Bruksanvisning. Mobil HD Snap-kamera MHS-FS3/FS3K. Innehållsförteckning. Användarfunktioner. Menu/Settingssökning. Sakregister



Relevanta dokument
Bruksanvisning. Mobil HD Snap-kamera MHS-FS1/FS1K/FS2/FS2K. Innehållsförteckning. Användarfunktioner. Menu/Settingssökning.

Digital Video. Användarhandledning

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

Bruksanvisning. Mobil HD Snap-kamera MHS-CM5. Innehållsförteckning. Sakregister VKLICKA! Komma igång. Grundläggande funktioner

Digital Video. Användarhandledning

Bruksanvisning. Mobil HD Snap-kamera MHS-TS10/TS20/TS20K. Innehållsförteckning Användarfunktioner Inställningar Sakregister

Flerfunktionell Digitalkamera

Din manual SONY MHS-PM5K

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Fjärrkontroll för direktvisning

Handbok till Mobil HD Snap-kamera

Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10

Utsrkift av stillbilder på en PictBridge-skrivare

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Snabbreferensguide Pro Focus 2202 Färg

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Digital Video. Användarhandledning

Aosta DS5124. Svensk Manual

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

full HD vapen kamera Bruksanvisning

Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du. använder kameran. Kamera: Delar och knappar

Brica F51 SVENSK MANUAL

Archive Player Divar Series. Användarhandbok

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

INNEHÅLL DEL 3 ITUNES DEL 1 IPHOTO DEL 4 GARAGEBAND DEL 2 IWEB. 1. INTRODUKTION... 5 A. Detta är ilife...5 B. Installera ilife...6

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Ingående delar. I ditt paket av IDEA-SOLO ingår följande delar. Kamerasystem. Väska för att transportera IDEA-SOLO

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

PDA CAM ANVÄNDARHANDLEDNING

Bruksanvisning till Cyber-shot

Digitalkamera Bruksanvisning för programmet

Ladibug TM 2.0 Bildbehandlingsprogram för dokumentkamera Bruksanvisning

Anvia Online Backup 1(8) Installationsguide

TTS är stolta över att ingå i

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

ACT-5020TW Snabbstartsguide

Din manual EMTEC HRDDISK PHOTO CUBE

Lathund Milestone 112

Lathund Milestone 112 Ace Color

Blackwire C310/C320. Sladdanslutet USB-headset. Användarhandbok

Startinstruktion för Swivl Robot den automatiska kameramannen. Version

Lathund Olympus DM-5

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver web: tel: fax:

Hur man införskaffar e-böcker till Reader

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

Bruksanvisning till Cyber-shot

Flyttbar hårddisk USB 2.0 Bruksanvisning

Din manual SONY DSC-N2

Bruksanvisning till Cyber-shot

Vy framifrån. Inspelningsljus Mikrofon (mono) Mottagare för infraröd Extern (stereo-) mikrofonuttag, 3,5 mm Ljud-/videoutgång. Landskaps-/ makrofokus

Blackwire C310-M/ C320-M

Översikt av produkten

Uppdatera firmware för kommunikationsenheter UT-1

ANVÄNDARMANUAL. easyweather pc software

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Installationshandbok

Användarmanual i-loview 7

Välkommen. Snabbstartsinstruktioner. Anslut. Installation. Använd

Kom igång med. Windows 8. DATAUTB MORIN AB

TTS är stolta över att ingå i

Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual.

Komma igång NSZ-GS7. Network Media Player. Rätt till ändringar förbehålles.

Bruksanvisning till Cyber-shot

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

55200 Inspelningsbar microfon

Vy uppifrån och framifrån

WC004 - Nightvision Chatcam. Viktigt! Installera drivrutinen innan anslutning av Sweex Nightvision Chatcam!

Rider 60. Stopp ( /BACK/ / ) LAP PAGE. Rider 60 levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten.

Podium View TM 2.0 Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning - Svenska

ZAP DVR-X3 Art.nr

Din manual SONY DSC-W320

Tina Alfonsson Gunilla Stenkilsson

Svensk Bruksanvisning

VARNING: Kasta inte den här produkten i hushållsavfallet. Lämna in den till en uppsamlingsplats för återvinning av elektroniska apparater.

55201 Digitalkamera med video

Ladibug TM 2.0 Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning - Svenska

Bruksanvisning till Cyber-shot

Användarmanual Elevdator

MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB

Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning

Manual. Telenor Mobilt Bredband Huawei E367

Skapa mapp. * Gör så här: Det finns många sätt att skapa mappar, men det enklaste sättet brukar vara följande.

Svensk version. Inledning. Lådans innehåll. Viktigt! WC050 Sweex Webcam 1.3 Megapixel USB 2.0

Bruksanvisning Bläckfisken USB

Brukanvisning Candy5 HD

Rekommenderad felsökning av dator innan service

1 Photo Story Steg 1 - Hämta och fixa dina bilder

uppdaterings - guide för

WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone. Om någon av ovanstående delar saknas, kontakta den butik där du köpte enheten.

Jabra SPEAK 410. Bruksanvisning.

Installationsguide Huawei E367

Din manual SONY DCR-SR100E

Problem med ljudet i Adobe Connect

TTS är stolta över att ingå i

Screenly SDS 3432G. Instruktionshandledning

Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color

via webbgränssnittet. Du har även tystnadsplikt gällande dina identifikationsuppgifter.

Din manual SONY MSAC-EX1

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING

Transkript:

Bruksanvisning Mobil HD Snap-kamera MHS-FS3/FS3K 2011 Sony Corporation 4-276-891-91(1) SE

Så här använder du denna bruksanvisning Klicka på en knapp till höger om du vill gå direkt till motsvarande sida. Detta är praktiskt när du söker efter en viss funktion som du vill visa. Sök information enligt funktion. Sök information enligt användning. Sök information i en lista med meny-/ inställningsalternativ. Sök information enligt nyckelord. Symboler och specialmarkeringar som används i denna bruksanvisning I den här bruksanvisningen visas åtgärder som följer efter varandra med pilar (t). Utför åtgärderna på kameran i den ordning som anges. Symboler visas som de ser ut i kamerans standardinställning. Standardinställningen anges med. Anger försiktighetsanvisningar och begränsningar som är viktiga för rätt användning av kameran. z Anger information som är praktisk att känna till. 2 SE

