Bruksanvisning MAESTRO 12 / 18 SW LÄS DEN NOGA INNAN IDRIFTTAGNINGEN! BEVARA BRUKSANVISNINGEN! ART.: UTGÅVA:



Relevanta dokument
Bruksanvisning. Maestro 16 / 24 SW. Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! Art.: sv Utgåva: 02/2014

Bruksanvisning. Tiger AS LT MT XL. Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! Art.: sv Utgåva: 09/2014

Bruksanvisning. Pronto 7-9 DC. Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! Art.: sv Utgåva: 06/2013

Bruksanvisning. Terrano 5/6/7 FM. Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! Art.: sv Utgåva: 04/2013

10/2012. Pronto 6 AS. Bruksanvisning. Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! Art.: sv

04/2012. Terrano 5/6/7 FM. Bruksanvisning. Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! Art.: sv

Bruksanvisning E-MANAGER 9.66 / 9.68 LÄS DEN NOGA INNAN IDRIFTTAGNINGEN! BEVARA BRUKSANVISNINGEN! ART.: UTGÅVA:

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000

SAND/SALT SPRIDARE. Manual

HORSCH Pronto 3-6 DC. Bruksanvisning. Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen!

HORSCH Terrano 6-12 FG

Sulky Linjemålare 1200

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Trädgårdsuttag med markspett

Installationsanvisning

BRUKSANVISNING I ORIGINAL

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Studsmatta 512x305 cm

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

NOVIPro TELESKOPSTEGE

Tiger. Robust kultivatorteknologi för intensiv jordbearbetning

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

HORSCH Tiger 3-8 AS. Bruksanvisning. Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen!

Adventus Brukarmanual

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

2ME KOMBIVAGN BREMEN

Bruksanvisning Väggsåg EX

Rotorslåtter Bruksanvisning

Bruksanvisning E-MANAGER MAESTRO VERSION 9.67

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

02/2011. Joker 5-12 RT. Bruksanvisning. Läs den noga innan idrifttagningen! Bevara bruksanvisningen! Art.: sv

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

SE Bruksanvisning. Modell: Modell:

RU 24 NDT. Manual /31

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

Bruksanvisning. Slaghack 155 Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

1 PRODUKT BESKRIVNING GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER UPPSTART ANVÄNDNING FELSÖKNING SERVICE OCH UNDERHÅLL...

Bruksanvisning. Slaghack Leopard. Art

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

Instruktionsbok och Underhållsanvisning

CITRUS JUICER CJ 7280

Bruksanvisning Elevate Art. nr

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

Bruksanvisning Väggsåg WSE1217

Instruktionsbok Ergobjörn sparkvagn och sparkcykel

BRUKSANVISNING MR-30

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

Bruksanvisning i original

MOUNTING INSTRUCTION b

instruktion Art.Nr H, 72166H, 72247H, 72105H och 72172H 72447H. Reviderad

INSTRUKTIONSBOK AGNSPRIDARE REKORDVERKEN

c Släpdel MFC

HORSCH Terrano 3-8 FX

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Handmixer. Installations- och användningsanvisning

Lyfttransportvagn. Operatörsmanual. Maskinnummer: KM Manual i Orginal. Konga Mekaniska Verkstad AB. Aktuell revision:

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Art , och Balgrip

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

DL 26 NDT. Manual /31

Monteringsanvisning Audi A6 Limousine (4G) 2011

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

Copyright FSI power-tech, Erhvervsparken 4, Blok 2, DK-7160 Tørring ST20H. Handbok

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Beemoo Kombivagn. Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev Din lokala återförsäljare

Bruksanvisning. Tvångsblandare PTO. Art

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

Bruksanvisning Reservdelslista

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

Installation CFX-750 EZ-Steer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

BRUKSANVISNING GÅBORD

Fettspruta med hävarm

Bruksanvisning. Vedklyv, 7 tons Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel , Fax

Saromica Perkolator, kaffemaskin

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET

Bruksanvisning. Elektrisk vattenvärmare. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Transkript:

Bruksanvisning MAESTRO 12 / 18 SW LÄS DEN NOGA INNAN IDRIFTTAGNINGEN! BEVARA BRUKSANVISNINGEN! ART.: UTGÅVA: 80430714 01/2015

EG-försäkran om överensstämmelse utbytbar utrustning (Direktiv 2006/42/EG) Härmed förklarar tillverkaren HORSCH Maschinen GmbH Sitzenhof 1 D-92421 Schwandorf att produkten, Maskinens beteckning: Såmaskin Maskintyp: Maestro 12 SW från serienr 24551412 Maestro 18 SW från serienr 24551445 som denna försäkran avser, motsvarar de relevanta grundläggande hälso- och säkerhetskraven i EG-direktivet 2006/42/EG. För korrekt tillämpning av de hälso- och säkerhetskrav som anges i EG-direktivet har särskilt följande standarder och tekniska specifikationer använts: EN ISO 4254-1 10-2013 EN ISO 12100 03-2011 EN 14018 02-2010 Schwandorf, 16.04.2015 Ort och datum Dokumentationsbefullmäktigad: Manfred Köbler M. Horsch P. Horsch (Verkställande direktör) (Utveckling och konstruktion)

Confirmación de recepción Si no nos envía esta confirmación de recepción, no tendrá derecho a garantía! * campo obligatorio A Distribuidor Cliente N. :... Empresa:...* Calle:...* CP:...* Localidad:...* País:...* Tel.:... Fax:... e-mail:... Tipo de máquina:...* Número de serie:...* Técnico de servicio Apellidos:...* Nombre:...* Máquina nueva vendida - Primer uso* Máquina del cliente - Traslado* Máquina de demostración - Primer uso* Máquina de demostración - Traslado* Máquina de demostración vendida - Uso* Cliente I: Nombre/Empresa:...* Apellidos de la persona de contacto:...* Nombre de la persona de contacto:...* Calle:...* Código postal:...* Localidad:...* País:...* Tel:...* Fax:... e-mail:...* Cliente II: Nombre/Empresa:...* Apellidos de la persona de contacto:...* Nombre de la persona de contacto:...* Calle:...* Código postal:...* Localidad:...* País:...* Tel:...* Fax:... e-mail:...* Por la presente confirmo la recepción del manual de instrucciones y de la lista de piezas de repuesto para la máquina citada anteriormente. Un distribuidor autorizado o un técnico del servicio postventa de la empresa HORSCH me ha informado e instruido sobre el manejo, las funciones y los requisitos técnicos de seguridad de la máquina. Tengo pleno conocimiento de que la vigencia del derecho de garantía está unida indisolublemente al envío de este formulario, debidamente cumplimentado y firmado, al distribuidor responsable o al técnico de servicio, inmediatamente después de que haya tenido lugar la primera introducción a la máquina. "...* Lugar y fecha de la primera introducción a la máquina...* Firma del comprador

- Översättning av originalinstruktionsboken - Identifikation av maskinen Vid övertagandet av maskinen för ni in respektive data i nedanstående lista: Serienummer:... Maskintyp:... Tillverkningsår:... Första användningen:... Tillbehör:............ Utgåva av instruktionsboken: 01/2015 Senaste ändring: 80430714 Maestro 12/18 SW sv Återförsäljarens adress: Namn:... Gata:... Ort:... Tel.:... Åf-kundnummer:... HORSCH-Adress: HORSCH Maschinen GmbH D-92421 Schwandorf, Sitzenhof 1 D-92401 Schwandorf, Postfach 1038 Tel.: +49 (0) 9431 / 7143-0 Fax: +49 (0) 9431 / 41364 E-Mail: info@horsch.com HORSCH-kundnummer:...

