Budget och verksamhetsplan 2015



Relevanta dokument
Budget och verksamhetsplan 2014

Budget och verksamhetsplan

Handlingar till ägarutskottets sammanträde Vänersborg

Ann-Sofie Hermansson Lina Isaksson

Dnr /14. Årsredovisning. Direktionen för Tolkförmedling Väst, organisationsnummer , avger årsredovisning för 2013

Årsredovisning och revisionsberättelse för Tolkförmedling Väst 2018

Budget och verksamhetsplan

Årsredovisning 2014 samt prövning av ansvarsfrihet för kommunalförbundet Tolkförmedling Väst.

Budget och verksamhetsplan

Förslag till budget och verksamhetsplan

Hotell Kusten, Kustgatan 10, Göteborg

SAMMANTRÄDESPROTOKOLL Kommunstyrelsens arbetsutskott Sammanträdesdatum

Delårsrapport Direktionen för Tolkförmedling Väst, organisationsnummer , avger delårsrapport för perioden 1 januari 31 augusti 2016.

SAMMANTRÄDESPROTOKOLL DIREKTIONEN. Datum: Tid: Hotell Kusten, Kustgatan 10, Göteborg

Delårsrapport Direktionen för Tolkförmedling Väst, organisationsnummer , avger delårsrapport för perioden 1 januari 31 augusti 2017.

Kommunfullmäktiges sammanträde

Gäller fr.o.m Dnr 18/ Förbundsordning

Kommunfullmäktige kallas till sammanträde torsdagen den 20 augusti 2015 kl i sessionssalen, Fullmäktigehuset

SAMMANTRÄDESPROTOKOLL DIREKTIONEN. Datum: Tid: Hotell Kusten, Kustgatan 10, Göteborg

SAMMANTRÄDESPROTOKOLL DIREKTIONEN. Datum: Tid: Hotell Kusten, Kustgatan 10, Göteborg

Årsredovisning 2016 samt prövning av ansvarsfrihet för kommunalförbundet Tolkförmedling Väst

ÅRSREDOVISNING Dnr 18/ Direktionsmöte Årsredovisning Tolkförmedling Väst

Kommunalförbundets namn är Kommunalförbundet Svenskt ambulansflyg. Förbundet har sitt säte i Umeå.

ÅRSREDOVISNING Dnr 17/ Direktionsmöte Årsredovisning 2016

Yttrande över betänkandet Att förstå och bli förstådd - ett reformerat regelverk för tolkar i talade språk (SOU 2018:83)

Dnr 46/ Budget Fastställd av förbundsdirektionen den 17 oktober 2012,

Emma Davidsson Förbundssekreterare

Tolkförmedling Väst är ett kommunalförbund

SAMMANTRÄDESPROTOKOLL Kommunstyrelsens arbetsutskott Sammanträdesdatum

Svar på remiss lite att förstå och bli förstådd ett reformerat regelverk för tolkar i talade språk (SOU 2018:83)

Dnr 2016/ Bokslut 2015, verksamhetsberättelse

Agenda. Att tala genom tolk Kontakt och distanstolk Kvalitetssäkring

Månadsrapportering mars

Elving Andersson (C) Ordförande Said Olsson (M) 1:e vice ordförande AnnKristin Allvin (MP)

Dnr 26/ Budget Fastställd av förbundsdirektionen den 15 oktober 2014,

Landstingsstyrelsens förslag till beslut

Sammanträdesdatum

Södra Älvsborgs Räddningstjänstförbund. Rambudget 2018

SAMMANTRÄDESPROTOKOLL Kommunstyrelsen Sammanträdesdatum

Dnr 24/ Budget Fastställd av förbundsdirektionen den 19 oktober 2017,

Kommunalförbundets namn är Kommunalförbundet Svenskt ambulansflyg. Förbundet har sitt säte i Umeå.