Att observera när det gäller användning av kameran Säkerhetskopiering av internminnet Se till att säkerhetskopiera informationen så den är skyddad. Att observera om inspelning/ uppspelning och anslutning Gör en testinspelning innan du börjar spela in för att kontrollera att kameran fungerar på rätt sätt. Kameran är varken dammsäker, stänksäker eller vattentät. Läs Försiktighetsåtgärder 76 innan du börjar använda kameran. Undvik att utsätta kameran för vatten. Om vatten kommer in i kameran kan ett fel uppstå. I vissa fall går det sedan inte att reparera kameran. Rikta aldrig kameran mot solen eller andra starka ljuskällor. Använd inte kameran i närheten av utrustning som genererar starka radiovågor eller avger strålning. Det kan leda till att kameran inte kan spela in eller spela upp bilder på rätt sätt. Om du använder kameran där det är dammigt eller där det finns mycket sand kan det leda till funktionsstörningar. Om du råkar ut för kondensbildning måste du få bort den innan du använder kameran (sid. 76). Undvik att skaka eller stöta till kameran. Det kan orsaka ett fel och göra att det inte går att spela in bilder. Inspelningsmediet kan dessutom bli obrukbart eller så kan bildinformation skadas. När du ansluter kameran till en annan enhet med en kabel ska du vara noga med att sätta i kontakten på rätt sätt. Om du trycker in kontakten i uttaget med kraft skadas uttaget och det kan leda till att kameran inte fungerar som den ska. Det är inte garanterat att filmer som inte har spelats in, redigerats eller komponerats på denna kamera kan spelas upp. Om kamerans temperatur Kameran kan bli varm på grund av oavbruten användning, men det är dock inget fel. Om överhettningsskyddet Beroende på kamerans och batteriernas temperatur kan det hända att du inte kan spela in filmsekvenser eller att strömmen slås av automatiskt för att skydda kameran. Ett meddelande visas på LCD-skärmen innan strömmen stängs av eller så kan du inte längre spela in film. Att observera om batteriet Batteriet är inbyggt i kameran. Ladda kameran innan du använder den första gången. Batteriet går att ladda upp även om det inte är helt urladdat. Det går också att använda batteriet även när det bara är delvis uppladdat. Mer information om vilket batteri du kan använda finns på 75. Att observera om LCD-skärmen och objektivet LCD-skärmen är tillverkad med mycket hög precision vilket innebär att mer än 99,99 % av bildpunkterna är aktiva. Enstaka små svarta och/ eller ljusa punkter (vita, röda, blå eller gröna) kan förekomma på LCD-skärmen. Detta är normalt och beror på tillverkningsmetoden och inspelningen påverkas inte på något sätt. Svarta, vita, röda, blåa eller gröna punkter Funktionsstörningar kan inträffa om LCDskärmen eller objektivet utsätts för direkt solljus en längre tid. Tänk dig för innan du lämnar kameran i närheten av ett fönster eller lägger den ifrån dig utomhus. Tryck inte på LCD-skärmen. Skärmen kan missfärgas vilket i sin tur kan leda till funktionsstörningar. På kalla platser kan det hända att det uppstår efterbilder på LCD-skärmen. Detta är inte ett tekniskt fel. Fortsättning r 3 SE

Visning av 3D-bilder När du tittar på 3D-bilder som tagits med kameran på 3D-kompatibla skärmar kan du uppleva obehag i form av trötta ögon, trötthet eller illamående. För att förhindra dessa symptom rekommenderar vi att du regelbundet tar paus. Du måste däremot bestämma själv hur ofta och hur länge du behöver paus, eftersom det varierar efter individen. Om du upplever någon form av obehag ska du sluta titta på 3D-bilder tills du känner dig bättre och rådfråga en läkare vid behov. Se även bruksanvisningen som medföljer enheten eller programvaran som du har anslutit eller använder med denna kamera. Observera att ett barns syn fortfarande håller på att utvecklas (speciellt barn under 6 år). Rådfråga en barnläkare eller en ögonläkare innan du låter ditt barn titta på 3D-bilder och se till att han/hon följer ovanstående försiktighetsåtgärderna när de tittar på sådana bilder. Känslan av att titta på en 3D-film varierar beroende på individens syn. Om kompatibilitet för bilddata Den här kameran stödjer MP4-format som filmfilformat. Därför kan filmer som spelats in på denna kamera inte spelas upp på enheter som inte stödjer MP4-format. Denna kamera stödjer inte AVCHD-format och är därför inte kompatibel med uppspelning och inspelning av filmer i AVCHD-format som en digital HD-videokamera. Kameran följer den globala standarden DCF (Design rule for Camera File system) som etablerats av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Sony garanterar inte att kameran spelar upp bilder som spelats in eller redigerats med annan utrustning, eller att annan utrustning kan spela upp bilder som spelats in med kameran. Bilderna som förekommer i den här bruksanvisningen Fotoexemplen som förekommer i den här bruksanvisningen är reproduktioner och inte bilder som tagits med kameran. Rätt till ändring av utförande och tekniska data förbehålles. Att observera beträffande att spela upp filmer på andra enheter Kameran är kompatibel med MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile. Du kan därför inte spela upp bilder på kameran med enheter som inte är kompatibla med MPEG-4 AVC/H.264. Varning angående upphovsrätt TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen. Ingen ersättning utgår för skadat innehåll eller misslyckad inspelning Sony kan inte kompensera för misslyckad inspelning eller förlust eller skada på inspelat innehåll på grund av fel på kameran eller inspelningsmediet m.m. 4 SE

Livet med Bloggie Fånga ditt liv På en fest Spela in stillbilder med upp till 5M (2592 1944) och filmer med upp till 1920 1080 30p full high-vision (sid. 48, 50). Du kan även ta stillbilder under filminspelning (sid. 32). Under en promenad Ta den kompakta Bloggie med dig var som helst, när som helst. Ta fram den och spela in spontant. På en resa Montera 360 Video Linsen på Bloggie och ta spännande 360-graders panoramabilder av världen runt dig. Upplev 360-graders panoramabilder genom att spela upp med Bloggie-programvaran som levereras sparad i internminnet (sid. 36). (endast MHS-FS3K) Fortsättning r 5 SE

Dela ditt liv Importera och ladda upp fångade ögonblick Du kan enkelt och intuitivt ladda upp bilder med hjälp av Bloggie-programvaran som levereras sparad i internminnet (sid. 25, 47). Du kan även välja bilderna och videodelningswebbplatsen för uppladdning i förväg (Share it Later) (sid. 53). Anslut till en TV Anslut din Bloggie till en TV med en HDMI-kabel (säljs separat) och upplev bilder på en stor skärm (sid. 65). Du kan fortfarande se på 2D-filmer med en TV som inte stödjer 3D. Fortsättning r 6 SE

Se på 3D-bilder Tagning i 3D Du kan ta stillbilder och filmer i 3D med denna kamera. Med denna kamera kan du spela in valfri scen i 3D, vilket återskapar känslan av att befinna sig på plats. Se sidan 29, 31 för information om tagning. Visning i 3D Du kan visa bilder som tagits i 3D på en TV som stödjer 3D genom att ansluta en HDMIkabel (säljes separat). Bilderna återskapar känslan av att befinna sig på plats. Se sidan 39 för information om visning. 7 SE

Att observera när det gäller användning av kameran Så här använder du denna bruksanvisning 2 Att observera när det gäller användning av kameran 3 Livet med Bloggie 5 11 Om kamerans manöverknappar 12 Menu/Settings-sökning 13 Delarnas namn 16 Lista över ikoner som visas på skärmen 17 Så här håller du kameran 19 Komma igång Kontrollera de medföljande tillbehören 21 Ladda kameran 22 Installera programvaran 25 Ställa in språket och klockan 28 Spela in 3D-tagning (stillbilder) 29 3D-tagning (filmer) 31 Zoom 33 Belysning 34 Självutlösare 35 Spela in 360 Video-bilder (endast MHS-FS3K) 36 8 SE

Visning Visning 39 Uppspelningszoom 41 Volymstyrning 42 Dator Inställningar TV Rekommenderad datormiljö 43 Använda Bloggie-programvaran 45 Importera bilder till en dator 46 Ladda upp bilder till en mediatjänst 47 Menu-alternativ 13 Inställningsalternativ 14 Visa bilder på en TV 65 Felsökning Felsökning 68 Varningsindikatorer och meddelanden 72 Övrigt Antal stillbilder och inspelningstid för filmer 74 Inbyggt batteri 75 Försiktighetsåtgärder 76 Tekniska data 77 9 SE

79 10 SE

Spela in stillbilder Spela in (stillbilder) 29 Spela in filmer Spela in (Filmer) 31 Ändra bildstorlek Photo Size 48 Movie Size 50 Radera bilder Delete 51 Format 62 Visa förstorade bilder Uppspelningszoom 41 Ändra klockans inställningar Date & Time 63 Daylight Savings 64 Initiera inställningar Initialize 59 Visa på TV Ansluta med en HDMI-kabel (säljs separat) 65 Markera bilderna för uppladdning Share it Later 53 Fotografera en 360- graders vy (endast MHS-FS3K) 360 Video Lins 36 11 SE

