ÖJA-73. Trettioandra säsongen Kolmaskymmenestoinen kausi. Fotbollsskor. Pulse F 50 79 / 59. Pulsion 108. Copa. Nike Air FG Meteor 2002



Relevanta dokument
Våren 2005 Trettiotredje säsongen Kolmaskymmeneskolmas kausi

Pallopiirin vilkas kausi Sami Paavolainen hoitaa kilpailupuolen

Bollklubben. Trettiosjunde säsongen Kolmaskymmenesseitsemäs kausi

S P Kie P O T P A Kim vill inte spela gitarr ensam i garaget i kväll. Kim ei halua soittaa kitaraa yksin autotallissa tänä iltana

ÖJA-73. Trettionde säsongen Kolmaskymmenes kausi

Bollklubben km Kaj Koppinen sid 3-4. Div.V laget sid 5. Acu-Elektro sid 6-7. Valmentajan mietteitä sivu 8

ÖJA km 7. Bollklubben Öja-73 möter på hemmaplan 545:- 499:- 369:- 695:- 995:- Craig Ramsay sid 3-4.

Hur ser din nuvarande vardag ut, nu när du lagt ner din crosskarriär?

Kokoontuminen Vaasan satamassa 18.6 viimeistään klo Leirin aikana kuljetaan minibusseilla. Kotona Vaasassa ollaan illalla 24.6 klo

Vi ser fram emot ett aktivt år och hoppas att få se just dig med i verksamheten!

VASA HUNDUTSTÄLLNING - 25 år

Helsingfors stad Protokoll 19/ (5) Stadsfullmäktige Kj/

EVIJÄRVI JAKOBSTAD KRONOBY FÖREDRAGNINGSLISTA / ESITYSLISTA 5 1 LARSMO NYKARLEBY PEDERSÖRE. Old Boy, Stadshuset/Kaupungintalo, Jakobstad/Pietarsaari

Mixi Print ett glasklart val av tryckeri för NIBE och Kosta Boda

Från fotbollsplan till affärsplan

Norra Sibbo Ungdomsförening rf.

SVENSKA HÖRFÖRSTÅELSEPROV PITKÄ OPPIMÄÄRÄ LÅNG LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

Krokom-Dvärsätt IFs Ledarpärm

Pärmbild - Kansikuva.

Månadsbrev. BK Höllviken Dam/Flickverksamhet

Hemmingsmarks IF & Södra United har äran att inbjuda till 2014 års examenscup

PALLIATIVA POLIKLINIKEN

BIO FIX UNDERSÖKNING. 1. Allmänt

TOIMEENTULOTUEN MENOTILASTO

VIFK:s INFOBLAD - VIFK:n INFOLEHTI 4/2011 * INTERVJUER * HISTORIA * TEKNIK FOTO: JOHAN GEISOR. Wasa Footballcup, s Buster, s.

Bromma KFUK-KFUM Volleyboll

Lucia. Vi firar lucia på skolan onsdagen den 12/12 kl Alla föräldrar är välkomna att delta. Vi bjuder på luciafika i klassrummen.

Bollklubben MEDSPELARE OCH SPONSORER. Kb Öja Alu-Tank. Världens bästa allvädersbåtar. Fyra bröder och en boll. Öja Hem och Skola

Nordens Nyheter. Nummer 1. Lite info om lägret. Päiväuusi syr igen. Janni gillar läger. Hela tidningen. Sidan 4. Sidan 3. Lördagen den 30.6.

Oxie blir invaderat av glada barn som älskar fotboll.

PREPOSITIOITA (text 3 / text 4, s. 61, 72)

Steget från Div 1 till elitspelare är det möjligt? Håkan Åhlund

Svennis Cup Torsby 5-7 augusti

Idrottsföreningen kamraterna En fotbollsklubb för stora och små

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Nordica. Enkäten sändes till alumner i nordisk litteratur, nordiska språk (båda linjerna) och svensk översättning som utexaminerats år

FC Rosengårds fotbollspolicy. Information till föräldrar

Karlbergs BK. Information till föräldrar och spelare. Varmt välkommen till Karlbergs BK!

NIMI: 3. Käännä lauseet ruotsiksi laittamalla sulkeissa olevat sanat oikeaan järjestykseen.

ÅIFK P2009 & Laget, kamratskap, ambitioner och förväntningar. Joukkue, kaveruus, ambitiot ja odotukset Jan Svanberg och Kim Friman

MEDLEMSBLAD 3/2015 JUNI-AUGUSTI

Förvaltningsområde för finska språket och meänkieli

Så många som möjligt, så länge som möjligt, så bra som möjligt

PUCKENBLADET PUCKENBLADET

Här nedan följer en del info och datum som är viktig för både spelare och förälder.

Ria Öling, s Jonas Pitkäkangas, s. 8. VIFK:s INFOBLAD - VIFK:n INFOLEHTI 3/2013

SALTSJÖBADENS IF INNEBANDY

ÖSTERBOTTENS HANDELSKAMMARENS HÖSTFORUM JAKOBSTAD JARMO VIINANEN HANDELN MELLAN SVERIGE OCH FINLAND

PARAS. Toffe Kloo nöjd med laget, s. 5 Kakkosessa myös v. 2010, s. 6-7 SUOMEN FINLANDS BÄSTA. tyttöjoukkue. flicklag s

StakesTieto Kunta Ari Virtanen Tiedot antoi PL 220 Nimen selvennys HELSINKI Puhelin Sähköposti

Bruksanvisning. Välkommen till att använda klamydia- och gonorrétjänsten!

Båda lagen fyller i matchprotokollet senast 4 timmar före match. Lagen printar ut två exemplar och tar med dessa till matchen.

BEN Säg inte inte. Jag tycker inte om när man säger inte. Hör här då. Hej Elin

Raportti Tukholmasta, s. 20

Dösjöbro P/F Nästa steg i fotbollsutvecklingen 1(7)

Kulutukseen luovuttajat. apteekit sairaala-apteekit lääketukkukaupat lääketehtaat. Överlåtarna för förbrukning

C-Vapen Klass Vintercuppen Poäng. ã Sol Grovskyttarna (Resultat cup kort) 17:11:

MAJ Sommartider. den 27 maj Södergarn. den 17 maj 2012

VIFK:s INFOBLAD - VIFK:n INFOLEHTI 5/2014. Grattis till seriesegern! Onnea sarjavoitosta! FOTO: JOHAN GEISOR. NR

NORDICAS ÖVERGÅNGSREGLER [ ] SVENSK ÖVERSÄTTNING IRU SVENSK ÖVERSÄTTNING OCH TOLKNING NPK SVENSK ÖVERSÄTTNING

PAKKAUSSELOSTE. Porcilis Parvo vet. injektioneste, suspensio

Organisation Supporter Nominerings kommite. Kansli Arkiv. GBK styrelse. Representations sektion. Kokkola Cup sektion.

Svenska från början 3

VIFK:s INFOBLAD - VIFK:n INFOLEHTI 5/2008 * INTERVJUER * HISTORIA * TEKNIK * HAASTATTELUJA * HISTORIAA * TEKNIIKKAA

s. 7 Sinettiseura - Sigillförening, s. 20 parhaat, s * INTERVJUER * HISTORIA * TEKNIK * HAASTATTELUJA * HISTORIAA * TEKNIIKKAA

FOTBOLL I VASA - JALKAPALLOA VAASASSA

Måldokument för Hittarps IK:s verksamhet

barnhemmet i muang mai måndag 15 oktober - söndag 18 november

Välkomna till Säsongen 2018 PITEÅ IF POJKAR 2005

FOTBOLL I VASA - JALKAPALLOA VAASASSA. VIFK:s INFOBLAD - VIFK:n INFOLEHTI 5/2007

VIFK:s INFOBLAD - VIFK:n INFOLEHTI 1/2008

Prepkurs. En informationsbroschyr om SSHV:s prepkurs

Verksamhetsplan 2015 Juniorkommittén

2013 PUBLIC EXAMINATION. Swedish. Continuers Level. Section 1: Listening and Responding. Transcript

KIF HFK P04 7 MANNA SPEL. Spelidé och organisation för 7 manna spel

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

ändringar efter

Psykosociala föreningen Sympati rf MEDLEMSBLAD 4/2015 SEPTEMBER-OKTBER

Vreta Kloster GK Junior & Elitkommitte n. Verksamhetsbera ttelse Version 1.0

Vi bidrar till ett levande Veberöd

UTVECKLINGEN AV BEDÖMNINGSPRAXIS SKRIFTLIGA KUNSKAPER ARGUMENTERANDE GENRE ATTBLOGGAI GRUPP

Svennis Cup. 3-5 augusti Torsby.

POHJANMAA ÖSTERBOTTEN. Työllisyyskatsaus: helmikuu 2012 Sysselsättningsöversikt: februari 2012

NSU:s styrelse önskar alla en skön och aktiv sommar, vi ses!

Sparringseminarium i Norge

FEBRUARI Kvar i Östersund. den 23 februari VM stafett. den 15 februari 2013

Trevlig fortsatt sommar och

Sara och Sami talar ut Arbetsmaterial för läsaren Författare: Tomas Dömstedt

SVENSKA HÖRFÖRSTÅELSEPROV PITKÄ OPPIMÄÄRÄ LÅNG LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

Välkomna på föräldramöte

Målsättning ideologi för HIK Innebandy

Peliohje.Spelregler.Spilleveiledning.Spillevejledning.lnstructions.Spielanleitung. Ensimrnäinen Pelini

Vi finns på Gustaf Adolfs Gata Skövde. Kansliet är öppet Mån, ons, fre kl (onsdagar och fredagar endast på telefon)

Finländares invandring till Sverige på och 1970-talen

Årsberättelse

Flickor 00/99/98/97. Roslagens hopp!

Hej VIP medlem! Kings of Tennis. Det är sent fredag kväll, fredagen den 20 mars 2015.