2 Språktolknämnden i Dalarnas bokslut och verksamhetsberättelse 2016 / dnr 2017/331

Att tala genom tolk. Tolkningens betydelse för rättssäkerhet och integration SFÖ:s konferens 9-11 maj 2014

Budgetförslag 2018 och plan för inkl. investeringar för Gästrike Räddningstjänst (GR)

Krav på tolktjänster i arbetet med ensamkommande barn

UTKAST. Detaljbudget Patientnämnderna. Beslutsunderlag Patientnämnderna

Samordningsförbundet Södra Roslagen. Årlig granskning 2014

P 4 Bilaga 4 Södra Roslagen

Medlemskap i kommunalförbundet Svensk Luftambulans, SLA

Samlat grepp om stadens arbete med tolkning, motion (2016:73)

Granskning av årsredovisning 2016

ÅRSREDOVISNING Dnr 19/ Årsredovisning Tolkförmedling Väst. Organisationsnummer

Månadsrapportering november

Förbundsordning för Samordningsförbundet Trollhättan, Lilla Edet och Grästorp

76 Språktolksnämnden Dalarna bokslut och verksamhetsberättelse 2017 (KS/2018:104)

Verksamhetsplan och budget 2016 med preliminär budget för Samordningsförbundet Stockholms stad

Direktionen beslutar att godkänna årsredovisningen för 2018 och översänder den till medlemmarna för godkännande och prövning av ansvarsfrihet.

Dnr RD 2005/176. Förbundsordning för Region Dalarna

Förbundsordning för Fyrbodals kommunalförbund

TOLKSERVICE GISLAVEDS KOMMUN

SAMMANTRÄDESPROTOKOLL Kommunstyrelsens arbetsutskott Sammanträdesdatum

Översiktlig granskning av delårsrapport 2014

Riktlinjer för handläggning av motioner, medborgarförslag och övriga politiska beslutsärenden Dnr 2017/182

Samordningsförbundet Ale, Kungälv, Stenungsund och Tjörn

Granskning av årsredovisning 2017

Förbundsordning för Kommunalförbundet Sörmlands kollektivtrafikmyndighet

Botkyrka tolkförmedling (KS/2013:294)

Förbundsöverenskommelse

Medlemskap i kommunalförbundet Svensk Luftambulans Dnr

Tolk en fråga om brukar/patient- och rättssäkerhet

Svensk Luftambulans. Verksamhetsplan och Budget KFA/ Svensk Luftambulans

Dnr 25/ Budget Fastställd av förbundsdirektionen den 14 oktober 2015,

Förbundsordning för Värmlands Läns Kalkningsförbund

Förbundsordning för Miljöförbundet Blekinge Väst

Granskning av delårsrapport

Dnr: Revisorerna 20/2016. Sundbybergs stad. Granskning av delårsrapport per

Styrelsemöte ABC-lokal

Förbundsordning för Fyrbodals kommunalförbund

Tolkprojektet. Tolken en kulturell mellanhand

Förbundsordning för Nerikes Brandkår

Nytt från 1 juni Viktig information för dig som bokar språktolk

Förbundsordning för Höglandets Kommunalförbund

Detaljbudget. Patientnämnderna Patientnämnderna

Driften 431:an Samarbete. 421:an. Egen insats i projekt (pengar + talko) Projektpengar, stödb

Förbundsordning för Samordningsförbundet Ale, Kungälv, Stenungsund och Tjörn

Södertörns Miljö- och Hälsoskyddsförbund Rapportering av revision per den 31 december 2018

FÖRSLAG TILL RESULTATBUDGET ÅR 2012

Kvalitetssäkring av tolkningen i stadens verksamheter

Sammanträdesdatum

Anlitande av språktolkar i landstinget Dalarna

Förbundsordning för Region Dalarna

Månadsuppföljning. Maj 2012

Delårsrapport. för Finnvedens samordningsförbund första halvåret 2017

Helårsprognos 3 per augusti 2013

Förbundsordning för samordningsförbund

Tolkförmedling Väst Årsredovisning och prövning av ansvarsfrihet för direktionen år KS250

Detaljbudget. Kultur i Väst Kultur i Väst

Marianne Sjöström. Carina Johansson Maria Lindstens. Fredrik Bergqvist. Lena Hjort Hultqvist Stadshuset kl. 13:00