Om kamerans manöverknappar Väljarknappar Du kan använda väljarknapparna (v/v/b/b) för att aktivera funktioner som zoomning när du spelar in eller spelar upp bilder. Funktionen som är tilldelad varje väljarknapp visas på kamerans LCD-skärm. Visningen ändras beroende på hur man håller kameran (vertikalt eller horisontellt). Funktionsknappar Knapparnas funktion varierar beroende på om man spelar in eller spelar upp bilder. Funktionen som är allokerad till en funktionsknapp visas på kamerans LCD-skärm. Enligt bilden nedan, tryck på funktionsknappen A när du vill använda A-funktionen eller tryck på funktionsknappen B för B-funktionen [Menu]. I denna bruksanvisning används frasen Tryck på funktionsknappen ([Menu]) för att förklara en [Menu]-funktion. Obs! Tryck på C 3D/2D-knappen för att välja tagning i 3D eller 2D. 12 SE

Menu/Settings-sökning Menu-alternativ I tabellen nedan indikerar inställningar som kan ändras medan indikera inställningar som inte kan ändras. Klicka på ett alternativ för att hoppa till motsvarande sida. Alternativ Inspelningsläge Uppspelningsläge Photo Size Movie Size Delete Protect Share it Later 3D Adjust 1 Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytare). ON/OFF-knapp (strömbrytare) 2 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) för att visa menyskärmen. Fortsättning r 13 SE

3 Välj önskat menyalternativ med v/v. 4 Välj önskat inställningsalternativ med b/b och tryck därefter på knappen FILM/UTFÖR. Tryck på funktionsknappen ( ) för att avsluta menyskärmen. Inställningsalternativ I tabellen nedan indikerar inställningar som kan ändras medan indikera inställningar som inte kan ändras. Klicka på ett alternativ för att hoppa till motsvarande sida. Alternativ Inspelningsläge Uppspelningsläge Flicker Reduction Beep Language Setting Demo Mode Initialize LUN Setting HDMI Output Format Date & Time Daylight Savings FILM/UTFÖRknappen 1 Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytare). 2 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) för att visa menyskärmen. 3 Välj (Settings) med v/v och tryck därefter på knappen FILM/UTFÖR. 4 Välj önskat inställningsalternativ med v/v och tryck därefter på knappen FILM/UTFÖR. Det valda alternativet markeras. Tryck på funktionsknappen ( ) för att avsluta inställningsskärmen. Tryck på b upprepade gånger för att gå tillbaka till menyskärmen från inställningsskärmen. Fortsättning r 14 SE

zångra de ändrade inställningarna Välj [Cancel] och tryck därefter på knappen FILM/UTFÖR. Om [Cancel] inte visas på skärmen ändrar du direkt tillbaka till den föregående inställningen. Gjorda inställningar sparas även om strömmen stängs av. 15 SE

Delarnas namn A Belysning B Objektiv C Hake för handlovsrem D LCD-skärm E Funktionsknappar F 3D/2D-knapp G FILM/UTFÖR-knappen Väljarknappar (v/v/b/b) H Högtalare I Stereomikrofon J ON/OFF-knapp (strömbrytare) Tryck på och håll ON/OFF-knappen (strömbrytare) under mer än 7 sekunder för att tvinga kameran att stängas av. K Laddningslampa L -knapp (avtryckare) M Stativfäste Håll inte i kameran när du fäster stativet. N HDMI OUT -kontakt (65) O Kontaktskydd P (USB)-kontakt 16 SE

Lista över ikoner som visas på skärmen Ikoner visas på skärmen för att ange kamerans status. Standbyläge för inspelning Filminspelning Uppspelning Ikoner Visning Betydelse Återstående batteritid Varning för svagt batteri Photo Size (bildförhållande/ upplösning) Movie Size (upplösning vertikal inspelning/bildfrekvens) Självutlösare 3000 Antal stillbilder som kan spelas in 3D-läge z (grön) AE/AF-lås 00:00:12 Inspelningsbar tid 0:12 Inspelningstid (m:s) 2011-1-1 9:30 AM Inspelningsdatum och inspelningstid för den uppspelade bilden z (röd) Under filminspelning Share it Later Protect Varning för överhettning 00:00:12 Räkneverk Zoomningsgrad Belysning Ställa in volym Del av 360 Video-bild under uppspelning Fortsättning r 17 SE

Obs! Indikatorerna och deras placeringar är ungefärliga och kan skilja sig från vad du ser på kameran. Skärmvisningen växlar både horisontellt och vertikalt beroende på kamerans bildförhållande. Skärmvisningen försvinner automatiskt efter cirka 5 sekunder. 18 SE

Så här håller du kameran Var noga med att inte blockera objektivet eller mikrofonen med ditt finger när du tar bilder. Håll inte i skyddet för USB-kontakten eller HDMI OUT-kontakten. Håll inte heller i 360 Video Lins när den är fäst på kameran. Fäst remmen och stick in din hand genom öglan så förhindrar du skador på kameran som kan uppstå om du tappar den. Fäste Fortsättning r 19 SE

zhålla kameran vertikalt när man spelar in filmer Stående bilder spelas in. Svarta fält visas till vänster och höger på skärmen vid uppspelning på en TV eller dator. Detta kan vara användbart när man tar porträttbilder. Håll kameran horisontellt vid tagning i 3D. Du bör hålla kameran horisontellt för att kunna spela in ett mer utökat ljud. 20 SE

Kontrollera de medföljande tillbehören USB-anslutningsstödkabel (1) Använd denna kabel om kamerans USB-kontakt inte kan anslutas till datorn (sid. 22). 360 Video Lins VCL-BPP3 (1)/360 Video Lins-väska (1) (endast MHS-FS3K) Handlovsrem (1) Programvara (sid. 25, 45) Följande innehåll medföljer i kamerans internminne. Bloggie-programvara (användarprogram) Bruksanvisning till Bloggie (den här bruksanvisningen) Handledning (1) Viktigt meddelande (1) 21 SE

Ladda kameran Kamerans batteri laddas kontinuerligt när kameran är ansluten till en dator som är i gång. 1 Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytare) för att stänga av kameran. 2 Flytta skjutreglaget på sidan av kameran. USB-kontakten matas ut så som visas i bilden. ON/OFF-knapp (strömbrytare) 3 Anslut kameran till en dator som är påslagen. Laddningslampan tänds med orangefärgat ljus och laddningen startar. När laddningslampan släcks är laddningen klar. Laddningslampan kan släckas när temperaturen är utanför den rekommenderade användningstemperaturen (10 C till 30 C). Skjutreglage USB-kontakt Laddningslampa Fortsättning r 22 SE

