BESKRIVNING AV APPARATEN
|
|
- Kristin Jansson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Läs denna bruksanvisning noggrant innan du installerar och använder maskinen. Det är enda sättet att uppnå optimalt resultat och maximal driftssäkerhet. BESKRIVNING AV APPARATEN Följande termer används i bruksanvisningen: A Väljare för espresso eller ånga B Signallampa ånga på C Signallampa espresso på D Signallampa OK för espresso eller ånga E Knapp bryggkaffe på/av F Signallampa bryggkaffe på/av G Display H Signallampa AUTO I Knapp för val av fördröjd igångsättning J Knapp för inställning av minuter K Knapp för inställning av timmar L Knapp för tillagning av 1-5 koppar M Signallampa 1-5 koppar N Vattenbehållare för espresso O Vattenbehållare för bryggkaffe O1 Hylsa för klorfilter (om sådant ingår) O2 Klorfilter (om sådant ingår) P Väljare Flavour System för bryggkaffe Q Lock till vattenbehållare R Filterhållare för bryggkaffe R1 Permanent filter (om sådant ingår) S Flavour Saver T Värmeplatta för bryggkaffe U Press V Droppskål W Bricka för espressokoppar X Utloppsrör för ånga Y Cappuccinorör Z Munstycke Z1 Espressostril Z2 Reglerknapp för ånga till cappuccino Z3 Stort filter för 2 doser malet kaffe Z4 Filterhållare för espresso Z5 Litet filter för 1 dos malet kaffe eller portionsförpackat kaffe (om sådant ingår) Z6 Kaffemått Z7 Kanna för bryggkaffe SÄKERHETSANVISNINGAR Denna maskin är konstruerad för tillagning av kaffe och uppvärmning av drycker. Var försiktig så att du inte bränner dig på hett vatten eller ånga eller genom att använda kaffemaskinen på ett felaktigt sätt. Vidrör aldrig maskinens varma delar. Ta ut kaffemaskinen ur förpackningen och kontrollera att den är hel. I tveksamma fall ska apparaten inte användas. Vänd dig vid behov till fackman. Allt emballagematerial (plastpåsar, expanderad polystyren etc.) måste placeras utom räckhåll för barn, eftersom det kan ge upphov till skada. Denna kaffemaskin får endast användas för hushållsbruk. All annan användning skall betraktas som felaktig och därmed farlig. Tillverkaren kan inte ställas till ansvar för eventuella skador som uppstår till följd av felaktig, olämplig eller oförnuftig användning. Rör inte kaffemaskinen om du har våta eller fuktiga händer eller fötter. Låt inte barn eller obehöriga använda kaffemaskinen utan övervakning. Se till att barn inte leker med kaffemaskinen. Om maskinen uppvisar fel eller driftsstörningar ska du inte försöka laga den, utan stäng av den och dra ur elsladden. Kontakta endast av tillverkaren auktoriserad serviceverkstad för eventuella reparationer och begär att originalreservdelar används. I annat fall kan apparatens säkerhet äventyras. Du får inte själv byta ut kaffemaskinens sladd, eftersom detta ingrepp kräver specialverktyg. Vänd dig endast till av tillverkaren auktoriserad serviceverkstad om sladden skadas eller behöver bytas ut. På så sätt undviker du att utsätta dig för risker. VIKTIG INFORMATION FÖR EN KORREKT BORTSKAFFNING AV PRODUKTEN I ÖVERENSSTÄMMELSE MED EUROPADIREKTIV 2002/96/EG. Vid slutet av produktens livslängd, får den inte skaffas bort som tätortsavfall. Den kan överlämnas till lokala myndigheters avfallssorteringscentraler eller till en återförsäljare som ger denna service. Att skaffa bort en hushållsmaskin undviker möjliga negativa konsekvenser för miljön och hälsan som härstammar från en olämplig bortskaffning och tillåter en återvinning av materialen som den består av för att spara betydande energi och tillgångar. Som påminnelse om att hushållsmaskiner måste skaffas bort separat, har produkten markerats med en soptunna med ett kryss. S 69
2 INSTALLATION Placera kaffemaskinen på en arbetsbänk långt från vattenkranar och diskhoar. Kontrollera att nätspänningen motsvarar den spänning som anges på maskinens märkplåt. Kaffemaskinen får endast anslutas till eluttag som har en kapacitet på minst 10 A och är ordentligt jordat. Tillverkaren kan inte ställas till ansvar för eventuella olyckor som inträffar till följd av att jordning saknas. Överlåt åt en elektriker att byta ut vägguttaget om det inte passar till kaffemaskinens stickpropp. Installera aldrig kaffemaskinen på en plats där temperaturen kan sjunka ned till eller under 0 C (om vattnet fryser kan apparaten skadas). KLORFILTER (OM SÅDANT INGÅR) Detta filter tar bort klorsmaken från vattnet. Gå till väga enligt följande för att montera det: Ta ut klorfiltret ur plastpåsen och skölj det under vattenkranen. Öppna locket till vattenbehållaren och dra upp filterhylsan. Öppna hylsan genom att trycka på markeringarna PUSH och placera försiktigt filtret på plats som i fig. 1. Stäng filterhylsan och sätt tillbaka den på plats i vattenbehållaren för bryggkaffe genom att trycka den nedåt så långt det går. Byt ut klorfiltret efter 80 cykler eller sex månaders användning. ATT LAGA BRYGGKAFFE ATT STÄLLA KLOCKAN När du ansluter maskinen till elnätet blinkar siffrorna 00:00 på displayen. Gå till väga enligt följande för att ställa klockan: descritto di seguito: 1. Tryck på knappen HOUR (fig. 2) i cirka 2 sekunder: på displayen ökar siffran för timmar. 2. Ställ in önskad tid genom att trycka på knappen HOUR flera gånger innan displayen slutar blinka (cirka 5 sekunder). 3. Ställ in minuterna genom att trycka på knappen MIN flera gånger. (Det går snabbare att bläddra mellan siffrorna om du håller knappen intryckt). 