Förbundsordning för Nyköping - Oxelösunds Vattenverksförbund av år 1960

Bilaga till ekonomisk månadsrapport för Socialnämnden, mars 2019

Transkript:

BUDGET 2014-09-19 Dnr 32/14 Budget och verksamhetsplan 2015 1

Innehållsförteckning Sid 1 Vision 3 2 Uppdrag 3 3 Nuläge och utvecklingsfrågor 3 Nuläge 3 Omvärldsanalys 3 Utbildning och auktorisation av språktolkar 4 Utvecklingsfrågor 4 4 Organisation och verksamhet 4 Ledning och administration 4 Rekrytering och utbildning av tolkar 4 5 Övergripande verksamhetsmål 5 6 Verksamhetsmål 2015 5 7 Ekonomiska förutsättningar 6 8 Finansiella mål 6 9 Årsprognos 2014 i jämförelse med budget 6 10 Budget 2015 6 Budget 2015 6 Budget 2015 specifikation 7 Investeringsbudget 2015 7 11 Ekonomisk plan 2015-2017 7 2

1. Vision Tolkförmedling Västs vision är att förbundet, genom att erbjuda kvalitativa språktolktjänster bidrar, till en ökad integration i samhället. 2. Uppdrag Tolkförmedling Väst är ett kommunalförbund, bildat för att tillgodose medlemmarnas behov av språktolktjänster. Medlemmar i kommunalförbundet är Västra Götalands läns landsting och kommunerna Borås, Göteborg, Mariestad, Trollhättan och Uddevalla. En direktion, med valda ledamöter från respektive medlem, leder kommunalförbundet. Särskilt utsedda revisorer finns för att granska kommunalförbundets verksamhet. I förbundsordningen anges att förbundsdirektionen årligen ska fastställa budget. Den ska innehålla en plan för såväl verksamheten och ekonomin för budgetåret som ekonomin under den kommande treårsperioden. Förbundet ska samråda med förbundsmedlemmarna om budgetförslaget senast en månad före förbundsdirektionens sammanträde. Budgeten ska fastställas senast den 30 september före verksamhetsåret. Samråd avseende budget 2015 har skett. 3. Nuläge och utvecklingsfrågor Nuläge Tolkförmedling Västs verksamhet har varit i drift sedan 1 april 2013. Förbundet har fem kontor, ett i respektive medlemskommun, samt ett kansli med säte i Göteborg. Under januari augusti 2014 har Tolkförmedling Väst utfört över 165 000 språktolkuppdrag. De största språken är arabiska och somaliska som tillsammans står för ca 48 % av uppdragen. Därefter är persiska, BKS (bosniska, kroatiska och serbiska), dari, albanska och sorani störst. De tio största språken utgör 80 % av samtliga tolkningar. Tolkförmedling Väst har en god tillgång på tolkar och arbetar ständigt med utbildningar av såväl nya som befintliga tolkar för att öka kvaliteten på de tjänster som erbjuds. I begreppet språktolkförmedling innefattas språktolkning på plats, tolkning via telefon/video, meddelandeservice samt översättning. Medlemmarnas verksamheter ska beställa samtliga språktolktjänster av Tolkförmedling Väst. Vid driftstart av Tolkförmedling Väst tog förbundet över den förmedling av tolktjänster till externa kunder, som de tidigare kommunala tolkförmedlingarna hade bedrivit. Förbundet har sedan start kraftigt minskat den externa förmedlingen och den externa förmedlingen kommer även fortsättningsvis att minska. Omvärldsanalys Vid slutet av år 2013 befann sig mer än 51 miljoner människor, varav hälften barn, på flykt i världen. Flest flyktingar har sitt ursprung i Afghanistan, Syrien och Somalia och 86 % av flyktingarna befinner sig i utvecklingsländer. 1 Under årets första fem månader ökade antalet asylsökande i Europa med 19 procent, vilket är den största ökningen sedan år 2008. Tyskland och Sverige är de länder som tar emot flest asylsökande i EU. En högre andel asylsökande beviljas skydd i Sverige idag jämfört med för några år sedan. Detta hänger samman med att de största grupperna som söker asyl, syrier och eritreaner, har starka skyddsskäl. 2 Migrationsverket har i sin senaste Verksamhets- och kostnadsprognos (2014-07-24) höjt sin prognos över antalet asylsökande till Sverige från 61 000 till 80 000. Sedan midsommar har ca 2 000 asylsökande anlänt 1 UNCHR, UNHCR-Global Trends 2013 2 Migrationsverket, Verksamhets- och kostnadsprognos juli 2014 3

