjölk eller mjölkskum Utmatningen genomförs enligt inställd typ av dosering. Doseringstyper w Knappbeläggning w Inställningar sidan 32 Free-Flow, Start-stopp eller doserat 11

12 Manövrering 2.7 Anslutning av mjölk Sätt dit mjölkmunstycket på kombiutloppets mjölkanslutning Använd passande mjölkmunstycke! Färg Mjölktemperatur grönt 4-8 C; med kylskåp vitt 8-16 C brunt C rött 4-8 C; med tillvalet Milkpower blått 8-16 C; med tillvalet Milkpower rosa eller violett med tillvalet Milkpower om andra munstycken skvätter vid utmatningen Standard Öppna mjölkpaketet och ställ det till vänster om kaffemaskinen För in mjölkslangen genom sidoväggen och genom klämventilen Sätt in mjölkslangen med det beigefärgade munstycket i mjölkpaketet Sträck eller böj inte slangen när du ställer in kombiutloppets höjd. Inställning klämventil w Övriga inställningar sidan WMF Cooler, WMF Cup&Cool (tillval) Dra ut mjölkbehållaren framåt Skjut mjölkbehållarens lock bakåt Fyll på mjölk i mjölkbehållaren Sätt tillbaka locket på mjölkbehållaren Sätt dit mjölkslangens adapter i mjölklockets koppling Skjut försiktigt tillbaka mjölkbehållaren Mjölkslangen sätts in i adaptern. 12

13 Manövrering 2.8 Ånga (tillval) Tryck på ångknappen Ånga produceras så länge som ångknappen hålls intryckt. Ånga används för att värma upp drycker Ånga skummar upp mjölk manuellt Uppvärmning av drycker Använd en lämplig smal och hög kromad behållare med handtag Fyll inte mer än halva behållaren Doppa ångmunstycket långt ner i behållaren Tryck på ångknappen tills önskad temperatur har uppnåtts Släpp ångknappen Sväng över ångmunstycket till spillbrickan Tryck kort på ångknappen Rester i ångröret spolas ut. Torka av ångmunstycket med en fuktig trasa Skumning av mjölk Använd en lämplig smal och hög kromad behållare med handtag Fyll inte mer än halva behållaren Sänk ner ångmunstycket i behållaren, så att det knappt kommer under ytan Tryck på ångknappen och vrid behållaren medurs Ett tjockflytande, kompakt mjölkskum bildas. Släpp ångknappen Sväng över ångmunstycket till spillbrickan Tryck kort på ångknappen Rester i ångröret spolas ut. Torka av ångmunstycket med en fuktig trasa Observera! Het ånga! Beakta kapitlet Säkerhet! Som kromad behållare WMF beställningsnr Observera! Het yta! Risk för brännskador! Mjölken får inte bli för varm under skumningen, eftersom mängden skum då minskar. Observera! Het yta! Risk för brännskador! 13

14 Manövrering 2.9 Steam Milk (tillval)/ Dual Milk (tillval) Mjölken blir automatiskt uppvärmd eller uppskummad. Steam Milk-knapparna kan ni belägga med upp till fyraskumkvaliteter eller med varm mjölk. Från fabriken är Steam Milk-knapparna belagda med tre skumkvaliteter (superfin, fin och standard) samt varmmjölk. Värm upp, eller skumma upp mjölken Fyll på den önskade mjölkmängden i en hög smal behållare Fyll som mest behållaren till hälften, så att mjölken inte rinner över när den skummas upp. Doppa ner ångmunstycket djupt i mjölken Tryck kort på den önskade Steam Milk-knappen Ånga kommer ut, beroende på Steam Milk-knappbeläggningen. Ångutmatningen upphör när den intällda temperaturenuppnåtts, eller vid en ny tryckning på Steam Milkknappen. Torka av ångmunstycket med en fuktig trasa Override-funktion (tillval) Funktionen ställs in enligt önskemål av WMF Service. Vid en inställd temperatur på 90 C eller med Overridefunktionen, kan mjölk och skum koka över. Tryck på önskad Steam Milk-knapp och håll den intryckt Ånga kommer ut så länge knappen trycks. Torka av ångmunstycket med en fuktig trasa Den maximalt inställbara temperaturen är 90 C. Steam Milk-knappen Knappbeläggning w Programvara w Inställningar w Recept och knappar sidan 29 w Ändra recept sidan 30 Het yta! Risk för brännskador! Risk för skållning! Beakta kapitlet Säkerhet! Mjölken får inte bli för varm under skumningen, eftersom mängden skum då minskar. 14

15 Manövrering 2.10 Höjdinställning kombiutlopp Kombiutloppet kan ställas in i höjdled. Inställning i höjdled: Håll fast kombiutloppet framtill och skjut upp eller ner det till önskad höjd Underställhöjder: mm 2.11 Bönbehållare/produktbehållare Fyll på behållaren maximalt för dagens behov så att produkterna är färska. Espressobönor vänster 2.12 Manuell isättning Den manuella isättningen befinner sig framme i mitten av kaffemaskinens lock. Detta manuella isättningen används till att lägga i rengöringstabletter ytterligare kaffesorter, till exempel koffeinfritt kaffe kaffeprover Produktion av kaffepulver via den manuella isättningen Öppna locket för manuell isättning Lägg i kaffepulvret (maximalt 16 g) Stäng locket för manuell isättning Välj önskad dryck Mata endast in kaffepulver eller rengöringstabletter om detta indikeras i displayen. Följ bruksanvisningen! Beakta kapitlet Säkerhet! 15

16 Manövrering 2.13 Sumplåda Sumplådan fångar upp det förbrukade kaffepulvret. Den har kapacitet för ca. 70 bryggningar. När sumplådan måste tömmas indikeras detta i displayen. Utmatningen av drycker spärras så länge som sumplådan är utdragen. Dra ut sumplådan Töm sumplådan och sätt tillbaka den Bekräfta proceduren i displayen Kontrollera schaktet på sumprester och avlägsna resterna om sumplådan ej kan sättas tillbaka. Töm alltid sumplådan innan den sätts tillbaka! Sätts sumplådan tillbaka utan att den töms är risken stor för att den rinner över. Kaffemaskinen försmutsas då. Detta kan orsaka följdskador. Om detta ej beaktas upphör garantin att gälla om skador uppstår. Följ bruksanvisningen! Beakta kapitlet Säkerhet! 2.14 Bardisk-sump under bänk (tillval) Kaffemaskinen kan utrustas med en sump under bänk. Sumplådan och kaffemaskinens bottenplatta har i detta fall ett hål som fortsätter genom bardisken. Kaffesumpen samlas i en stor behållare under bardisken. Daglig rengöring av sumprännan w Sköt s el 16

17 Manövrering 2.15 Spillbricka Hos kaffemaskiner utan avloppsanslutning måste spillbrickan tömmas regelbundet. Dra försiktigt ut spillbrickan och töm den Sätt tillbaka spillbrickan Daglig rengöring av spillbrickan. w Skötsel Sätt tillbaka den noggrannt så att vatten ej tränger ut oavsiktligt. Heta vätskor i utmatningsområdet! Beakta kapitlet Säkerhet! 2.16 Stänga av kaffemaskinen Den dagliga rengöringen måste genomföras innan kaffemaskinen kopplas ifrån. Tryck på ON / OFF-knappen tills kaffemaskinen kopplas ifrån Dra ut nätkontakten Stäng vattentillförselns huvudkran Om detta ej beaktas upphör garantin att gälla om skador uppstår. PIN-skydd w Programvara w Inställningar w Användningsalternativ sidan 35 Följ bruksanvisningen! Beakta kapitlet Säkerhet! 17

18 Programvara Kapitel 3 Programvara 3.1 Översikt Driftberedskap Tryck på zonen utan fält i displayen Driftberedskap. Ytterligare fält aktiveras. Olika inställningar kan göras för displayen Driftberedskap. Om ett fel har uppstått så visas fältet! Om rengöring skall genomföras så visas ett skötselmeddelande! Andra visningsmöjligheter w Inställningar w Användningsalternativ. Fält i displayen Driftberedskap Kapitel 3. 2 Varmspolning Kapitel Barista (kaffets intensitet) Kapitel Självbetjäning och användningsalternativ w Inställningar sidan 35 Information Kapitel Urvalsmeny (Menue) Kapitel Felmeddelande Tryck på fältet för att visa felmeddelandet. Skötselmeddelande Tryck på fältet för att nå menyn direkt. 18

19 Programvara Funktioner Urvalsmeny Kapitel 3.3 Mjölk och skum Kapitel Timer Kapitel Skötsel Kapitel Inställning Kapitel PIN-inmatning Kapitel PIN-åtkomstkontroll Kapitel Avräkning Kapitel Fält Menystyrning Spara inställningar Start eller bekräftelse av ett steg Tillbaka till en högre menynivå Avbrott / tillbaka utan att spara ändringar (Exit) Radera eller återställa Starta testbryggning Pulverprov Höjer eller reducerar värdet för inställningen Hoppar en sida framåt eller bakåt i en lista 19