4. Vänta 5 sekunder efter inställningen av klockan. När displayen slutar blinka är tiden sparad i minnet. Om du behöver göra om inställningen av klockan trycker du på knappen HOUR i cirka två sekunder och gör sedan en ny inställning enligt beskrivningen i punkt 2. Vid tillfälligt strömavbrott sparas inte den inställda tiden i minnet. ATT PROGRAMMERA AUTOMATISK IGÅNGSÄTTNING Du kan programmera maskinen så att den lagar bryggkaffe automatiskt. Se till att klockan är rätt ställd. Gå till väga enligt följande för att programmera fördröjd igångsättning (den tid när kaffet ska lagas): 1. Tryck på knappen AUTO (fig. 3) i cirka 2 sekunder: på displayen blinkar siffrorna 00: Ställ in önskad tid genom att trycka på knappen HOUR flera gånger innan displayen slutar att blinka (cirka 5 sekunder). 3. Ställ in minuterna genom att trycka på knappen MIN flera gånger. 4. Efter 5 sekunder slutar displayen blinka och den programmerade tiden har sparats. 5. När du har programmerat maskinen på detta sätt behöver du sedan bara trycka på knappen AUTO varje gång du vill ha kaffe vid den inställda tiden (signallampan på knappen tänds). Om du vill ändra den inställda tiden för fördröjd igångsättning trycker du på knappen AUTO i cirka två sekunder och gör sedan inställningen enligt beskrivningen i punkt 2. Tänk på att maskinen börjar laga bryggkaffe vid den inställda tiden, men att espressomaskinen inte startas. VARMHÅLLNINGSTID Maskinen är förprogrammerad för att hålla kaffet varmt i 2 timmar efter påsättningen. Du kan dock ändra denna tid på följande sätt: 1. Tryck på knappen av/på (fig. 4) i cirka 2 sekunder: på displayen blinkar siffrorna 2: Ställ in önskad tid genom att trycka på knappen HOUR flera gånger (och även knappen MIN om du så önskar). 3. Vänta i 5 sekunder när du har gjort inställningen. När displayen slutar blinka har den programmerade tiden sparats. OBS: Om du ställer in 0:00 håller maskinen kaffet varmt under obegränsad tid. INSTÄLLNING AV 1-5 KOPPAR Tryck på knappen 1-5 koppar (fig. 5) för att förbättra kaffeutvinningen och öka aromen när du lagar mindre än 6 koppar. Lysdioden på knappen för 1-5 koppar tänds. TILLAGNING AV BRYGGKAFFE Öppna locket och ta ur den högra vattenbehållaren (fig. 6). 70
3 Fyll behållaren med friskt och rent vatten upp till nivåmarkeringen för det antal koppar du vill laga. Se till att inte överskrida markeringen MAX (fig. 7). Sätt tillbaka behållaren i maskinen och tryck ned den lätt så att ventilen i dess botten öppnas. Om du vill kan du låta behållaren sitta kvar och fylla på den med hjälp av kannan för bryggkaffe, som är försedd med nivåmarkeringar (fig. 8). Öppna luckan med filterhållaren genom att vrida den åt höger (fig. 9). Sätt i det permanenta filtret (om sådant ingår) eller pappersfiltret i filterhållaren (fig. 10). Fyll på malet kaffe i filtret med det medföljande måttet och jämna ut kaffet (fig. 11). Som regel går det åt ett struket mått malet kaffe (cirka 7 gram) för varje kopp (till exempel 10 mått för att laga 10 koppar). Mängden kan ju dock variera beroende på personlig smak. Använd malet kaffe av hög kvalitet, med medelgrov malning och förpackat för filterkaffebryggare. Stäng luckan med filterhållaren och sätt kannan på värmeplattan med locket på. Välj önskad smak enligt beskrivningen i avsnittet "ATT VÄLJA SMAK PÅ BRYGGKAFFET". OBS: Kaffemaskinen är försedd med anordningen Flavour saver inuti filterhållaren för bryggkaffe. Denna håller kvar vattnet i det malda kaffet under en längre tid för att förhöja aromen. Därför får kaffet en fyllig och intensiv smak. Tryck på knappen bryggkaffe på/av (fig. 4). Kontrollampan ON på knappen tänds och maskinen börjar laga kaffe. (Tryck på knappen AUTO (fig. 3) för att laga kaffe vid den inprogrammerade tiden. Kontrollampan AUTO på knappen tänds). Kaffet börjar komma ut efter några sekunder. Det är helt normalt att kaffemaskinen avger ånga under tiden som kaffet produceras. För att hålla kaffet varmt när det är färdigt kan du ställa kannan på värmeplattan och lämna maskinen på (signallampan för bryggkaffe lyser): kaffet i kannan hålls då vid rätt temperatur. Tryck på knappen bryggkaffe på/av för att stänga av maskinen. ATT VÄLJA SMAK PÅ BRYGGKAFFET Tack vare Flavour System kan du välja den smak på bryggkaffet som passar dig. Genom att vrida på aromväljaren för bryggkaffe (fig. 12) kan du ställa in maskinen på kraftig (läget STRONG) eller lätt (läget LIGHT) eftersmak. Flavour System gör kaffets eftersmak mer eller mindre kraftig, men själva smaken påverkas inte. TILLAGNING AV ESPRESSO ATT FYLLA PÅ VATTEN Öppna locket och ta ur den vänstra vattenbehållaren (fig. 13) genom att dra den uppåt. Fyll den med rent och friskt vatten. Sätt tillbaka behållaren och tryck ned den lätt så att ventilen i dess botten öppnas. Ett enklare sätt är att fylla på behållaren utan att ta loss den, genom att hälla i vatten från en karaff. OBS: starta aldrig maskinen utan vatten i behållaren och kom ihåg att alltid fylla på den när vattennivån har sjunkit till några centimeter från bottnen. FÖRUPPVÄRMNING AV KAFFEENHETEN För att espressokaffet ska få rätt temperatur måste du värma upp maskinen i förväg: Vrid väljaren till läge (fig. 14) minst en halvtimme innan kaffet ska tillagas och se till att filterhållaren sitter på maskinen (kontrollera alltid att reglerknappen för ånga är stängd). Filterhållaren sätter du fast genom att hålla den under espressostrilen med handtaget riktat åt vänster (fig. 15). Tryck den sedan uppåt och vrid samtidigt handtaget åt höger. Dra åt den ordentligt. När halvtimmen har gått kan du laga kaffet enligt anvisningarna i nästa avsnitt. För att snabba upp föruppvärmningen kan du också gå till väga enligt följande: 1.Sätt på maskinen genom att vrida väljaren till läge (fig. 14) och sätt fast filterhållaren utan att fylla den med kaffe. 