Inbjudan till. Lördag 4 Juni Flickor 2004 Flickor 2005 Flickor 2008 och senare Söndag 5 Juni Pojkar 2005 Pojkar 2007

Transkript:

Bollklubben ÖJA-73 Korsörsvägen 17 68550 ÖJA Tel. 06-834 0150 e-mail: info@oja-73. kpnet.com hemsida: www.oja-73.kpnet.com Kevät 2004 Trettioandra säsongen Kolmaskymmenestoinen kausi Våren 2004 Juhani Aaltio sid 3-4 Div.V laget sid 5 Maestro Boats sid 6-7 Valmentajan mietteitä sivu 9 Tränarens funderingar sid 10 Våra motståndare sid 11 Öja Marthaförening sid 15 Foto: Eric Hallbäck :s representationslag i division III. (Mittuppslaget) :n edustusjoukkue III-divisioonassa. (Keskiaukeama) VINDDRÄKTER Fotbollsskor LOKAL-HEM, LOKAL-FARM, LOKAL KASKO Flexibla försäkringar just för dig Kyrkvägen 4 68500 Kronoby tel. 834 5274 Från 139 / 144 129 F 50 79 / 59 Pulsion 108 Copa KARLEBYNEJDENS LOKALFÖRSÄKRING Pulse Långbrogatan 17 67100 Karleby tel. 832 9860 Från Från Från Nike Air FG Meteor 2002 69 174 56 SKILA W-REPORT Herr / Dam XAI Speciali Owen 144 120 59 DIADORA King Top King Jr 115 74 Brasil Veloce 99 64 Från 59 134 189 189 149 69 Länksskor 59 129 99 1 C M Y K FABRIKSGATAN 4, TEL. 831 2859. ÖPPET: må-to 9.30-18, fre 9.30-19, lö 9.30-15.

2 Ordföranden har ordet Styrelsen år 2004 spelar i år sin trettioandra säsong sedan starten 1973. Representationslaget, som i år igen spelar i division III, efter en paus på två år, har föryngrats en del, men ännu finns flera äldre fotbollsprofiler med. Efter ett ganska tungt år bakom oss hoppas jag att alla supportrar har samlat nya krafter i vinter och orkar komma och heja fram oss också i år. Många intressanta lokalderbyn kommer att utkämpas på Öjavallen i sommar. Andralaget som spelar i division V är en bra inkörningsport för de yngre spelarna som siktar på en plats i representationslaget. Spelarna skall ändå vara medvetna om att det krävs mera träning och mer satsning av dem själva om de vill spela på en högre nivå. För juniorerna skall vi även i sommar ordna den omtyckta fotbollsskolan. Som bollklubbens ordförande önskar jag tränare, ledare, spelare, sponsorer och alla våra gamla och nya supportrar en fin fotbollssommar. Dessutom önskar jag alla andra lag i Karleby med omnejd en trevlig sommar och hoppas att alla fotbollsvänner hittar till Öjavallen också i sommar. Ordf. Lars-Johan Holm Puheenvuoro puheenjohtajalle pelaa tänä vuonna kolmannenkymmenennentoisen kautensa sitten aloitus vuoden 1973. Edustusjoukkue, joka tänä vuonna jälleen pelaa III divisionassa parin vuoden tauon jälkeen, on nuortunut aika lailla, mutta joukosta löytyy vielä useita vanhempiakin jalkapallohahmoja. Melko raskaan vuoden jälkeenkin toivon että kaikki kannustajamme ovat keränneet uusia voimia talven aikana ja jaksavat tulla kannustamaan meitä eteenpäin myös tänä vuonna. Tänä kesänä kamppaillaan monta mielenkiintoista paikallisottelua Öja-vallenilla. Kakkosjoukkue joka pelaa V divisionassa on hyvänä luotsina nuoremmille pelaajille jotka havittelevat paikkaa edustusjoukkueesta. Pelaajien tulee silti olla tietoisia siitä, että se vaatii enemmän harjoittelua ja omaa panostusta jos he haluavat pelata ylemmissä sarjoissa. Junioreille järjestetään myös tänä kesänä niin pidetty jalkapallokoulu. Pallokerhon puheenjohtajana toivotan valmentajille, vetäjille, pelaajille, kannustajille ja kaikille meidän sekä vanhoille että uusille kannustajille hyvää jalkapallokesää. Ja vielä toivotan kaikille muille joukkueille Kokkolassa ja sen lähipiirissä mukavaa kesää ja toivon kaikkien jalkapalloystävien löytävän Öja-vallenille myös tänäkin kesänä. Puh.joht. Lars-Johan Holm Ordförande: Lars-Johan Holm Viceordförande: Ole Björk Sekreterare: Peter Dahlskog Närbutik Kiosk Grill Bränsle Post Apotek Suppleant: Jan Krokvik Kassör: Kenneth Jakobsén Medlemmar Per-Olav Skähl Jari Sjöström Kjell Sundfors AB Grill 57 OY Öppethållningstider Må - Lö 9-22 Sö 12-22 Bosundvägen 57 68555 BOSUND Tel. & Fax 728 3255 I allt som gäller körkort vänd er med förtroende till oss TRAFIKSKOLA N. NILSSON Tel. 831 7889 Mobiltel. 0500-561 414 Kokkolan PIKATUKKU Laajalahdentie 16 Puh. 0205105453 Kb EGGPAC Ky Glenn Snåre Åsbackavägen 634 68500 Kronoby Tel. 834 6426, 0500 166 772 Tag kontakt! Kvalitetsgodis i parti! JUR-TRADING OY Pitkänsillankatu 1-3, 67100 Kokkola Puh. 06-831 2278, 050 523 1501 VIIHTYISÄT KONDITORIAT TRIVSAMMA KONDITORIER Marknadsförs av / Markkinoija ÖSTMAN TRADING (06) 830 1069 Leipomomyymälä Torikatu 25 Kondis Tehtaankatu 8 Puh. / Tel. 831 8245 Puh. / Tel. 831 8250 Bageributiken Torggatan 25 Kondis Fabriksgatan 8 Medarbetare / annonsförsäljare: 2 C M Y K Enilett. Hyvällä maulla tehty. Enilett. För den goda smakens skull. Utgivare: Ansvariga utgivare: Peter Dahlskog Kenneth Jakobsén Ole Björk Riitta Björk Roy Frilund Håkan Granqvist Eric Hallbäck Lasse Holm Jan Krokvik Per-Olav Skähl Jari Sjöström Tryckeri: Ab Österbottningen 2004, Karleby

Juhani Aaltio: 3 Kesäisin viihdyn Öjassa Kaikki jalkapallosta kiinnostuneet tuntevat varmaan Juhani Aaltion. Häntä on koko elämän kiinnostanut jalkapallo. Juhanin, eläkkeellä olevan opettajan mielestä, jalkapallo on ykköslaji urheilulajien joukossa. - Olen aina pitänyt jalkapallosta. Minulle se on numero yksi. Harmillista ettei jalkapallo ole maamme suurin urheilulaji. Suomi kuuluu niihin harvoihin maihin jossa se ei ole se suurin, sanoo Aaltio. Juhani on viihtynyt Öjan peleissä Öjavallenilla. Hän taitaa katsoakin kaikki kotiottelut. Siihen on kyllä selityskin. - Meillä on kesämökki Bysundetissa ja sieltä on lyhyt matka veneellä Öjavallenille. Meidän mökille kuuluu hyvin kun Öja-73 harjoittelee. Enimmäkseen kuuluu maalivahti Jukka Väinämön ääni, hymähtää Aaltio joka asuu vaimonsa Sirkan kanssa koko kesän mökillä. Juhani Aaltio asui ja työskenteli pitkään Himangalla mutta kuinka moni tiesi hänen olevan alun perin Kokkolalainen? Hän on syntynyt kaupungissamme ja asui ensimmäiset kymmenen vuotta Leipurinkadulla Ykspihlajassa. Seuraavat kymmenen vuotta hän asui kaupungin keskustassa. 20 vuotiaana alkoi opiskelut. Juhani muutti Ouluun jossa hän opiskeli opettajaksi. Aaltio oli vuonna 1964 opettajana Halkokarin koululla Kokkolassa. Sen jälkeen kului kymmenen vuotta Pyhäjoella ennen kuin hän muutti Himangalle. Siellä hän asui vuodesta 1974 vuoteen 1999. - Minulla oli paljon tuttavia Kokkolassa joten tänne tuli tehtyä monta matkaa. Tunsin itseni aina Kokkolalaiseksi, sanoo Aaltio. Hän tunnustaa hänellä olleen aina yksi tavoite: - Kun siirryn eläkkeelle muutan vaimoni kanssa Kokkolaan, hän sanoo. Ja niin siinä kävi. Vuonna 2001 muuttivat Juhani ja Sirkka Kaarlelankadulle. Lapset, Jukka ja Elisa, asuvat Tampereella sekä Helsingissä. Jukka on ihan kuin Juhani kiinnostunut jalkapallosta ja tuomitsee ylemmän tason pelejä. Juhani Aaltion jalkapallo innostus heräsi jo pikkupoikana. Eero-isä pelasi Reimassa ja OPS:ssä joten se on suvussa. - D-A juniorina pelasin KPV:ssä ja kuljin Väinö Paavolaisen jalkapallokoulussa. Sain jonkin verran PM-kultamitaleja KPV:n aikoina, kertoo Juhani. Kun hän aloitti opiskelut jäi myös peliura. Jatkossa oli vain puulaakiotteluja. Vahvan Kokkolan tuomarikerhon aikana oli Aaltiolla kunnia toimia yhdistyksen puheenjohtajana. Kokkola oli silloin hyvin esillä tuomaripuolella. KARLEBY STAD önskar framgång. KOKKOLAN KAUPUNKI toivottaa :lle menestystä. Hän oli poissa jalkapallokuvioista kymmenen vuotta, Pyhäjoki vuodet, mutta vain aktiivisena. Jalkapallon katselemista hän kuitenkin jatkoi. Pyhäjoelta tuli tehtyä monta matkaa Kokkolaan. - Muistan vuoden 1969 kun KPV varmisti mestaruutensa. Myös silloin tulimme Pyhäjoelta asti, hän muistelee. Vuonna 1975 alkoi uusi kausi Aaltion jalkapalloelämässä. Raimo Åstrandin kanssa hän osallistui tuomarien peruskurssille ja sillä tiellä Juhani yhä on. - Muistan sen kurssin. Raimo Harsunen oli kouluttajanamme. Aaltio tuomitsi, monta vuotta. Tänään hän on kuitenkin vähentänyt tuomitsemista. Hän avustaa tuomarikerhoa kun turnaukset ja Kokkola-Cup käynnistyy. - Kokkola-Cupissa olen ollut mukana siitä lähtien kun turnaus aloitettiin. Juhani on ollut tuomarina III divisionan tasolla. Linjatuomarina I divisionasta alaspäin. - Siihen aikaan meillä oli paljon aktiivisiä tuomareita ja positiivinen kilpailu paikoista vallitsi, Aaltio muistelee. - Muistan yhden ottelun Kannuksessa. Satoi aivan hirveästi ja oli ukonilma. Läsnäolijoiden turvallisuuden puolesta oli pakko keskeyttää peli. Pidimme 30 minuutin tauon ja sen jälkeen pystyimme viemään pelin päätökseen. Pelin keskeytys on kyllä harvinaisuus. Aaltio muistelee myös että hän tuomarina kerran joutui poistamaan yhden linjatuomarin kun hän ei ollut kunnossa hoitamaan tehtäväänsä. Hän ei kerta kaikkiaan ollut raitis. - Useimmiten pelaajia poistetaan kentältä, mutta silloin kävi näin. 90-luvun puolivälissä Aaltio lopetti aktiivisen tuomariuransa. Kymmenen vuotta hän toimi tuomarikouluttajana ja tuomaritarkastajana. Kouluttajan ura on jäänyt mutta tarkastajana hän toimii vielä. Hän on Suomessa yhtenä kolmestakymmenestä jotka tarkastaa n.s. eliittiryhmää. Vahvan Kokkolan tuomarikerhon aikana oli Aaltiolla kunnia toimia yhdistyksen puheenjohtajana. Kokkola oli silloin hyvin esillä tuomaripuolella. - Se oli aikaa jolloin mentiin lujaa eteenpäin. Meidät valittiin vuoden tuomarikerhoksi Suomessa. Håkan Nyman sai vuoden linjatuomari palkinnon ja sen lisäksi meillä oli Jorma Nikkanen joka tuomitsi kansainvälisiä otteluja. Pikkuhiljaa alkoi suunta laskea. Tänään Kokkolassa ei ole eliitti tuomareita miesten puolella. Naisten puolella meneekin sitä paremmin, Lina Långbacka on noussut naisten SMsarjaan. Saadakseen uusia eliittitason tuomareita on Aaltion mukaan tehtävä töitä, töitä ja taas töitä. On työskenneltävä kärsivällisesti eikä tehdä liian nopeita ratkaisuja. - Viime kädessä on kyse henkilöstä itsestään miten pitkälle hän haluaa päästä. Kerho voi auttaa pääsemään ylöspäin, mutta ei yli III divisionan tasosta. Sen jälkeen yhdistys päättää ja valikoi, sanoo Juhani Aaltio joka on valmistautunut uuteen jalkapallokesään. Kesään, joka sisältää monia otteluja, m.m. Öjavallenilla. KEMIAN TEOLLISUUTTA KOKKOLASSA VUODESTA 1945 Kemira Chemicals Oy, PL 74, 67101 KOKKOLA puh. 010 86 1217, faksi 010 862 8000 Power and heat Oy, lämpö Kokkolan Voimalaitos Pb 278, 67101 Kokkola Tel. 010 45 49491, fax. 010 45 49420, www.fortum.fi Laadukkaat tarrat ja seripainotyöt sekä TIETOKONEOHJATULLA TARRALEIKKURILLAMME SAAT YKSILÖLLISET mainostekstit (20 eri kirjasinmallia) logosuunnittelut autoteippaukset ulkomainokset ja ikkunateippaukset kilvet ja opasteet (esim. työmaakyltit) Kevään juhliin! Till vårens fester! Runsas valikoima KALEVALA- KORUJA Rikligt urval KALEVALA- SMYCKEN SUOMI ja TÄHKÄ Kahvilusikat 6 kpl Kaffeskedar 6 st 72 Patamäentie 9, 67100 Kokkola Puh. 06-831 2068, ilt. 831 5980 Auto 049-265 568 Kellot tarjoushinnoin! Klockor till specialpris KULTAKETJUT POHJAHINNOIN! Guldkedjor till bottenpriser! SEPÄNLIIKE Isokatu 12, Kokkola Storgatan 12, Karleby 06-831 2678 A-Vihannes Oy Keski-Pohjanmaan palveleva ja osaava tuoretukku Korpintie 6, 67100 Kokkola puh. (06) 822 4866, fax (06) 822 4808 M&P KONE KY Kassakoneet, vaa at Kassaapparater, vågar Hakalahdenkatu 65 Hakalaxgatan 67100 KOKKOLA / KARLEBY 06-822 0990 Korsörsvägen 17, 68550 ÖJA Tel. 06-834 0150 e-mail: info@oja-73.kpnet.com www.oja-73.kpnet.com Timanttisormukset Diamantringar alk. fr. 19 KULTA- & KELLO-