20 Programvara 3.2 Driftberedskap Display Driftberedskap Standarddisplay Normaldrift Varmspolning Baristafält Meny Information Standarddisplay SB-drift (självbetjäning) Alla fält som kan användas till förändring av inställningar har deaktiverats. Varmspolningsfältet, Baristafältet, Menyfältet och Hänvisningar är deaktiverade. Felmeddelanden visas ej, endast varningssymbolen visas Varmspolning Tryck på varmspolningsfältet Kaffeledningarna spolas med hett vatten. Vattnet värmer upp bryggningssystemet och granterar en optimal kaffetemperatur. Rekommenderas efter en längre bryggningspaus, särskilt före utmatning av en kopp Espresso. Varmspolningsfält aktivt / inaktivt w Inställningar w Användningsalternativ sidan Baristafält Tryck på Baristafältet Kaffets styrka ändras endast för nästa bryggning. svagare (-15 %) normalt, som inställt starkare (+15 %) Baristafält aktivt / inaktivt w Inställningar w Användningsalternativ sidan 35 20

21 Programvara Information Tryck på fältet i displayen Driftberedskap Menyn Informationer visas. Huvudmenyn Information visar följande urval: Service Serviceposition Nästa tidpunkt för skötsel genom kund Data för idrifttagandet Mjukvaruversioner Skötsel Protokoll Protokoll för de senaste rengöringarna Information Rengöring Tid sedan den senaste rengöringen Om ingen dryck har matats ut sedan den senaste rengöringen så visas OK. Information Underhåll Information om resterande tid och antal bryggningar till nästa underhåll. Information kalkfilter (tillval) Information om kapacitet och tid till nästa filterbyte Bryggningstid Bryggtid för senaste drycken Protokoll Förteckning över protokollerade fel och meddelande. (för telefonsupport) Timer Visar timerns status (på/ av) Visar nästa kopplingstid 21

22 Programvara Till Urvalsmenyn Visning av urvalsmenyn Tryck på i displayen Driftberedskap Urvalsmenyn visas. Display Driftberedskap... med ytterligare fält Fördröjd indikering w Inställningar w Användningsalternativ sidan Urvalsmenyn Mjölk och skum Alternativa bilder på urvalsmenyn med skyddade nivåer. w Åtkomstkontroll med PIN sidan 36 Mjölkskummets kvalitet Vid utmatning av mjölk och mjölkskum genom kombiutloppet. Här ställs mjölkskummets kvalitet in. Denna inställning gäller för alla drycker med mjölkskum. Reducering av värdet -> finporigare Höjning av värdet -> grovporigare Inställning av Steam Milk w Programvara w Recept sidan 31 22

23 Programvara Paustid för Latte Macchiato Vid utmatning av mjölk och mjölkskum genom kombiutloppet. Latte Macchiato blir bättre om pausen mellan utmatning av mjölk- och mjölkskum förlängs. Standardinställningen är 3 sekunder. Reducering av värdet -> kortare paus Höjning av värdet -> längre paus Timerprogram I timerprogrammet ställs på- och frånkopplingstider in. Huvudmenyn Timerprogram erbjuder följande urval: Timerstatus Timerinställning Timertabell Radera timer Timerinformation Timerstatus Tryck på fältet Aktivera / inaktivera timern = på / av. Om timern är aktiverad visas timersymbolen, en liten klocka, på displayen. 23

24 Programvara Timerinställning Tryck på fältet Programmera till- och frånkopplingstider. Tryck på fältet Displayen Arbetstid visas. Här ställs dag, tid och önskad åtgärd in. Ställa in dag (Dag) 1 = måndag 2 = tisdag osv. till 7 = söndag 1-5 = måndag till fredag (arbetsdagar) 1-7 = hela veckan (måndag till söndag) Inställning av tid: (timme, minut) Ställ in önskad kopplingstid (åtgärd) Tillkopplingstid = I (på displayen) Frånkopplingstid = O (på displayen) Exempel: Vid Dag 1-5 eller Dag 1-7 kopieras kopplingstiderna till motsvarande dagar. Välj önskad inställning med fälten och. Det aktuella valet visas inverterat! Bekräfta med eller Radera med Visa programmerade kopplingstider Tryck på Här visas de programmerade kopplingstiderna. Du kan programmera upp till 16 kopplingstider per dag. De programmerade tiderna listas kronologiskt. En ny kopplingstid sorteras kronologiskt med. Tryck på för att gå direkt till timeröversikten. 24

25 Programvara Kopiera dag Det går att kopiera en dag med tillhörande kopplingstider till en annan dag. Tryck på fältet Programmera till- och frånkopplingstider. Tryck på fältet Tryck på sifferfältet under Ett urval av veckodagarna visas. Bläddra till sidan 4 Tryck på fältet Ett urval av veckodagarna visas igen. Välj den dag som skall kopieras Tryck på fältet Väj den dag som de inställda tiderna skall kopieras till Dagen har nu kopierats. Vid Dag 1-5 eller Dag 1-7 kopieras kopplingstiderna till motsvarande dagar. De enstaka dagarna visas 1,2, Kontroll av tiderna w Timeröversikt Timeröversikt Kontroll av de programmerade kopplingstiderna: Tryck på fältet Kopplingstidernas veckoöversikt visas grafiskt. Tillkopplingstiderna visas med en balk. Exempel: Kopplingstider måndag till fredag (1-5). Tillkoppling kl. 07:00 Frånkoppling kl. 18:00 25

26 Programvara Radera timer Tryck på fältet på sidan två i huvudmenyn Bläddra till önskad dag och välj den genom att trycka på den En säkerhetsdialog kräver att raderingen bekräftas. Bekräfta med Dagen med kopplingstider har raderats. Förutom enskilda dagar kan man också välja alla arbetsdagar, eller hela veckan. Proceduren kan inte ångras. Timerinformation Tryck på fältet för att visa nästa kopplingstid och timerstatusen (på/ av) på displayen. 26

27 Programvara Skötsel I huvudmenyn Skötsel startas rengöringsprogrammen. Huvudmenyn Skötsel erbjuder följande urval: Rengöringsprogram Mjölksystem (vid utmatning av mjölk och mjölkskum genom kombiutloppet) Chocsystem Filterbyte (tillval) Skötsel genom kund (tillval) Rengöringsprogram Tryck på fältet Det dagliga rengöringsprogrammet startar. Programmet genomförs automatiskt genom spolningen av mjölksystemet om maskinen har matat ut mjölkdrycker. Om Choc (med mixersystem) förefinns så följer spolning av Chocsystemet. Proceduren för rengöringsprogrammet beskrivs i Rengöringsinstruktion. Beakta varningshänvisningarna i kapitlet Säkerhet innan du gör rent maskinen. Läs Rengöringsinstruktion och kapitlet Skötsel från sidan 38. I kapitlet Programvara w Skötsel beskrivs procedurerna som visas på displayen. De mekaniska rengöringarna beskrivs i kapitlet w Sköt s el. w Rengöringsinstruktion Följ instruktionerna! Beakta kapitlet Säkerhet! Mjölksystem Spolning av mjölksystem se Rengöringsinstruktion. Under spolning av mjölksystemet spolas mjölksystemet med klart vatten. Med tillvalet Plug&Clean genomförs rengöringen av mjölksystemet automatiskt. Spolningen av mjölksystemet utförs automatiskt tillsammans med rengöringsprogrammet. Följ bruksanvisningen! Beakta kapitlet Säkerhet! 27

28 Programvara Chocsystem (mixerspolning) (tillval) Spolning av Chocsystem se Rengöringsinstruktion. Under spolning av Chocsystemet spolas mixersystemet med hett vatten. Spolningen av Chocsystemet utförs automatiskt tillsammans med rengöringsprogrammet om Choksystemet finns. Följ bruksanvisningen! Beakta kapitlet Säkerhet! Filterbyte (tillval) Denna punkt står utbildad personal till förfogande om funktionen har frigivits av WMF Service. Dialog: Har filter bytts? J a / Nej Skötsel genom kund (tillval) Denna punkt står utbildad personal till förfogande om funktionen har frigivits av WMF Service. Dialog: Har du genomfört skötsel genom kund? J a / Nej 28

29 Programvara Inställning Recept och knappar I menyn visas följande urval: Påfyllningsmängder Ändra recept Tillsatsernas ordningsföljd Beläggning av knapper Smakprov Val av dryckesknapp under inställningen Tryck på önskad dryckesknapp Val av dryckesknapp på andra nivån Tryck på knappen 2x Tryck på önskad dryckesknapp Val av dryckesknapp i kombination med en förvalknapp S, M, L eller Decaf Tryck på önskad förvalknapp Tryck på önskad dryckesknapp = mer = mindre = lämna utan att spara = spara värde = starta test Anpassa värden Anpassa värdet med fälten och Starta testbryggning med de aktuella värdena Tryck på fältet Värdet sparas inte än. Spara inställning Spara med Fyllmängd Påfyllningsmängderna anpassas till kopparna. Dryckernas komponenter anpassas till nya påfyllningsmängder utan förändring av sammansättningen och kvaliteten. 29