varje vecka. Det är första gången sedan 1993 som det har kommit över 2 000 varje vecka. Antalet asylsökande från Eritrea har ökat mest. Utbildning och auktorisation av språktolkar Behovet av att utbilda språktolkar är fortsatt stort. Myndigheten för yrkeshögskolan fördelar statsbidrag till tolkutbildningar inom folkbildningen och genomför tillsyn över dessa utbildningar. Även Tolkförmedling Väst genomför grundläggande utbildning för blivande tolkar och erbjuder dessutom förberedande utbildning inför auktorisation. Förbundet finansierar auktorisationskostnad för tolkar som tolkar för Tolkförmedling Väst. Kammarkollegiet som ansvarar för auktorisation av tolkar erbjuder för närvarande endast auktorisation i 40 språk, att jämföra med de minst 170 språk som talas i Sverige. Tillgången till auktorisationsprov är begränsad vilket är särskilt negativt inom språk där efterfrågan på tolk är stort. Kammarkollegiet ansvarar även för att utfärda bevis över speciell kompetens inom rättstolkning och sjukvårdstolkning. För att kunna få bevis för speciell kompetens fordras först auktorisation. Utvecklingsfrågor Tolkförmedling Väst förfogar inte på lokal nivå över alla frågor som säkrar god kvalitet inom tolkområdet, t ex utbildning, auktorisation och tillsyn. Förbundet satsar dock stora resurser på utbildning av nya och fortbildning av befintliga tolkar för att säkra kvaliteten på de erbjudna tolktjänsterna. Kommunalförbundet arbetar ständigt med att förbättra leveransen och utförandet av tolkförmedlingstjänster och arbetar långsiktigt med kvalitetsuppföljning och kompetensutveckling, både av tolkar och av medarbetare. Kunder erbjuds utbildning i tolkanvändning. Tolkförmedling Väst har för avsikt att under det kommande året göra en upphandling av ett nytt bokningssystem, som gör hela tolkförmedlingsprocessen smidigare och mer effektiv, både för kunder, tolkar och för tolkförmedlingen. Tolkförmedling Väst har öppnat upp för kommuner i Västra Götaland att ansöka om medlemskap i förbundet. Ansökningarna kommer att behandlas under hösten 2014 och ett eventuellt medlemskap träder i kraft den 1 januari 2015. 4. Organisation och verksamhet Ledning och administration Kommunalförbundets politiska ledning är direktionen. Under direktionen leds verksamheten av förbundschefen. Tjänstemannaorganisationen består i övrigt av ett kansli som leds av förbundschefen samt tolkförmedlingskontor med platschefer och tolkförmedlare i Borås, Göteborg, Mariestad, Trollhättan och Uddevalla. Tolkarna är uppdragstagare och registreras i ett gemensamt register som är tillgängligt för alla tolkförmedlare inom Tolkförmedling Väst. Förbundet har avtal med Mariestads kommun avseende administrativa tjänster inom IT, ekonomi, personal och lön. Verksamhetsspecifikt IT-stöd och telefonisystem köps separat. Tolkförmedlingskontoren har öppet vardagar, kontorstid. Övriga tider finns möjlighet att beställa tolktjänst genom en köpt jourtjänst via Västra Götalandsregionen. Rekrytering och utbildning av tolkar Tolkförmedling Väst har ca 1 200 tolkar och översättare på 120 språk och kan i samarbete med andra tolkförmedlingar erbjuda språktolkar i ytterligare ett antal språk. Förbundet följer de prognoser och den statistik som tas fram nationellt samt använder egen framtagen statistik över förmedlingsverksamheten för att på bästa sätt kunna anpassa rekryterings- och utbildningsinsatser till framtida behov. Förutom att erbjuda grundläggande tolkutbildning och förberedande utbildning inför auktorisation anordnar Tolkförmedling Väst riktade utbildningsinsatser. Under 2013, 2014 och 2015 anordnar Västra Götalandsregionens Kunskapscentrum för sexuell hälsa och Social Resursförvaltning, Göteborgs Stad i 4