4 hg konsult h granqvist kb tel/puh: 06/7233566, 06/8340657, 040/5431057 e-mail: h.granqvist@hgkonsult.multi.fi veb: http://www.hgkonsult.multi.fi/ PB 50 FIN-68601 JAKOBSTAD, FINLAND Stuveri Spedition Klarering Lagring Karleby y Returpapper Kb Kokkolan olan Keräyspaperi K KyK Returpapperhantering och arkivförstöring Paperinkeräys ja arkistojen tuhoaminen 06-822 6927, 0400-668 750 Knegarevägen 1 Ahertajantie Prior oy/ab Kvikant, 67800 Karleby Tel. 832 1800 - elplanering - sähkösuunn. Tel. 06-781 3600 Fax 06-724 3240 Ahtaus Huolinta Laivanselvitys Varastointi Redovisning och rådgivning För dig och ditt företag Alholmsgatan 2, 68600 JAKOBSTAD Tel. (06) 7888 600 Juhani Aaltio: Sommartid trivs jag i Öja Alla fotbollsintresserade känner säkert till Juhani Aaltio. Han har hela sitt liv varit intresserad av fotboll. Juhani, numera pensionerad lärare, anser att fotboll är nummer ett bland alla idrottsgrenar. Jag har alltid gillat fotboll. För mig är det nummer ett. Synd bara att fotbollen inte är den största idrottsgrenen i vårt land. Finland tillhör de få länder där fotboll inte är störst, säger Aaltio. Juhani brukar trivas på Öjas matcher på Öjavallen. Ja, han ser väl alla hemmamatcher. Det har också sin förklaring. Vi har villa vid Bysundet varifrån det är nära att komma med båt till Öjavallen. Till vår villa hörs det bra när Öja-73 tränar. Det är i första hand målvakten Jukka Väinämös röst som hörs, småler Aaltio som tillsammans med frun Sirkka bor hela sommarsäsongen på villa. Juhani Aaltio bodde och arbetade länge i Himango, men hur många visste att han ursprungligen är Gamlakarlebybo? Han är född i vår stad och bodde de första tio åren på Bagaregatan i Yxpila. Följande tio år var han bosatt i stadens centrum. Som 20-åring var det dags att börja studera. Juhani flyttade till Uleåborg där han studerade sig till lärare. 1964 var Aaltio ett år som lärare vid Halkokari-skola i Gamlakarleby. Sedan blev det tio år i Pyhäjoki innan han flyttade till Himango. Där bodde Juhani Aaltio från 1974 till 1999. Jag hade många bekanta i Karleby så det blev många resor hit. Jag kände mig alltid som en kokkolabo, säger Aaltio. Han erkänner sig alltid haft ett mål: När jag blir pensionerad skall jag tillsammans med frun flytta till Karleby, säger han. Och så blev. 2001 flyttade Juhani och Sirkka till Karlebygatan. Barnen, Jukka och Elisa, är bosatta i Tammerfors resp. Helsingfors. Precis som Juhani är Jukka fotbollsintresserad och dömer på hög nivå. Fotbollsintresserad blev Juhani Aaltio redan som liten gosse. Pappa-Eero spelade i Reima och OPS så det ligger i släkten. Som D-A-junior spelade jag i KPV och gick i Väinö Paavolainens fotbollsskola. Det Under den mycket starka perioden inom domarklubben i Karleby hade Aaltio äran att vara ordförande för föreningen. Karleby var då väl framme på domarfronten. blev ett antal DM-guld under tiden i KPV, berättar Juhani. När han började studera, lämnade också hans spelarkarriär. I fortsättningen blev det bara bolagsmatcher. I tio år, åren i Pyhäjoki, var han i praktiken bort från fotboll, men bara som aktiv. Att titta på fotboll var något han fortsatte med. Från Pyhäjoki blev det många resor till Karleby. Jag kommer ihåg 1969 då KPV säkrade mästerskapet. Också den gången kom vi ända från Pyhäjoki, minns han. 1975 var det sedan dags för ett nytt startskott i Aaltios fotbollsliv. Tillsammans med Raimo Åstrand deltog han på grundkurs för domarna och på den vägen är Juhani fortfarande. Jag minns den kursen. Raimo Harsunen var skolare åt oss. Aaltio dömde och gjorde det i många år. Idag har han visserligen trappat ner. Han hjälper domarklubben när det blir dags för turneringar och Kokkola- Cup. I Kokkola-Cup har jag varit med allt sedan turneringen startade. Som domare fick Juhani döma på division III-nivå. Som linjedomare var han i division I och neråt. Den tiden hade vi många aktiva domare och det rådde positiv tävling om platserna, minns Aaltio. De minnesrikaste matcherna? Jag minns en match i Kannus. Det regnade fruktansvärt hårt och åskade. Med tanke på de närvarandes säkerhet var det ett måste att avbryta matchen. Vi höll en 30-minuters paus och kunde sedan genomföra matchen. Att det överlag avbryts matcher är nog ovanligt. Aaltio minns också att han som domare en gång måste köra bort en linjedomare som inte var i skick för att sköta sin uppgift. Han var helt enkelt inte nykter. Oftast är det ju spelare som blir utvisade, men den gången gick det såhär, minns han. I mitten av 90-talet slutade Aaltio sin karriär som aktiv domare. I tio år var han domarskolare och domargranskare. Skolningen har lämnat, men däremot har han fortsatt som granskare. Han är med bland de trettio i Finland som granskar den s.k. elitgruppen. Under den mycket starka perioden inom domarklubben i Karleby hade Aaltio äran att vara ordförande för föreningen. Karleby var då väl framme på domarfronten. Det var en tid då det gick riktigt hårt framåt. Vi blev vald till årets domarklubb i Finland. Håkan Nyman fick priset som årets linjedomare och dessutom hade vi Jorma Nikkanen som dömde internationella matcher. Småningom började det gå neråt. I dagsläget har Karleby inga elitdomare bland herrarna. På damsidan går det desto bättre för Lina Långbacka som kommit upp till damernas FMserie. För att få nya domare upp på elitnivå krävs det enligt Aaltio arbete, arbete och arbete. Man måste jobba med tålamod och inte förhasta sig. Sist och slutligen är det fast på personen själv hur långt man vill nå. Vi från klubbens sida kan hjälpa att komma uppåt, men inte efter division III-nivån. Sedan är det förbundet som bestämmer och väljer, säger Juhani Aaltio som är redo för en ny fotbollssommar. En sommar med många matcher, bland andra på Öjavallen. Kvalitetsfoder från nejdens foderfabrik. Tel. 0201984820 Gynna våra sponsorer och annonsörerna i tidningen! Korsörsvägen 17 68550 ÖJA Tel. 06-834 0150 e-mail: info@oja-73.kpnet.com hemsida: www.oja-73.kpnet.com