30 Programvara Ändra recept Alla drycker Mängd kaffepulver / Mängd Choc-pulver Vattenmängd Drycker med mjölk Mängd mjölkskum Mängd mjölk Kaffedrycker kvalitet Kvalitetsnivåerna har inflytande på kaffebryggningen. Ju högre kvalitetsnivå, desto intensivare löses smak- och aromämnena i kaffet. Kvalitet 1 Efter pressningen får kaffepulvret plats att svälla. Kvalitet 2 Efter pressningen genomförs bryggningen direkt. Kvalitet 3 Efter pressningen genomförs en preinfusion. Kvalitet 4 Efter pressning och preinfusion pressas en andra gång. Kvalitet 5 Som kvalitet 4, men kraftigare våtpressning. Kvalitet 6 Som kvalitet 5, men kraftigare våtpressning. Kvalitet 7 Som kvalitet 6, men längre våtpressning. Exempel: Mängd kaffepulver För hög kvalitetsinställning kan leda till bryggvattenfel. (Fel F161) temperatur Bryggningstemperaturen kan ställas in för en optimal kaffesmak. Varje dryckesknapp separat, upp till två steg högre och upp till två steg lägre. 1 steg motsvarar ca. 2 C. (Standardvärdet är 94 C) 30

31 Programvara Inställning av Steam Milk (tillval) Mjölkskumkvalitet Mjölktemperatur Tryck på fältet Tryck på den önskade Steam Milk-knappen Välj mjölk eller mjölkskum Ställ in mjölkskumkvaliteten Ställ in frånkopplingstemperaturen Spara med Den maximalt inställbara temperaturen är 90 C. Inställning av Decaf (tillval) Decaf-kvarnen är alltid den högra kvarnen. Tryck på Tryck på Decaf-knappen Mängden kaffepulver för Decaf läggs fast i procent av den mängd kaffepulver som ställts in enligt receptet. Denna inställning gäller för alla kaffedrycker vid förvalet Decaf. Spara med 31

32 Programvara Tillsatsernas ordningsföljd Inställning av ordningsföljd kan endast genomföras för drycker som har minst två tillsatser. Ordningsföljd för utmatning av tillsatserna. Inställningsbara tillsatser Kaffe Mjölk Mjölkskum Choc a > b > Ordningsföljd exempel Först kaffe och mjölkskum samtidigt, sedan mjölk Inställning av ordningsföljden a.) Övre raden: ställ in startposition för utmatning av mjölk, mjölkskum eller Choc. b.) Undre raden: ställ in startpositionen för bryggning av kaffe. Tryck på fältet startposition tills önskad tillsats visas Vid varje tryckning visas nästa tillsats. Ordningsföljd för utmatning från vänster till höger. Knapparnas beläggning Dryckerna mappas på dryckesknapparna. Denna knappbeläggning ställs in här. Tryck på dryckesknapp Välj önskat recept, t.ex. Espresso, ur listan Ändra typ av dosering för mjölk*, skum*, ånga eller hett vatten Tryck på dryckesknapp Välj recept, t.ex. skum* Välj typ av dosering * Vid utmatning av mjölk och mjölkskum genom kombiutloppet. Först mjölkskum, sedan mjölk, sedan kaffe Först mjölk, sedan mjölkskum, sedan kaffe Ladda nytt recept: inställningarna som gjorts hittills skrivs över med fabrikstandardvärdena för det nya receptet. Endast inställningsbara recept visas. Val av kvarn för kaffedryck Tryck på dryckesknapp Välj recept, t.ex. Espresso Välj kvarn (höger eller vänster) 32

33 Programvara Smakprov Vägning av pulver Töm sumplådan och sätt tillbaka den Tryck på fältet Kaffepulvret matas ut direkt i sumplådan och kan sedan vägas. Pulvermängden matas ut tre gånger. Kvalitetskontroll En drycks komponenter matas ut en och en (kaffe, mjölk, mjölkskum, Choc). De enstaka komponenternas volym kan fastställas exakt. Återställning Kaffemaskinens mjukvara startas om. Tid / datum Här ställs tid och datum in. Displayspråk Här ställs språket som används i displayen in. Displaykontrast Här ställs displayens kontrast in. (Standardvärdet är 70) Kalkfilter finns Dialogen visas endast om den frigivits av WMF Service! Här ställs in om kalkfilter används eller ej. Detta har inverkan på avkalkningsintervallen. 33

34 Programvara Distans Om kalkfilter finns: här ställs kalkfiltrets kapacitet in. (Kalkfiltrets kapacitet står i kalkfiltrets dokument.) Inställning av kalkfilter och kapacitet är endast möjligt om detta frigivits av WMF Service. Uppvärmningsspolning Här ställer du in om kaffemaskinen ska spola bryggenheten med varmt vatten efter att den har värmts upp. Rekommenderad inställning: aktiv. SB-drift (självbetjäning) (aktiv/ inaktiv, standardvärde: inaktiv) SB-drift aktiv Ingen manuell isättning (endast rengöringstablett) Inget förval för dryck möjligt Det är inte möjligt att avbryta dryckesutmatningen Fördröjt menyfält Underhålls- och felmeddelanden visas ej Baristafält och varmspolningsfält visas ej Skummarspolning (tillval) Här ställer du in om skummaren ska spolas automatiskt efter den sista mjölkdrycksbryggningen. ja / nej Det är inte möjligt att avbryta dryckesutmatningen. Spolningsintervall Tiden mellan den sista utmatningen av en dryck med mjölkkomponent och en skummarspolning. Maximalt värde med Plug&Clean är 3 minuter. Rekommenderad inställning: 2 minuter. 34

35 Programvara Manöveroptioner Följande manöveroptioner står till förfogande: Varmspolningsfält (aktivt/ inaktivt) Baristafält (aktivt/ inaktivt) Dryckesval (aktivt/ inaktivt) 2:a nivå, omkopplingsknapp (ja/ nej) ON / OFF-knapp (direkt/ via PIN) Dryckesavbrott (ja/ nej) Menyfält (direkt/ fördröjt) Varmspolningsfält Rekommendering för självbetjäning: inaktivt. Baristafält Rekommendering för självbetjäning: inaktivt. Dryckesval Rekommendering för självbetjäning: inaktivt. 2:a nivå / omkopplingsknapp Rekommendering för självbetjäning: nej. O N / O F F - k n a p p Rekommendering för självbetjäning: via PIN. Om inställningen är via PIN så måste PIN för nivån Rengöring matas vid på- och frånkoppling. Dryckesavbrott Rekommendering för självbetjäning: nej. Menyfält Rekommendering för självbetjäning: fördröjt Standard: genast Vissa funktioner kan deaktiveras om kunderna betjänar maskinen själva. Fälten indikeras då ej i displayen Driftberedskap. w Åtkomstkontroll med PIN sidan 36 w Åtkomstkontroll med PIN sidan 36 Belysning (tillval) Ställ in LED-färgvärdet för önskad färg på belysningen. Exempel på inställningar rött grönt blått permanent färgbyte bärnsten blått

36 Programvara Inmatning av PIN Vissa behörighetsnivåer kan säkras med PIN. För åtkomst till en PIN-säkrad nivå måste PIN matas in via fältet. Tryck på fältet i urvalsmenyn En display med ett sifferblock visas. Mata in erforderligt 4-siffrigt PIN Bekräfta med När ett giltigt PIN har matats in kan alla tillordnade funktioner användas. Displayen för PIN-inmatning PIN-behörigheter åtkomstkontroll Om PIN har ställts in för en nivå så spärras all åtkomst utan PIN. Nivå rengöring Efter inmatning av giltigt PIN: = Inställning av mjölk och skum* (alla drycker) = Timerprogram (endast visning) = Skötsel = PIN-skyddad ON / OFF-knapp Åtkomst nivå Rengöring * Inställning av mjölk och skum för Steam Milk-knappen, ställer man in med PIN-tillträdet till nivån Avräkning. Inställning av nivå Efter inmatning av giltigt PIN: = Inställning av mjölk och skum (alla drycker) = Timerprogram = Skötsel = PIN-skyddad ON / OFF-knapp = Inställningar, (dryck, allmänt, övriga) Åtkomst till nivå Inställning 36