2.Placera en kopp under filterhållaren. Använd samma kopp som ska användas till kaffet, så att den värms upp. 3.Vänta tills signallampan för OK tänds (fig. 16) och vrid sedan väljaren till läge (fig. 17). Låt vattnet matas ut tills signallampan OK släcks och avbryt då utmatningen genom att vrida väljaren till läge (fig. 14). 4.Töm koppen, vänta tills signallampan OK tänds igen och upprepa samma procedur en gång till (det är normalt att lite ånga strömmar ut när du hakar loss filterhållaren). ATT LAGA ESPRESSO MED FILTERHÅLLARE FÖR MALET KAFFE 1.Värm upp maskinen enligt beskrivningen i föregående avsnitt och sätt i filtret för malet kaffe i filterhållaren. Se till att klacken hamnar ordentligt på plats som i fig. 18. På maskiner som har 2 medföljande filter använder du det lilla filtret om du vill laga en kopp kaffe och det stora om du vill laga 2 koppar. 2.Fyll filtret med ett struket mått malet kaffe, cirka 7 g, (fig. 19) om du vill laga en kopp kaffe 71
4 Om du däremot vill laga två koppar kaffe fyller du filtret med knappt två mått malet kaffe (cirka 6+6 g). Fyll filtret lite i taget så att kaffet inte rinner över. VIKTIGT: kontrollera alltid att det inte finns gammal kaffesump från tidigare kvar i filtret innan du fyller filterhållaren med kaffe. OBS: använd finmalet kaffe av hög kvalitet som är avsett för espressomaskiner. VIKTIGT: kontrollera alltid att det inte finns gammal kaffesump från tidigare kvar i filtret innan du fyller filterhållaren med kaffe. 3.Fördela kaffet jämnt och pressa ihop det lätt med pressen (fig. 20). OBS: För att espresson ska bli lyckad är det mycket viktigt att pressa kaffepulvret. Om du trycker för hårt kommer kaffet ut långsamt och skummet blir mörkt. Om du i stället trycker för löst kommer kaffet ut för snabbt och du får lite och ljust skum. 4.Ta bort eventuellt kaffeöverskott från filterhållarens kant och haka sedan fast den på maskinen. Vrid åt den ordentligt (fig. 15) för att undvika vattenläckage. 5.Placera koppen eller kopparna, som du helst ska värma upp i förväg genom att spola dem med hett vatten, under filterhållarens munstycken (fig. 21). 6.Kontrollera att signallampan OK espresso (fig. 16) är tänd (vänta annars tills den tänds) och sätt sedan väljaren i läge (fig. 17) tills du har erhållit önskad mängd. För att avbryta utmatningen vrider du väljaren till läge (fig. 14). 7.För att ta loss filterhållaren vrider du handtaget från höger till vänster. OBS: för att undvika stänk bör du aldrig ta loss filterhållaren medan maskinen matar ut kaffe. 8.För att tömma ut kaffesumpen håller du filtret låst med spaken på handtaget och tömmer ut sumpen genom att vända filterhållaren upp och ned och slå (fig. 22). 9.För att stänga av maskinen vrider du väljaren till läge O (fig. 23). OBS: diska alla tillbehör och rengör maskinen invändigt genom att laga minst fem koppar kaffe utan att använda malet kaffe innan du använder kaffemaskinen för första gången. ATT LAGA ESPRESSO MED FILTERHÅLLARE FÖR PORTIONSKAFFE (GÄLLER ENDAST MASKINER MED 2 MEDFÖLJANDE FILTER) 1.Värm upp maskinen enligt beskrivningen i avsnittet "FÖRUPPVÄRMNING AV KAFFEENHETEN" och se till att filterhållaren sitter på maskinen. Det gör att kaffet blir varmare. OBS: Använd portionskaffe som överensstämmer med ESE-standarden. Detta markeras med följande symbol på förpackningen: ESE-standarden är ett system som har accepterats av de största tillverkarna av portionskaffe och som gör det möjligt att tillaga en espresso på ett enkelt och rent sätt. 2.Sätt i det lilla filtret för 1 dos malet kaffe eller portionskaffe i filterhållaren och se till att klacken sitter ordentligt på plats som i fig Lägg i portionskaffet och centrera det så mycket som möjligt i filtret (fig. 24). Följ alltid instruktionerna på förpackningen om hur portionskaffe ska placeras i filtret. 4.Haka fast filterhållaren på maskinen och vrid alltid så långt det går (fig. 15). 5.Gå till väga på det sätt som beskrivs under punkterna 5, 6 och 7 i det föregående avsnittet. ATT LAGA CAPPUCCINO 1. Laga espresso på det sätt som beskrivs i de föregående avsnitten och använd koppar som är tillräckligt stora för att rymma cappuccino. 2. Vrid väljaren till läge (fig. 26): signallampan för ånga tänds. 3. Vänta tills signallampan OK (fig. 27) tänds som tecken på att vattnet i varmvattensbehållaren har uppnått rätt temperatur för att producera ånga. 4. Fyll under tiden en behållare med cirka 100 gram mjölk för varje cappuccino som ska tillagas. Mjölken ska vara kylskåpskall (inte varm!). Tänk på att mjölkens volym kommer att bli 2 eller 3 gånger så stor när du väljer behållare. OBS: använd helst lättmjölk som har kylskåpstemperatur. 5.För ut cappuccinoröret genom att dra det framåt och vrida det till vänster (fig. 28): var försiktig så att du inte vidrör den heta strilen när du gör detta. Placera behållaren med mjölk under cappuccinoröret. 6.Sänk ner utloppsröret för ångan cirka 2 cm i mjölken och vrid reglerknappen för ångan motsols, enligt fig. 29. (Du kan variera mängden ånga genom att vrida mer eller mindre på reglerknappen). Mjölken börjar då öka i volym och får ett krämigt utseende. 7.När önskad temperatur har uppnåtts (60 C är idealiskt) avbryter du utmatningen av ånga genom att vrida reglerknappen medsols. 8.Häll den skummade mjölken i kopparna med espresso. Cappuccinon är färdig: sockra efter behag och strö lite kakaopulver över mjölkskummet om så 72