5 Öja II spelar i div.v zon III Öjas andra lag spelar i division V zon III bestående av sex lag, i zonen spelar förutom Öja II, KPV II Karleby, HBK II Kronoby, LBK Larsmo, Jymy Karleby och Nostars Karleby. Division V består av fyra zoner med sammanlagt 23 lag. Seriesystemet för division V gäller enligt följande; efter att lagen spelat mot varandra i två omgångar uppdelas division V i en övre slutserie och en nedre slutserie. De tre första spelar i en övre slutserie och de tre övriga i den nedre slutserien. Matcherna i grundserien inleds den 11 maj och grundserien är färdig spelad den 28 juni varefter slutserierna börjar. Slutserien spelas som en enkel serie, Öja II inleder mot KPV II. För Öjas del blir målsättningen att klara sig till övre slutserien. Spelarmaterialet för i år är i stort det samma som föregående år. Matchprogram division V Ti 11.5 Jymy - HBK II Ti 11.5 Öja-73 II - KPV II Ti 11.5 LBK - NoStars Sö 16.5 Jymy - Öja-73 II Må 17.5 HBK II - NoStars Må 17.5 KPV II - LBK Fr 21.5 HBK II - KPV II Fr 21.5 LBK - Öja-73 II Fr 21.5 NoStars - Jymy Må 31.5 Öja-73 II - NoStars Må 31.5 KPV II - Jymy Må 31.5 LBK - HBK II To 3.6 Jymy - LBK To 3.6 HBK II - Öja-73 II To 3.6 NoStars - KPV II KRONOBY ANDELSBANK Må 7.6 HBK II - Jymy Må 7.6 KPV II - Öja-73 II Må 7.6 NoStars - LBK Fr 11.6 Öja-73 II - Jymy Fr 11.6 NoStars - HBK II Fr 11.6 LBK - KPV II Må 14.6 KPV II - HBK II Må 14.6 Öja-73 II - LBK Må 14.6 Jymy - NoStars Må 21.6 NoStars - Öja-73 II Må 21.6 Jymy - KPV II Må 21.6 HBK II - LBK Må 28.6 LBK - Jymy Må 28.6 Öja-73 II - HBK II Må 28.6 KPV II - NoStars Spelare stående från vänster: Petter Granqvist, Joni Grankulla, Jens Grankulla, Jonas Nyman, Tom Sandvik, Henrik Sundelin, Tom Granqvist, David Strömbäck. Spelare sittande från vänster: Markus Nyberg, Mats Björkskog, Per Björkskog, Mårten Björkskog. Juniorchefen har ordet Hej alla juniorer och knattar. Så är det vår igen och det är äntligen dags att ta fram fotbollen. Här kommer en kort repetition vad vi gjorde förra sommaren. Vi började 19:e maj och kunde genast nyttja gräsplanen. Efter önskemål var det lovat att träningen skulle intensifieras och få mera inslag av konditionsträning och snabbhet. Träningspassen hade förlängts till 1,5 timme och alla var nog ordentligt trötta efteråt. De yngre hade möjlighet att vila på slutet men oftast avstod de och istället tränade alla tills de stupade av trötthet. Alla minns väl den måndagen när de flesta hade varit på klassresa till Vasalandia och var trötta vid hemkomsten men ändå envisades med att komma till träningen. Den gången sov ni när ni gick av fotbollsplanen, det kallar jag intresse! Fjolårets positiva överraskning var när Nina kunde hjälpa till med träningen i mån av tid. Hon körde ett andra pass i veckan under juli och augusti. Vi hoppas hon kan ställa upp även i år och nu ha ännu mera tid och nya knep. I vinter har de flesta spelat innebandy i Framnäs och det JUNIORER!!! kommer ni att ha nytta av nu eftersom ni behållit konditionen och bollsinnet. Årets träning kommer i stort sett att bli som tidigare år. Nybörjarna får som vanligt bara pröva på i rolig stämning och se om fotboll är något att börja med. Ni som är vanare kommer att träna snabbhet och fasta situationer. Vi kommer att lägga mera vikt på regler och taktik för att i sommar kommer vi att möta andra juniorlag från nejden. Välkommen till ännu en rolig fotbollssommar på Öja-vallen. Öja-73 anordnar fotbollsskola och träningar för knattar och juniorer. MÅNDAGKVÄLLAR KL. 18:00-19:30 PÅ ÖJA-VALLEN. START 17 MAJ Flickor och pojkar i alla åldrar är varmt välkomna. Juniorchefen 15 april 2004 Division V år 2003 Resultat grundserien Reima II - Öja-73 II 4-2 HBK II - Öja-73 II 1-1 Öja-73 II-Atletico 4-0 KUF-Öja-73 II 2-3 Öja-73 II-GBK III 2-2 Öja-73 II-Reima II 3-2 Öja-73 II-HBK II 6-1 Atletico-Öja-73 5-3 Öja-73 II-KUF 2-2 GBK-Öja-73 II 3-6 Slutställning grundserien HBK II 10 622 35-2420 Öja-73 II 10 532 32-2218 KUF 10523 34-1617 Reima II 10406 26-4212 Atletico 10325 20-2611 GBK III 10217 22-39 7 Målgörare grundserien Kronqvist Mikael 8 Björkskog Per 5 Sundelin Henrik 3 Björkskog Mårten 3 Granqvist Joakim 2 Björkskog Zacharias 2 Tuukkanen Sebastian 2 Björkskog Mats 2 Björk Dennis 1 Lindholm Johan 1 Granqvist Tom 1 Sandvik Kim 1 Granqvist Petter 1 Resultat övre slutserien Öja-73 II-Sisu 5-0 HBK II-Öja-73 II 6-2 Öja-73 II-NoStars 5-1 RyPK-84-Öja-73 II 3-0 Öja-73 II-Esse IK II 0-3 IFS-Öja-73 II 5-2 Öja-73 II-TohU 3-4 KUF- Öja-73 II 9-0 Tarmo-Öja-73 II 7-0 Öja-73 II-LBK II 1-2 FC Folk-Öja-73 II 8-2 Sluttabell övre slutserien Tarmo 11 902 42-1627 RyPK-84 11 812 32-1825 EIK II 11 722 46-1323 IFS 11533 36-2218 HBK II 11 524 29-3117 LBK II 11425 27-2514 FC Folk 11425 29-4114 KUF 11344 37-3213 NoStars 11 416 28-3113 TohU 11416 30-4713 Öja-73 II 11 209 20-48 6 Sisu 11 209 20-52 6 Målgörare övre slutserien Björkskog Mårten 5 Björkskog Mats 3 Björk Dennis 2 Granqvist Joakim 2 Laitinen Tomi 2 Björkskog Zacharias 1 Tuukkanen Sebastian 1 Uusimäki Jussi 1 Sundelin Tor Björn 1 Björkskog Per 1 Målgörare totalt Kronqvist Mikael 8 Björkskog Mårten 8 Björkskog Per 6 Björkskog Mats 5 Granqvist Joakim 4 Sundelin Henrik 3 Björkskog Zacharias 3 Tuukkanen Sebastian 3 Björk Dennis 3 Laitinen Tomi 2 Lindholm Johan 1 Granqvist Tom 1 Sandvik Kim 1 Granqvist Petter 1 Sundelin Tor Björn 1 Uusimäki Jussi 1 Tel. 06-834 0694 06-728 3054 Sundkvist Såg Sågning utföres med flyttbar såg. Tom Sundkvist 68550 ÖJA Tel. 834 0698 Mobiltel. 050 526 3039 ROLF FINNE AB Strandgatan 10 II-våningen GRM - REVISIONER, BOKFÖRINGSTJÄNSTER M.M 06-831 3350, Fax 06-831 3351 0500-663 649, 0500-663 167 e-mail: christian@pp.kolumbus.fi