4 Koppla bort USB-anslutningen mellan kameran och datorn när laddningen är klar (sid. 23). Installera Bloggie-programvaran (medföljer sparad i internminnet) när du har gjort klart den ovanstående proceduren. Obs! Det går inte att styra kameran medan den är ansluten till en dator. Koppla bort kameran innan du använder den. Använd inte kraft på kameran när du ansluter den till en dator. Detta kan orsaka skada på kameran eller datorn. Om du ansluter kameran till en bärbar dator som inte är ansluten till nätström kan den bärbara datorns batteri laddas ur snabbt. Lämna inte kameran ansluten till datorn under en lång tid. Det är inte säkert att det går att ladda batteriet eller upprätta anslutningen om datorn är anpassad eller egenhändigt byggd. Beroende på typen av USB-enhet som används kanske laddningen inte fungerar som den ska. Om du inte avser att använda kameran under en längre tid ska du ladda kameran en gång var 6:e eller 12:e månad för att bibehålla batteriets prestanda. Koppla bort USB-anslutningen Utför proceduren från steg 1 till 3 nedan innan du: Kopplar bort USB-anslutningsstödkabeln. Stänger av kameran. 1 Dubbelklicka på frånkopplingsikonen i aktivitetsfältet. 2 Klicka på (USB-masslagringsenhet) t [Stoppa]. 3 Kontrollera enheten i bekräftelsefönstret och klicka sedan på [OK]. Frånkopplingsikon Windows Vista Windows XP Obs! Dra och släpp enhetsikonen till ikonen Papperskorg i förväg när du använder en Macintosh-dator och kameran ska kopplas bort från datorn. zfälla in USB-kontakten Tryck in USB-kontakten i pilens riktning tills det klickar. Fortsättning r 23 SE

zhur lång tid tar det att ladda kameran? Laddningstid Full uppladdning Ungefär 200 min. Tid som krävs för att ladda ett helt urladdat batteri vid en temperatur på 25 C. Laddningen kan ta längre tid under vissa omständigheter eller förhållanden. zhur länge kan jag spela in eller spela upp bilder? Standard batteritid Kontinuerlig inspelningstid* 2 Typisk inspelningstid* 3 Uppspelningstid Ungefär 120 min. Inspelningstid* 1 Ungefär 60 min. Ungefär 40 min. * 1 Inspelningstiden är tiden när du spelar in film i 3D. * 2 Kontinuerlig inspelningstid visar den ungefärliga tiden som är tillgänglig för ett fulladdat batteri. Kontinuerlig inspelning för filmer kan utföras under cirka 29 minuter. Inspelningen avbryts även automatiskt för att förhindra att filstorleken överstiger 2 GB. * 3 Typisk inspelningstid visar den ungefärliga tiden som är tillgänglig för ett fulladdat batteri när du upprepade gånger utför åtgärder som att slå på och stänga av strömmen eller zooma. zkontrollera den återstående batteriladdningen En indikator för den återstående batteriladdningen visas längst upp till höger på LCDskärmen. Hög Låg Indikatorn för återstående batteriladdning som visas är under vissa omständigheter inte rätt. Om kameran drivs med batteriet och du inte använder kameran under ungefär 5 minuter stängs den av automatiskt för att förhindra att batteriet laddas ur (automatisk avstängningsfunktion). Skärmen för inställning av språk/klocka visas när kameran slås på första gången (sid. 28). Det tar ungefär en minut innan indikatorn för återstående batteriladdning visas rätt. 24 SE

Installera programvaran Med Bloggie-programvaran (medföljer sparad i internminnet) kan du göra följande. Importera bilder som tagits med kameran till en dator och spela upp dem. Ladda upp bilder till en tjänst för socialt nätverkande. 1 Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytare) för att slå på kameran. 2 Flytta skjutreglaget på sidan av kameran. ON/OFF-knapp (strömbrytare) 3 Anslut kameran till en dator som är påslagen. När USB-anslutningen är upprättad visas Mass Storageskärmen på kamerans LCD-skärm. Skjutreglage USB-kontakt Fortsättning r 25 SE

4 Aktivera installationsprogrammet. Windows 7 1 Klicka på [Open folder to view files] på skärmen för automatisk uppspelning. 2 Dubbelklicka på Setup_Bloggie_Windows.exe i mappen. Windows Vista/Windows XP 1 Klicka på [Setup Bloggie Software] på skärmen för automatisk uppspelning. Om inte skärmbilden AutoPlay visas klickar du på [Start] t [Dator] (i Windows XP, [Den här datorn]). Dubbelklicka därefter på [Bloggie Software] t Setup_Bloggie_Windows.exe. Macintosh 1 Dubbelklicka på symbolen [BLOGGIE_SW]. 2 Dubbelklicka på [Setup Bloggie Mac.dmg]. Fortsättning r 26 SE

3 Dubbelklicka på symbolen Bloggie. 5 Klicka på [Install] och följ anvisningarna på skärmen för att slutföra installationen. 6 Ta bort USB-anslutningen mellan kameran och datorn när installationen är klar (sid. 23). Mer information om Bloggie-programvaran finns på sid. 45. Obs! Om du slår på eller startar om datorn medan kameran är ansluten till datorn kanske kameran slutar att fungerar som den ska. Om detta inträffar trycker du på och håller ON/OFF-knappen (strömbrytare) under mer än 7 sekunder för att tvinga kameran att stängas av. Koppla bort kameran från datorn innan du sätter på eller startar om datorn. Även om du raderar filer som t.ex. Setup_Bloggie_Windows.exe / Setup Bloggie Mac.dmg i mappen [Bloggie Software]/[BLOGGIE_SW] ökar inte kamerans inspelningskapacitet. 27 SE

Ställa in språket och klockan 1 Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytare). Kameran startas. Demonstrationsfilmen spelas upp när du startar kameran första gången. 2 Välj önskat språk med v/v/b/b och tryck därefter på funktionsknappen ([OK]). 3 Ställ in klockan med hjälp av v/v/b/b. 1 Välj önskat format för visning av datum med v/v och tryck därefter på knappen FILM/UTFÖR. 2 Välj år, månad eller dag med b/b samt numeriskt värde med v/v. Tryck därefter på knappen FILM/ UTFÖR. 3 Tryck på funktionsknappen ([OK]). zställa in datum och tid igen ON/OFF-knapp (strömbrytare) Tryck på funktionsknappen ([Menu]) t Välj (sid. 63). (Settings) t [Date & Time Setting] 28 SE

3D-tagning (stillbilder) Håll kameran horisontellt vid tagning. 1 Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytare). Bekräfta att kameran befinner sig i 3D-läget när du startat den (visas med ikonen ). 2 Komponera bilden. Var noga med att inte placera fingrar på objektivet. Tryck på v för att zooma in eller V för att zooma ut, vid tagning av 2D-bilder. 3 Tryck ned -knappen (avtryckare) halvvägs. z-indikatorn (AE-lås) tänds på den övre delen av skärmen. ON/OFF-knapp (strömbrytare) AE-låsindikator -knapp (avtryckare) 4 Tryck ned -knappen (avtryckare) helt. Tagna bilder sparas i mp-format. Obs! Storleken för stillbilder är låst på (1920 1080). Det går inte att välja storlek. zta en bild på bästa sätt Håll kameran horisontellt. Håll kameran stadigt så att den inte rör sig. Håll avståndet mellan kameran och motivet till mellan cirka 1,2 m och 5,0 m. Fortsättning r 29 SE

zta en 2D-stillbild Tryck på 3D/2D-knappen för att välja 3D-tagning eller 2Dtagning när kameran är påslagen. Du kan ta bilder i antingen vertikalt eller horisontellt läge. z-indikatorn (AE/AF lock) tänds på den övre delen av skärmen när bilden är i fokus genom att trycka ner -knappen (avtryckare) halvvägs. zta stillbilder av motiv som är svåra att ställa in skärpan på Det kortaste fotograferingsavståndet är ungefär 10 centimeter. Om kameran inte automatiskt kan fokusera på motivet börjar AE/AF-låsindikatorn blinka långsamt och ingen ljudsignal hörs. Komponera om bilden. Det kan vara svårt att fokusera i följande situationer: När det är mörkt och motivet är långt bort. När kontrasten mellan motiv och bakgrund är dålig. När motivet är bakom glas. När motivet rör sig snabbt. När det finns reflekterande ljus eller blänkande ytor. Motivet blinkar. Motivet befinner sig i motljus. znär du tar porträttbilder När kameran känner igen ansikten visas vita ramar och fokus och exponering justeras automatiskt för ansiktena. Ramarna blir gröna när ansiktena är i fokus när du trycker ner -knappen (avtryckare) halvvägs. Kameran kanske inte känner igen ansiktena beroende på fotograferingsförhållandena. zfunktioner som ej är tillgängliga vid 3D-tagning Du kan inte använda följande funktioner i 3D-läget. Autofokus Ansiktsavkänning Zoom Bildstabilisering Ta bilder med det medföljande videoobjektivet 360 anslutet till kameran (endast MHS-FS3K) Stillbilder som tas vid filminspelning Val av bild- eller filmstorlek 30 SE