samarbete med Tolkförmedling Väst en utbildning för tolkar i sexuell och reproduktiv hälsa och rättigheter. Att arbeta som tolk innebär att ta del av människors olika tillstånd, upplevelser och erfarenheter och kommunicera dessa vidare. Många individer som har kommit till Sverige som flyktingar har upplevelser av extrem traumatisering, vilket gör tolkyrket psykiskt krävande. För att stödja tolkarna i att hantera svåra situationer erbjuder Tolkförmedling Väst handledning samt även workshops för att öka tolkarnas kunskap om de psykologiska mekanismer som sker mellan patient-behandlare-tolk vid mötet med patienter med extrem traumatisering. 5. Övergripande verksamhetsmål Tolkförmedling Väst ska erbjuda tolktjänster som är av hög kvalitet. Verksamheten ska präglas av professionellt bemötande, rättssäkerhet och tillgänglighet i alla led. Följande övergripande verksamhetsmål gäller för verksamheten: Kvalitetssäkrad, rättssäker och enhetlig tolkservice. Tillgång till tolk när beställaren behöver. God tillgänglighet vid beställning. Tolkarna har hög kompetens; i språket samt om de verksamheter tolkarna används inom, vad gäller sin roll och sitt bemötande samt om myndighetens ansvar att göra vård och service tillgänglig för alla på lika villkor. Antalet uppdrag som utförs av auktoriserade tolkar ska öka. Synpunkter och klagomål tas om hand och leder till förbättring Tolkförmedling Väst ska följa "Tolkservicerådets riktlinjer och god tolkservicesed" Tolkarna som arbetar för Tolkförmedling Väst ska följa Kammarkollegiets vägledning "God tolksed". Dessutom ska Tolkförmedling Väst vara En attraktiv uppdragsgivare. Kostnadseffektiv. 6. Verksamhetsmål 2015 För 2015 har direktionen fastslagit följande mål: Antal tillsatta uppdrag för samtliga beställningar från medlemskunder ska vara minst 99 %. Fler tolkar ska höja sin utbildningsnivå till 1C. Antalet auktoriserade tolkar med speciell kompetens inom sjukvårdstolkning ska öka med minst 15 %. Antalet avvikelser avseende försenade och uteblivna tolkar ska minska och vara max 1 % på bokade uppdrag. En kundundersökning ska genomföras. Under 2013 tillsattes 98 % av samtliga beställningar med tolk. Det finns 6 tolknivåer med olika kompetenskrav. Första nivån, 1A, förutsätter att tolken har godkänt resultat i rekryteringstest samt gått en 24 timmar lång introduktionsutbildning. Nästa nivå, 1B, förutsätter att tolken är klar med sin grundutbildning, dvs har gått ämneskurser omfattande totalt 360 timmar. Nivå 1C har samma krav som 1B förutom att det även krävs godkänt resultat i Tolkservicerådets kunskapstester alternativt att tolken har godkänt utbildningsbevis från YH-myndighetens sammanhållna tolkutbildning. Per den 1 januari 2014 hade Tolkförmedling Väst 43 auktoriserade tolkar med speciell kompetens inom sjukvårdstolkning registrerade. Första kvartalet 2014 var antalet avvikelser avseende försenade och uteblivna tolkar 5,7 % av antalet bokade uppdrag. 5