5 önskas. OBS: om du ska laga fler koppar cappuccino bör du först laga kaffet till alla kopparna och sist av allt skumma mjölken. VIKTIGT: rengör alltid cappuccinoröret efter användning. Gå till väga på följande sätt: 1. Släpp ut lite ånga under några sekunder med hjälp av reglerspaken för ånga (fig. 29). 2. Håll den övre delen stilla med ena handen och vrid med den andra loss cappuccinoröret genom att vrida det medsols och dra av det från munstycket (fig. 30). 3. Ta bort ångmunstycket genom att dra av det från utmatningsröret. 4. Rengör noggrant cappuccinoröret och ångmunstycket med ljummet vatten. 5. Kontrollera att de två hålen i fig. 31 inte är tilltäppta. Rengör dem vid behov med hjälp av en nål. 6. Montera tillbaka ångmunstycket genom att sätta på det på ångröret så att pilen A motsvarar märket B enligt fig Sätt tillbaka cappuccinoröret genom att föra in det och vrida det motsols (fig. 33). SÅ HÄR FÅR DU HETT VATTEN 1.Sätt på maskinen genom att vrida väljaren till läge (fig. 14). 2.Placera en behållare under cappuccinoröret. 3.Vänta till signallampan OK tänds och vrid sedan väljaren till läge (fig. 17) samtidigt som du vrider reglerknappen för ånga motsols (fig. 29): hett vatten strömmar då ut genom cappuccinoröret. 4.För att avbryta utmatningen av hett vatten vrider du reglerknappen för ånga medsols och sätter väljaren i läge O. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 1. Använd inte lösningsmedel eller medel med slipverkan för rengöring av kaffebryggaren. Det räcker med en fuktig och mjuk trasa. 2. Rengör filterhållaren, filtren, droppskålen och vattenbehållaren med jämna mellanrum. OBS: sänk aldrig ned kaffemaskinen i vatten under rengöringen: det är en elektrisk maskin. RENGÖRING AV FLAVOUR SAVER Det lättaste sättet att rengöra Flavour Saver är att ta loss den ur filterhållaren (R) genom att dra den uppåt (fig. 34). När du ska sätta tillbaka den för du in den i gejderna på insidan av filterhållaren för bryggkaffe. RENGÖRING AV FILTERHÅLLAREN FÖR MALET KAFFE Rengör filterhållaren för malet kaffe efter cirka var 300:e kopp kaffe eller när kaffet matas ut droppvis eller inte alls. Gå till väga på följande sätt: Ta ur filtret ur filterhållaren. Skruva loss filtrets propp (fig. 35) i den riktning som pilen på proppen visar. Ta loss skumningsanordningen från behållaren genom att trycka på den från proppsidan. Ta bort packningen (fig. 38). Skölj alla delarna och rengör metallfiltret noggrant genom att borsta det under hett vatten (fig. 36). Kontrollera att hålen i metallfiltret inte är tilltäppta och rengör dem vid behov med en nål (se fig. 37). Sätt tillbaka filtret och packningen på plastskivan enligt fig. 38. Se till att tappen på plastringen förs in i hålet i packningen (vid pilen i fig. 38). Sätt tillbaka det hela i filterhållaren av rostfritt stål (fig. 39) och se till att tappen går in i hålet i hållaren (se pilen i fig. 39). Skruva åt proppen (fig. 40). En förutsättning för att garantin ska gälla är att den ovan beskrivna rengöringen görs regelbundet. RENGÖRING AV ESPRESSOSTRILEN Rengör espressostrilen efter cirka var 300:e kopp kaffe på följande sätt: Kontrollera att kaffemaskinen inte är varm och att stickproppen är utdragen. Lossa skruven som håller espressostrilen på plats med en skruvmejsel (fig. 41). Rengör varmvattenbehållaren med en fuktig trasa (fig. 25). Rengör strilen noggrant med varmvatten och genom att borsta den om så behövs. Kontrollera att hålen inte är tilltäppta och rengör dem vid behov med en nål. Skölj espressostrilen under vattenkranen samtidigt som du gnider den. Montera tillbaka strilen. En förutsättning för att garantin ska gälla är att den ovan beskrivna rengöringen görs regelbundet. AVKALKNING AV ESPRESSODELEN Vi rekommenderar att kaffemaskinen avkalkas efter cirka var 300:e kopp kaffe. Använd de särskilda avkalkningsmedel för espressomaskiner som finns att köpa i handeln. Om du inte kan få ta på dessa produkter kan du gå tillväga på följande sätt: 1.Fyll vattenbehållaren för espresso med 1 liter vatten. 2.Lös upp 2 matskedar (cirka 30 gram) citronsyra (finns på apotek eller i livsmedelsaffärer) i vattnet. 3.Vrid väljaren till läge och vänta tills signallampan OK tänds. 73
6 4.Kontrollera att filterhållaren inte sitter på maskinen och placera ett kärl under espressomaskinens stril. 5.Vrid väljaren till läge (fig. 17) och mata ut hälften av den lösning som finns i behållaren. Avbryt därefter genom att vrida väljaren till läge O (fig. 23). 6.Låt lösningen verka i cirka 15 minuter och mata sedan ut lösningen på nytt tills behållaren har tömts helt och hållet. 7.Avlägsna rester av lösningen och kalkrester genom att skölja behållaren noga, fylla den med rent vatten och sätta tillbaka den på dess plats. 8.Vrid väljaren till läge och mata ut vatten tills behållaren är helt tom. 9.Sätt väljaren i läge och upprepa moment 7 och 8 en gång till. Reparationer av kaffemaskinen till följd av kalkavlagringsproblem täcks inte av garantin om den ovan beskrivna avkalkningen inte har utförts regelbundet. AVKALKNING AV BRYGGKAFFEDELEN Vattnet innehåller kalk som med tiden täpper till ledningarna och gör att apparaten inte fungerar som den ska. Kaffemaskinen är försedd med ett system för kalkkontroll. När kalknivån blir hög börjar kontrollampan ON/OFF för bryggkaffe blinka: detta innebär att det är dags att avkalka maskinen. Du kan använda de avkalkningsmedel för filterkaffebryggare som finns i handeln. Om du inte kan få ta på dessa produkter kan du gå till väga på följande sätt: 1. Häll 4 koppar vatten i kannan. 2. Lös upp 2 matskedar (cirka 30 gram) citronsyra (finns på apotek eller i livsmedelsaffärer) i vattnet och häll lösningen i vattenbehållaren för bryggkaffe. 3. Ställ kannan på värmeplattan. 4. Tryck på strömbrytaren bryggkaffe av/på, låt motsvarande en kopp matas ut och stäng sedan av apparaten. 5. Låt lösningen verka i 15 minuter. Upprepa moment 4 och 5 en gång till. 6. Sätt på maskinen och mata ut vatten tills behållaren är helt tom. 7. Skölj maskinen genom att låta den gå med vatten men utan malet kaffe minst 3 gånger (3 fulla vattenbehållare). En förutsättning för att garantin ska gälla är att den ovan beskrivna rengöringen görs regelbundet. 74