3D-tagning (filmer) Håll kameran horisontellt vid tagning. 1 Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytare). Bekräfta att kameran befinner sig i 3D-läget när du startat den (visas med ikonen ). 2 Komponera bilden. Var noga med att inte placera fingrar på objektivet. 3 Tryck på knappen FILM/UTFÖR. Tryck på knappen FILM/UTFÖR igen för att avsluta filminspelningen. ON/OFF-knapp (strömbrytare) FILM/UTFÖR-knappen Obs! Kontinuerlig inspelning kan utföras under cirka 29 minuter. Den maximala storleken för en enda filmfil är cirka 2 GB. Inspelningen avbryts före 29 minuter om filstorleken når cirka 2 GB under filminspelning. 3D-tagning är endast tillgänglig för bildstorleken 1920 1080. Du kan inte välja 3D-tagning eller 2D-tagning medan du spelar in filmer. 3D-tagning fungerar inte med videoobjektivet 360 (medföljer). (endast MHS-FS3K) zta en bild på bästa sätt Håll kameran horisontellt. Håll kameran stadigt så att den inte rör sig. Sväng inte med kameran. Håll avståndet mellan kameran och motivet till mellan cirka 1,2 m och 5,0 m. Fortsättning r 31 SE

ztagning av 2D-film Tryck på 3D/2D-knappen för att välja 3D-tagning eller 2D-tagning när kameran är påslagen. Du kan ta bilder i antingen vertikalt eller horisontellt läge. zta stillbilder under filminspelning (endast 2D) Tryck ner -knappen (avtryckare) helt under filminspelning. Den inspelade stillbilden visas som en liten bild på kamerans LCD-skärm. Storlekarna för stillbilder är följande beroende filmstorleken. 1920 1080 30p: (1920 1080) 1280 720 30p/60p: (1280 720) 480 270 30p: (480 270) zom den här kamerans inspelningsmetod i HD (High Definition) För MPEG-4 AVC/H.264 stödjer kameran HD-bilder med ett totalt antal effektiva avsökningslinjer på 1080 eller 720. Antalet inspelade bildpunkter är 1920 1080 eller 1280 720, ungefär 30 eller 60 bildrutor per sekund och bilden spelas in i progressivt läge. MPEG: Moving Picture Experts Group AVC: Advanced Video Codec MPEG-4 AVC/H.264 är en standard för videokameror som använder en mycket effektiv bildkomprimeringsteknik för att spela in HD-bilder (high definition). Jämfört med befintliga bildkomprimeringstekniker kan MPEG-4 AVC/H.264 komprimera bilderna ännu mer effektivt. 32 SE

Zoom Zoomfunktionen fungerar endast vid 2D-tagning. Du kan förstora bilden under inspelning. Kamerans zoom kan förstora bilder upp till 4 gånger. 1 Tryck på och håll v eller V. Tryck på och håll v för att zooma in eller V för att zooma ut. Obs! Denna kamera har endast digital zoom. Zoomningen kanske inte blir jämnt när du zoomar in eller ut i bilderna med zoomfunktionen. Bildkvaliteten minskar när bilderna behandlas digitalt. 33 SE

Belysning Du kan fotografera med kamerans belysning tänd. 1 Tryck på b på inspelningsskärmen. Tryck på b en gång till för att släcka belysningen. Obs! Det går bara att använda belysningen i inspelningsläget. Observera att du inte kan använda belysningen när 360 Video Lins är fäst på kameran. Kameran avger mycket starkt ljus. Rikta inte kameran direkt mot någons ögon på nära avstånd. Batteriets laddning tar slut snabbare när belysningen är tänd. 34 SE

Självutlösare 1 Tryck på B på skärmen för inspelningsstandby. 2 Välj önskat läge med B. (Off) Självutlösaren används inte. (2 s) Självutlösaren ställs in på 2 sekunders fördröjning. När du trycker på knapparna (Slutare) eller FILM/UTFÖR blinkar en självutlösarsymbol, och efter att en snabb ljudsignal har hörts tar kameran bilden. (10 s) Självutlösaren ställs in på 10 sekunders fördröjning. När du trycker på knapparna (Slutare) eller FILM/UTFÖR blinkar en självutlösarsymbol, och efter att en snabb ljudsignal har hörts tar kameran bilden. 35 SE

Spela in 360 Video-bilder (endast MHS-FS3K) Genom att ansluta den medföljande 360 Video Linsen till kameran kan du ta 360-graders bilder av området runt kameran. 1 Ta ut 360 Video Linsen från dess fodral. Håll f-markeringen för 360 Video Lins-väska intryckt för att öppna den. 2 Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytare). 3 Tryck på och håll båda sidor av 360 Video Lins (1) och fäst den därefter på kameran i riktningen (2). Fäst krokarna på 360 Video Linsen i fästena på kameran så som visas i bilden. Kameran växlar automatiskt till 360 Video -läget och en ringformad bild visas på LCD-skärmen. ON/OFF-knapp (strömbrytare) Fortsättning r 36 SE

4 Börja fotografera (sid. 29, 31). Obs! Montera eller demontera inte 360 Video Linsen under fotografering. Storleken för stillbilder är låst till 3M (16:9), och storleken för film är låst till 1920 1080 30p. När du monterar 360 Video Linsen på kameran kan du inte använda zoomen eller ändra inställningar. Håll inte kameran endast i 360 Video Linsen. zplacera kameran vertikalt Fäst den nedre delen av 360 Video Lins-väska på kamerans undersida. zta av 360 Video Linsen Tryck på och håll båda sidor av 360 Video Lins (1) och dra den därefter i motsatt riktning som när du monterar den (2). 37 SE

Visa 360 Video-bilder Du kan spela upp 360 Video-bilder på en dator med den medföljande Bloggie-programvaran. Mer information om hur du installerar Bloggie-programvaran finns på sid. 25. Bild som visas på denna kamera Bild som visas på datorn med Bloggieprogramvaran Ringformad bild 360 Video-bild Obs! Du kan spela upp varje 1/4-del av den 360-graders panoramabilden, scen för scen, på kameran i 360- uppspelningsläget (sid. 40). När du spelar upp omvandlade 360 Video-bilder, blir upplösningen för de uppspelade bilderna lägre än för normala bilder. 38 SE