37 Programvara Nivå avräkning Efter inmatning av giltigt PIN: = Inställning av mjölk och skum (alla drycker) = Timerprogram = Skötsel = PIN-skyddad ON / OFF-knapp = Inställningar, (dryck, allmänt, övriga) = PIN-behörigheter, inställning av åtkomstkontroll = Avräkning av drycker För varje nivå kan ett PIN ställas in. Nivåerna är hierarkiskt uppbyggda. Exempel: PIN för nivån är giltigt för nivåerna och, men ogiltigt för nivå. Tryck på fältet i urvalsmenyn Välj önskad nivå Exempel: En display med ett sifferblock visas. Mata in önskat 4-siffrigt nummer Det inmatade numret visas. Bekräfta med Nivån skyddas nu med PIN. Vid inställning av PIN för en underordnad nivå övertas detta PIN automatiskt för de överordnade nivåerna om dessa inte redan skyddas med PIN. Radera PIN Genom inmatning av numret 0000 raderas åtkomstkontrollen för en nivå. Vid radering av PIN för en nivå raderas automatiskt även underordnade PIN. Åtkomst till nivå Avräkning Exempel: Inställning för nivån Rengöring PIN: 1234 PIN övertas i de överordnade nivåerna. Exempel: PIN-inställning för Nivå Rengöring: 1234 Nivå Inställning: 9876 Nivå Avräkning: 7777 = mer = mindre = lämna utan att spara = spara värde = radera 37

38 Programvara Avräkning av drycker Tryck på fältet I menyn dagräknare visas räknaren för varje dryck. Läsa av räknare Tryck på önskad dryck på displayen Återställa räknare Tryck på fältet Om man inte väljer någon dryck och trycker på Clear-fältet, visas en dialog där du kan välja att återställa räknaren för alla drycker. Funktionen "Avräkning av drycker" bör skyddas mot obehörig åtkomst med ett PIN för nivån Avräkning. Funktion via extra-pin (inställning genom service): visning av dagsräknare utan möjlighet att radera Servitöravräkningssystem (tillval) Se separat instruktion! 38

39 Övriga inställningar Kapitel 4 Övriga inställningar 4.1 Inställning av klämventil Vid utmatning av mjölk och mjölkskum genom kombiutloppet. Mjölkens utmatningstemperatur bestäms av mjölkmunstycket och klämventilens inställning. Mjölkskummets utmatningstemperatur bestäms endast av mjölkmunstycket, ej av klämventilen. Tryck in stiftet med en kulspetspenna eller ett liknande föremål Vrid klämventilen ett snäpp i taget Prova efter varje steg Mjölken bör ej skvätta vid utmatningen. Inställning för kallar mjölk = vrid medurs 4.2 Text på dryckesknapparna Koppla ifrån kaffemaskinen först så att inte utmatning av dryck utlöses av misstag. Dra ut föreliggande påskrift nedåt bakom frontglasrutan Förse klisterfolien med påskrift med hjälp av WMF-mallen Klistra på den på underlaget och skjut in den bakom glasrutan igen Du kan skriva ut mallen på klisteretiketter eller på papper. Klistra på pappret med klister på underlaget. Gratis nerladdning av WMF tryckmallar hos Passande etiketter: Zweckform-Avery Nr

40 Skötsel Kapitel 5 Skötsel Regelbunden rengöring är en förutsättning för felfri funktion och optimal kaffekvalitet. Före och efter flera dagars driftstopp måste alla rengöringar genomföras. Observera! Hälsorisk! Beakta HACCP-konceptet Översikt över rengöringsintervallen Skötsel Dagligen Varje vecka Regelbundet Automatiskt x Skummarspolning x Rengöringsprogram x Spolning av mjölksystemet x Rengöring kombiutlopp standard x Rengöring kombiutlopp Plug&Clean* x Spolning av Choc-system* x Rengöring av sumplåda x Rengöring av spillbricka (x) x Rengöring av mixer* x Rengöring av ångutlopp x Rengöring av Steam Milk-utloppet* x Rengöring av bönbehållare x Rengöring av Choc-behållare* Rengöringsprogram, Spolning av mjölksystemet, Rengöring kombiutlopp standard, Rengöring kombiutlopp Plug&Clean, Spolning av Choc-systemet, w Rengöringsinstruktion Dagligen = minst en gång om dagen och vid behov Varje vecka = rengöring varje vecka Regelbundet = regelbundet vid behov Efter uppfordran = efter uppfordran (x) = dagligen vid behov * = tillval (beroende på utrustning) 40

41 Skötsel 5.1 Rengöringsprogram Rengöringsprogrammet leder dig genom rengöröringsprogrammet i följande ordningsföljd: Rengöring av mjölksystemet Spolning av Choc-systemet Rengöringsprogram maskin med rengöringstablett: Kaffeledande delar 5.2 Rengöring mjölksystem Spolning av mjölksystem se Rengöringsinstruktion. Mjölksystemet består av: Kombiutlopp Mjölkmunstycke Mjölkslang Mjölksystemet måste rengöras noggrant minst en gång om dagen, efter högst 24 timmar, så att det blir sterilt. För maskiner med Plug&Clean måste detta göras efter avslutat arbete i samband med rengöring av maskinen. Om denna Plug&Clean-rengöring inte lyckas måste kombiutloppet tas isär och rengöras manuellt. Mjölkslangen bör bytas regelbundet. Standard Rengöringen av kombiutloppet består av tre delar. Automatisk skummarspolning efter varje dryck med mjölk eller mjölkskum Displaystödd spolning av mjölksystemet Lägg kombiutlopp, mjölkslang och mjölkmunstycke i rengöringslösning varje dag Heta vätskor i utmatningsområdet! Beakta kapitlet Säkerhet! Rengöringsprogram w Rengöringsinstruktion Heta vätskor i utmatningsområdet! Beakta kapitlet Säkerhet! Beakta hänvisningarna rörande hygien! Se HACCP-konceptet! Rengöring kombiutlopp w Rengöringsinstruktion 41

42 Skötsel Plug&Clean Rengöringen av Plug&Clean består av av tre delar. Automatisk skummarspolning maximalt 3 minuter efter varje dryck med mjölk eller mjölkskum Displaystödd spolning av mjölksystemet Lägg kombiutlopp, mjölkslang och mjölkmunstycke i rengöringslösning varje vecka 5.3 Spolning av Choc-systemet Spolning av Choc-systemet är en mellanrengöring av mixern. Spolning av Chocsystemet se Rengöringsinstruktion. 5.4 Allmän rengöring Rengöring av sumplådan (sumpskenan, alternativt) Töm sumplådan och spola den under rinnande vatten Gör rent med en fuktig trasa Spillbricka, kåpor och frontpanel Gör rent den avsvalnade kaffemaskinen med en fuktig trasa Torka av med en trasa av bomull eller sämskskinn Rengöring av metallytor För skötsel av kåpor av metall (matta ytor) rekommenderar vi WMF Purargan forte. Rengör aldrig med skurpulver eller liknande medel! Maskinen kan repas. Använd aldrig frätande rengöringsmedel! Rengöringsprogram Plug&Clean w Rengöringsinstruktion Spolningen av Choc-systemet är beståndsdel i rengöringsprogrammet. Beställningsnumret för WMF skötselprogram w Bilaga C Tillbehör och reservdelar sidan 64 Stäng av maskinen innan frontpanelen rengörs så att inga drycker matas ut av misstag! Observera! Risk för maskinskador! Följ instruktionerna! 42

43 Skötsel 5.5 Rengöring av Choc-mixer (tillval) Beroende på använt pulver måste rengöring genomföras oftare! Stäng av kaffemaskinen med ON / OFF-knapp Dra ut nätkontakten Ta bort satsbehållaren Dra av mixerslangen från mixer till kombiutloppet Vrid bajonettlåsets tapp under mixermuggen moturs Mixermuggen lossas ur arreteringen. Mixerns propeller syns nu och kan rengöras med en trasa Dela den tvådelade mixermuggen Rengör de båda mixermugg-delarna och mixerslangen under rinnande varmt vatten Låt alla delar torka fullständigt stängd öppen Vid monteringen måste alla öppningar visa åt samma håll. Se till att spiralledningen är ditsatt och att slangen inte kläms in. Sätt tillbaka mixermuggen Vrid tillbaka bajonettlåsets tapp medurs Sätt tillbaka mixerslangen på mixermuggens och kombiutloppets stoss Sätt åter in satsbehållaren Sätt tillbaka mixerslangen ordentligt. Detta är viktigt eftersom annars hett vatten eller het Choc-dryck kan rinna ut vid nästa dosering. Observera! Skollningsfara! Beakta kapitlet Säkerhet! 43

44 Skötsel 5.6 Rengöring av Steam Milk-utloppet Dagligen Blanda 5 ml rengöringsmedel i en hög behållare med 0,5 l ljummet vatten Doppa ner ångmunstycket i rengöringslösningen och tryck kort på ångknappen, eller på en Steam Milk-knapp Låt verka i 30 minuter Rengör med en borste Spola grundligt med vatten Tryck på ångknappen Ångan rensar ångmunstycket från mjölkrester och rengöringsmedel. Veckovis Skruva av ångmunstycket Lägg ångmunstycket under minst 5 timmar i rengöringslösningen Rengör med en borste Spola grundligt med rent vatten Skruva på ångmunstycket på Steam Milk-utloppet Doppa ner ångmunstycket i en behållare med rent vatten Tryck kort på Steam Milk-knappen Torka av ångmunstycket med en fuktig trasa Observera! Hälsorisk! Risk för irritation och brännskador i utmatningsområdet! Observera! Het ånga! Beakta kapitlet Säkerhet! 5.7 Rengöring av folier bönbehållare Bönbehållarnas inlagda folier rengörs vid behov och i regelbunda intervall (minst en gång i månaden). Genomför rengöringen endast när bönbehållarna är tomma eller nästan tomma! För aldrig in handen i kvarnarna! Rengör aldrig folien i diskmaskin. Stäng av kaffemaskinen med ON / OFF-knapp Dra ut nätkontakten Ta av bönbehållarnas lock Ta ut den inlagda folien uppåt Rengör dem ordentligt med en fuktig, luddfri trasa Låt folien torka fullständigt Sätt tillbaka folien Risk för klämrisk! Beakta kapitlet Säkerhet! Följ bruksanvisningen! Beakta kapitlet Säkerhet! 44