Innehållsförteckning Introduktion...4 Förord...4 Anvisningar om illustrationer...4 Service...5 Bearbetning av reklamationer...5 Följdskador...5 Säkerhet och förebyggande av olycksfall...6 Ändamålsenlig användning...6 Personalens kvalifikationer...7 Barn i fara...7 Personlig skyddsutrustning...8 Säkerhet i trafiken...8 Säkerhet under drift...9 Gödselmedel och betat utsäde...12 Miljöskydd...12 Upprustningar...12 Skötsel och underhåll...13 Farligt område...14 Säkerhetsdekaler...15 Idrifttagning...17 Leverans...17 Transport...17 Installation...17 Ställa in spårmarkör...18 Maestro 12 SW...18 Maestro 18 SW...18 Tekniska data...19 Typskylt...20 Konstruktion...22 Översikt...22 Hydraulik...23 Funktion hydraulsystem...24 Belysning...24 Bruksanvisningar på maskinen...25 Manövrering...30 Tillkoppla / parkera maskinen...30 Fälla maskinen...33 Användning på åkern...34 På vändtegen...34 Anvisningar om lyftarmsdragets tryck...35 Pneumatik...36 Anordning för torrgödsel...36 Fläkt - gödsel...38 Direktdriven...38 Fläktvarvtal...39 Efterdra fläktflänsen...40 Gödselbill...40 Fläkt - undertryck...43 Seed on Demand-system...44 Såhus...47 Rotorval...47 Rotorbyte...48 Rotorbyte vid full tank...48 Inställning av tätningsläpp...49 Underhåll av såhuset...49 Dosering av singelkorn...50 Såhus singelkorn...51 Översikt...51 Komponenter i såhuset...52 Kornmatningslock...56 Kornmatningslock Soja...56 Inställning av såhus...60 Kontroll...63 Problem och avhjälpning...64 Sårör...66 Fångrulle...68 Inställning av sådjupet...69 Inställning av billtrycket...70 Plogknivskivor singelkorn...72 Tryckrullar...74 Tandade tallrikar (tillval)...75 Täcktallrikar (tillval)...76 Felavhjälpning Maestro...77 2

Extrautrustning...78 Microgranulatanordning...78 Inställning och manövrering...78 Kalibreringsprov...79 Under användningen...80 Placering granulat...81 Pneumatisk broms...82 Hydraulisk broms...84 Parkeringsbroms...85 Påfyllningsskruv...86 Skötsel och underhåll...88 Underhållsintervall...88 Förvaring...88 Smörjning av maskinen...89 Underhållsöversikt Maestro 12 / 18 SW...90 Smörjpunkter...93 Åtdragningsmoment...95 Index...97 3

Introduktion Förord Läs noga igenom bruksanvisningen innan maskinen tas i bruk och följ den. Därigenom undviker man risker, reparationskostnader och stilleståndstider, samt ökar maskinens tillförlitlighet och livslängd. Följ säkerhetsanvisningarna! HORSCH övertar inget ansvar för skador och driftstörningar som beror på att bruksanvisningen inte följts. Denna bruksanvisning ska underlätta för dig att lära känna din maskin och att utnyttja användningsmöjligheterna enligt bestämmelserna. Bruksanvisningen ska läsas och följas av alla personer som har i uppdrag att utföra arbeten på eller med maskinen, t.ex.: Drift (inklusive förberedelser, felavhjälpning under arbetsförloppet, skötsel) Reparation (underhåll, inspektion) Transport Med bruksanvisningen får du en mottagningsbekräftelse. Du mottar undervisning och instruktioner om manövrering och skötsel av din maskin av utbildad personal och våra servicepartner och återförsäljare. Därefter skickar du eller servicepartnern/återförsäljaren mottagningsbekräftelsen tillbaka till HORSCH. Därmed har du bekräftat att du har tagit över maskinen på vederbörligt sätt. Garantitiden börjar vid leveranstillfället. Vid bilder på och uppgifter rörande tekniska data och vikter i denna bruksanvisning förbehåller vi oss rätten till ändringar som leder till förbättringar. Bilderna i denna bruksanvisning visar olika versioner av arbetsredskapet och olika varianter av utrustning. Anvisningar om illustrationer Varningar I denna bruksanvisning skiljer man mellan tre olika varningar. Följande signalord med varningssymbol används: FARA Markerar en fara som leder till dödsfall eller allvarliga skador om den inte undviks. VARNING Markerar en fara som kan leda till dödsfall eller allvarliga skador om den inte undviks. FÖRSIKTIG Markerar en fara som kan leda till allvarliga skador om den inte undviks. Läs alla varningar som finns i denna bruksanvisning! Instruktioner I bruksanvisningen indikeras handlingsanvisningar med pilspetsar: ¾... ¾... Om ordningsföljden måste överhållas är handlingsstegen numrerade: 1.... 2.... 3....... Markerar viktiga anvisningar. Beteckningarna höger, vänster, framtill och baktill gäller sedda i färdriktningen. 4

Service HORSCH hoppas att du kommer att bli helt nöjda med oss och din maskin. Vänd dig till din återförsäljare vid problem. Kundtjänstpersonalen hos våra återförsäljare och hos HORSCH hjälper dig gärna vid problem. För att lösa tekniska problem så snabbt som möjligt, ber vi om din hjälp. Hjälp vår kundtjänstpersonal med följande uppgifter, för att undvika onödiga frågor. Kundnummer Kontaktpersonens namn Namn och adress Maskinmodell och serienummer Inköpsdatum och drifttimmar resp. ytkapacitet Typ av problem Bearbetning av reklamationer Följdskador Maskinen är noggrant tillverkad av HORSCH. Trots detta kan det även vid avsedd användning uppstå avvikande spridningsmängder eller till och med totalstopp t.ex. på grund av: Skada genom yttre påverkan Nötning av förslitningsdelar Arbetsverktyg som saknas eller är skadade Felaktiga körhastigheter Fel inställning av enheten (felaktig montering, åsidosättande av inställningsanvisningarna) Åsidosättande av bruksanvisningen Underhåll som inte utförts eller utförts felaktigt Kontrollera därför före varje användning samt under användningen att maskinen fungerar felfritt och att spridningen sker med tillräcklig noggrannhet. Krav på ersättning för skador som inte uppstått på maskinen godkännes inte. Till detta hör också att ansvar för följdskador på grund av kör- eller betjäningsfel, är uteslutet. Reklamationsbegäran måste inlämnas via din HORSCH-återförsäljare till HORSCH. 5

Säkerhet och förebyggande av olycksfall Följande risk- och säkerhetsanvisningar gäller för alla kapitel i bruksanvisningen. Maskinen är tillverkad enligt senaste teknik och efter de gällande säkerhetstekniska reglerna. Trots detta kan det vid användningen uppstå fara för användarens eller tredje parts liv och hälsa, eller fel kan uppstå på maskinen eller andra föremål. Läs och beakta följande säkerhetsanvisningar innan maskinen används! Ändamålsenlig användning Maskinen är avsedd för normal användning för sådd eller jordbearbetning i enlighet med reglerna inom jordbruksområdet. En annan eller ytterligare användning, t.ex. som transportmedel, räknas som icke ändamålsenlig och kan medföra att personer skadas allvarligt eller dödas. För skador som uppstår på grund av detta övertar HORSCH inte något ansvar. Användaren står själv för denna risk. De gällande föreskrifterna om förebyggande av olyckor från lantbruksföreningarna, liksom de allmänt gällande säkerhetstekniska, yrkesmedicinska och trafiksäkerhetsmässiga reglerna ska följas. Reservdelar Originalreservdelar och tillbehör från HORSCH är speciellt framtagna för denna maskin. Andra reservdelar och tillbehör är inte kontrollerade och godkända av HORSCH. Montering och användning av produkter från andra leverantörer än HORSCH kan därför eventuellt negativt förändra maskinens egenskaper och därigenom påverka säkerheten för personer och maskin. För skador som uppstår genom användning av icke originaldelar eller tillbehör, övertar HORSCH inte något ansvar. Om det finns säkerhetsdekaler på den komponent som ska bytas ut måste dessa också beställas och placeras på reservdelen. Bruksanvisning Till ändamålsenlig användning hör också att bruksanvisningen följs och att föreskrifterna från tillverkaren om drift, skötsel och reparationer följs. Bruksanvisningen är en del av maskinen! Maskinen är endast avsedd för användning i enlighet med bruksanvisningen. Om bruksanvisningen inte beaktas kan personer skadas allvarligt eller dödas. ¾Innan arbetet ska respektive avsnitt i bruksanvisningen läsas och följas. ¾ Förvara bruksanvisningen så den står till förfogande. ¾ Ge bruksanvisningen vidare till efterföljande användare. Använd bara maskinen i ett tekniskt klanderfritt tillstånd och på ett säkerhets- och riskmedvetet sätt! Särskilt viktigt är att omedelbart åtgärda störningar som kan påverka säkerheten. Maskinen får bara användas, skötas och repareras av personer som är förtrogna med maskinen och är insatta i de risker som kan förekomma, se "Tillåtna användare " på. 6