Visning 1 Tryck på funktionsknappen ( ) för att växla till uppspelningsläget. Indexskärmen visas. 2 Välj en bild med v/v/b/b och tryck därefter på knappen FILM/UTFÖR. En ensam film spelas upp när en film väljs. Filmen pausar om du trycker på knappen FILM/UTFÖR. visas längst upp till vänster i en 3D-bilds index. Håll kameran horisontellt när du visar 3D-bilder. Film Stillbild 3D-bild zvisa föregående/nästa bild Tryck på b/b. Tryck på b/b för filmerna medan uppspelningen pausas. zsnabbspola filmen framåt/bakåt Tryck på b/b under uppspelning av filmen. 39 SE Fortsättning r

zgå tillbaka till inspelningsskärmen Gör något av följande: Tryck på funktionsknappen ( ). 2011-01-01 Tryck på -knappen (avtryckare). -knapp (avtryckare) zgå tillbaka till indexskärmen Tryck på v under uppspelning av stillbilder eller filmer. zvisa 360 Video-bilder (endast MHS-FS3K) Du kan spela upp varje 1/4-del av den 360-graders panoramabilden, scen för scen, på kameran i 360-uppspelningsläget. I uppspelningsläget väljer du en bild som togs med 360 Video Lins. Pausa bilden 360 Video, tryck på V för att ställa in 360-uppspelningsläge och tryck därefter på knappen FILM/UTFÖR för att spela upp. Tryck på funktionsknappen ( ) eller ( ) för att spela upp en annan del av 360 Videobilden. Uppspelningsposition Hela 360 Video-bilden 360 Video-bild 40 SE

Uppspelningszoom Förstorar inspelade 2D-stillbilder. Denna funktion får endast användas i 2D-läge. 1 Tryck på funktionsknappen ( ) för att växla till uppspelningsläget. 2 Välj en stillbild och tryck därefter på knappen FILM/UTFÖR. 3 Tryck på knappen FILM/UTFÖR. 4 Justera förstoringen och delen som ska förstoras. Bilden kan förstoras upp till 8 gånger dess originalstorlek genom att trycka på funktionsknappen ( ). Tryck på v/v/b/b för att ändra vilken del som ska förstoras. Tryck på knappen FILM/UTFÖR för att avbryta uppspelningszoomen. Visar vilken del av hela bilden som visas Obs! Du kan inte styra uppspelningszoomen när en HDMI-kabel (säljs separat) är ansluten. 41 SE

Volymstyrning Du kan justera volymen för uppspelade filmer. 1 Tryck på funktionsknappen ( ) för att växla till uppspelningsläget. 2 Välj en film och tryck därefter på knappen FILM/UTFÖR. 3 Tryck på V. 4 Tryck på B för att öka eller b för att minska volymen. 42 SE

Rekommenderad datormiljö Windows Följande datormiljö rekommenderas för användning med den medföljande Bloggieprogramvaran och för import av bilder via en USB-anslutning. Operativsystem (förinstallerat) Övrigt * 1 Windows XP 64-bitarsversioner och Starter (Edition) stöds inte. * 2 Starter (Edition) stöds inte. Macintosh Microsoft Windows XP* 1 SP3/Windows Vista* 2 SP2/ Windows 7 Processor: Intel Core Duo 1,66 GHz eller snabbare, Intel Core 2 Duo 1,20 GHz eller snabbare Minne: 1 GB eller mer Hårddisk: Hårddiskutrymme som krävs för installation: ungefär 200 MB Bildskärm: 1 024 768 punkter eller mer Följande datormiljö rekommenderas för användning med den medföljande Bloggieprogramvaran och för import av bilder via en USB-anslutning. Operativsystem (förinstallerat) Övrigt USB-anslutning: Mac OS X (v10.3 till v10.6) Bloggie-programvara: Mac OS X (v10.5 till v10.6) Processor: Intel Core 2 Duo 1,6 GHz eller snabbare (det finns inte stöd för PowerPC.) Minne: 1 GB eller mer Program: QuickTime 7 (senaste versionen rekommenderas.) Obs! Felfri användning kan inte garanteras i en systemmiljö där operativsystemet uppgraderats till något av ovanstående operativsystem och inte heller på datorer med flera operativsystem (multi-boot). Om du ansluter två eller flera USB-enheter till en dator samtidigt, kan det hända att vissa enheter, även den här kameran, inte fungerar som de ska, beroende på vilka andra typer av USB-enheter som används samtidigt. Om kameran ansluts via ett USB-gränssnitt som är kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0- kompatibelt) kan du få en mer avancerad överföring (höghastighetsöverföring) eftersom den här kameran hanterar Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibel). När datorn återgår från ett vänte- eller viloläge kan det hända att kommunikationen mellan kameran och datorn inte återupptas samtidigt. 43 SE

Att observera om uppspelning av filmfiler (MPEG- 4 AVC/H.264) För att spela upp och redigera filmfiler (MPEG-4 AVC/H.264) som spelats in med kameran på en dator, behöver du installera programvara som är kompatibel med MPEG-4 AVC/H.264 eller Bloggie-programvaran. Även i en datormiljö där funktioner garanteras kanske bilder inte spelas upp jämnt på grund av förlorade bildrutor etc. Observera att den importerade bilden i sig själv inte påverkas. Om du använder en bärbar dator ska du kontrollera att nätadaptern är inkopplad. Ibland kan normala funktioner inte utföras på grund av datorns strömbesparingsfunktioner. En dator som stödjer 3D kan användas för att visa filmer. Obs! Funktioner är inte garanterade även om datorn uppfyller ovanstående systemkrav. Exempelvis kan andra öppna program eller bakgrundsprogram som körs begränsa produktens prestanda. 44 SE

Använda Bloggie-programvaran Aktivering 1 Dubbelklicka på genvägsikonen för Bloggieprogramvaran (medföljer sparad i internminnet) på skrivbordet. Skärmobjekt A Delningsplats: Dra och släpp miniatyrbilden. B Visar bilderna i kameran. C Visar importerade bilder i datorn. D Miniatyrbilder: Dubbelklicka för att spela upp. (film), (importerad) Håll Ctrl-tangenten intryckt (för Windows)/kommandotangenten (för Macintosh) för att göra flera val. E Skapar ett album/raderar bilder/delar bilder F Importerar bilder från kameran. G Växlar skärmvisningen. Vilka skärmobjekt och vilken layout som visas varierar mellan olika programversioner. 45 SE

Importera bilder till en dator Information om att ansluta kameran till din dator finns på sid. 43. Windows Vid användning av Bloggie-programvaran Se sid. 45. När Bloggie-programvaran inte används När guiden Spela upp automatiskt visas efter att du upprättat en USB-anslutning mellan kameran och en dator klickar du på [Öppna mappen för att visa filerna] t [OK] t [DCIM] eller [MP_ROOT] t kopiera önskade bilder till datorn. Macintosh Vid användning av Bloggie-programvaran Se sid. 45. När Bloggie-programvaran inte används 1 Anslut först kameran till din Macintosh-dator. Dubbelklicka på den nya ikonen [BLOGGIE] t [DCIM] eller [MP_ROOT] t mappen där bilderna som du vill importera finns lagrade. 2 Kopiera de bilder du vill importera till din dator. 46 SE

Ladda upp bilder till en mediatjänst 1 Du kan välja bilder och videodelningswebbplatsen för uppladdning med kameran i förväg (sid. 53). 2 Anslut kameran till en dator som har Bloggie-programvaran (medföljer sparad i internminnet) installerad. Bloggie-programvaran startar automatiskt och bekräftelseskärmen för uppladdning av bilder visas. Obs! Ställ in [LUN Setting] på [Multi]. När bilder laddas upp via Internet kan en kopia av bilderna ligga kvar i cache-minnet på datorn som används beroende på Internet-leverantören. Detta gäller även när kameran används för detta ändamål. Om Bloggie-programvaran (medföljer sparad i internminnet) För att använda Bloggie-programvaran och dra fördel av tjänster för uppladdning av bilder eller andra tjänster ( tjänsterna ) som tillhandahålls på dessa webbplatser måste du godkänna följande. En del webbplatser kräver att du registrerar dig och/eller en avgift för att använda tjänsterna. För att använda sådana tjänster måste du uppfylla de villkor och krav som erfordras för att använda de webbplatserna. Sony tar inget ansvar för problem som uppstår mellan användare och tredje part eller för några olägenheter som orsakats av användare som har att göra med användningen av tjänsterna, inklusive upphörandet eller förändringar av sådana tjänster. För att visa en webbplats omdirigeras du till den från Sony-servern. Det kan finnas tidpunkter då du inte kan nå webbplatsen på grund av serverunderhåll eller på grund av andra orsaker. Om Sony-servern ska tas ur drift meddelas du detta i förväg på Sonys webbplats etc. Det kan hända att webbadresser som du omdirigeras till av Sony-servern och övrig information registreras för att förbättra Sonys framtida produkter och tjänster. Ingen personinformation kommer emellertid att registreras vid sådana tillfällen. 47 SE