45 Skötsel 5.8 Rengöring av Choc-produktbehållare (tillval) Beroende på använt pulver måste rengöring genomföras oftare! Stäng av kaffemaskinen med ON / OFF-knappen Dra ut nätkontakten Lås upp behållarens arretering, på maskinlocket Fäll behållaren bakåt och ta bort den uppåt Töm behållaren helt Skruva av kopplingsmuttrarna fram och bak Dra ut portioneringssnäckan Torka ur behållaren noggrannt med en fuktig trasa Rengör portioneringssnäckans delar noggrannt Låt behållaren och komponenterna torka fullständigt Montera ihop portioneringssnäckan igen och skruva fast kopplingsmuttrarna Se till att utloppet har rätt position! Portionerare med enstaka komponenter Portioneringssnäcka Fyll behållaren och sätt tillbaka den Lås behållarens arretering, på maskinlocket 45

46 HACCP-koncept Kapitel 6 HACCP-koncept Du är enligt lag förpliktad att se till att gäster som konsumerar livsmedel som fördelas av dig ej utsätts för hälsofaror. Det erfordrar ett HACCP-koncept (Hazard Analysis Critical Control Points) för indentifiering och värdering av faror. Du skall genomföra en riskanalys i ditt företag. Mål är att fastställa faropunkter för livsmedelshygienen och att eliminera dessa punkter. För detta ändamål måste övervaknings- och ev. kontrollprocedurer läggas fast och införas. Vid fackmannamässig installation, underhåll, skötsel och rengöring uppfyller WMF kaffemaskiner förutsättningarna för de ovan nämnda kraven. Om skötsel och rengöring av kaffemaskinen ej genomförs ordentligt så blir utskänkning av mjölkdrycker en faropunkt med hänseende till livsmedelshygienen. Beakta följande punkter när HACCP-konceptet används: Förordning över livsmedelhygien den 5 / Använd vårt HACCP-koncept för övervakning av regelbunden rengöring. Sterilisera mjölksystemet dagligen Följ rengöringsprocedurerna för mjölksystemet i Rengöringsinstruktion. Detta garanterar att ditt system är bakteriereducerat vid driftstart. De senaste protokollen för rengöringarna kan visas i informationsfältet. Påbörja driften alltid med en färsk nyöppnad kyld mjölkförpackning Originalförpackad H-mjölk är normalt sett fri från skadliga bakterier. Öppna alltid en ny kyld mjölkförpackning vid driftstart. Säkerställ att ingen smuts hamnar i mjölkpaketet! Bakterier kan vid öppning av förpackningen överföras genom smutsiga händer eller verktyg. Rekommendering: Använd H-mjölk med 1,5 % fett. 46

47 HACCP-koncept Håll mjölken kall! Ha alltid en kyld, ny mjölkförpackning redo. Om en kyld, nyöppnad mjölkförpackning förbrukas inom maximalt 3 timmar så behöver mjölken ej kylas under driften. Om förbrukningen är lägre så måste den kylda mjölken kylas även under driften. Mjölken bör ha en temperatur på ca. 6-8 C vid driftstart. Beroende på inställning ger en liter mjölk ca. 20 Cappuccino. WMF AG erbjuder olika kylningsmöjligheter (t.ex. WMF Extra kylare eller WMF mjölkkylare). HACCP - koncept Använd endast kyld H-mjölk, eftersom hälsorisker på grund av mikrobakterier ej kan uteslutas annars! Använd endast produkter som ej överskrider förfallodatumet för Choc. Rengöringssteg: 1. Utför rengöringsprogrammet. w Rengöringsinstruktion 2a. Rengöring av mjölkskummaren (kombiutloppet). w Rengöringsinstruktion 2b. Daglig rengöring av mixern. w Rengöringsinstruktion Månad År 3a. Rengöring av skummaren resp. byte av kombiutloppet efter 4 drifttimmar. (Ovillkorligen erforderligt vid lite användning och vid användning med okyld mjölk.) 3b. Rengöring av mixern varje vecka och regelbunden rengöring av produktbehållarna. (Kapitel Skötsel) 4. Allmän rengöring av maskinen. Datum Rengöringssteg Tid Signatur Datum Rengöringssteg Tid Signatur

48 Underhåll Kapitel 7 Underhåll och avkalkning Beakta att detta är en professionell industriell kaffemaskin som kräver regelbundet underhåll och regelbunden avkalkning. Tidpunkten för underhåll riktar sig efter belastningen av maskinen och indikeras i displayen. Samtidigt som underhåll genomförs av WMF Service genomförs en avkalkning av bryggningssystemet. Kaffemaskinen kan användas även efter meddelandet, genomföring av underhållsarbeten bör utföras inom kort tid så att maskinens funktion kan säkerställas och följdskador kan undvikas. 7.1 Skötsel genom kunden Skötsel genom kunden bör genomföras senast var sjätte månad, detta kan utföras av dig. 7.2 Underhåll Underhåll måste genomföras efter var :e bryggning, dock senast efter ett år. 7.3 Mixer Underhåll på mixersystemet måste genomföras efter var 6000:e bryggning, dock senast efter ett år. Kontakta din WMF Service för ytterligare underhålls- och reparationsarbeten. Telefonnumret hittar du på adressetiketten på kaffemaskinen samt på följesedeln. 7.4 WMF Service WMF Service kan nås centralt om du ej vet vilken lokal service som är auktoriserad. 48

49 Meddelanden och hänvisningar Kapitel 8 Meddelanden och hänvisningar 8.1 Meddelande betjäning Påfyllning av bönor Fyll på bönbehållaren (beroende på visning) Kontrollera: Är produktbehållarens lås öppet? w Sköt s el Kaffebönorna matas ej fram Rör om med en stor sked och bekräfta med Öppna vattenkranen Öppna vattenkranen och bekräfta Töm sumplådan Töm sumplådan Sumplåda saknas Sätt tillbaka sumplådan ordentligt Byt kalkfilter Kalla på service Beakta kalkfiltrets användarmanual! Se bruksanvisningen rörande felet Visning av felnumret. w Felmeddelanden / störningar Kalla på service Visning av felnumret. w Felmeddelanden / störningar Service-underhåll Kalla på service 49

50 Meddelanden och hänvisningar 8.2 Felmeddelanden / störningar Grundläggande procedur vid indikering av felmeddelanden och störningar. Stäng av kaffemaskinen och koppla åter på den efter ett par sekunder Upprepa proceduren som ledde till störningen I många fall är störningen avhjälpt och du kan arbeta vidare Om detta ej leder till framgång: leta upp den indikerade feltexten resp. felkoden i följande lista och följ handlingsanvisningarna. Kalla på WMF Service om även detta ej är framgångsrikt eller om det indikerade felet ej finns med i listan! Vissa meddelanden leder till att funktioner spärras. Detta visas genom att belysningen av dryckesknapparna slocknar. Dryckerna som startas med knappar som fortfarande är lyser berörs inte. Din WMF bistro! är utrustad med ett diagnosprogram. Fel som uppträder indikeras i displayen. De indikerade felmeddelandena kan även orsakas av nätstörningar. Om ett fel har uppträtt eller om ett meddelande föreligger för bedrivaren så visas fältet. Tryck på fältet Felnumret indikeras. 50

coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska 03.09.001

coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska 03.09.001 coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska 03.09.001 Typserie 1400 bestälningsnr 33 2323 2100 Utgåva 09.2009 Presentation och allmän information Vi gratulerar till köpet av WMF kaffemaskin.

Läs mer

coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska 01.01.001

coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska 01.01.001 coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska 01.01.001 Typserie 1800 Beställnr. 33 2552 0100 Utgåva 06.2011 Presentation och allmän information Vi gratulerar till köpet av WMF kaffemaskin.