Personalens kvalifikationer Om maskinen används felaktigt kan personer skadas allvarligt eller dödas. För att undvika olycksfall måste alla personer som arbetar med maskinen uppfylla följande generella minimikrav: ¾ De är fysiskt i stånd till att kontrollera maskinen. ¾ De kan utföra arbeten med maskinen inom ramen för denna bruksanvisning på ett säkert sätt. ¾ De förstår maskinens funktionssätt inom ramen för deras arbete och har undervisats om de faror som hänger ihop med detta. De kan känna igen och undvika arbetsriskerna. ¾ De har förstått bruksanvisningen och kan omsätta informationen på ett relevant sätt. ¾ De är förtrogna med säker styrning av fordon. ¾ De känner till de relevanta trafikreglerna för körning på allmän väg och har det föreskrivna körkortet. ¾ En person under utbildning får endast arbeta med maskinen under uppsikt. Ägaren måste ¾reglera ansvarsområde, behörighet och övervakning av personalen. ¾ev. utbilda och undervisa personalen. ¾göra bruksanvisningen tillgänglig för användaren. ¾ förvissa sig om att användaren har läst och förstått bruksanvisningen. Användargrupper Personer som arbetar med maskinen måste ha relevant utbildning för de olika aktiviteterna. Instruerade användare Dessa personer måste ha utbildats för respektive aktiviteter av ägaren eller fackmän med relevanta kvalifikationer. Detta gäller för följande aktiviteter: Vägtransport Användning och installation Drift Underhåll Felsökning och -avhjälpning Användare utbildade av HORSCH Dessutom måste personer ha utbildats av HORSCH eller våra representanter för bestämda aktiviteter. Detta gäller för följande aktiviteter: Lastning och transport Idrifttagning Felsökning och -avhjälpning Bortskaffande Vissa underhålls- och reparationsarbeten får endast utföras av en auktoriserad specialverkstad. Dessa arbeten är markerade med kommentaren Verkstadsarbete. Barn i fara Barn kan inte uppskatta faror och beter sig oberäkneligt. Därför är barn särskilt i fara: ¾ Håll barn på avstånd. ¾ Särskilt innan man kör iväg eller utlöser maskinrörelser ska man säkerställa att inga barn vistas i det farliga området. ¾Stäng av traktorn innan den lämnas. Barn kan utlösa farliga maskinrörelser. En parkerad maskin som inte är tillräckligt säkrad och lämnas utan uppsikt är en fara för lekande barn! 7

Personlig skyddsutrustning Skyddsutrustning som saknas eller är ofullständig ökar risken för personskador. Personlig skyddsutrustning är t.ex.: ¾tätt åtsittande kläder / skyddskläder, ev. hårnät ¾säkerhetsskor ¾ skyddsglasögon som skydd mot damm och stänk vid hantering av gödsel och flytande gödsel (följ gödseltillverkarnas föreskrifter) ¾ skyddsmask och skyddshandskar vid hantering av betningsmedel eller betat utsäde (beakta föreskrifterna från tillverkaren av betningsmedlet) ¾ Fastställ den personliga skyddsutrustningen för respektive arbete. ¾ Ställ verksam skyddsutrustning i korrekt skick till förfogande. ¾Bär aldrig ringar, kedjor och andra smycken. Säkerhet i trafiken FARA Det är förbjudet att åka med på maskinen! Följ tillåtna transportbredder och -höjder. Transporthöjden ska framför allt beaktas vid broar och nedhängande strömledningar. Se till att tillåtna axel- och däckbelastningar följs, liksom totalvikten, så att tillräckliga styr- och bromsegenskaper finns. Framaxeln måste vara belastad med minst 20 % av traktorns vikt. Före infällningen måste fällområdena rengöras från jord. Om så inte sker kan skador uppstå på mekaniken. ¾ Om relevant: Hydraulcylindrar på chassi och dragstång säkras i transportställning mot okontrollerade rörelser med hjälp av alu-clips, se kapitlet Tillkoppling och transportställning. ¾Montera färdljusen, varnings- och skyddsanordningar och kontrollera funktionen. ¾ Rengör hela maskinen från jord innan körning på allmän väg. Köregenskaperna påverkas av monterade redskap. Var särskilt uppmärksam på de monterade redskapens bredd och tyngd samt påfyllning vid körning i kurvor. Kör vid transport på allmän väg endast med tom utsädestank. Beakta vid transport den tillåtna högsta hastigheten i driftstillståndet! Anpassa alltid körsättet till vägförhållandena för att undvika olyckor och skador på chassit. Ta hänsyn till personlig förmåga, vägbana, trafik-, sikt- och väderleksförhållanden. Beakta dessutom anvisningarna i kapitlet "Idrifttagning"! Hydraulcylindrarna på chassit måste vara fyllda med distansstycken och maskinen måste vara nedsänkt på dem. Locken på kornbehållarna måste vara säkrade med spännlåsen. Vid vägtransport måste maskinen befinna sig i transportställning. Maskinen måste vara infälld och säkrad, se kapitlen "Fälla in" och "Tillkoppling och transportställning". 8

Säkerhet under drift Idrifttagning Utan korrekt idrifttagning kan maskinens driftsäkerhet inte garanteras. Det kan orsaka olyckor och personer kan skadas allvarligt eller dödas. ¾ Maskinen får först tas i bruk när användaren fått anvisningar från medarbetare hos återförsäljaren eller representanten eller från HORSCH. ¾ Mottagningsbeviset ska fyllas i och skickas tillbaka till HORSCH. Använd bara maskinen då alla skydds- eller säkerhetsanordningar, som t.ex. löstagbara skyddsanordningar, finns och är funktionsdugliga. ¾ Muttrar och skruvar, framför allt de på hjul och arbetsredskap ska regelbundet kontrolleras så att de sitter ordentligt och vid behov efterdras. ¾Kontrollera däcktrycket regelbundet. Skador på maskinen Skador på maskinen kan påverka maskinens driftsäkerhet negativt och orsaka olyckor. Då kan personer skadas allvarligt eller dödas. Följande delar på maskinen är särskilt viktiga för säkerheten: ¾ Hydraulik ¾ Bromsar ¾Anslutningsanordningar ¾Skyddsanordningar ¾ Belysning ¾ Avlägsna möjliga orsaker till skador (avlägsna t.ex. grova föroreningar eller dra åt lösa skruvar). ¾ Låt en kvalificerad specialverkstad avhjälpa skador om dessa kan påverka säkerheten och du inte kan avhjälpa dem själv. Till-/frånkoppling Vid felaktig koppling av maskin och traktorns draganordning uppstår det faror som kan orsaka allvarliga olyckor. ¾ Se upp vid negativ stödlast! Vid tom tank har maskinen vid vissa drifttillstånd en negativ stödlast. Traktorn avlastas vid bakaxeln. Därigenom påverkas styr- och bromsegenskaperna negativt. Var försiktig vid frånkopplingen! ¾ Ställ endast maskinen på plan och fast mark. Ställ ner den tillkopplade maskinen på marken innan den kopplas loss. Maskinen kan annars slå uppåt! Såvagnen kan välta baklänges! ¾Följ alla bruksanvisningar: Denna bruksanvisning (kapitlen "Tillkoppling och transportställning" och "Frånkoppling") Traktorns bruksanvisning ev. bruksanvisning för kardanaxeln ¾ När det backas med traktorn ska särskild försiktighet iakttagas. Att vistas mellan dragfordon och maskin är förbjudet. ¾ Säkra maskinen mot att rulla iväg. Om man inte är säker på att maskinen är i ett säkert tillstånd, t.ex. om drivmedel rinner ut, det finns synliga skador eller köregenskaperna förändras oväntat: ¾Stäng av och säkra maskinen omedelbart. ¾ Ta om möjligt reda på skadorna med hjälp av denna bruksanvisning och avhjälp dem. 9