7 PROBLEM MÖJLIGA ORSAKER LÖSNING Det tar lång tid innan kaffet rinner igenom filtret. Bryggkaffet eller espresson smakar beskt. Espresson är kall Espresson matas inte ut längre. Kaffebryggaren behöver kalkas av. Maskinen har inte sköljts tillräckligt efter avkalkningen. Signallampan OK espresso tänds inte när väljaren sätts i läget för utmatning av kaffe. Föruppvärmningen av maskinen har inte utförts. Kopparna har inte värmts upp. Det saknas vatten i behållaren. Hålen på filterhållarens munstycken är tilltäppta. Gör en avkalkning enligt beskrivningen i avsnittet Avkalkning av bryggkaffedelen. Skölj maskinen enligt beskrivningen i avsnittet Avkalkning av bryggkaffedelen eller Avkalkning av espressodelen. Vänta tills signallampan OK espresso tänds. Värm upp maskinen såsom beskrivs i avsnittet Föruppvärmning av kaffeenheten. Värm kopparna genom att spola dem med varmt vatten. Fyll på vattenbehållaren. Rengör hålen på munstyckena. Espresson droppar från filterhållarens kanter i stället för från hålen. Filterhållaren är inte ordentligt påsatt. Packningen på espressostrilen har förlorat sin elasticitet. Hålen på filterhållarens munstycken är tilltäppta. Haka fast filterhållaren ordentligt och dra åt den så mycket det går. Byt ut packningen hos en serviceverkstad. Rengör hålen på munstyckena. Pumpen bullrar för mycket. Vattenbehållaren är tom. Fyll på vattenbehållaren. Espressoskummet är ljust (kaffet rinner snabbt ur munstycket). Det malda kaffet har tryckts samman för lite. För lite malet kaffe. Pressa kaffet mer. Fyll på mer kaffe. Kaffet är för grovmalet. Använd endast malet kaffe som är avsett för espressomaskiner. Kaffeskummet är mörkt (kaffet rinner långsamt ur munstycket). Det malda kaffet har tryckts samman för mycket. För mycket malet kaffe. Espressostrilen är tilltäppt. Kaffet är för finmalet. Pressa det malda kaffet mindre. Minska mängden malet kaffe. Rengör såsom beskrivs i avsnittet Rengöring av espressostrilen. Använd endast malet kaffe som är avsett för espressomaskiner. Det bildas inget mjölkskum under tillagningen av cappuccino. Mjölken är inte tillräckligt kall. Cappuccinoröret är smutsigt. Använd alltid kylskåpskall mjölk. Rengör hålen i cappuccinoröret enligt beskrivningen i avsnittet om rengöring av cappuccinoröret. 75
BESKRIVNING AV MASKINEN
S Läs denna bruksanvisning noggrant innan du installerar och använder maskinen. Det är enda sättet att uppnå optimala resultat och maximal driftssäkerhet. BESKRIVNING AV MASKINEN (se figur på sid. 3) Följande
1 Beskrivning av maskinen 209. 2 Säkerhetsanvisningar 210. 3 Installation 210. 4 Förberedelser 211. 4.1 Påfyllning av vattenbehållaren 211
208 1 Beskrivning av maskinen 209 2 Säkerhetsanvisningar 210 3 Installation 210 4 Förberedelser 211 4.1 Påfyllning av vattenbehållaren 211 4.2 Påfyllning av behållaren för kaffebönor 211 4.3 Första igångsättningen
Din manual DELONGHI EAM 2600 CAFFE CORSO http://sv.yourpdfguides.com/dref/3388729
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för DELONGHI EAM 2600 CAFFE CORSO. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok
Säkerhetsåtgärder. Fara! Försummelse av dessa föreskrifter kan leda till eller är orsaken till elstöt med risk för död.
Inledning Tack för att ni har valt våran kaffemaskin. Vi önskar dig mycket nöje med din nya apparat. Härmed ber vi dig att ägna några minuter till att läsa igenom denna bruksanvisning. På så sätt kan du
Säkerhetsföreskrifter
Symboler som används i denna bruksanvisning Alla viktiga föreskrifter åtföljs av nedan angivna symboler. Sådana föreskrifter ska obligatoriskt följas. Fara! Försummelse av dessa föreskrifter kan leda till
BEVARA DETTA HÄFTE FÖR FRAMTIDA BRUK
S LÄS DENNA BRUKSANVISNING NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER AP- PARATEN. DET ÄR ENDA SÄTTET ATT UPPNÅ OPTIMALA RESULTAT OCH MAXIMAL DRIFTSSÄKERHET. SÄKERHETSANVISNINGAR - Ta ut apparaten ur förpackningen och
Ytorna som försetts med denna symbol blir varma under användning (symbolen förekommer endast på vissa modeller).
GRUNDLÄGGANDE SÄKERHETSANVISNINGAR Enheten får inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, om de inte övervakas
Saromica Perkolator, kaffemaskin
Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt
ESPRESSO ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK ESPRESSO COLOR ESPRESSO PURE. Bruks- och skötselanvisning
ESPRESSO ESPRESSO COLOR ESPRESSO PURE Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK 2 INNEHÅLL BESKRIVNING... 4 INSTALLATION... 5 FÖRBEREDELSE... 5 STARTA MASKINEN... 5 LUFTNING... 6 VIKTIGT ATT
Svenska BESKRIVNING SÄKERHETSANVISNINGAR
IFU Krups XP2240-EO_8000828361-02 29/11/11 09:20 Page121 BESKRIVNING ESPRESSO a - Lock vattenbehållare espresso och kaffebryggare b - Löstagbar vattenbehållare espresso c - Mätskopa d - Koppbricka e -
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Viktig information för en korrekt bortskaffning av produkten i överensstämmelse med Europadirektiv 2002/96/EG.
INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 BESKRIVNING AV APPARATEN (se sidan 3)....................................................7 2 SÄKERHETSANVISNINGAR...................................................................7
SVENSK BRUKSANVISNING ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK
SVENSK BRUKSANVISNING ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK Vers 20090215 Komponenter Koppställ Kontrollpanel Vattentank Låshandtag Vred för ånga och hett vatten Kapselhållare Ångrör Slasklåda med galler Nätsladd Kontrollpanelen
BESKRIVNING AV APPARATEN
SV Läs igenom denna instruktionsbok noggrant innan du installerar och använder apparaten. Det är enda sättet att uppnå optimala resultat och maximal driftssäkerhet. BESKRIVNING AV APPARATEN (se ritning
INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY OCH GAGGIA BABY CLASS
INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY OCH GAGGIA BABY CLASS 2 3 Funktionsöversikt (fig. 1) Huvudströmbrytare Strömbrytare för bryggning och hett vatten (pump) Från / Till indikatorlampa Strömbrytare för ånga
Din manual DELONGHI ESAM 5450
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för DELONGHI ESAM 5450. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Always here to help you
Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 SVENSKA
INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA CLASSIC
INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA CLASSIC F unktionsöversikt (fig. 1) 1. Huvudströmbrytare med indikatorlampa Strömbrytare för bryggning och hett vatten (pump) Termostatlampa Strömbrytare för ånga (temperatur)
INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY TWIN
INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY TWIN Funktionsöversikt (fig. 1) 1. Huvudströmbrytare 2. Knapp för bryggning, 1 stark/2 svag 3. Knapp för bryggning, 1 stark/2 svag 4. Knapp för hett vatten 5. Indikatorlampa
INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY DOSE OCH GAGGIA BABY CLASS DOSE
INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY DOSE OCH GAGGIA BABY CLASS DOSE 2 3 Funktionsöversikt (fig. 1) Huvudströmbrytare Tryckknapp för bryggning Tryckknapp för bryggning Överfyllningsskydd (hål i vattentanken)
VATTENKOKARE WK-2015SC
VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I
VATTENKOKARE BRUKSANVISNING
VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera
Bruksanvisning. Senast ändrad: 2009-12-22. Endast för hushållsbruk
Bruksanvisning Senast ändrad: 2009-12-22 Endast för hushållsbruk Kvarnjustering Bönbehållare Koppvärmare Kontrollpanel Lock till bönbehållare Påfyllningshål för färdigmalet kaffe Kaffeutlopp Droppskål
ESPRESSOBRYGGARE. Bonviva. Distribueras av: Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
ESPRESSOBRYGGARE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Distribueras av: Bonviva Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda din espressobryggare VIKTIGT: du måste spara din kaffebryggarens
Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK
Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK 2 INNEHÅLL BESKRIVNING... 4 TILLBEHÖR... 4 INSTALLATION... 5 STARTA MAKINEN... 5 STÄLLA IN SPRÅK... 6 AQUA PRIMA - VATTENFILTER... 7 KONTROLLPANELEN...
Svensk, kompletterande, bruksanvisning för: Promac LOLLO. Innehåll: Maskinens identifikationsdata
Svensk, kompletterande, bruksanvisning för: Promac LOLLO Innehåll: Maskinens identifikationsdata 1 Generella säkerhetsregler 2 Beskrivning 2.1. Konstruktion 2.2. Skydd 2.3. Ljudnivå 2.4. Vibrationer 3
Manual och skötselinstruktioner.
Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,
2. FYLL VATTENBEHÅLLAREN
1. BESKRIVNING (sid. 3) Följande terminologi, kommer att användas kontinuerligt på de följande sidorna. 1.1 Beskrivning av apparaten A1. Lock vattentank A2. Handtag för at dra ut tanken A3. Vattenbehållare
jbcoffeehouse AB Kompletterande svensk bruksanvisning
jbcoffeehouse AB Kompletterande svensk bruksanvisning 2-. Diagram (refererar till originalbruksanvisningen) 1. Av/på strömbrytare 2. Kaffeströbrytare 3. Ångströmbrytare 4. Ång-/vattenvred 5. Ång-/vattenrör
ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL
ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4
BESKRIVNING AV APPARATEN
SV Läs igenom denna instruktionsbok noggrant innan du installerar och använder apparaten, det är enda sättet att uppnå optimalt resultat och maximal driftssäkerhet. BESKRIVNING AV APPARATEN (se ritningen
SE Bruksanvisning TIMER
SE Bruksanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Läs igenom bruksanvisningen noggrant! Säkerhetsinstruktioner Kontrollera att nätspänningen överrensstämmer med nätspänningen på apparaten (se undersida
IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet
IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning Impressa C50. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla
Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
IMPRESSA J7. Det viktigaste i korthet försetts
IMPRSSA J7 Det viktigaste i korthet Boken om IMPRSSA har tillsammans med denna snabbinstruktion IMPRSSA J7. Det viktigaste i korthet försetts med den oberoende tyska provnings anstalten TÜV SÜD: s kontrollsigill
INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA EVOLUTION
INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA EVOLUTION F unktionsöversikt (fig. 1) 1. Huvudströmbrytare och Indikatorlampa 2. Tryckknapp för bryggning och hett vatten (pump) 3. Indikatorlampa för rätt temperatur 4. Tryckknapp
Svensk bruksanvisning för Gaggia K111-d
Svensk bruksanvisning för Gaggia K111-d Denna maskin är konstruerad och tillverkad för hemmabruk och är därför inte lämpad för mer intensiv användning som t.ex. en kontorsmaskin. Montera maskinen efter
J6/J600 Det viktigaste i korthet
J6/J600 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning J6/J600. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Sköljning
SÄKERHETSRÅD. Beskrivning
MOULIN SANTA EUROPE 6/03/06 15:42 Page a1 MOULIN SANTA EUROPE 6/03/06 15:42 Page a2 A 2 5 1 7 4 9 8 8 3 10 6 9 MOULIN SANTA EUROPE 6/03/06 15:42 Page 30 Tack för att du har valt en apparat från KRUPS produktsortiment
ORIGINAL LINE M ANVÄNDARMANUAL
ANVÄNDARMANUAL Maskiner med manuell vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764086_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4
MSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
IMPRESSA J9 Det viktigaste i korthet
Bruksanvisningen IMPRESSA har tillsammans med denna snabbmanual IMPRESSA J9 Det viktigaste i korthet försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollsigill för lättförståelighet,
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100