Läs mer

coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska 01.01.01

coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska 01.01.01 coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska 01.01.01 Typserie 1200 Beställnr. 33 2603 0100 Utgåva 04.2012 Vi gratulerar till köpet av WMF kaffemaskin. Kaffemaskinen WMF 1200 S är en helautomatisk

Läs mer

coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska 01.01.001

coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska 01.01.001 coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska 01.01.001 Typserie 1900 33 2675 8100 01.2014 Presentation och allmän information Vi gratulerar till köpet av WMF kaffemaskin. Kaffemaskinen

Läs mer

HANDHAVANDE MANUAL BARISTA

HANDHAVANDE MANUAL BARISTA HANDHAVANDE MANUAL BARISTA Version 1.2 / 11/01/2018 INTRODUKTION 1. Bönbehållare (under koppstället) Kaffemaskindelarnas beteckning 1 17 16 15 14 13 2. Mjölkskumsknappen 3. Mjölkknappen 2 3 12 4. Autosteam-utlopp

Läs mer

RENGÖRINGS- MANUAL WMF 1500S. Teknisk Service: RENGÖRINGSFOLDER Kundservice:

RENGÖRINGS- MANUAL WMF 1500S. Teknisk Service: RENGÖRINGSFOLDER  Kundservice: RENGÖRINGS- MANUAL WMF 1500S 1 3 2 1 1 12 4 11 3 5 6 10 7 9 13 8 14 22 Espresso Cappuccino Café Crème Latte Macchiato KAFFEMASKINENS KOMPONENTER Milch-Choc Cafe Latte 1 Bönbehållare (upp till 2) 2 Pulverbehållare

Läs mer

IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet

IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning Impressa C50. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla

Läs mer

E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet

E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning E8/E80/ E800. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla

Läs mer

COFFEE POINT. OptiBEAN. Färskmalda bönor. direkt i din kopp

COFFEE POINT. OptiBEAN. Färskmalda bönor. direkt i din kopp COFFEE POINT Färskmalda bönor direkt i din kopp OptiBEAN OptiBEAN En kopp med nybryggt kaffe är en inspirationskälla. För många människor har dagen inte börjat förrän de fått sin första kopp kaffe. Det

Läs mer

A TASTE OF THE FUTURE

A TASTE OF THE FUTURE A TASTE OF THE FUTURE Användarmanual COFFEE QUEEN CQ TOWER 3 x 230V Norge Din återförsäljare/your retail dealer U / Rev 070926 23456789012123456789 23456789012123456789 23456789012123456789 23456789012123456789

Läs mer

J6/J600 Det viktigaste i korthet

J6/J600 Det viktigaste i korthet J6/J600 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning J6/J600. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Sköljning

Läs mer

Z8 Det viktigaste i korthet

Z8 Det viktigaste i korthet Z8 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning Z8. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Sköljning av

Läs mer

E6/E60 Det viktigaste i korthet

E6/E60 Det viktigaste i korthet E6/E60 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning E6/E60. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Sköljning

Läs mer

CafeRomatica NICR7.. Helautomatisk kaffemaskin Instruktioner och användbara tips. A passion for coffee.

CafeRomatica NICR7.. Helautomatisk kaffemaskin Instruktioner och användbara tips. A passion for coffee. CafeRomatica NICR7.. Helautomatisk kaffemaskin Instruktioner och användbara tips S A passion for coffee. 1 S A Display L Servicedörr B Vänstervred M Fack för färdigmalet C Högervred N Slaskbricka D Bönsymbol

Läs mer

Z6 Det viktigaste i korthet

Z6 Det viktigaste i korthet Z6 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning Z6. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Du kan när

Läs mer

Kaffe i dess mest perfekta form IMPRESSA Z5 Snabb manual

Kaffe i dess mest perfekta form IMPRESSA Z5 Snabb manual www.jura.com Art. 65699 2/06 Kaffe i dess mest perfekta form IMPRESSA Z5 Snabb manual Använda maskinen för första gången Installera filter för första gången Sätt på huvudströmbrytaren Tryck på På/Av-knappen

Läs mer

S8 Det viktigaste i korthet

S8 Det viktigaste i korthet S8 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning S8. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Sköljning av

Läs mer

Bruksanvisning. Senast ändrad: 2009-12-22. Endast för hushållsbruk

Bruksanvisning. Senast ändrad: 2009-12-22. Endast för hushållsbruk Bruksanvisning Senast ändrad: 2009-12-22 Endast för hushållsbruk Kvarnjustering Bönbehållare Koppvärmare Kontrollpanel Lock till bönbehållare Påfyllningshål för färdigmalet kaffe Kaffeutlopp Droppskål

Läs mer

E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet

E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning E8/E80/ E800. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla

Läs mer

Thermoplan Black&White

Thermoplan Black&White Thermoplan Black&White Thermoplan BLACK&WHITE DET SENASTE INOM KAFFEMASKINER Två bönbehållare: möjlighet att erbjuda specialkaffe och bryggkaffe eller två olika sorters espresso. Modellen med två kvarnar

Läs mer

GIGA 5 Det viktigaste i korthet

GIGA 5 Det viktigaste i korthet GIGA 5 Det viktigaste i korthet «Bruksanvisningen GIGA 5» har tillsammans med denna snabbmanual «GIGA 5 Det viktigaste i korthet» försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollsigill

Läs mer

SVENSK BRUKSANVISNING ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK

SVENSK BRUKSANVISNING ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK SVENSK BRUKSANVISNING ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK Vers 20090215 Komponenter Koppställ Kontrollpanel Vattentank Låshandtag Vred för ånga och hett vatten Kapselhållare Ångrör Slasklåda med galler Nätsladd Kontrollpanelen

Läs mer

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Din återförsäljare U / SE...... Rev. 091006 1. Innehållsförteckning. 1. Innehållsförteckning sid. 2 2. Allmänt 3 3. Översikt av komponenterna front 4 3. Översikt av komponenterna

Läs mer

IMPRESSA J7. Det viktigaste i korthet försetts

IMPRESSA J7. Det viktigaste i korthet försetts IMPRSSA J7 Det viktigaste i korthet Boken om IMPRSSA har tillsammans med denna snabbinstruktion IMPRSSA J7. Det viktigaste i korthet försetts med den oberoende tyska provnings anstalten TÜV SÜD: s kontrollsigill

Läs mer

Manual Projektorklocka Modell RM318P

Manual Projektorklocka Modell RM318P 1 Manual Projektorklocka Modell RM318P Denna klocka är tillverkad med speciell tanke på design och att den skall vara enkel att använda. Den har elektroniska komponenter av mycket hög kvalitet och har

Läs mer

IMPRESSA J9 Det viktigaste i korthet

IMPRESSA J9 Det viktigaste i korthet Bruksanvisningen IMPRESSA har tillsammans med denna snabbmanual IMPRESSA J9 Det viktigaste i korthet försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollsigill för lättförståelighet,

Läs mer

ESPRESSO ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK ESPRESSO COLOR ESPRESSO PURE. Bruks- och skötselanvisning

ESPRESSO ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK ESPRESSO COLOR ESPRESSO PURE. Bruks- och skötselanvisning ESPRESSO ESPRESSO COLOR ESPRESSO PURE Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK 2 INNEHÅLL BESKRIVNING... 4 INSTALLATION... 5 FÖRBEREDELSE... 5 STARTA MASKINEN... 5 LUFTNING... 6 VIKTIGT ATT

Läs mer

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ...

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ... Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 090111... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler

Läs mer

D4 Det viktigaste i korthet

D4 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning D4. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Isättning/byte av filter Om du använder

Läs mer

»IMPRESSA Z5 Generation II. Det viktigaste. »Boken om IMPRESSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion

»IMPRESSA Z5 Generation II. Det viktigaste. »Boken om IMPRESSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion IMPRSSA Z5 Generation II Det viktigaste i korthet»boken om IMPRSSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion»imprssa Z5 Generation II. Det viktigaste i korthet«försetts med den oberoende tyska provningsanstalten

Läs mer

Användarmanual KVARN ORIGINAL U / SE. Rev Din lokala återförsäljare

Användarmanual KVARN ORIGINAL U / SE. Rev Din lokala återförsäljare Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 120312... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler

Läs mer

jbcoffeehouse AB Kompletterande svensk bruksanvisning

jbcoffeehouse AB Kompletterande svensk bruksanvisning jbcoffeehouse AB Kompletterande svensk bruksanvisning 2-. Diagram (refererar till originalbruksanvisningen) 1. Av/på strömbrytare 2. Kaffeströbrytare 3. Ångströmbrytare 4. Ång-/vattenvred 5. Ång-/vattenrör

Läs mer

Bruksanvisning IMPRESSA J9.4 One Touch TFT

Bruksanvisning IMPRESSA J9.4 One Touch TFT Bruksanvisning IMPRSSA J9.4 One Touch TFT Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD: s kontrollsigill för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet. Innehållsförteckning

Läs mer

«IMPRESSA C9 One Touch Det viktigaste i. «Boken om IMPRESSA» har tillsammans med denna snabbinstruktion

«IMPRESSA C9 One Touch Det viktigaste i. «Boken om IMPRESSA» har tillsammans med denna snabbinstruktion IMPRSSA C9 One Touch Det viktigaste i korthet «Boken om IMPRSSA» har tillsammans med denna snabbinstruktion «IMPRSSA C9 One Touch Det viktigaste i korthet» försetts med den oberoende tyska provningsanstalten