Hydraulik Hydraulanläggningen står under högt tryck. Utträngande vätska kan tränga genom huden och orsaka svåra skador. Uppsök genast läkare vid skador. Maskinens hydraulik har flera funktioner som vid felhantering kan leda till skador på personer och maskiner. ¾ Anslut först hydraulslangarna på traktorn när hydrauliken är trycklös på traktor och redskap. ¾ Hydraulanläggningen står under högt tryck. Kontrollera alla ledningar, slangar och skruvkopplingar med avseende på otätheter och utvändigt synliga skador! ¾Använd endast lämpliga hjälpmedel vid sökning efter läckageställen. Åtgärda omedelbart skador! Utsprutande olja kan orsaka skador och bränder! ¾ För att utesluta felanvändning, bör alla uttag och stickkontakter på de hydrauliska kopplingarna märkas. ¾Uppsök genast läkare vid skador! ¾ Säkra och lås styrdonen på traktorn när de inte används! ¾ Byt ut hydraulslangar senast efter sex år, se Underhållsöversikt. Bromssystem Beroende på utrustning kan maskinerna vara utrustade med ett pneumatiskt eller hydrauliskt arbetande färdbromssystem. Vid körning på allmän väg måste bromssystemet alltid vara anslutet och funktionsdugligt. Kontrollera först alltid bromssystemets funktion och tillstånd efter att maskinen har kopplats på och före transportkörning. Kontrollera inställningen på bromskraftregulatorn. På grund av tomvikten måste bromskraftregulatorn även vid tom tank inställas på Full last. Före starten måste parkeringsbromsen alltid lossas. Innan maskinen kopplas bort måste den säkras mot att rulla iväg och parkeringsbromsen måste dras åt. Tryckackumulator I hydraulsystemet är tryckackumulatorer monterade. Öppna inte tryckackumulatorerna eller utför arbeten på dem (svetsa, borra). Även efter tömning har tankarna ett förspänt gastryck. Töm tryckackumulatorn vid alla arbeten med hydrauliken. Manometern får inte visa något tryck. Manometertrycket måste sjunka till 0 bar. Först då får man arbeta på hydraulanläggningen. 10

Luftledningar Vid ut- och infällning av vingarna kan maskinen uppnå samma höjd som luftledningar. Därvid kan spänning slå över till maskinen och orsaka dödande stöt eller brand. ¾Håll tillräckligt avstånd till elektriska högspänningsledningar vid ut- och infällning. ¾ Fäll aldrig ut eller in vingarna i närheten av strömstolpar och strömledningar. ¾Håll tillräckligt avstånd till elektriska högspänningsledningar när vingarna är utfällda. ¾ Lämna eller bortskaffa aldrig maskinen under luftledningar för att undvika möjlig risk för stöt på grund av spänningsöverslag. Förhållningssätt vid spänningsöverslag Spänningsöverslag orsakar hög elektrisk spänning på utsidan av maskinen. På marken runt maskinen uppstår det stora spänningsskillnader. Långa kliv, att lägga sig på marken eller stödja sig med händerna på marken kan orsaka livsfarlig elektrisk ström (stegspänning). ¾Lämna inte hytten. ¾Vidrör inga metalldelar. ¾ Skapa ingen ledande förbindelse till marken. ¾ Varna personer: Gå INTE nära maskinen. Elektriska spänningar på marken kan leda till allvarliga stötar. ¾ Invänta hjälp från räddningstjänsten. Luftledningen måste stängas av. Om personer trots spänningsöverslag måste lämna hytten, t.ex. på grund av att de är i livsfara på grund av brand: ¾ Hoppa bort från maskinen. Hoppa då så du står stabilt. Vidrör inte maskinen utanpå. ¾Lämna maskinen med korta steg. Tekniska gränsvärden Om maskinens tekniska gränsvärden inte överhålls kan maskinen skadas. Det kan orsaka olyckor och personer kan skadas allvarligt eller dödas. Följande tekniska gränsvärden är särskilt viktiga för säkerheten: tillåten totalvikt maximalt axeltryck maximal stödlast maximal hastighet Se kapitlet Tekniska data, typskylten och driftstillståndet. ¾Beakta även traktorns maximala belastning. Användning på åkern FARA Det är förbjudet att åka med på maskinen! ¾ Kontrollera området kring maskinen innan den startas och körs (barn!). Se till att sikten är tillräcklig. ¾ Se till att maskinen är tillräckligt stabil vid lutning på längden och på tvären i ojämn terräng. Beakta traktorns gränsvärden. ¾ Ta inte bort någon av de föreskrivna och medföljande skyddsanordningarna. ¾ Personer får inte vistas inom svängområdet för hydrauliskt styrda delar. ¾ Hjälpmedel för påstigning och fotsteg får bara beträdas när maskinen står stilla. Under drift är det förbjudet att åka med på maskinen! Backa inte med nedsänkt maskin. Komponenterna är endast utformade för körning framåt på åker och kan skadas vid backning. 11

Byta utrustning / förslitningsdelar ¾ Säkra maskinen så den inte oavsiktligt kan rulla iväg! ¾ Lyfta ramdelar ska säkras med lämpliga stöd, om du vistas under dem! ¾ Försiktighet! Vid utstickande delar (t.ex. billar) föreligger skaderisk! Då du går upp på maskinen ska du inte kliva på packarens hjul eller andra roterande delar. Dessa kan vrida sig och orsaka svåra fallskador. Gödselmedel och betat utsäde Felaktig hantering av gödselmedel och betat utsäde kan orsaka förgiftningar och dödsfall. ¾Följ anvisningar i medlets tillverkares säkerhetsdatablad. Beställ ev. säkerhetsdatablad hos återförsäljaren. ¾ Bestäm och tillhandahåll personlig skyddsutrustning i enlighet med tillverkarens anvisningar. Upprustningar Konstruktionsförändringar eller utökningar kan påverka maskinens funktionsduglighet och driftsäkerhet negativt. Då kan personer skadas allvarligt eller dödas. ¾Utför inga konstruktionsförändringar eller utökningar som inte har godkänts av HORSCH. ¾ Konstruktionsförändringar och utökningar får endast utföras av en auktoriserad specialverkstad. ¾Landets föreskrifter angående vikter, viktfördelning och utvändiga mått ska överhållas. Vid utrustning som påverkar vikten eller viktfördelningen måste föreskrifterna för draganordningen, belastning på kopplingspunkten och axeltrycket kontrolleras och följas. På maskiner utan broms måste det eventuellt monteras ett bromssystem i efterhand om viktgränserna överskrids. Vid ändringar som avser uppgifterna på typskylten måste en ny typskylt placeras med de aktuella uppgifterna. Miljöskydd Driftsmedel som hydraulolja, smörjmedel osv. kan skada miljön och personers hälsa. ¾Låt inte driftsmedel hamna i miljön. ¾ Samla upp driftsmedel som runnit ut med sugande material, fyll dem i en vattentät behållare och bortskaffa dem i enlighet med myndigheternas bestämmelser. 12

Skötsel och underhåll Felaktig skötsel och underhåll utgör en risk för maskinens driftsäkerhet. Det kan orsaka olyckor och personer kan skadas allvarligt eller dödas. ¾Föreskrivna perioder för återkommande kontroller eller inspektioner ska överhållas. ¾ Underhåll maskinen i enlighet med underhållsplanen, se kapitlet "Skötsel och underhåll". ¾ Genomför endast de arbeten som beskrivs i denna bruksanvisning. ¾ Innan underhålls- och skötselarbeten på maskinen ska den ställas på ett plant och stabilt underlag och säkras mot att rulla iväg. ¾ Gör hydraulikanläggningen trycklös och ställ ner eller stötta upp arbetsredskapet. ¾Innan arbeten utförs på den elektriska anläggningen ska strömförsörjningen brytas. ¾ Innan maskinen rengörs med högtryckstvätt ska alla öppningar täckas över där det av säkerhets- och funktionsskäl inte får tränga in vatten, ånga eller rengöringsmedel. Rikta aldrig vattenstrålen direkt mot maskinens elektriska eller elektroniska komponenter, lager eller fläkt. ¾ Håll alltid ett avstånd på minst 50 cm till maskindelarna vid rengöring med högtryck eller ångstråle. ¾Kontrollera efter rengöringen att alla hydraulledningar är täta och sitter fast. ¾ Undersök nötta eller skadade ställen. Åtgärda omedelbart eventuella brister! ¾ Efter skötsel- och servicearbeten ska lossade skruvförbindelser dras åt igen. ¾Alla andra underhålls- och reparationsarbeten som inte beskrivs i denna bruksanvisning får endast utföras av en auktoriserad specialverkstad eller av en användare som har utbildats av HORSCH för detta. Nya maskiner får inte tvättas med ångstråle eller högtrycksspruta. Lackeringen måste först härda i ca 3 månader annars kan den skadas. 13