6 YACHT SERVICE TEAM S&S E-mail: yachtservice@multi.fi Plastmek Produkts Ab UNDERLEVERANTÖRSARBETEN form, plugg o. lamineringsarbeten, reparationsarbeten samt specialarbeten även amb. VPS Ventiler Teak Deck Ltd. Granholmsbrinken 2 68870 EDSEVÖ 06-766 7790 Fax 06-766 7791 GSM 040-522 2166 Tjäruvägen 35, 68550 ÖJA 06-834 0506 E-mail: info@maestroboats.fi Internet: www.maestroboats.fi Underleverantörsarbeten i glasfiber F:ma Olle Karlström Tel. 7283 187, 0500 599 621 68555 BOSUND ALIHANKINTATÖITÄ muotti, lesti ja laminointitöitä korjaustöitä, sekä erikoistöitä myös kiertävänä. Adress / Osoite Byvägen 218, 68555 Bosund Finland / Suomi Tel./Puh. 06-728 3240 Fax 06-728 3240 Bil / Auto 050-559 3008 Jag utför Tore Svenfelt GSM 040-578 7940 Jan Svenfelt GSM 040-571 2969 - mast- och riggreparationer stående och löpande riggar - båtreparationer - värdering av båtskador Allt med mångårig erfarenhet och yrkeskunskap AB WEST COAST BÅTSERVICE OY (06) 8340 662, 040-5520 408 Johan Grankulla, Skählsvägen 4, 68550 ÖJA JONHYDRO HYDRAULIK TEKNOKIT Pumpar Patamäkivägen 3, Karleby, tel. (06) 823 0700 Venerakentaja Björkskogin viimeisin projekti Huippumuodikas 40-jalkanen Kaikki alkoi vuonna 1975 kun Boris Björkskog ja Ben-Ole Asplund yhdessä ryhtyivät tekemään purjeveneen, Finn-26, muotteja eräässä hallissa Pietarsaaren Borgmästargrundetissä. Boris Björkskog uudessa Maestro 40:ssä. Ensimmäinen vene lasketaan vesille huhti- toukokuun vaihteessa. Kuvassa Maestro Boatsin suurin rakentama vene. Pituutta on 14.5 m, leveyttä 4.2 m, paino 14.5 t. Veneen hinta oli noin 850.000. Vene toimitettiin Maestro Boatsin oman miehistön toimesta Kieliin, kesällä 2002, missä hollantilainen tilaaja otti veneen vastaan. Venetyyppi on Jonmeri 482. Vene on kuvattu Maarianhaminassa Pommerin kannelta. Inredningar, pluggarbeten, konstruktionsarbeten. KORSÖ BÅT 68550 ÖJA Tel. / Fax 834 0068 Tel. 834 0592, Mobiltel. 050 525 1154 - Tarkoituksena oli saada omat veneet, sen suurempia suunnitelmia ei silloin ollut, paitsi vuokrata muotteja muille saadakseen siten jonkin verran kustannuksista katettua, sanoo Boris Björkskog. Mutta asiat lähtivät pyörimään melkein kuin itsestään. Siihen aikaan ei oikein monenlaista purjevenemallia ollut valittavana ja Finn-26:sta tuli suosittu ja kysytty malli. - Kyllähän halukkaita muottien vuokraajia oli, mutta sen lisäksi alkoi tulla kysyntää valmiista veneistä ja sillä tiellä sitä ollan. Siinä vaiheessa perustettiin yritys nimeltään Marin Form ja vuonna 1978 oltiin ensimmäistä kertaa mukana Helsingin venemessuilla, kertoo Boris. - Markkinointipuoli ei ollut oikein hallinnassa, näin jälkeenpäin sille voi naureskella, mutta silloin emme mielestämme tarvinneet markkinointia, myimmehän me kuitenkin puskaradion välityksellä veneitä tarpeeksi työllistääksemme itsemme. Messuille osallistuimme kiitos erään asiakkan, lentokapteenin joka oli ostanut itselaminointipaketin. Hän sanoi että pojat teillähän on hyvä tuote, teidän on markkinoitava itseännä toden teolla. Vuoden 1978 Helsingin messuyleisö otti Finn-26 hyvin vastaan. Messujen ja kahden seuraavan viikon aikana myytiin 20 venettä. - Suurin osa oli puolivalmisteita, mutta kuitenkin. Markkinoilla oli todella suuri tarve tämän tyyppisistä veneistä ja kilpailijoita tässä luokassa vähän, joten onnistuimme hyvin. Vaikka jotkut pitivätkin meitä hassuina, mennä nyt messuille sellaisella veneellä. - Joku sanoi ettei kukaan osta niin isoa venettä kun 26-jalkanen, Boris nauraa. Kehityksen kulun seuranta tänä aikana on ollut aika mielenkiintoista. Tänään on 40-jalkanen aika tavallinen perhevene. Finn-26:sta tuli myyntimenestys, veneitä valmistettiin kaikkian 240 kappaletta, ja vieläkin löytyy 170 kpl Finn- 26:sta Suomen purjehdusseuran rekisteristä. - Siihen aikaan se oli se oikea, tänään ei niin pientä venettä saisi myytyä, eikä voisi valmistaa taloudellisesti kannattavasti, sanoo Boris Björkskog. Yritys valmisti viimeisen Finn-26 vuonna 1989. Silloin oli isompi vene, 35- jalkanen, ollut jo tuotannossa 10 vuotta. Yritys valmisti 1980- luvulla myös runsaasti moottoriveneitä. Lähes 200 kpl Delphin 560, Delphin 565 ja Delphin 740 ja 760 on lähtenyt Åkön veneveistämöltä sinä aikana kun moottoriveneet kuuluivat kuvioihin. - Delphin 560 ja siitä kehitetty 565 olivat suosittuja veneitä ja moottorivenevalmistuksen etuja oli että asiakkaat enimmäkseen olivat lähialueilta. Muistan meidän myyneen yhden illan aikana 9 moottorivenettä yhdelle porukalle Uudenkaarlepyyn tienoilla. Sellaisia kauppoja ei pysty tekemään kun on kyse purjeveneistä, toteaa Björkskog. Sittemmin moottorivenetuotanto lopetettiin ja yritys keskittyi 1990-luvulla täysin purjevenetuotantoon, nyt tuotenimellä Maestro ja yritysnimellä Maestro Boats. - Vuonna 1979 tuli 35-jalkanen nimellä Finn-35, mutta myöhemmin siitä tuli Maestro 35. Myöhemmin 1980-luvulla tuli myös Maestro 38 mukaan kuvioíhin sekä varhaisempi versio Maestro 40:tä. Eniten myyty malli on kuitenkin ollut 35-jalkanen ja siihen on myös tehty monta eri kansikonstruktiota. Uusi 40-jalkanen Ihan lähiaikoina Maestro Boats laskee vesille uusimman mallinsa, ensimmäisen 10 vuoteen, Maestro 40. Tämä projekti on ollut työn alla jo vuoden päivät ja ensimmäinen kappale lasketaan vesille huhti- toukokuun vaihteessa. - Onhan se iso projekti mutta meille ainut keino pysyäkseemme mukana kehityksessä ja jatkaa alaa. Mallimme olivat jo vanhahkoja ja nyt oli jo pakko pystyä tarjoamaan jotain uutta, Björkskog toteaa. Edvin Still on 40-jalkasen suunnittelija ja konstruktiossa on käytetty uusinta alan tekniikkaa. - Koemme tämän olevan sekä helposti purjehdittava että helppokäyttöinen perhevene. Tämä on myös painoltaan kevyt vene ja siksi helposti käsiteltävä. Mukavuuteen ja joustaviin ratkaisuuksiin on panostettu paljon. Myös uusi Maestro 40 on saanut asiakkailta hyvän vastaanoton. Jo ennen ensimmäisen vesille laskemista on 4 venettä myyty. Olemme todella tyytyväisiä tähänastiseen, vastaanotto on ollut yli odotusten ja osoittaa panostuksemme osuneen oikeaan, sanoo Björkskog. F:ma VALTER SUNDELIN Alla slags glasfiberarbeten Kaikenlaisia lasikuitutöitä Storåkersgränd 4, 68555 BOSUND Tel. (06) 728 3154, fax (06) 728 3184

Maestro Boats senaste projekt Toppmodern 40-fotare byggs 7 Det började år 1975, då Boris Björkskog tillsammans med Ben-Ole Asplund började bygga formar till en segelbåt, en Finn-26 i en hall på Borgmästargrundet i Jakobstad. Tanken var att vi skulle få egna båtar, några större planer än så fanns inte då, annat än att vi hade planer på att hyra ut formarna för att få igen lite pengar, säger Boris Björkskog. Men sedan rullade det på, nästan av egen kraft. På den tiden fanns det inte så väldigt många segelbåtsmodeller att välja på och Finn-26 blev en populär och efterfrågad modell. Nog var det väl någon som ville hyra formarna också, men dessutom kom det folk som ville ha en färdig båt och på den vägen är det. I det sammanhanget grundades företaget Marin Form och 1978 var vi för första gången med på båtmässan i Helsingfors, berättar Boris. Vi var nog inte så inne på det här med marknadsföring, man kan ju skratta åt det hela nu i efterskott, men då tyckte vi inte att vi behövde marknadsföra oss, vi sålde ju ändå båtar via djungeltelegrafen tillräckligt för att ha jobb. Till mässan kom vi oss tack vare en kund, en flygkapten som köpt ett självlamineringspaket. Han sa att ni har ju en bra produkt pojkar, ni måste börja marknadsföra er på allvar. Finn-26:an togs emot bra av mässpubliken i Helsingfors 1978. Under mässan och under de två följande veckorna såldes 20 båtar. Största delen var halvfabrikat, men i alla fall. Det fanns ett mycket stort sug på marknaden efter en båt av den här typen och dessutom var konkurrenterna i klassen få, så det lyckades bra. Även om en del tyckte att vi var tokiga som åkte till mässan med en sådan båt. Ingen köper en så stor båt, var det någon som sa om 26-fotaren, skrattar Boris. Det är ganska intressant när man kunnat följa med utvecklingen under den här tiden. Idag är en 40- fotare en rätt normal familjebåt. Finn-26 blev i alla fall en storsäljare, sammanlagt tillverkades 240 båtar, fortsättningsvis finns det 170 Finn-26:or i finska segelförbundets register. Det var rätt båt för den tiden, idag skulle det inte gå att sälja en så liten båt, eller för den delen få ekonomi i tillverkningen, säger Boris Björkskog. Den sista Finn-26 : an tillverkade företaget år 1989. Då hade redan en större båt, en 35-fotare redan funnits med i produktionen under tio år. Dessutom tillverkade företaget också en stor mängd motorbåtar under 1980-talet. Sammanlagt uppåt 200 båtar av typen Bild på den största båten som Maestro Boats har byggt. Båtens längd 14.5 m, bredd 4,2 m, vikt 14.5 t. Priset på båten var ca 850 000. Båten leveransseglades sommaren 2002 av varvets egen besättning och möttes av Holländska beställaren i Kiel. Båtens typ är Jonmeri 482. Bilden är tagen från Pommerns däck i Mariehamn. Delphin 560, Delphin 565 och Delpin 740 och 760 har lämnat varvet på Åkö under den tid som motorbåtsproduktionen fanns med i bilden. Delphin 560 och den utvecklade 565 var populära båtar och i motorbåtstillverkningen fanns också den fördelen att kunderna till största delen fanns i närområdet. Jag kommer ihåg att vi en gång sålde nio motorbåtar på en och samma kväll till en grupp köpare från Nykarlebytrakten. Sådana affärer går det inte att göra med segelbåtar, säger Björkskog. Motorbåtstillverkningen lades senare ner och varvet har under 1990-talet koncentrerat sig på segelbåtstillverkningen, nu helt under varumärket Maestro och företagsnamnet Maestro Boats. 35-fotaren byggdes först som Finn-35, den kom 1979, men blev sedan Maestro 35. Senare under 1980-talet kom också Maestro 38 och en tidigare variant av Maestro 40 in i bilden. 35-fotaren har i alla fall varit den mest sålda modellen och till den har vi också gjort ett flertal olika däckskonstruktioner. Ny 40 fotare Nu står Maestro Boats snart inför sjösättning av sin senaste helt nya modell, den första på tio år, Maestro 40. Boris Björkskog säger att första båten i Maestro Boats nysatsning, Maestro 40, skall sjösättas i månadsskiftet aprilmaj. Det projektet har legat under arbete i ett års tid och den första modellen ska gå i sjön i månadsskiftet april-maj. Visst är det ett stort projekt, men det var också enda möjligheten för oss om vi ville hänga med i utvecklingen och fortsätta i branschen. Våra modeller började bli gamla och det var nödvändigt att kunna erbjuda något nytt, säger Boris Björkskog. 40-fotaren är designad av Eivind Still och konstruerad med hjälp av det nyaste inom teknik och material i branschen. Vi ser det här som en familjebåt som ska vara lätt att segla och använda. Det är också en viktmässigt lätt båt och därför lättare att hantera. Dessutom har det satsats mycket på komfort och smidiga detaljlösningar. Nya Maestro 40 har också fått ett gott mottagande bland kunderna. Fyra båtar är sålda redan innan den första sjösatts. - Vi är verkligen nöjda såhär långt, mottagandet är över förväntan men visar förhoppningsvis också att vår satsning ligger rätt, säger Björkskog. S.S. VÄLKOMMEN OMBORD! Nu är det rätt tid att diskutera motorbyten KAD 300 ACTION SERVICE Action Service har alltid öppet om du får problem. Dygnet runt, året om finns kompetent personal vid telefonerna, redo att hjälpa dig ut på vattnet igen. (Ej tillgängligt i alla marknader utanför Europa och Nordamerika). HOTLINE ACTION SERVICE SERVICE - nejdens ledande hydraulik och pneumatikföretag - slangar, komponenter, installationer - ledande märken hittar du hos oss Välkommen! Vi har flera nya modeller. Service till lands och sjöss D2 55 Rådgivning tel. 1006700 1,33 min+lna Reservdelar arbetsmottagning 723 6845 ab b.eklund oy Se våra hemsidor www.beklund.fi Industrivägen 2 JAKOBSTAD tel: 781 6000 www.wikro.fi Inredningsspecialisten för marina miljöer Tel. (06) 7662 042 Fax (06) 7662 512 essma@multi.fi, www.essma.fi AUTHORISED SERVICE CENTRE Nytt kunnande i båtteknologi Projektchef Ingmar Sundelin, tel. (06) 825 3252