Photo Size Fotostorleken avgör storleken på bildfilen som sparas när du tar en bild. Ju större bildstorlek desto mer detaljrik blir återgivningen när bilden skrivs ut i storformat. Ju mindre bildstorlek desto fler bilder kan lagras. 1 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) för att visa menyskärmen. 2 Välj [Photo Size] med v/v och önskad storlek med b/b. Tryck därefter på knappen FILM/UTFÖR för att bekräfta. Photo Size Riktlinjer för användning Antal bilder Utskrift (2592 1944) Lämplig för utskrifter Färre Finare (2356 1324) Lämplig för uppspelning på en dator (854 480) Lämplig för snabbare uppladdning på webben Obs! När du skriver ut stillbilder som har spelats in med bildförhållandet 16:9 kan båda kanterna beskäras. 3D-tagning är endast tillgänglig för bildstorleken (1920 1080). Fler Grövre znär du väljer (2592 1944) Bildförhållandet växlar till 4:3 när du spelar in bilder. Fortsättning r 48 SE

zom bildkvalitet och bildstorlek En digital bild består av ett antal små punkter som kallas för bildpunkter. Ju fler bildpunkterna är desto större blir bilden och desto mer minne tar den upp, men samtidigt blir bilden mer detaljerad. Bildstorleken är ett mått på antalet bildpunkter. Även om det inte går att se skillnaden på kameraskärmen blir såväl detaljerna som databearbetningstiden annorlunda när bilden skrivs ut eller visas på en datorskärm. Förhållandet mellan bildpunkter och bildstorlek 1 Bildstorlek: 5M 2 592 bildpunkter 1 944 bildpunkter = 5 038 848 bildpunkter 2 Bildstorlek: 0,4M 854 bildpunkter 480 bildpunkter = 409 920 bildpunkter Bildpunkter Bildpunkt Många bildpunkter (Högre bildkvalitet och större filer) Få bildpunkter (Sämre bildkvalitet och mindre filer) 49 SE

Movie Size Ju större filmstorlek, desto högre filmkvalitet. Filmer som spelas in med kameran spelas in i MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile, cirka 30 eller 60 bildrutor per sekund, progressivt, AAC LC, MP4-format. 1 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) för att visa menyskärmen. 2 Välj [Movie Size] med v/v och önskad storlek med b/b. Tryck därefter på knappen FILM/UTFÖR för att bekräfta. Movie Size Riktlinjer för användning (1920 1080 30p) Lämplig för uppspelning på en Full HD-TV (1280 720 60p) Lämplig för inspelning av motiv som rör sig snabbt (1280 720 30p) Lämplig för uppspelning på en dator (480 270 30p) Lämplig för snabbare uppladdning på webben Obs! 3D-tagning är endast tillgänglig för bildstorleken zprogressiv uppspelning (1920 1080 30p). Kameran stödjer progressivt läge* som används i datorer och är därför lämpligt för uppspelning av bilder på datorer. * Progressivt läge och radsprångsläge är olika typer av filminspelningsmetoder. Progressivt läge avläser alla bildpunkter på en gång medan radsprångsläget delar upp en bildruta i udda/jämna fält och avläser dem alternerande. 50 SE

Delete Låter dig markera bilder som du inte längre vill ha för radering. 1 Tryck på funktionsknappen ( ) för att växla till uppspelningsläget. 2 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) för att visa menyskärmen. 3 Välj (Delete) med v/v. Tryck därefter på knappen FILM/UTFÖR för att bekräfta. (This Image) (Multiple Images) Raderar den valda bilden. Raderar mer än två bilder samtidigt. Kan bara väljas från indexskärmen. 1Välj en bild och tryck därefter på knappen FILM/UTFÖR. Upprepa detta steg för bilder som du vill radera. Om du väljer bilden med igen, tas bort. 2Tryck på funktionsknappen ([OK]). 51 SE

Protect Med det här alternativet skyddar du lagrade bilder från att raderas av misstag. -symbolen visas när du spelar upp registrerade bilder. 1 Tryck på funktionsknappen ( ) för att växla till uppspelningsläget. 2 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) för att visa menyskärmen. 3 Välj (Protect) med v/v. Tryck därefter på knappen FILM/UTFÖR för att bekräfta. (This Image) (Multiple Images) zta bort bildskyddet Skyddar den valda bilden. Skyddar mer än två bilder samtidigt. Kan bara väljas från indexskärmen. 1Välj en bild och tryck därefter på knappen FILM/UTFÖR. Upprepa detta steg för bilder som du vill skydda. Om du väljer bilden med igen, tas bort. 2Tryck på funktionsknappen ([OK]). Tryck på funktionsknappen ([Menu]) och välj [Protect] under uppspelning av den skyddade bilden du vill avbryta skyddet för. Indikatorn försvinner och skyddet tas bort. 52 SE

Share it Later Du kan installera Bloggie-programvaran (medföljer sparad i internminnet) för att ladda upp bilder för delning. Du kan även välja bilder och videodelningswebbplatsen för uppladdning i förväg. Mer information om hur man laddar upp bilder finns på sidan 47. 1 Tryck på funktionsknappen ( ) för att växla till uppspelningsläget. 2 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) för att visa menyskärmen. 3 Välj (Share it Later) med v/v. Tryck därefter på knappen FILM/ UTFÖR för att bekräfta. (This Image) (Multiple Images) Delar den valda bilden. Välj delningswebbplatsen och tryck på funktionsknappen ([OK]). Delar mer än två bilder samtidigt. Kan bara väljas från indexskärmen. 1Välj en bild och tryck därefter på knappen FILM/UTFÖR. Upprepa detta steg för bilder som du vill ladda upp. Om du väljer bilden med igen, tas bort. 2Tryck på funktionsknappen ([Next]) och välj delningswebbplatsen från delningslistan. 3Tryck på funktionsknappen ([OK]). Obs! Du kan inte skapa delningslistan med kameran. Använd Bloggie-programvaran för att skapa listan. Det största antalet delningslistor som kameran kan visa är 14. zavbryta delning Under uppspelning av bilden som du vill avbryta delningen för trycker du på funktionsknappen ([Menu]) t Välj (Share it Later) t Ta bort -markeringen på delningswebbplatsen t Tryck på funktionsknappen ([OK]). 53 SE

3D Adjust Justerar parallax för en 3D-bild. 1 Tryck på funktionsknappen ( ) för att växla till uppspelningsläget. 2 Tryck på FILM/UTFÖR-knappen för att välja den bild du vill justera. 3 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) för att visa menyskärmen. 4 Välj (3D Adjust) med v/v och önskad storlek med b/b. Tryck därefter på knappen FILM/UTFÖR för att bekräfta. Svarta fält visas efter justeringen. Obs! 3D Adjust fungerar inte när index spelas upp. zdenna funktion förhindrar att dina ögon blir trötta Genom att minska 3D-effekten minskar ansträngningen på ögonen. 54 SE