Farligt område Den röda ytan markerar maskinens farliga område: I maskinens farliga område finns följande faror: Om det farliga området inte beaktas kan personer skadas allvarligt eller dödas. ¾ Det är förbjudet att vistas under hängande last. Sätt först ned lasten. ¾Visa bort personer från maskinens och traktorns farliga område. ¾ Innan allt arbete i maskinens farliga område och mellan maskin och traktor: Stäng av traktorn! Detta gäller även för kortvariga kontroller. Många allvarliga olyckor inträffar på grund av oaktsamhet och maskiner som kör! ¾Ta hänsyn till information i alla bruksanvisningar. ¾ På grund av oavsiktlig aktivering av hydrauliken kan farliga maskinrörelser utlösas. ¾ Defekta elektriska ledningar eller sådana som inte satts ordentligt fast kan orsaka stötar. ¾När drivenheten har slagits på kan maskindelar rotera eller svänga. ¾ Maskindelar som lyfts hydrauliskt kan sjunka sakta utan att det märks. 14

Säkerhetsdekaler Säkerhetsdekaler på maskinen varnar mot faror vid farliga ställen och är en viktig beståndsdel av maskinens säkerhetsutrustning. Säkerhetsdekaler som saknas ökar risken för allvarliga och dödliga personskador. ¾Rengör nedsmutsade säkerhetsdekaler. ¾ Skadade och oigenkännliga säkerhetsdekaler ska genast bytas ut. ¾Reservdelar ska förses med de säkerhetsdekaler som är avsedda för dessa. Att åka med på maskinen är förbjudet! Det är förbjudet att vistas i svängområdet för fällbara maskindelar! 00380054 00380135 Läs igenom bruksanvisningen innan maskinen används och följ den! Vid tillkoppling av såmaskinen och vid användning av hydrauliken får inga personer befinna sig mellan maskinerna. 00380055 00380145 Var försiktig med utsprutande högtrycksvätska. Följ anvisningarna i bruksanvisningen! Vidrör aldrig den snurrande skruven. 00380133 00380163 Vidrör aldrig områden med klämrisk så länge delar kan röra sig där! Före underhålls- och reparationsarbeten ska motorn stängas av och nyckeln ska dras ut. 00380134 00380294 15

Kliv inte på vridbara delar. Använd bara avsedda hjälpanordningar för att kliva på. Titta aldrig direkt in i en påslagen radarsensor för att undvika ögonskador! 00380299 00380894 Tryckackumulatorn står under gasoch oljetryck. Utför demontering och reparationer enligt anvisningarna i den tekniska handboken. 00380252 Säkerhetsdekalernas placering (beroende på utrustning) 00380299 00380134 00380135 00380163 (2x) 00380133 00380252 00380133 00380252 00380134 00380135 00380894 00380055 00380294 00380133 00380054 00380145 16

Idrifttagning Vid första idrifttagning föreligger ökad olycksrisk. Följ anvisningarna i respektive kapitel. Leverans Maskinen med påbyggnadsapparater levereras i regel komplett monterad med en lastbil. Om delar eller komponenter för transporten är demonterade, så monteras dessa på plats av vår återförsäljare eller vår fabriksmontör. Beroende på utförandet kan maskinen lastas av lastbilen med ett dragfordon eller måste lyftas av med lämplig lyftanordning (gaffeltruck eller kran). Därvid ska man se till att tillräcklig lyftkraft finns hos lyftutrustningen. Lyftpunkter och surrningspunkter är märkta med dekaler. Vid andra lyftpunkter måste tyngdpunkten och viktfördelningen beaktas. I varje fall måste dessa punkter bara finnas på maskinens ram. Maskiner med E-Manager På alla maskiner med såmaskinstyrning E-Manager kräver den hydrauliska funktionen lyft / sänk ingen extra installation. Dessa maskiner kan lastas av från låglastaren utan att basutrustningen installeras. Övriga hydrauliska funktioner som fällning eller spårrivare kan inte aktiveras i traktorn förrän basutrustningen har installerats. Transport Transport på allmänna vägar kan ske enligt landets föreskrifter och arbetsbredd, påkopplad till ett dragfordon eller på en släpvagn eller på en lastbil. ¾ Tillåtna mått och vikter för transporten ska följas. ¾ Se till att ni väljer tillräckligt stort dragfordon, så att tillräckliga styr- och bromsegenskaper finns. ¾ Om maskinen är kopplad med en tvåpunkt, måste underlänken blockeras mot pendling i sidled. ¾ På ett släp eller en lastbil måste maskinen säkras med spännremmar eller andra hjälpmedel. ¾ Fäst endast lastfästdonen på markerade ställen. Installation Undervisning av användaren och första installationen av maskinen utförs av vår kundtjänstpersonal eller återförsäljare. Användning av maskinen före undervisning är förbjudet! Först efter undervisning genom kundtjänstpersonal eller återförsäljare och genomläsning av bruksanvisningen, kan maskinen friges till användning. VARNING Vid installations- och underhållsarbeten föreligger ökad olycksrisk. Innan dessa arbeten ska bruksanvisningen läsas och man ska vara förtrogen med maskinen. Beroende på utrustningsomfattningen ¾ Ta ner de löst levererade delarna från maskinen! ¾ Rimuovere tutti i componenti dal serbatoio delle semenze! ¾Kontrollera alla viktiga skruvförband! ¾Smörj alla smörjnipplar! ¾ Controllare la pressione dell aria nei pneumatici! ¾ Kontrollera alla hydraulikanslutningar och slangar sitter ordentligt och fungerar! ¾Åtgärda eller låt åtgärda alla brister omedelbart! Ta bort installationen av såmaskinstyrningen E-Manager. Se bruksanvisning E-Manager. 17

Ställa in spårmarkör VARNING Fara för klämskador på alla rörliga delar. Visa bort personer från spårmarkörens område. Spårmarkören måste ställas in på arbetsbredden vid första installationen. Markeringen sker i mitten av traktorn. Spårmarkörens inställningslängd (mätt från mitten av den yttersta raden) är summan av den halva arbetsbredden plus det halva radavståndet. Maestro 12 SW Radavstånd (cm) Arbetsbredd (m) Längd spårmarkör (m) 70 8,4 4,55 75 9,0 4,87 Maestro 18 SW Radavstånd (cm) Arbetsbredd (m) Längd spårmarkör (m) 45 8,1 4,27 50 9,0 4,75 8,40 8,40 m / 9,00m / m 8,10 8,40 / m 9,00m / 9,00 m 4,55 4,55 m / / 4,87 m m 4,27 4,55 m / 4,87 / 4,75 m m 8,40 / m 9,00 / 9,00 m m 8,10 8,40 m / / 9,00 9,00 m m Maschine Zeichnung eißer Alle Sämaschinen Spuranreißer Spuranreißer ed märz 04 Spur Dateiname Entw. feb 03 Datum Datein 18