8 1 2 3 4 5 6 Jukka Väinämö -64 Maalivahti 190 cm, 96 kg Rakennusinsinööri 166 ottelua / 2 maalia Tuomas Puutio -82 Puolustus / keskikenttä 178 cm, 78 kg Opiskelija Uusi Mårten Lindholm -71 Mittfält 168 cm, 67 kg CNC-svarvare 291 matcher / 28 mål Zacharias Björkskog -75 Försvar 175 cm, 62 kg CNC-svarvare 147 matcher / 27 mål Saku-Pekka Toikko -78 Puolustus / keskikenttä 175 cm, 72 kg Myyntineuvottelija Uusi Ari Kangasniemi -79 Keskikenttä 171 cm, 75 kg Prosessorinhoitaja Uusi, 9 ottelua 7 8 9 10 11 13 Johan Lindholm -70 Mittfält 165 cm, 65 kg Montör 287 matcher / 38 mål Marko Sorvisto -70 Keskikenttä 177 cm, 73 kg Opettaja 59 ottelua / 22 maalia Tor-Björn Sundelin -75 Försvar 175 cm, 66 kg Svetsare 140 matcher / 18 mål Tomi Häggblom -76 Keskikenttä 182 cm, 84 kg Myyntineuvottelija 10 ottelua Dennis Björk -86 Anfall 182 cm, 65 kg Studerande Ny, 38 matcher / 6 mål Sebastian Tuukkanen -75 Maalivahti 178 cm, 79 kg Autonkuljettaja 39 ottelua / 11 maalia 14 15 16 18 19 20 Kenneth Björkskog -66 Anfall 180 cm, 77 kg Båtbyggare 287 matcher / 219 mål Samppa Sundström -80 Hyökkääjä 171 cm, 67 kg Opiskelija 43 ottelua / 13 maalia Arto Halonen -64 Puolustus 189 cm, 88 kg Myyntipäällikkö 34 ottelua / 3 maalia Tom Björkgren -72 Försvar 174 cm, 68 kg ATK merkonom 17 matcher Timo Kivilompolo -65 Keskikenttä 175 cm, 77 kg Tukkumyyjä 56 ottelua / 9 maalia Markus Björkskog -82 Anfall 171 cm, 75 kg Byggnadsarbetare Ny, 27 matcher / 19 mål 8 C M Y K Sarins Båtar Ab Storgrundsv.1 67100 Karleby Tel. 06-8240700 Fax 06-8240721 www.minor.fi Serviceföretaget för både sjöfarten och näringslivet - Internationell spedition - Fartygsklarering - Befraktning - Stuveri PB 254, 67100 Karleby Tel. (0)6-826 5300 www.rauanheimo.com M e m b e r o f t h e K W H G r o u p 21 Ville Sammallahti -80 Maalivahti 179 cm, 90 kg Rekkakuski 15 ottelua 33 44 Fredrik Wikström -83 Försvar / mittfält 179 cm, 73 kg Båtbyggare Ny Marko Koskela -68 Puolustus 177 cm, 75 kg Tekninen myyjä 88 ottelua / 1 maali Vi träffas vid Öja-vallen i sommar! Namn / Födelseår Spelplats Längd, vikt Yrke Spelade matcher i Öja-73 / Gjorda mål Nimi / Syntymävuosi Pelipaikka Pituus, paino Ammatti Pelatut ottelut Öjassa / Tehdyt maalit

Raskas viime kausi ja harmittava tippuminen on jo unohdettu ja on aika suunnata katseet tulevaan jalkapallokesään. Aloitimme valmistautumisen tulevaan 3-divisioonakauteen tammikuun alussa. Tammihelmikuun harjoittelimme 2 kertaa viikossa. Maaliskuussa näiden harjoitusten lisäksi mukaan tuli harjoituspelit viikonloppuisin, jotka ovat sitten jatkuneet huhtikuussa suomen-cupin otteluilla. Valmentajan mietteitä Valmentaja Marko Sorviston tavoitteena on ainakin saada hyvähenkinen joukkue pelaamaan hyvää jalkapalloa. 9 Matchprogram säsongen 2004 Lö 08.05 Öja-73 - PeFF - Lö 15.05 EIK - Öja-73 - Ti 18.05 Öja-73 - NIK - Ti 25.05 GBK II - Öja-73 - Fr 28.05 Öja-73 - HBK - On 02.06 Reima - Öja-73 - Lö 05.06 KPS - Öja-73 - Ti 08.06 JARO II - Öja-73 - Lö 12.06 Öja-73 - LoVe - Ti 22.06 Öja-73 - IK Myran - Ti 29.06 OuHu - Öja-73 - Joukkueessa on viime vuoteen verrattuna tapahtunut melko suuria muutoksia. Viime vuoden joukkueesta on varmuudella lähtenyt pois 7 pelaajaa ja saman verran on tullut uusia pelaajia lähteneiden tilalle. Tämänvuotisen joukkueen pelaajarinki tulee asettumaan lopullisesti noin 20:n pelaajan tietämille. Maalivahtiosastolla ei suuria muutoksia ole. Vastustajan maalinteko estävät viimevuotiseen tapaan Jukka Väinämö, Ville Sammallahti sekä ainoastaan maalivahtihommiin keskittyvä Sebastian Tuukkanen. Puolustuksessa jatkavat viime kauden tapaan Tor-Björn Sundelin, Marko Koskela, Tom Björkgren, Arto Halonen sekä ns. uutena miehenä parin vuoden kakkosjoukkueessa pelailun jälkeen paluun tekevä Zacharias Björkskog. Lisäksi uusina miehinä puolustuksessa tai keskikentällä nähdään aikaisemmin JJK:ssa pelannut Saku Toikko, LBK:sta meille siirtynyt Fredrik Vikström sekä viime kaudella IK Myran:issa pelannut Tuomas Puutio. Keskikentälle uusia miehiä ovat aikaisemmin GBK:ssa pelannut Ari Kangasniemi sekä meille paluun tekevä Tomi Häggblom. Lisäksi keskikentällä jatkavat allekirjoittaneen lisäksi Lindholmin veljekset Mårten ja Johan sekä Timo Kivilompolo. Hyökkäyspään pelipaikoista tulevat uusina miehinä kilpailemaan viime kaudella Esse IK:ta edustanut Markus Björkskog sekä omasta kakkosjoukkueesta meille nostettu Dennis Björk. Viime vuoden hyökkääjistä jatkavat Samppa Sundström ja Kenneth Björkskog. Viimevuotisesta joukkueesta meillä eivät enää pelaamistaan jatka Petri Haapasalo ( KPV ), Tapani Moilanen ( KPV ), Hannu Ypyä ( KPV ), Marko Nisukangas ( GBK ), Tomi Laitinen ( YPA ), Markus Stenvall (? ) sekä Jussi Uusimäki (? ). Tämän kauden 3-divisioona pelataan 12-joukkueen sarjana, jossa ensimmäinen kierros pelataan oman piirin sisällä ja toisella kierroksella meidän lohkon 6 parasta pelaa yksinkertaisen sarjan noususta 6 Vaasan piirin parhaan joukkueen kanssa sekä 6 huonointa pelaa keskenään kaksinkertaisen sarjan sarjassa säilymisestä. Tarkkaa tavoitetta ensi kauden osalle emme joukkueen kanssa vielä ole asettaneet, sillä pelaajamateriaalin riittävyyttä on tässä vaiheessa vaikea arvioida, koska suurin osa ensi kauden vastustajista on minullekin täysin outoja, mutta aika näyttää. Valmentajan tavoitteena on ainakin saada hyvähenkinen joukkue pelaamaan hyvää jalkapalloa, jossa panostetaan ennen kaikkea hyökkäyspeliin kuitenkaan puolustuspelin tärkeyttä unohtamatta! Katsotaan sitten kauden jälkeen kuinka tavoitteessa on onnistuttu ja miten korkealle se on sarjassa riittänyt??? Sarja alkaa meidän osaltamme lauantaina 8.5 kotiottelulla PeFF:iä vastaan. Toivottavasti mahdollisimman moni jalkapallon ystävä löytää tiensä ensi kesänä kotikentällemme Öjavallenille. Tarkoituksenamme on tarjota yleisölle hyviä ja viihdyttäviä hetkiä jalkapallon parissa. Jalkapalloterveisin Marko Sorvisto MEDSPELARE OCH SPONSORER Flex bla försäkr ngar just för d g KARLEBYNEJDENS LOKALFÖRSÄKRING K k ä 4 Lå b t 17 KARLEBY ANDELSBANK KARLEBY BILBESIKTNING AB KANTA-APTEEKKI STAMAPOTEKET LINEX-BOAT Oy Tarmarin Oy Hiidenlinna, 08350 ROUTIO, Lohja HEMPEL Wetteri Power Kokkolan Autoilijat Oy Kokko-Fiber AB Kb Öja Alu-Tank AUTOVARAOSALIIKE H.NYMAN H.NYMAN KRANTJÄNST K. NYBLOM 0400-662 976 Handelsbanken Rakennusliike PUSKALA 9 C M YK