Läs mer

MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA

MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA SV A B C D E F G H 3 SÄKERHET OCH INSTALLATION Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund

Läs mer

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4

Läs mer

Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare

Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare Klar att använda efter tre steg: 1. Sätt i batterierna 2. Ställ in datum och tid 3. Montera enheten Klar! Kontrollera vid uppackningen att: Förpackningen

Läs mer

Franke Kaffemaskiner

Franke Kaffemaskiner Franke Kaffemaskiner FRANKE PURA Pronto OCH Fresco Franke PURA Pulverbehållaren är indelad i två sektioner, vilket gör det möjligt att servera t.ex. två olika sorters chokladdrycker. Det finns även två

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Helautomatisk kaffemaskin CVA 6401 sv-se Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar kaffemaskinen i bruk. På så vis undviker du personskador och skador

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY TWIN

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY TWIN INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY TWIN Funktionsöversikt (fig. 1) 1. Huvudströmbrytare 2. Knapp för bryggning, 1 stark/2 svag 3. Knapp för bryggning, 1 stark/2 svag 4. Knapp för hett vatten 5. Indikatorlampa

Läs mer

SE Bruksanvisning TIMER

SE Bruksanvisning TIMER SE Bruksanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Läs igenom bruksanvisningen noggrant! Säkerhetsinstruktioner Kontrollera att nätspänningen överrensstämmer med nätspänningen på apparaten (se undersida

Läs mer

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren.

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren. QUIKSTRT 0/ Varning etta är bara en snabbguide! Läs den bifogade bruksanvisningen innan du använder eller underhåller produkten. Om bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna inte följs kan produkten

Läs mer

Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+

Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+ DATA MICRO+ Programmeringsexempel hittar du längst bak i denna manual (fr sid 5) Instruktioner Beskrivning DATA MICRO+ är ett kopplingsur utvecklat för att kontrollera vilken elektrisk installation som

Läs mer

Din manual DELONGHI EAM 2600 CAFFE CORSO http://sv.yourpdfguides.com/dref/3388729

Din manual DELONGHI EAM 2600 CAFFE CORSO http://sv.yourpdfguides.com/dref/3388729 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för DELONGHI EAM 2600 CAFFE CORSO. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok

Läs mer

»IMPRESSA S9 One Touch Det viktigaste i. »Boken om IMPRESSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion

»IMPRESSA S9 One Touch Det viktigaste i. »Boken om IMPRESSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion IMPRSSA S9 One Touch Det viktigaste i korthet»boken om IMPRSSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion»imprssa S9 One Touch Det viktigaste i korthet«försetts med den oberoende tyska provningsanstalten

Läs mer

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren.

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren. QUIKSTRT 0 W Varning Detta är bara en snabbguide! Läs den bifogade bruksanvisningen innan du använder eller underhåller produkten. Om bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna inte följs kan produkten

Läs mer

Innehållsförteckning. Din Z6

Innehållsförteckning. Din Z6 Bruksanvisning Z6 Innehållsförteckning Din Z6 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6 För din säkerhet...6 1 Förberedelse och idrifttagning 10 JURA på Internet...10 Uppställning

Läs mer

Bruksanvisning Kaffemaskin

Bruksanvisning Kaffemaskin Bruksanvisning Kaffemaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar kaffemaskinen i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på kaffemaskinen. sv-se M.-Nr. 09 768 830

Läs mer

2008/2009. surpresso EQ.7. Helautomatiska kaffemaskiner. Framtiden flyttar in.

2008/2009. surpresso EQ.7. Helautomatiska kaffemaskiner. Framtiden flyttar in. 2008/2009 surpresso EQ.7 Helautomatiska kaffemaskiner Framtiden flyttar in. En ny stjärna är född. Nya Siemens EQ.7 lyfter din kaffestund till nya höjder. Fulländad arom och oöverträffat mjölkskum ger

Läs mer

COFFEE QUEEN MOCCA BTC

COFFEE QUEEN MOCCA BTC Användarmanual COFFEE QUEEN MOCCA BTC Din återförsäljare U_SE Rev. 080828 1. Innehållsförteckning MOCCA BTC Innehållsförteckning 2 Allmänt 3 Översikt av komponenter, front 4 Översikt av komponenter, blandarsystem

Läs mer

Endast för hushållsbruk

Endast för hushållsbruk SVENSK BRUKSANVISNING Endast för hushållsbruk MASKINDELAR OCH TILLBEHÖR - KONTROLLPANELEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Vattentank + lock Koppvärmare Intag färdigmalet Servicedörr Styrkevred Utlopp

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning Svensk bruksanvisning Användningsområde Denna maskin är konstruerad för att brygga kaffe och är endast avsedd för hemmabruk och bör ej användas i professionella sammanhang. Använd endast Caffitaly-kapslar.

Läs mer

Bruksanvisning GIGA X9c Professional

Bruksanvisning GIGA X9c Professional Bruksanvisning GIGA X9c Professional K Originalinstruktioner för användande Läs instruktionen noga före användning. Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollsigill

Läs mer

Bruksanvisning Kaffemaskin

Bruksanvisning Kaffemaskin Bruksanvisning Kaffemaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar kaffemaskinen i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på kaffemaskinen. sv-se M.-Nr. 09 821 910

Läs mer

Bruksanvisning. deviheat 550

Bruksanvisning. deviheat 550 SE Bruksanvisning deviheat 550 Ž Innehåll Inledning 3 Introduktion av deviheat 550 4 Funktioner för deviheat 550 6 Normala inställningar 7 Inställning av ur och veckodag 10 Programmering av timer 11 Garantibevis

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Helautomatisk kaffemaskin

Bruks- och monteringsanvisning Helautomatisk kaffemaskin Bruks- och monteringsanvisning Helautomatisk kaffemaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar kaffemaskinen i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på kaffemaskinen.

Läs mer

Bruksanvisning. Mjölkskummare

Bruksanvisning. Mjölkskummare Bruksanvisning Mjölkskummare 423008 SV Bruksanvisning och säkerhetsföreskrifter. Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant. Endast för hushållsbruk. g SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs den här handboken

Läs mer

AD Medical Academy presenterar

AD Medical Academy presenterar presenterar Kurs Matachana Autoklav Modell SC500 Kapacitet SPRI /STE från 2/2 till 4/8 Modell S1000 Kapacitet SPRI /STE från 3/4 till 15/12 AlessandroToneguzzi Kurs om spoldesinfektor Steelco Bp100HE-BP100HSER

Läs mer

Bruksanvisning Kaffemaskin

Bruksanvisning Kaffemaskin Bruksanvisning Kaffemaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar kaffemaskinen i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på kaffemaskinen. sv-se M.-Nr. 10 022 710

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY OCH GAGGIA BABY CLASS

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY OCH GAGGIA BABY CLASS INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY OCH GAGGIA BABY CLASS 2 3 Funktionsöversikt (fig. 1) Huvudströmbrytare Strömbrytare för bryggning och hett vatten (pump) Från / Till indikatorlampa Strömbrytare för ånga

Läs mer

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ...

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ... Användarmanual HVA / HVM Din återförsäljare U_SE Rev. 080915 1. Allmänt. HVA/HVM hetvattenautomat Vi gratulerar till ert val av en hetvattenautomat HVA/HVM. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder

Läs mer

Always here to help you

Always here to help you Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 SVENSKA

Läs mer

Rengöring. Kaffemaskin. Svenska

Rengöring. Kaffemaskin. Svenska Espresso Café Crème Milch-Choc Cappuccino Latte Macchiato Kaffe latte Rengöring Kaffemaskin Svenska 01.01.001 Serier 1120 33 4097 3100 01.2017 Espresso Café Crème Milch-Choc Cappuccino Latte Macchiato

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY DOSE OCH GAGGIA BABY CLASS DOSE

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY DOSE OCH GAGGIA BABY CLASS DOSE INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY DOSE OCH GAGGIA BABY CLASS DOSE 2 3 Funktionsöversikt (fig. 1) Huvudströmbrytare Tryckknapp för bryggning Tryckknapp för bryggning Överfyllningsskydd (hål i vattentanken)

Läs mer

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Expobar. S/N: Rev.: 2.0 .$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa

Läs mer

Svenska BESKRIVNING SÄKERHETSANVISNINGAR

Svenska BESKRIVNING SÄKERHETSANVISNINGAR IFU Krups XP2240-EO_8000828361-02 29/11/11 09:20 Page121 BESKRIVNING ESPRESSO a - Lock vattenbehållare espresso och kaffebryggare b - Löstagbar vattenbehållare espresso c - Mätskopa d - Koppbricka e -

Läs mer

Bruksanvisning Kaffemaskin

Bruksanvisning Kaffemaskin Bruksanvisning Kaffemaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen före installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv SE M.-Nr. 10 296 600 Transportförpackning och hantering av

Läs mer

Nästa. Fresh Brew. Animo introducerar den nya Optifresh (BEAN)

Nästa. Fresh Brew. Animo introducerar den nya Optifresh (BEAN) Nästa generation Fresh Brew Animo introducerar den nya Optifresh (BEAN) OptiFresh Next generation OptiFresh från Animo OptiFresh Bean NG OptiFresh Bean NG OptiFresh NG OptiFresh NG Fresh Brew har fått

Läs mer

Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70

Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70 Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom hela bruksanvisningen innan installation. 2. Installation skall göras av behörig elektirker. 3. Bryt strömmen innan installation.