Tekniska data 12.70-90 / 30-36 SW 18.45-50 SW Transportbredd (m)* 3,00 3,00 Transporthöjd (m)* 4,00 4,00 Transportlängd (m) 9,51 9,51 Vikt inkl. såvagn från (kg) 7 175 8 500 Billtryck (kg) 125-300 125-300 Djupstyrhjul Ø (cm) 40 40 Tryckrulle Ø (cm) 30 / 33 30 / 33 Fångrulle Standard Standard Antal rader 12 18 Radavstånd (cm / ) 70 / 75 / 90 / 30 36 45 / 50 Tankinnehåll utsäde / gödsel (l) 2 000 / 7 000 2 000 / 7 000 Påfyllningsöppning såvagn utsäde (mm) 800 x 660 800 x 660 Påfyllningsöppning såvagn gödning (mm) 2450 x 660 2450 x 660 Sådjup (cm) 1,5-9 1,5-9 Utsädets fallhöjd (cm) 45 45 Däckstorlek 520 / 85 R38 520 / 85 R42 Teleskopaxel Standard Standard Arbetshastighet (km/h) 2-12 2-12 Traktoreffekt (kw/hk) 130 / 180 160 / 220 Styrdon (dubbelverkande) hydr. funktioner 1 1 hydr. fläkt undertryck 1 1 hydr. fläkt gödsel / utsäde 1 1 hydr. påfyllningsskruv gödselsystem 1 1 returflöde (max. 5 bar) 1 1 max. systemtryck hydraulik (bar) 210 210 Oljemängd Fläkt gödsel / utsäde (l/min) 40 40 Fläkt undertryck (l/min) 25 25 Effektbehov (A) 50 65 E-Manager Standard Standard Belysning Standard Standard 19

Tillkoppling dragögla Ø 50-70 mm Ø 50-70 mm Tillkoppling kulhuvud K 80 K 80 Maximal hastighet se typgodkännande ANVISNING: Med förbehåll för avvikelser p.g.a. tekniska innovationer. Vikten på arbetsredskapet beror på utrustningen. De tillåtna transporthöjder och transportbredder vid körning på allmän väg kan skilja sig från land till land. Beakta de nationella tillståndsföreskrifterna. * Måtten kan avvika vid versioner som beror på landet. 70 Typskylt Typskylten med CE-märkningen finns på maskinens ram. Information på typskylten: Serienummer tillåten totalvikt VIN e HORSCH Maschinen GmbH Sitzenhof 1, D-92421 Schwandorf Tel. +49 (0) 9431 / 7143-0 Fax +49 (0) 9431 / 413 64 b Belastning på kopplingspunkten (=SL) Axellast 100 1 2 3 Maskintyp Konstruktionsår Type Baujahr Made in Germany a c d schwarze Schrift auf weißem Grund 12.70 / 12.75 SW 2990 2 Verlademaße Maestro 12.70 SW Blech 300 Lfd. Nr. Stück Benennung HORSCH Masch Sitzenh 92421 Sch Landwirtschaft aus Leidenschaft www.hors 3580 3460 (på 3460 12.70) / 3750 (på 12.75) a CE-Kennz. eingef. 14.03.2007 b neuer Firmen Schriftzug 19.03.2007 c Germany 10mm rechts 15.07.2009 R d CE um 5mm links 15.07.2009 R e HORSCH mittig 15.07.2009 R Index Änderung Datum Na 2990 Gewichte: Gesamtgewicht: (Bild 12.70 leer: SW) 7175kg Stützlast vorn: leer. 60kg Achlast hi.: leer: 7115kg Alle Gewichte ohne Zusatzausrüstung! Verlademaße: 20 maximale Höhe: 3,46m maximale Breite: 3,00m maximale Länge: 9,51m Transportmaße: maximale Höhe: 4,32m mögliche Höhe: 4,0m maximale Breite: 3,00m maximale Länge: 9,51m Inställning av övre dragstång 800 +10 Oberlenkereinstellung 800 +10 9510 Lfd. Nr. Stück Benennung HORSCH Maschinen GmbH Sitzenhof 1 92421 Schwandorf Landwirtschaft aus Leidenschaft www.horsch.com Bearb. Gepr. Norm Werkstückkanten DIN 6784 Allgemeintoleranz DIN Datum Name 09.03.2010 Vorwerk Rohmaß Werkstoff Maßstab: A3 Urheberschutz: Für diese technische Unterlage behalten wir uns alle Rechte vor. (Benennung) Maestro 12 SW 3D

Abbldg. zeigt Maestro 12SW75 8010 (på 12.70) / 8550 (på 12.75) (8010 bei 12.70) / (8550 bei 12.75) (Bild 12.75 SW) 18.45 / 18.50 SW Lfd. Nr. Stück Benennung Landwirtschaft aus Leidenschaft HORSCH Maschinen GmbH Sitzenhof 1 92421 Schwandorf www.horsch.com a aktuallisiert 07.01.2013 ES b aktuallisiert 20.02.2013 ES Index Änderung Datum Name Bearb. Gepr. Norm Allgemeintoleranz DIN Werkstückkanten DIN 6784 Datum Name 09.03.2010 Vorwerk Horsch Maschinen GmbH Änderungen sind untersagt Bemaßungen in mm Maßstab: (Benennung) Rohmaß Werkstoff Urheberschutz: Für diese technische Unterlage behalten wir uns alle Rechte vor. Maestro 12 SW Transportstellung (Zeichnungsnummer) 24005500 A3 Gewicht (kg): 0,000 kg 3D Blatt Bl 2990 2 Verlademaße Maestro 18.50 SW 3770 (på 18.50) 3770 / 3470 (på 18.45) B 396 2990 Oberlenkereinstellung 800+10 Inställning av övre dragstång 800 +10 9510 (Bild 18.50 SW) Gewichte: Gesamtgewicht: leer: 8360kg Stützlast vorn: leer. 200kg Achlast hi.: leer: 8160kg Alle Gewichte ohne Zusatzausrüstung! Transportmaße: maximale Höhe: 4,6 mögliche Höhe: 4,0m maximale Breite: 3,00m maximale Länge: 9,51m EINZELHEIT B Säschiene in oberer Lochpaarung ankuppeln! Ober- und Unterlenker Verlademaße: maximale Höhe: 3,80m maximale Breite: 3,00m maximale Länge: 9,55m Lfd. Nr. Stück Benennung HORSCH Maschinen GmbH Sitzenhof 1 92421 Schwandorf Landwirtschaft aus Leidenschaft www.horsch.com Index Änderung Datum Name Bearb. Gepr. Norm Werkstückkanten DIN 6784 Allgemeintoleranz DIN Datum Name 11.02.2014 Weber Bemaßungen in mm Horsch Maschinen GmbH Änderungen sind untersagt Rohmaß Werkstoff Maßstab: A3 Urheberschutz: Für diese technische Unterlage behalten wir uns alle Rechte vor. (Benennung) Maestro 18 SW Transportstellung (Zeichnungsnummer) 24005501 Gewicht (kg): 0,000 kg 3D Blatt Bl 21

Konstruktion Översikt 3 4 2 5 1 10 9 8 6 7 Maestro 12 SW 1 Stödhjul 2 Fördelartorn gödsel 3 Tank för utsäde 4 Tank för gödsel 5 Fotsteg 6 Parkeringsstöd 7 Tillkopplingsanordning 8 Fläkt gödsel / Seed on Demand 9 Såhus gödsel 10 Fläkt undertryck 12 10 11 13 18 17 16 15 14 Såanordning 10 Såhus singelkorn 11 Hydraulcylinder billtryck 12 Slangar gödsel 13 Slangar utsäde / Seed on Demand 14 Tandade tallrikar 15 Plogknivskivor gödselanordning 16 Plogknivskivor singelkornutmatning 17 Hjul djupstyrning 18 Tryckrullar 22