10 Tränaren har ordet Den tunga förra säsongen och den förargliga degraderingen är glömda och det är dags att rikta blicken mot kommande fotbollssommar. Vi började förberedelserna för kommande division 3- säsong i början av januari. Vi tränade två gånger i veckan under januari- februari. Förutom träningarna spelade vi träningsmatcher under veckosluten i mars. I april har vi spelat matcher i Finska- cupen. Jämfört med senaste säsong har det skett stora förändringar i laget. Borta från fjolårets lag är sju spelare medan lika många nya spelare har anslutit sig till laget. Årets spelartrupp kommer slutligen att bestå av ca. 20 spelare. På målvaktsfronten har det inte skett några stora förändringar. Motståndarnas målförsök kommer likt ifjol Jukka Väinämö och Ville Sammanlahti att stoppa. I år koncentrerar sig också Sebastian Tuukkanen endast på målvaktsarbetet. I försvaret fortsätter Tor- Björn Sundelin, Marko Koskela, Tom Björkgren, Arto Halonen och som sk. ny spelare Zacharias Björkskog som gör come back efter ett par år i Öjas andra lag. Som nya män i försvaret eller på mittfältet ser vi Saku Toikko, tidigare JJK, från Tränarens individuella målsättning är att få ett lag med bra anda att spela bra fotboll. LBK har Fredrik Vikström flyttat över till oss och Tuomas Puutio som senaste säsong spelade i IK Myran. Nya män på mittfältet är Ari Kangasniemi, tidigare GBK och Tomi Häggblom som kommer tillbaka till Öja. På mittfältet fortsätter undertecknad samt bröderna Mårten och Johan Lindholm och Timo Kivilompolo. I anfallet tävlar Markus Björkskog, fd Esse IK, och Dennis Björk, fd Öja-73 II, som nya om spelplatserna. Från ifjol fortsätter anfallsspelarna Samppa Sundström och Kennet Björkskog. Borta från fjolårets lag är Petri Haapasalo (KPV), Tapani Moilanen (KPV), Hannu Ypyä (KPV), Marko Nisukangas (GBK), Tomi Laitinen (YPA), Markus Stenvall (?) och Jussi Uusimäki (?). Årets division 3 spelas i en serie bestående av tolv lag. Första omgången spelas inom vårt eget distrikt. Därefter spelar distriktets sex bästa lag en enkel serie mot Vasa distrikts sex bästa lag om uppflyttning till division 2. De restrerande sex lagen spelar en dubbel serie om platserna i division 3. Inom laget har några direkta målsättningar inte blivit satta. Spelarmaterialets tillräcklighet är svår att förutse, eftersom största delen av kommande motståndarlag är helt okända också för mej, men vi får se Tränarens individuella målsättning är att få ett lag med bra anda att spela bra fotboll, som satsar på ett anfallsrikt spel utan att glömma försvarsspelet. Efter säsongen får vi se hur vi nått målet och hur högt i serien det räckte. Öja inleder säsongen lördagen den 8.5 med hemmamatch mot PeFF. Hoppas att så många fotbollsvänner som möjligt hittar till Öjavallen kommande sommar. Vi har för avsikt att bjuda publiken på underhållande och bra stunder i fotbollens tecken. Med fotbollshälsningar Marko Sorvisto - El för hem, lantbruk och företag - installationer elmaterial planeringar automation båtinstallationer Mobil tel. Kjell Blomqvist 0400-545 889, Peter Skogvall 0400-545 890 Fax 834 5888 - plattsättning - mattläggning - våtrumstapetsering - mm. - laatoitustyöt - mattotyöt - märkätilantapetointi - ym. F:ma Nykvist L-J T:mi Tel. 0400-665217 Puh. 68550 ÖJA Renoveringar Nybyggen LVI-asiantuntija Korsörsvägen 17, 68550 ÖJA Tel. 06-834 0150 e-mail: info@oja-73.kpnet.com www.oja-73.kpnet.com 050-308 0421, (06) 834 0553 VVS-specialisten Isokatu 18, Mannerheiminaukio 7 67100 Kokkola Storgatan 18, Mannerheimplatsen 7 67100 Karleby 822 4111 - Installation - Planering Tel. 050-351 6191 Fax (06) 834 0590 Birgersvägen 3, JAKOBSTAD Tel. 784 1111 10 C M Y K RAKENTAJA! Meillä on puu jota tarvitset Kvikantintie 21, 67800 Kokkola. Puh. 0204 16 5900, fax 0204 16 5919, ma pe 7.00 17.00 KIINNITYSALAN ERIKOISLIIKE K-ruuvit Zn, Znk, A4 rakennusruuvit kiila-ankkurit Panasonic nostoketjut ja -vyöt kuormansidonta nostotaljat levytarraimet Patamäentie 3, 67100 KOKKOLA Puh. (06) 823 0770, Fax (06) 823 0777 AKKU JA TUULILASIHUOLTO Kai Silvander Heinolankaari 24, 67600 KOKKOLA Puh. 06-831 7777, 06-831 1796 050-558 6087

Årets division 3 spelas i en serie bestående av tolv lag. Första omgången spelas inom vårt eget distrikt. Därefter spelar distriktets sex bästa lag en enkel serie mot Vasa distrikts sex bästa lag om uppflyttning till division 2. De restrerande sex lagen spelar en dubbel serie om platserna i division 3. Esse Idrottsklubb / Esse IK 1944 Hemort/Kotipaikka: Esse Speldräkt/Peliasu: tröja: vit byxor: blå strumpor: blå John-Thomas Ahlvik Christian Porthin Gamlakarleby Bollklubb lag II / GBK II 1924 Hemort/Kotipaikka: Karleby Speldräkt/Peliasu: tröja: röd/ vit byxor: vit strumpor: röd/vit Robert Nylen Lasse Jahnsson Hovsala Bollklubb / HBK To 06.05 KPS - IK Myran To 06.05 JARO II - GBK II Lö 08.05 Öja-73 - PeFF Lö 08.05 Reima - EIK Lö 08.05 HBK - NIK Sö 09.05 LoVe - OuHu Fr 14.05 PeFF - LoVe Lö 15.05 OuHu - KPS Lö 15.05 EIK - Öja-73 Sö 16.05 IK Myran - JARO II Sö 16.05 NIK - Reima Sö 16.05 GBK II - HBK Ti 18.05 Öja-73 - NIK On 19.05 KPS - PeFF On 19.05 JARO II - HBK On 19.05 LoVe - EIK On 19.05 Reima - GBK II To 20.05 IK Myran - OuHu Lö 22.05 HBK - Reima Sö 23.05 PeFF - IK Myran Sö 23.05 OuHu - JARO II Må 24.05 EIK - KPS Division III 2004 1961 Hemort/Kotipaikka:Kronoby Speldräkt/Peliasu: tröja: grön byxor: vit strumpor: grön Klaus Johansson Tom Eklund Idrottsklubben Myran / IK Myran 1921 Hemort/Kotipaikka: Nedervetil Speldräkt/Peliasu: tröja:gul byxor:svart strumpor: svart Kent Forsell Sebastian Ahlroos Fotbollsklubben Jaro lag II / Jaro II 1965 Hemort/Kotipaikka: Jakobstad Speldräkt/Peliasu: tröja: röd byxor: vit strumpor: röd/vit Carl-August Löf Thomas Melarti IV-div. Kokkolan Palloseura KPS 1962 Hemort/Kotipaikka: Karleby Speldräkt/Peliasu: tröja: svart/ vit byxor: vit strumpor: svart/vit Må 24.05 Ti 25.05 Fr 28.05 Fr 28.05 Fr 28.05 Sö 30.05 Sö 30.05 Sö 30.05 Ti 01.06 On 02.06 On 02.06 On 02.06 On 02.06 On 02.06 Lö 05.06 Lö 05.06 Lö 05.06 Lö 05.06 Sö 06.06 Ti 08.06 Ti 08.06 Fr 11.06 Petri Forsell Markku Heinonen 11 Lohtajan Veikot / LoVe 1941 Hemort/Kotipaikka: Lochteå Speldräkt/Peliasu: tröja: grön byxor: vit strumpor: grön Miika Räisänen Veli-Matti Lundberg Nykarleby Idrottsklubb / NIK 19 Hemort/Kotipaikka: Nykarleby Speldräkt/Peliasu: tröja:gul byxor:svart strumpor:gul Stefan Blomqvist Kai Kangas Oulaisten Huima / OuHu 1909 Hemort/Kotipaikka: Oulainen Speldräkt/Peliasu: tröja: vit byxor: blå strumpor: blå Juha Ahola Matchprogram division III NIK - LoVe GBK II - Öja-73 KPS - NIK JARO II - Reima Öja-73 - HBK IK Myran - EIK OuHu - PeFF LoVe - GBK II GBK II - KPS NIK - IK Myran EIK- OuHu PeFF - JARO II HBK - LoVe Reima - Öja-73 OuHu - NIK PeFF - EIK KPS - Öja-73 IK Myran - GBK II LoVe - Reima KPS - HBK JARO II - Öja-73 NIK - PeFF Fr 11.06 Lö 12.06 Lö 12.06 Lö 12.06 Lö 12.06 Ti 15.06 Ti 15.06 On 16.06 On 16.06 Sö 20.06 Ti 22.06 Ti 22.06 Ti 22.06 Ti 22.06 Ti 22.06 On 23.06 Ti 29.06 Ti 29.06 Ti 29.06 Ti 29.06 Ti 29.06 Ti 29.06 Timo Hertteli Pedersöre Fotbolls Förening / PeFF 1990 Hemort/Kotipaikka: Pedersöre Speldräkt/Peliasu: tröja: gul/röd byxor: svart strumpor: röd Peter Isakas Per-Göran Johansson Yxpipihlajan Reima / Reima 1921 Hemort/Kotipaikka: Yxpila Speldräkt/Peliasu: tröja: grön byxor: vit strumpor: grön Vesa Hohenthal Pekka Junttila Bollklubben Öja-73 / Öja-73 1973 Hemort/Kotipaikka: Öja Speldräkt/Peliasu: tröja: blå byxor: blå strumpor: blå Marko Sorvisto Jan-Erik Krokvik Säsongen/Kausi 2003: II-div. EIK - JARO II Reima - KPS HBK - IK Myran GBK II - OuHu Öja-73 - LoVe IK Myran - Reima EIK - NIK PeFF - GBK II JARO II - LoVe OuHu - HBK LoVe - KPS Öja-73 - IK Myran HBK - PeFF GBK II - EIK JARO II - NIK Reima - OuHu KPS - JARO II IK Myran - LoVe OuHu - Öja-73 PeFF - Reima EIK - HBK NIK - GBK II För nybyggen och renoveringar. Fönster, dörrar och spegeldörrar fås i önskad storlek och modell samt färdigmålade. Speciellt för gamla gårdar har vi fönster med tunna bågar och kittfals fås även med profilerade bågar. Backas Snickeri Öjavägen 78, ÖJA Tel. (06) 834 0425, Fax (06) 834 0566 Hushållsmaskinservice (06) 831 9918, Lillbroända 0400-662 894 Tehtaankatu 26 Fabriksgatan 67100 KOKKOLA-KARLEBY Vi utför arbeten inom VVS - Försäljning - Installation - Planering - Injustering - Tel. 728 1057 Fax. 728 1757 Algot 0500 364 057, Patrik 0500 561 738 larsmo.ror@multi.fi KVALITETSBETONG För uthyrning: mobilkranar personlyftar Vagnsmakarevägen 68600 Jakobstad 06-781 8660 RENOVERINGAR PLANERING NYBYGGEN MÅLNINGSARBETEN LAATUBETONIA Vuokraukseen: autonostureita henkilönostimia Tel. kvällar Vaunusepäntie 68600 Pietarsaari 06-781 8660 Store...830 1896 biltel....0400-160 305 Nygård...830 1832 biltel....0400-160 306 Sweins...830 1085 biltel....0400-265 531 Byggnads Ab NYNÄS Rakennus Oy Köpmansgatan 24, 68600 Jakobstad Tel. 06-724 5660, fax 06-724 5661 Balticvägen 6b, 68555 BOSUND Tel. 728 3230, Telefax 728 3269 Kb Ky När Du söker nejdens bästa leverantör av träbaserat byggnadsmaterial, VÄND DEJ TILL Torgarevägen 3, Kronoby Tel. 823 1400 Bottenviksvägen 33, Jakobstad Tel. 781 7350 www.paras.fi