Läs mer

Säkerhetsföreskrifter

Säkerhetsföreskrifter Symboler som används i denna bruksanvisning Alla viktiga föreskrifter åtföljs av nedan angivna symboler. Sådana föreskrifter ska obligatoriskt följas. Fara! Försummelse av dessa föreskrifter kan leda till

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare

Läs mer

Innehållsförteckning / Bruksanvisning

Innehållsförteckning / Bruksanvisning Radiofjärrkontroll Teknisk beskrivning Bruksanvisning Monteringsanvisning Eberspächer Svenska Eberspächer AB Skarpnäck info@eberspaecher.se www.eberspaecher.se Den dubbelriktade radiofjärrkontrollen TP5

Läs mer

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 Du har valt en hörapparat från HANSATON Vi gratulerar till Ditt val, eftersom Du med en HANSATON hörapparat äger en högkvalitetsprodukt med den modernaste tekniken.

Läs mer

INSTRUKTION Budget FeMn med spolautomatik

INSTRUKTION Budget FeMn med spolautomatik INSTRUKTION Budget FeMn med spolautomatik Mårdvägen 7, 352 45 Växjö, 0470 700 600, E-mail: info@aquaexpert.se Upplaga 120516 Sid 1 GARANTIVILLKOR Ni har just installerat ett filter från Aqua Expert AB,

Läs mer

1 Beskrivning av maskinen 209. 2 Säkerhetsanvisningar 210. 3 Installation 210. 4 Förberedelser 211. 4.1 Påfyllning av vattenbehållaren 211

1 Beskrivning av maskinen 209. 2 Säkerhetsanvisningar 210. 3 Installation 210. 4 Förberedelser 211. 4.1 Påfyllning av vattenbehållaren 211 208 1 Beskrivning av maskinen 209 2 Säkerhetsanvisningar 210 3 Installation 210 4 Förberedelser 211 4.1 Påfyllning av vattenbehållaren 211 4.2 Påfyllning av behållaren för kaffebönor 211 4.3 Första igångsättningen

Läs mer

IMPRESSA A9 One Touch Det viktigaste i korthet

IMPRESSA A9 One Touch Det viktigaste i korthet IMPRESSA A One Touch Det viktigaste i korthet IMPRESSA A One Touch Det viktigaste i korthet IMPRESSA A One Touch Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning GIGA

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA CLASSIC

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA CLASSIC INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA CLASSIC F unktionsöversikt (fig. 1) 1. Huvudströmbrytare med indikatorlampa Strömbrytare för bryggning och hett vatten (pump) Termostatlampa Strömbrytare för ånga (temperatur)

Läs mer

Snabbreferensguide 9200

Snabbreferensguide 9200 Snabbreferensguide 9200 1 U0562SV00 Regelbundna och extra noggranna rengöringar Öppna dörren. Ta bort den nedre droppbrickan och den övre plåten. Rengör delarna med en fuktig trasa.. Återställ droppbrickans

Läs mer

Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK

Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK 2 INNEHÅLL BESKRIVNING... 4 TILLBEHÖR... 4 INSTALLATION... 5 STARTA MAKINEN... 5 STÄLLA IN SPRÅK... 6 AQUA PRIMA - VATTENFILTER... 7 KONTROLLPANELEN...

Läs mer

ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK

ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK 2 INNEHÅLL BESKRIVNING... 4 TILLBEHÖR... 4 INSTALLATION... 5 STARTA MAKINEN... 5 STÄLLA IN SPRÅK... 6 AQUA PRIMA - VATTENFILTER... 7 DISPLAY... 8 (OPTI-DOSE)

Läs mer

Bruksanvisning ENA Micro 5

Bruksanvisning ENA Micro 5 de en fr it es pt Bruksanvisning ENA Micro 5 ru 1 Innehållsförteckning Din ENA Micro 5 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6 För din säkerhet...6 1 Förberedelse och idrifttagning

Läs mer

BRUKSANVISNING RG 2000

BRUKSANVISNING RG 2000 BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer

Läs mer

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8. Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus

Läs mer

ESPRESSOBRYGGARE. Bonviva. Distribueras av: Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

ESPRESSOBRYGGARE. Bonviva. Distribueras av: Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar ESPRESSOBRYGGARE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Distribueras av: Bonviva Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda din espressobryggare VIKTIGT: du måste spara din kaffebryggarens

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

IMPRESSA F50 / F5 / F505 Snabb manual

IMPRESSA F50 / F5 / F505 Snabb manual IMPRESSA F50 / F5 / F505 Snabb manual Använda maskinen för första gången Sätt på huvudströmbrytaren (1) baktill på maskinen Fyll på kaffebönor Tryck igång maskinen med På/Av-knappen Displaytext: SPRACHE

Läs mer

RENGÖRINGS- MANUAL CQUBE. Teknisk Service: Kundservice: RENGÖRINGSFOLDER

RENGÖRINGS- MANUAL CQUBE. Teknisk Service: Kundservice: RENGÖRINGSFOLDER RENGÖRINGS- MANUAL CQUBE HUR SKA RENGÖRINGS- MANUALEN ANVÄNDAS? Rengöringsmanualen är till för att underlätta den obligatoriska skötseln av CQube. Instruktioner för den rengöring som ska utföras finns

Läs mer

Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning

Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning NORSK SVENSKA DANSK Version 1.0 07/2009 Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KG D-32372 Minden Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning 7 8 6 9 5 4 10 11 B C 3 2 12 13 14 D E 1 A F Bästa kund! Gratulerar

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri

Läs mer

Svensk bruksanvisning för Gaggia K111-d

Svensk bruksanvisning för Gaggia K111-d Svensk bruksanvisning för Gaggia K111-d Denna maskin är konstruerad och tillverkad för hemmabruk och är därför inte lämpad för mer intensiv användning som t.ex. en kontorsmaskin. Montera maskinen efter

Läs mer

Bruksanvisning ENA Micro 1

Bruksanvisning ENA Micro 1 de en fr sv Bruksanvisning ENA Micro 1 ru Innehållsförteckning Din ENA Micro 1 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6 För din säkerhet...6 1 Förberedelse och idrifttagning

Läs mer

INSTRUKTION TEKNISKA DATA

INSTRUKTION TEKNISKA DATA INSTRUKTION Vi gratulerar till ert köp av Callidus reningsfilter av typ AF med automatik 168. Dessa filter hör till marknadens förnämsta och är resultatet av ett flerårigt samarbete mellan erfaret branschfolk

Läs mer

BESKRIVNING AV APPARATEN

BESKRIVNING AV APPARATEN Läs denna bruksanvisning noggrant innan du installerar och använder maskinen. Det är enda sättet att uppnå optimalt resultat och maximal driftssäkerhet. BESKRIVNING AV APPARATEN Följande termer används

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL (Touchscreen)

ANVÄNDARMANUAL (Touchscreen) ANVÄNDARMANUAL (Touchscreen) U_SE Din återförsäljare Rev. 111111 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING. CQube Touchscreen 1. Innehållsförteckning sida 2 2. Allmänt / Beskrivning: 3 3. Driftläge 4 4. Energisparläge 5

Läs mer

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Saromica Perkolator, kaffemaskin Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt

Läs mer

BRUKSANVISNING SVENSKA

BRUKSANVISNING SVENSKA INNEHÅLL Generellt... 2 BRUKSANVISNING SVENSKA I kartongen skall det finnas 3 Batterivård. 3 Installation. 4 Översikt. 5 Funktioner. 6 Övriga funktioner.. 8 Snabbguide för att komma igång.. 9 Skötsel och

Läs mer

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,

Läs mer

DRIFT & SKÖTSELINSTRUKTIONER RP 50

DRIFT & SKÖTSELINSTRUKTIONER RP 50 TIMER ON DRIFT & SKÖTSELINSTRUKTIONER RP 50 Luftutblåsning Luftkonditioneringsanläggningen består av två enheter som är förbundna med köldmedierör samt elkablar. Inomhusdelen placeras i utrymme som skall

Läs mer

Koniskt malverk Frontmonterad pulsknapp Unik kalibrering av malverket

Koniskt malverk Frontmonterad pulsknapp Unik kalibrering av malverket TM Conical Kvarn med Burr Coffee koniskt Grinder malverk Operations Bruksanvisning Manual 1 Tack för att du köpt en Baratza Encore kaffekvarn. Med denna kvarn är det nu lättare än någonsin att mala kaffe

Läs mer

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL 4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.

Läs mer