1 8 11 Hydraulik 1 2 7 1 2 10 13 11 23 2 2 7 6 9 S H 8 1 14 L R 8 11 11 L2 R2 3 5 L1 R1 5 H H 10 24 2 10 24 5 SZ HZ 18 6 2518 4 18 5 K K A1 P1 P2 TL 5 SK HK 12 12 3 9 7 7 L L2 L1 H S H R L 4 R2 L2 5 3 R1 L1 R1 H H H S 27 H 17 R P R2 19 T A6 9 A7 B7 24 12 L L2 L1 H SZ K SK S H R H K R2 R1 HZ HK 18 5 10 5 6 8 5 3 5 MA3 A2 A3 6 A6 9 5 SZ 3 5 16 SK A6 K 9 K 15 HZ HK SZ SK K 17 K HZ HK 26 22 A 13 5 23 14 15 4 3 5 17 4 3 5 P T 12 17 A A7 B7 P T A7 B7 A 15 5 13 23 14 20 21 515 13 23 14 21 16 17 20 15 16 2 17 19 20 19 19 19 20 20 20 20 21 21 22 2 2 21 21 19 19 19 19 22 22 22 22 aschine aistro 8 CC Zeichnung Hydraulik maestro cc Zeichnungsnummer Datei 24 Komponenter Zeichnung 1. Hydr. styrenhet med flödesregulator 2. Hydr. koppling Maschine 3. Hydr. motorfläkt Zeichnung maestro 4. Fläkt sw undertryck 12 hydr 5. Hydr. backventil 6. Fläkt - gödsel 7. Manometer - fläkt 8. Returledning droppolja - trycklös 9. Tryckkontrollventil - billtryck Zeichnung 10. Manometer - billtryck 16. Tryckackumulator 17. Hydr. cylinder - lyfta 18. Manometer - lyftarmsdragets tryck 19. Hydr. spärrventil 20. Hydr. cylinder - skjutaxel 21. Hydr. cylinder - fälla 22. Hydr. cyl. Billtryck (beroende på radantal, här 12 SW) 23. Spjäll 24. Manometer fällningsförspänning 25. Manometer - utfällning Zeichnungsnummer Zeichnungsnummer Dateiname hydr hydr 11. Hydr. styrdon 26. Tryckackumulator - förspänning 24700700 luckor 24700700 12. Hydr. ventilblock 13. Hydr. tryckbrytare - arbetssignal 14. Hydr. spärrventil - ensidig 15. Hydr. tryckventil 27. Hydr. backventil Dateinam 23

Funktion hydraulsystem Belysning VARNING Oönskade hydraulrörelser (t.ex. utlösta av passagerare eller barn) kan leda till allvarliga olyckor och skador! Säkra eller lås styrdonen på traktorn. Visa bort personer från fällbara maskindelars svängområde. Anslut alltid alla hydraulledningar! Annars kan komponenter skadas på grund av sammanhängande funktioner. Beakta anvisningarna om hydraulik och tryckackumulator i kapitlet Säkerhet och förebyggande av olycksfall! Vid alla hydraulrörelser ska styrdonet strypas innan maskindelarna går mot anslag! Ut- och infällningen får endast utföras när maskinen är urlyft. Hydraulstyrning i E-Manager På maskiner med E-Manager väljer man de hydrauliska funktionerna i styrningsmenyn. E-Manager måste därför alltid anslutas till traktorns elsystem. Beroende på version och utrustning kan de hydrauliska funktionerna först aktiveras i menyn "Maskindata" med menypunkten "Hydraulisk styrning av spårmarkören" (se manual E-Manager). Funktionen Lyft är strömlöst tillkopplad och spärrad med ström. Funktionerna Fällning och spårmarkör är tillkopplade med ström och strömlöst spärrade. 1. Stickkontakt 7-polig 2. Bakljus höger 2.1 Lampa blinkers 2.2 Lampa bakljus 2.3 Lampa bromsljus 3. Bakljus vänster 3.1 Lampa bromsljus 3.2 Lampa bakljus 3.3Lampa blinkers Stickkontakt och kabelbeläggning Nr Bet. Färg Funktion 1 L gul Blinkers vänster 2 54 g --- --- 3 31 vit jord 4 R grön Blinkers höger 5 58 R brun Bakljus höger 6 54 röd Bromsljus 7 58 L svart Bakljus vänster VARNING Trafikolyckor på grund av defekt belysning. Kontrollera belysningen regelbundet. Vid strömavbrott dras spårmarkören in när maskinen lyfts ur. 24

00110681 00110682 Bruksanvisningar på maskinen 00110687 Markering på hydraulslangarna Symbolen finns alltid på slangar som kräver tryck för att föra maskinen i transportläge (lyfta, fälla in etc.). 00110681 00110682 00110683 00110681 00110684 00110682 00110687 00110687 Hydraulikblock Verktyg 00110683 00110684 00110685 00110683 00110686 00110684 Lyfta/sänka maskinen Påfyllningsskruv Maschine Zeichnung Zeichnungsnummer Aufkleber 00110681-7 Dateiname Entw. Datum ed Nov 06 00110681 00110685 00110682 00110686 Fälla maskinen Maschine Maschine 00110685 00110686 Zeichnung Zeichnung Fläkt 00110687 Zeichnungsnummer Aufkleber 00110681-7 Zeichnungsnummer Aufkleber 00110681 00110682 00110687 00110681-7 Dateiname Dateiname Entw. Datum ed Nov 0 Entw. Datum ed Nov 0 00110681 00110682 00110682 Spårmarkör 00110687 00110683 00110684 00110687 00110683 00110684 00110683 00110684 00110684 00110685 00110686 Maschine Zeichnung Zeichnungsnummer Aufkleber 00110681-7 Dateiname Entw. Datum ed Nov 06 00110685 00110686 00110685 00110686 00110686 Maschine Zeichnung Zeichnungsnummer Aufkleber 00110681-7 Dateiname Entw. Datum ed Nov 06 Zeichnung Zeichnungsnummer 00110681-7 Dateiname Zeichnungsnummer Entw. Dateiname Datum 00110681-7ed Nov 06 Entw. Datum ed Nov 06 25

........ Dekaler Anslut alltid alla hydraulledningar. Komponenter kan annars skadas p.g.a. sammanhängande hydraulfunktioner. Efterdra hjulmuttrarna/hjulbultarna första gången efter 50 km eller 10 timmar. Efterdra dagligen - se underhållsöversikt..... 00380212 Zeichnung Aktiveringsknapp för parkeringsbromsen: uppe i inaktiverat läge, nere i parkeringsläge. Zeichnungsnummer Dateiname Alle Hydr. Leitungen anschließen 00380212 ed Sept 03 P 00380359 Se till att såtanken och hela den pneumatiska anläggningen är tät. Otätheter leder till såfel. Luftförluster minskar utsädesmängden, dessa kan sjunka till noll. Entw. Datum P SSSS SSS SSSSS Maschine Zeichnung Zeichnungsnummer 00380557 alle Aufkleber 00340358 Dateiname Inställning avstrykare Maestro CC och SW 00380210 1 3 5 7 9 Lastkrokar; vid lastningsarbete hakas lastdonen (kedjor, vajrar osv.) fast här. 00384062 OBS: Vid körning på väg ska axeln vara Maschine infälld till transportbredd. SW 00380557 Zeichnungsnummer Dateiname Zeichnung Dichtheit Tank Entw. Datum ed sep 09 Zeichnungsnummer 00380210 Dateiname 00380880 00380598 schwarze Schrift auf weißem Grund Aufkleber Lfd. Nr. Stück Benennung HORSCH Maschinen GmbH Sitzenhof 1 92421 Schwandorf Maschinen Allgemeintoleranz DIN Werkstückkanten DIN 6784 Rohmaß Werkstoff Maßstab: 1 : 1 A4 Urheberschutz: Für diese technische Unterlage behalten wir uns alle Rechte vor. 3-D Index Änderung 26 Bearb. Gepr. Norm Datum Name (Benennung) 16.12.2010 Thomsen Aufkl. "Abstreifereinstellung Maisdosierer" C A D - Zeichnung (Zeichnungsnummer) Blatt Auftrag: 2C06250 Änderungen Artikel: am Reißbrett 00380598 sind Maßstab: 1:1 u n Format: t e r s a g t 180 x 6000384062 mm Radius: 5 mm Bl Erstelldatum: Datum Name2012-08-10 Bemaßungen Freigabe: in mm Gewicht (kg): Fehler: Keine Referenz Farben: gelb RAL 1003, schwarz Prog.Version: CX4 gepr. Sachb.: Bearbeiter: do geprüft:

Däcktryck Manometer för SOD (Seed on Demand) och undertrycksfläkt Returflödestrycket på fläktdrivenheten får inte överstiga 5 bar. Hydraulmotorn kan annars förstöras. Djupinställning och fångrulle Maestro Beakta monteringsriktning (Hållarens position i körriktningen)! max. 5 bar 00380242 1 5 9 2 6 10 3 7 11 4 8 12 00385613 1 2 3 4 Slå på/av påfyllningsskruven. Aufkleber Lfd. Nr. Stück Benennung HORSCH Maschinen GmbH Sitzenhof 1 92421 Schwandorf Landwirtschaft aus Leidenschaft www.horsch.com Kör med tom såtank (Dekal endast schwarze und för rote Frankrike) Schrift auf weißem Grund Material: 3M 3690 mit Schutzlaminat Allgemein toleranz DIN Werkstück kanten DIN 6784 Rohmaß Werkstoff Maßstab: 1 : 1 A4 Urheberschutz: Für diese technische Unterlage behalten wir uns alle Rechte vor. 3D Index Änderung Datum Name Bearb. Gepr. Norm Datum Name 21.01.2014 Vorwerk Horsch Maschinen GmbH Änderungen sind untersagt Bemaßungen in mm (Benennung) Aufkl. "Tiefeneinstellung Maestro" ab 2014 (Zeichnungsnummer) 00385613 Blatt Gewicht (kg): Fehler: Keine Referenz Bl Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname Rücklauf_Gebläse 00380399 00380242 ed Sept 03 Entw. Datum 3.11.08 do Format: 60 x 60 (R5) mm Druck: schwarz Häng vågen här vid kalibreringen. Soja OFF ON ZERO 00380879 27

Varvtalsinställning för: 2 fläktar gödsel, 3 fläktar undertryck Såskivor 1 Artikelnummer 2 Antal hål resp. spår 3 Håldiameter resp. spårbredd 2 3 1 2 3 mbar Dra åt med vridmoment 300 510 00385488 00385489 No. 95100486 24018931 24018910 24018934 24018936 24018935 24018939 95120752 95120753 95120754 95100642 95120010 95110502 24018938 95120602 00385753 ø [mm] 21 x 4,00 21 x 5,00 21 x 5,00 g 21 x 2,00 21 x 2,25 21 x 2,50 21 x 2,75 50 x 2,00 50 x 2,50 50 x 2,80 21 x 3,00 64 x 3,00 64 x 4,00 96 x 3,00 96 x 4,00 Däcktryck Byt filtret och ev. även oljan om returflödestrycket överstiger 2 bar. 7,1 bar 00385761 max. 2 bar 00380319 trag: stab: telldatum: ben: g.version: rbeiter: 2B09141 1:1 2011-12-02 schwarz CX4 do Påfyllningsnivån ska ligga mellan min. och max. Auftrag: Artikel: Maßstab: Format: Erstelldatum: Freigabe: Farben: Prog.Version: gepr. Sachb.: Bearbeiter: geprüft: 00385488 2B09140 30 1:1 x 60 mm 2011-12-02 schwarz CX4 do Temp : max 60 C Öltyp : HVLP 46 DIN 51524 Teil 3 00380093 Artikel: 00385489 Format: Radius: 30 x 560 mm mm Freigabe: max gepr. Sachb.: geprüft: min Maschine alle Zeichnung Radius: 5 mm Rücklaufdruck bei Zapfwellenpumpe Vid justering av säkringsbygeln ska man låta justeringsbulten peka uppåt. Zeichnungsnummer 00380319 Dateiname Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname Entw. W aufkleber 00380093 ed JJKW 28

Indikering för tryck på dragstång Förspänning för fällcylindrarna Tryckindikering för billtryck Pneumatik, gödseloch utsädesplacering - följ driftsanvisningarna! 50 bar P = min. 100 bar 0-150 bar 1bar 1kg min. 4000 1/min max. 5000 1/min 00385503 Koppla till hydrauliken som visat vid symbolerna (12 SW) Auftrag: Maßstab: Erstelldatum: Farben: Prog.Version: Bearbeiter: 2C01115 1:1 2012-02-10 4C CX4 do Artikel: Format: Freigabe: gepr. Sachb.: geprüft: 00385503 320 x 80 mm Radius: mm 29

Manövrering FÖRSIKTIG Skaderisk vid arbeten på maskinen. Använd lämplig skyddsutrustning vid alla reparations- och underhållsarbeten. 5. Sätt in hydraulanslutningarna för fläktdrivenheten på styrdonen med flödesreglering. 6. Anslut färdljusen. 7 Anslut bromssystemet pneumatiskt eller hydrauliskt. 8. Ta bort parkeringsstödet och för in det i transportfästet. 9. Lossa parkeringsbromsen. FÖRSIKTIG Skaderisk vid kanter som av funktionsmässiga skäl är vassa. Arbeta försiktigt med maskinen, använd ev. skyddskläder. Tillkoppla / parkera maskinen FARA Personer kan komma i kläm mellan maskin och traktor och skadas allvarligt eller dödas! Visa bort personer från området mellan traktor och maskin. VARNING Risk för allvarliga olyckor vid rangering. Håll koll på omgivningen. Visa bort personer (barn!) från maskinens rangeringsområde. Tillkoppla maskinen 1. Koppla på maskinen på hitchöglan eller kulkopplingen på traktorn. 2. Anslut såmaskinstyrningen till ISOBUSuttaget på traktorn. 3. Endast 18 SW: Sätt in kabel för extra spänningsförsörjning. 4. Anslut hydraulkopplingarna för arbetshydrauliken till ett dubbelverkande styrdon. Dra alla kablar, ledningar och slangar så att de inte kan skadas under driften (körning i kurvor). Kontrollera att alla snabbkopplingar (hydrauliska, elektriska och pneumatiska) är rena och sitter fast ordentligt. Genom förorenade uttag kommer smuts in i genomströmmande medier. Därigenom bildas läckage i anslutningarna och det uppstår funktionsstörningar och avbrott i anslutna komponenter. Ansluta hydraulik VARNING Hydraulvätska som tränger ut kan orsaka allvarliga skador! Skaderisk på grund av oönskade maskinrörelser. Anslut endast hydraulledningar när hydrauliken på maskinen och redskapet är trycklösa. Uppsök genast läkare vid skador. Snabbkopplingarna på slangfästet är markerade med symboler för att förhindra felanslutning. Då är symbolen alltid på den hydraulslang som behöver tryck, för att föra maskinen i transportläge. Vid alla hydraulrörelser ska styrdonet strypas innan anslag av maskindelarna. 30

Ansluta färdljusen För transport på allmän väg måste färdljusen vara monterade och i funktionsdugligt skick. ¾ Anslut kontakten för såvagnsfärdljusen till traktorn. ¾ Kontrollera att färdljusen och varningsskyltarna fungerar och är rena. Kontrollera bromsfunktionen VARNING Trafikolyckor på grund av defekta bromsar. Lossa parkeringsbromsen innan körning på allmän väg och kontrollera att färdbromsen fungerar. Parkering 1. Ställ alltid maskinen horisontellt på fast underlag i hallen eller utomhus, stäng av traktorn. 2. Säkra maskinen med kilar så den inte kan rulla iväg och dra åt parkeringsbromsen. 3. Fäll ut maskinen utomhus. 4. Demontera fångrullarna eller stötta upp ramen. 5. Sänk såskenan. 6. Koppla isär hydrauliska och elektriska anslutningar och haka fast dem i resp. hållare. 7. Lossa bromsledningarna. 8. Ställ under parkeringsstödet. 9. Koppla bort maskinen. Parkera i en hall / under ett tak Parkera maskinen ¾Rengör tanken och gödselanordningen grundligt. Gödseln är aggressiv och orsakar korrosion. Den angriper framför allt förkromade delar som skruvar. ¾ Parkera såmaskinen i en hall eller under tak så att det inte kan bildas fukt i tanken, såhuset resp. i såslangarna. VARNING Maskinen kan vid negativ stödlast välta baklänges och skada personer allvarligt. Sänk alltid såskenan korrekt innan avkopplingen. Fångrullarna får inte ligga på marken vid parkering. De får då parkeringsskador och blir obrukbara efter en kort tid. Stöd antingen upp ramen tillräckligt högt eller demontera fångrullarna och sätt in dem i fästet uppifrån. Maskinen kan parkeras i infällt läge. ¾ Fångrullarna i mittdelen demonterade. Sedan kan såmaskinen ställas på gödselanordningens plogknivskivor. ¾Bättre: Sätt träklossar under ramen och avlasta på detta sätt gödseltallrikarnas dämpare. Parkera utomhus ¾ Fäll ut maskinen. Annars finns en risk att vatten kommer in i såhusen och andra komponenter t.ex. genom sårören. ¾ Demontera alla fångrullar. Sedan kan såmaskinen ställas på gödselanordningens plogknivskivor. ¾Bättre: Sätt träklossar under ramen och avlasta på detta sätt gödseltallrikarnas dämpare. 31