Riskokare 1,5L Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: RE100 INLEDNING Med din nya riskokare kan du nu koka det perfekta riset, på ett enkelt och problemfritt
«IMPRESSA C9 One Touch Det viktigaste i. «Boken om IMPRESSA» har tillsammans med denna snabbinstruktion
IMPRSSA C9 One Touch Det viktigaste i korthet «Boken om IMPRSSA» har tillsammans med denna snabbinstruktion «IMPRSSA C9 One Touch Det viktigaste i korthet» försetts med den oberoende tyska provningsanstalten
MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA
MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA SV A B C D E F G H 3 SÄKERHET OCH INSTALLATION Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund
ESPRESSOBRYGGARE. Mivita. Distribueras av: Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
ESPRESSOBRYGGARE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Distribueras av: Mivita Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda din espressobryggare VIKTIGT: Du måste spara kaffebryggarens
URNBRYGGARE. Installations- och bruksanvisningar
URNBRYGGARE PERCOSTAR 6, 12, 15 4157250, 4157252, 4157254 Installations- och bruksanvisningar Översättning av tillverkarens engelska anvisningar Innehållsförteckning 1. ALLMÄNT...1 2. TEKNISKA DATA...1
Din manual DELONGHI ESAM 3200 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3949938
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för DELONGHI ESAM 3200. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO
Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Din återförsäljare U / SE...... Rev. 091006 1. Innehållsförteckning. 1. Innehållsförteckning sid. 2 2. Allmänt 3 3. Översikt av komponenterna front 4 3. Översikt av komponenterna
»IMPRESSA Z5 Generation II. Det viktigaste. »Boken om IMPRESSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion
IMPRSSA Z5 Generation II Det viktigaste i korthet»boken om IMPRSSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion»imprssa Z5 Generation II. Det viktigaste i korthet«försetts med den oberoende tyska provningsanstalten
GIGA 5 Det viktigaste i korthet
GIGA 5 Det viktigaste i korthet «Bruksanvisningen GIGA 5» har tillsammans med denna snabbmanual «GIGA 5 Det viktigaste i korthet» försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollsigill
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
SÄRSKILD INFORMATION OM APPARATER MED KYLGASEN R410A*
Varningar Använd inte apparaten på annat sätt än det som anges i detta häfte. Dessa instruktioner är inte avsedda att täcka alla tänkbara förhållanden och situationer som kan uppstå, utan du måste alltid
INNEHÅLL. INTRODUKTION... 85 Bokstäver inom parantes...85 Problem och reparationer...85. SÄKERHET... 85 Grundläggande säkerhetsvarningar...
INNEHÅLL INTRODUKTION... 85 Bokstäver inom parantes...85 Problem och reparationer...85 SÄKERHET... 85 Grundläggande säkerhetsvarningar...85 AVSETT ANVÄNDANDE... 86 ANVÄNDARINSTRUKTIONER... 86 BESKRIVNING...
made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM
made in China 7 1 4 3 5 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. BaByliss S.A.R.L. - 99, Avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - FRANCE www.babyliss.com SVENSKA Med Curl Secret från BaByliss kan du enkelt skapa vackra
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
23 24 25 Espresso Caffé Espresso Caffé 26 27 x1 =1 28 1x4 Espresso Caffé 29 30 31 Espresso Caffé Espresso Caffé 06 1 0 4 5
23 24 25 26 27 28 x1 =1 1x4 29 30 31 06 14 05 11 12 = x1 = x2 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1!! 2 06 14 05 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 06 22 05 O P N J F088 XS1000 L B A C d i a b c I e E F D f M G g H h J K
D4 Det viktigaste i korthet
J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning D4. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Isättning/byte av filter Om du använder
ANVISNINGAR FÖR KAFFEPRESSEN INNEHÅLLSFÖRTECKNING
ANVISNINGAR FÖR KAFFEPRESSEN INNEHÅLLSFÖRTECKNING SVENSK DELAR OCH FUNKTIONER...2 Delar och tillbehör...2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR KAFFEPRESSEN...3 Viktiga säkerhetsföreskrifter...3 ANVÄNDA KAFFEPRESSEN...5
Innehållsförteckning. Bruksanvisning till kaffebryggare. Svensk
Bruksanvisning till kaffebryggare Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter för kaffebryggaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8
A TASTE OF THE FUTURE
A TASTE OF THE FUTURE Användarmanual COFFEE QUEEN CQ TOWER 3 x 230V Norge Din återförsäljare/your retail dealer U / Rev 070926 23456789012123456789 23456789012123456789 23456789012123456789 23456789012123456789
Houseware. SodaMaster gazelle // Type 6511, 6512, 6513, 6514, 6515, 6516, 6517, espresso nero// espresso nero// mineral water dispenser //
espresso nero// espresso and cappuccino maker// Houseware espresso nero// espresso and cappuccino maker// SodaMaster gazelle // mineral water dispenser // 1 litre // Adjustable amount of CO2 in water //
INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4
INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10
Din manual PHILIPS RI 9747 http://sv.yourpdfguides.com/dref/4127495
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS RI 9747. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
»IMPRESSA S9 One Touch Det viktigaste i. »Boken om IMPRESSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion
IMPRSSA S9 One Touch Det viktigaste i korthet»boken om IMPRSSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion»imprssa S9 One Touch Det viktigaste i korthet«försetts med den oberoende tyska provningsanstalten
INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.
INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. Luftens kapacitet att innehålla vattenånga är större ju högre temperatur luften
INNEHÅLL. INLEDNING...107 Symboler som används i denna bruksanvisning...107 Bokstäver inom parentes...107 Problem och reparationer...
INNEHÅLL INLEDNING...107 Symboler som används i denna bruksanvisning...107 Bokstäver inom parentes...107 Problem och reparationer...107 SÄKERHETSÅTGÄRDER...107 Väsentliga säkerhetsföreskrifter...107 AVSEDD
Z8 Det viktigaste i korthet
Z8 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning Z8. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Sköljning av
BRUKSANVISNING RG 2000
BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer
Modell DCF01 Kaffebryggare
Bäste kund, Vi vill tacka dig för att du köpt en kaffebryggare ur vår 50-talsserie. Genom att välja en av våra produkter har du valt en apparat som är resultatet av en unik stil, en innovativ teknisk design
Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ...