Flicker Reduction Minskar flimmer som genereras av lysrörsljus genom att använda den elektroniska slutaren. 1 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) t Välj (Settings) t [Flicker Reduction] t önskat läge On Off Använder Flicker Reduction. Använder inte Flicker Reduction. 55 SE

Beep Ställer in ljudsignalen som hörs när du utför olika åtgärder på kameran. 1 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) t Välj (Settings) t [Beep] t önskat läge. On Aktiverar ljudsignalen när du trycker på knappen (Slutare) eller FILM/UTFÖR. Off Stänger av ljudsignalen. 56 SE

Language Setting Väljer språk för menyalternativ, varningar och meddelanden. 1 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) t Välj (Settings) t [Language Setting] t önskat språk. 57 SE

Demo Mode Utför en demonstration av kameran. 1 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) t Välj (Settings) t [Demo Mode] t önskat läge. On Off Obs! Utför en demonstration. Kör ingen demonstration. Demonstrationen avbryts när man gör något av följande. Tryck på knappen (Slutare) eller FILM/UTFÖR. Stänger av strömmen. 58 SE

Initialize Återställer alla inställningar till standardinställningarna. Även om du kör den här funktionen ligger alla bilderna kvar. 1 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) t Välj (Settings) t [Initialize] t Tryck på funktionsknappen ([OK]). Obs! Ladda kameran innan du startar initialisering för att förhindra att kameran stängs av under processen. znär kameran inte fungerar som den ska Tryck på och håll ON/OFF-knappen (strömbrytare) under mer än 7 sekunder för att tvinga kameran att stängas av (sidan 16). Starta därefter kameran igen. 59 SE

LUN Setting Ställer in visningsmetod för inspelningsmediet som visas på en datorskärm eller annan skärm när kameran är ansluten till en dator eller AV-komponent via en USB-anslutning. 1 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) t Välj (Settings) t [LUN Setting] t önskat läge. Multi Single Välj denna inställning när du ansluter kameran till en dator. Välj denna inställning i fall där bilderna inte visas när kameran är ansluten till någon annan enhet än en dator. 60 SE

HDMI Output Väljer typen av signal som ska matas ut till en TV från HDMI OUT-kontakten. Om bilder inte visas tydligt på TV:n kan bilden förbättras om man ändrar inställningen. 1 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) t Välj (Settings) t [HDMI Output] t önskat läge. 60Hz 50Hz Matar ut med 60Hz. Matar ut med 50Hz. 61 SE

Format Används för att formatera internminnet. 1 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) t Välj (Settings) t [Format] t Tryck på funktionsknappen ([OK]). Obs! Observera att alla data raderas permanent vid formatering, inklusive skyddade bilder. 62 SE

Date & Time Ställer in datum och tid igen. 1 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) t Välj (Settings) t [Date & Time]. 63 SE

Daylight Savings Ställer in kameran till sommartid. 1 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) t Välj (Settings) t [Daylight Savings] t önskat läge Klockan flyttas fram en timma när du ställt in till På. On Off Ställer in sommartid till På. Ställer in sommartid till Av. 64 SE

Visa bilder på en TV Anslut kameran till en TV som har en HDMI-kontakt med en HDMI-kabel (säljs separat). Se även TV:ns bruksanvisningar. 1 Slå av både kameran och TV:n. 2 Öppna kontaktskyddet och anslut kameran till TV:n med HDMI-kabeln (säljs separat). HDMI-kabel 2 Till HDMI OUT-kontakt 3 Slå på kameran. 4 Slå på TV:n och ställ in ingången. Bilder som du tagit med kameran visas på TV:n. 5 Välj bilder att spela upp. 3D-TV 3D-bilder som tagits med denna kamera kan spelas upp i 3D. 1 Till HDMIkontakt HDMI-kontakt TV-apparater som inte stödjer 3D 3D-bilderna spelas upp i 2D. Obs! Anslut mini-hdmi-kontakten på HDMI-kabeln (säljs separat) till kamerans HDMI OUT-kontakt. Anslut inte kamerans utkontakt till en utkontakt på någon annan enhet. Det kan orsaka fel. Vissa enheter kanske inte fungerar som de ska. Bild och ljud kanske inte matas ut. Använd en HDMI-kabel med HDMI-logotypen. 65 SE

Använda kameran som en webbkamera Du kan använda kameran som webbkamera genom att ansluta den till en dator (USB-strömning). Du kan växla mellan 3D och 2D under användning. 1 Anslut kameran till en dator. 2 Tryck på funktionsknappen ([Menu]) t Välj [Web Camera]. Obs! Filmstorleken är låst på 640 480. Använd datorns mikrofon under pågående webbkameraläge. 66 SE

Om TV-färgsystem Om du vill visa bilder på en TV-skärm behöver du en TV med en HDMI-kontakt och en HDMIkabel (säljs separat). TV:ns färgsystem måste stämma överens med det färgsystem som kameran använder. Kontrollera följande listor över TV-färgsystem för det land eller den region där du använder kameran och ställ in [HDMI Output] (sid. 61). NTSC-system Bahamas, Bolivia, Centralamerika, Chile, Colombia, Ecuador, Filippinerna, Jamaica, Japan, Kanada, Korea, Mexiko, Peru, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela etc. PAL-system Australien, Belgien, Danmark, Finland, Holland, Hongkong, Indonesien, Italien, Kina, Kroatien, Kuwait, Malaysia, Norge, Nya Zeeland, Polen, Portugal, Rumänien, Schweiz, Singapore, Slovakien, Spanien, Storbritannien, Sverige, Thailand, Tjeckien, Turkiet, Tyskland, Ungern, Vietnam, Österrike etc. PAL-M-system Brasilien PAL-N-system Argentina, Paraguay, Uruguay SECAM-system Bulgarien, Frankrike, Grekland, Guyana, Iran, Irak, Monaco, Ryssland, Ukraina etc. 67 SE

Felsökning Om det skulle uppstå något problem med kameran kan du pröva följande åtgärder. 1 Kontrollera punkterna på sidan 68 till 73. 2 Stäng av och starta kameran igen. 3 Tryck på och håll ON/OFF-knappen (strömbrytare) under mer än 7 sekunder för att tvinga kameran att stängas av. Starta därefter kameran igen (sid. 16). 4 Kontakta din Sony-återförsäljare eller en auktoriserade Sonyserviceverkstad. Observera att om du skickar in kameran för reparation godkänner du även att innehållet i internminnet, t.ex. musikfiler, kan kontrolleras. Ytterligare information om den här produkten och svar på ofta ställda frågor finner du på Sonys supportwebbplats. http://www.sony.net/ Batteri och strömförsörjning Det går inte att starta kameran. Batteriet är urladdat. Ladda kameran. Kameran stängs plötsligt av. Beroende på kamerans och batteriernas temperatur kan strömmen slås av automatiskt för att skydda kameran. I så fall visas ett meddelande på LCD-skärmen innan strömmen slås av. Om du inte använder kameran under en viss tidsperiod när den är påslagen stängs den automatiskt av så att inte batteriet förbrukas i onödan. Starta kameran igen. Batteritiden är kort. Ladda batteriet tills laddningslampan försvinner. Du använder kameran på en extremt varm eller kall plats eller laddningen är otillräcklig. Detta är inte ett tekniskt fel. Om du inte har använt kameran under en längre tid förbättras batteriets effektivitet genom att man laddar det och laddar ur det upprepade gånger. När batteritiden har försämrats till hälften trots att batteriet har laddats fullt kanske batteriet behöver bytas ut. Kontakta din närmaste Sony-återförsäljare. 68 SE