7. Ekonomiska förutsättningar Förbundsordningen reglerar att kommunalförbundets årliga kostnader minst ska täckas av årets intäkter. Som övergripande verksamhetsmål anges att verksamheten ska vara kostnadseffektiv. Intäkter erhålls genom förmedling av tolktjänster. Största kostnaden för kommunalförbundet är arvoden och kostnadsersättning till tolkar vid utförande av tolktjänster. Den totala kostnaden för arvoden och intäkter är beroende av hur många tolktjänster som beställs. Varje medlem har vid kommunalförbundets bildande tillskjutit 1 kr/kommuninvånare som andelskapital. Andelskapitalet är beräknat på medlemmarnas invånarantal 31 mars 2011 och uppgår till totalt 2,3 mnkr. 8. Finansiella mål Direktionen har fastslagit följande finansiella mål för 2015: Den löpande verksamheten ska visa ett positivt resultat. Nyttjande av checkkrediten ska minska. 9. Årsprognos 2014 i jämförelse med budget I årsprognos för 2014, baserad på januari augusti ligger antalet uppdrag över det beräknade, vilket innebär att utfallet beräknas bli över budget. 10. Budget 2015 Enligt förbundsordningen ska kommunalförbundets årliga kostnader minst täckas av årets intäkter. Förbundet ska debitera medlemmarna för utförda tjänster enligt självkostnadsprincipen. Förslaget till budget för 2015 bygger på antalet beställda språktolktjänster under januari -augusti 2014 samt volym 2013. Detta sätt att räkna ger kommunalförbundets budget en relativt säker grund att stå på vad gäller volymen tolkuppdrag eftersom medlemmarna har beslutat att köpa samtliga tolktjänster av kommunalförbundet. De befintliga medlemmarnas behov beräknas i budget till ca 210 000 uppdrag för 2015. Under 2015 kommer sannolikt fler kommuner att erbjudas medlemskap i Tolkförmedling Väst. Hur detta påverkar budgeten är i dagsläget oklart. Budget 2015 är lagd utifrån idag gällande förutsättningar och med beräkningen att antalet externa förmedlingsuppdrag ska fortsätta minska. Budget 2015 Intäkter, tkr 140 000 Kostnader, tkr 138 000 Budgeterat resultat, tkr 2 000* * Budgeterat överskott ska användas för att öka likviditeten samt bygga upp ett stabilt eget kapital. 6

Budget 2015, specifikation Intäkter Intäktsslag Belopp, tkr Kommentar Försäljning, tolkförmedling 140 000 Tolktjänster och översättning Kostnader Kostnadsslag Belopp, tkr Kommentar Lön anställda, övriga personalkostn Ersättning, direktionen 28 000 Samtliga personalkostnader inkl. personalomkostnadspålägg Arvoden tolkar 99 600 Arvoden och kostnadsersättningar Tolkutbildning 1 500 Utbildning, material, handledning, friskvård Lokalkostnader 2 500 Lokalhyra, lokalvård Hyra 1 100 Hyra datorer och övrig IT-utrustning Försäkringar, larm 200 Telefoni, porto 1 120 Externa tjänster 2 930 Adm. tjänster, konsulttjänster, jouravtal Förbrukningsmaterial 700 Förbrukningsinventarier, förbruknings- och kontorsmaterial Finansiella kostnader 350 Avskrivning, ränta, övriga bankkostnader Totalt samtliga kostnader 138 000 Investeringsbudget 2015 Upphandling av bokningssystem kommer att påbörjas under hösten 2014 och sannolikt slutföras under 2015. Uppskattad investeringskostnad är 2 mkr och beräknad avskrivningsperiod för systemet kommer att vara 3-5 år. Investering Budget 2015 tkr Budget 2016 tkr Budget 2017 tkr Bokningssystem 2 000 0 0 11. Ekonomisk plan 2015-2017 För 2016-2017 är budgeten gjord på motsvarande sätt som för 2015 med en beräknad ökning av kostnader och priser. Budget 2015 mkr Budget 2016 mkr Budget 2017 mkr Intäkter 140 142 142 Kostnader 138 140 142 Budgeterat resultat 2 2 0 7