Användarmanual HVA / HVM Din återförsäljare U_SE Rev. 080915 1. Allmänt. HVA/HVM hetvattenautomat Vi gratulerar till ert val av en hetvattenautomat HVA/HVM. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder
Z6 Det viktigaste i korthet
Z6 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning Z6. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Du kan när
E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet
E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning E8/E80/ E800. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla
RAPID. Bruksanvisning. Ängelholmsvägen 263, 269 42 Båstad / Telefon 0431-724 50 / Fax 0431-724 53 / www.fairnet.se / info@fairnet.
RAPID Bruksanvisning Funktioner Påfyllningslock Avställningsyta Knappsats Sladdhållare Kallvattentank Eluttag Snabbkoppling för järn eller borste Bottenplugg för rengöring av trycktank Fläkt man/auto Fläktriktning
Så här används Cylinda spisar
Så här används Cylinda spisar Modellerna med emaljhäll SE 512 SE 514 Viktigt! Läs hela bruksanvisningen innan Du börjar använda spisen. Då lär Du Dig använda och sköta den rätt från början Läs hela bruksanvisningen
Bruksanvisning. Mjölkskummare
Bruksanvisning Mjölkskummare 423008 SV Bruksanvisning och säkerhetsföreskrifter. Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant. Endast för hushållsbruk. g SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs den här handboken
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
7-001 Dispenser Tallriksdispenser omställbar HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 74 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som
SE Bruksanvisning Kaffekvarn. CM 90 Serie
SE Bruksanvisning Kaffekvarn CM 90 Serie Innehållsförteckning Säkerhetsinformation... 3 Uppackning... 4 Krav på installationsplatsen... 4 Före första användningen... 5 Justering av malningsgrad... 5 Kaffe
SÄKERHET 92 Väsentliga säkerhetsföreskrifter 92
INNEHÅLL INLEDNING 92 Symboler som används i denna bruksanvisning 92 Problem och reparationer 92 SÄKERHET 92 Väsentliga säkerhetsföreskrifter 92 AVDD ANVÄNDNING 93 BRUKSANVISNINGAR 93 BESKRIVNING 93 Beskrivning
IMPRESSA F50 / F5 / F505 Snabb manual
IMPRESSA F50 / F5 / F505 Snabb manual Använda maskinen för första gången Sätt på huvudströmbrytaren (1) baktill på maskinen Fyll på kaffebönor Tryck igång maskinen med På/Av-knappen Displaytext: SPRACHE
Svensk bruksanvisning
Svensk bruksanvisning Användningsområde Denna maskin är konstruerad för att brygga kaffe och är endast avsedd för hemmabruk och bör ej användas i professionella sammanhang. Använd endast Caffitaly-kapslar.
Kaffe i dess mest perfekta form IMPRESSA Z5 Snabb manual
www.jura.com Art. 65699 2/06 Kaffe i dess mest perfekta form IMPRESSA Z5 Snabb manual Använda maskinen för första gången Installera filter för första gången Sätt på huvudströmbrytaren Tryck på På/Av-knappen
CITRUS JUICER CJ 7280
SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN
VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:
HAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 SV G F E D B C A 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten. 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7 Använd aldrig enheten
CARAT ANVÄNDARMANUAL UM_SV. Part No.: 1764181_01
ANVÄNDARMANUAL UM_SV Part No.: 1764181_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4 Avsedd användning...4 Fakta & vikt...5
Manual NitroClean automatisk poolrobot
Manual NitroClean automatisk poolrobot Grattis till ditt köp av den automatiska poolroboten NitroClean. NitroClean är enkel att använda och underhåller din pool utan någon ansträngning. Genom att följa
Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.
Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer
SNABBGUIDE IMPRESSA S95, S90
J K L M SABBGUIDE IMRESSA A I H G F E D C B W O Q R S T U V A B C D E F G H I J K L M O Q R S T U V W rogrammeringspanel bakom dörren Kaffeknapp för små koppar Kaffeknapp för liten kopp Kaffeknapp för
Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino
Användarmanual Great Northern Popcorn - Little Bambino För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our
E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet
E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning E8/E80/ E800. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla
Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll
Handbok Dammsugare Drift och underhåll SÄKERHET MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT OCH SKADA GENOM ATT LÄSA OCH FÖLJA DESSA SÄKERHETSINSTRUKTIONER INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMSUGAREN! Den här dammsugaren
BRUKSANVISNING. Kyl/frys. VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan produkten tas i bruk!
BRUKSANVISNING Kyl/frys VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan produkten tas i bruk! Kära kund! Gratulerar till ditt nya CYLINDA-skåp. Det är viktigt att du använder din maskin rätt och sörjer för normal
VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
KETTLE WK 7280 WK 7280 W
KETTLE WK 7280 WK 7280 W SV B C A D E F G L H K J I 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador
Bruksanvisning Kaffekvarn. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie
Bruksanvisning Kaffekvarn Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie Innehållsförteckning Säkerhetsinformation... 3 Uppackning... 4 Krav på installationsplatsen... 4 Före första användningen... 5 Justering
AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet
AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
INSTRUKSER/ OHJEET/ INSTRUCTIONS ИНСТРУКЦИЯ/ LEIÐBEININGAR/ JUHISED INSTRUKCIJOS/ INSTRUKCIJA C3 COFFEE MAKER
ANVISNINGAR/ BRUGSANVISNINGER INSTRUKSER/ OHJEET/ INSTRUCTIONS ИНСТРУКЦИЯ/ LEIÐBEININGAR/ JUHISED INSTRUKCIJOS/ INSTRUKCIJA C3 COFFEE MAKER SE Gratulerar till valet av C3 Kaffebryggare. Du har köpt en
5KCM4212SX W A_01_EN_v09.indd 1 2/15/17 1:44 PM
5KCM4212SX INNEHÅLLSFÖRTECKNING DELAR OCH FUNKTIONER...102 Delar och tillbehör...102 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR COLD BREW-KAFFEBRYGGAREN...103 Viktiga säkerhetsföreskrifter...103 INTRODUKTION TILL KALLBRYGGNING...104
Innehåll ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL
Bäste kund, Vi vill tacka dig för att du köpt en kaffebryggare ur vår 50-talsserie. Genom att välja en av våra produkter har du valt en apparat som är resultatet av en unik stil, en innovativ teknisk design