12 AB E. REINIKKA OY - sopavhämtning - tömning av bytesflak - sand-, regnvattenoch oljeavskiljningsbrunnars tömning - öppning och spolning av avlopps- och dräneringsrör - högtryckstvättningar - jäteastioiden tyhjennykset - vaihtolavojen tyhjennykset - hiekka-, sadevesi- ja öljyerotuskaivojen tyhjennykset - viemärien avaukset, huuhtelut ja sulatukset - salaojaputkien aukaisut - korkeapainepesut Öjavägen/Öjantie 43 68550 ÖJA tel/puh (06) 8340509, 0500-362590 fax (06) 8340556 Öjavallens David Seaman Jukka Väinämö Målvakten Jukka Väinämö spelar sin tionde säsong i Öja-73. Han har blivit en profil på Öja-vallen som alla känner både medspelare, motståndarna och publiken. Jukka med sin rutin och sitt självförtroende dirigerar sina lagkamrater på ett säkert sätt, att Jukka hörs är det inget tvivel om, både på träningar och matcher håller han sina lagkamrater vakna. Jukka har de senaste tio åren varit en lagkamrat som laget Jukka Väinämö Målvakt Född: 14.9.1964 Öjavallen Världens pålitligaste fiskekamrat. Nya Honda BF2 Tehtaankatu 14 Fabriksgatan, KOKKOLA - KARLEBY Puh. (06) 831 2970 Tel. har haft mycket nytta av både i framgångar som motgångar. Det är ingen överraskning att tidningen Veikkaaja i sitt reportage senaste sommar jämförde honom med Englands David Seaman både i sitt sett och utseende. Jukka började sin fotbollskarriär i Uleåborg och har hunnit bli 39 år,att intresset för fotboll skulle ha avtagit märks inte, Jukka kommer säkert att spela i många år ännu. David Seaman Målvakt Född: 19.9.1963 England Betald annons EDULLISTA VANERIA Kaikki vanerit mm. koivu-, seka-, havuvaneri, filmi-, muotti-, maatalousvaneri, veneja tiikkivaneri. Pakkauslevyt mm. vaneri, lastulevy, kovalevy Kalustelevyt mm. melamiini, laminaatti, liimapuulevy Toimitus suuntakuormissa koko maahan. KYSY TARJOUS! VANERIEN JA LEVYJEN MYYNTI, SAHAUSPALVELU Oy Finespo Ab Måttisenkatu 4, 67700 KOKKOLA puh. 06-8311 890, 0400 991 160 fax 06-8225 379 Öja-73 har rutin Roy Frilund (17.05.2003) Öja-73 gjorde en bra debutsäsong i division II. Inför den andra säsongen har laget genomgått vissa ändringar, men spelande tränaren Marko Sorvisto poängterar att materialet inte är sämre än ifjol. - Vi har goda förutsättningar att klara oss bra också i år, säger han. Visst erkänner han att hela tjugo mål försvann när Paul Lindholm och Esa Brandt lämnade Öjalaget. Av de nya är ändå Tomi Laitinen en erfaren målskytt. - Alla är goda förstärkningar och materialet är inte sämre än ifjol. Öja-73 har nitton utespelare och tre målvakter. Vårsäsongen har störts av skador, men Sorvisto hoppas att alla blir friska till söndagens premiär. Johan Lindholm är ändå långtidsskadad. Sedan januari har Öjalaget tränat 3-4 gånger i veckan och snitt har man haft 15-16 spelare på plats. Spelmässigt utlovar Öja-73 fortsatt offensiv fotboll. Målvakter: Jukka Väinämö, Markus Stenwall, Ville Sammallahti. Utespelare: Tuomas Moilanen, Petri Haapasalo, Kimmo Koskela, Tore Sundelin, Tapani Moilanen, Marko Koskela, Mårten Lindholm, Marko Nisukangas, Marko Sorvisto, Johan Lindholm, Arto Halonen, Marko Palosaari, Tom Björkgren, Jussi Uusimäki, Timo Kivilompolo, Hannu Ypyä, Tomi Laitinen, Samppa Sundström, Sebastian Tuukkanen, Kenneth Björkskog, Mårten Lindholm. Tränare: Marko Sorvisto. Matchtränare: Rauno Lesonen. Lagledning: Lasse Holm, Jan-Erik Krokvik. Öja-73 inledde med oavgjort Roy Frilund (18.05.03) Marko Sorvisto, spelandetränare för Öja-73, var inte alls nöjd med lagets premiärmatch hemma mot Tervarit. Matchen slutade oavgjort 2-2 efter att Tervarit kvitterat i den nästsista minuten. Målen kom i den andra halvleken. - Vi spelade dåligt. Vi fick inte alls igång vårt spel och bollen trivdes betydligt mera i luften än på marken. Mycket dåligt, kommenterar Sorvisto. - Vi får vara nöjda med oavgjort även om vi bjöds chansen att ta full pott, men tog inte vara på det. Spelmässigt var motståndarna till och med bättre än vi, säger Sorvisto. Öja-73 mållöst i Vasa Roy Frilund (24.05.03) Det gick inte vägen för Öja-73 i lördagens bortamatch mot Kiisto i Vasa. Hemmalaget vann med klara siffror, 3-0 efter 2-0 i pausen. I den första halvleken skapade Öja-73 endast några halvgoda målchanser. Kiisto var farligare framåt och tog vara på chanserna. I den tionde minuten gjorde Så skrev Österbottningen Säsongen 2003 Pasi Nevanperä 1-0. Han kom solo med målvakten Markus Stenwall och gjorde inget misstag. I den 37:e minuten missade Öjas försvar och Leo Tuisku straffade direkt, 2-0. Öjalaget inledde med en man på spets, nämligen Tomi Laitinen. Kenneth Björkskog är skadad. Efter pausen fick Laitinen sällskap av Marko Sorvisto. - Vi satsade mera framåt och jobbade offensivare. Vi hade våra chanser, men målen uteblev. I den andra halvleken spelade vi bättre, säger Lasse Holm från Öja-73. Tjugo minuter återstod av matchen när Nevanperä gjorde sitt andra och lagets tredje mål, 3-0 och saken var klar. Oavgjort för Öja Roy Frilund (28.05.03) Säsongens första seger för Öja-73 låter ännu vänta sig. På onsdagen gjorde Öja-73 en stark andra halvlek, men lyckades inte ta full pott mot TP-Seinäjoki. Säsongens första match på Öjavallen slutade oavgjort 2-2. I pausen ledde seinäjokilaget med 2-1 och gjorde det inte alls orättvist. Gästerna var ett strå vassare i den första halvleken. 1-1 för Öja-73 Roy Frilund (01.06.03) Öja-73 gjorde en lyckad resa till Kemi där laget spelade oavgjort mot starka PS Kemi. Matchen slutade 1-1 och i pausen var det öjalaget som ledde. - Vi får vara nöjda med en poäng, även om vi ledde med 1-0. Kemi är ett bra lag och kom starkt i den andra halvleken, men vårt lag kämpade mycket bra, kommenterar Lars-Johan Lasse Holm, lagledare för Öja-73. Matchhjälte i Öja-73 var utan tvekan målvakten Markus Stenwall som i den andra halvleken bjöd på flera fina räddningar. Matchens första halvlek var ändå jämn och stundtals var det Öja-73 som hade mera av spelet. Kemi hade en stark period, nämligen direkt efter gästernas mål, men Öjas försvar redde upp den stormen. Öja tog ledningen i den 13:e minuten. Tuomas Moilanen var målskytt på passning av Hannu Ypyä. Efter pausen fick kemilaget en pangstart, mål i den femte minuten. Öja-73 hade en hörna och direkt efter den kunde Kemi kontra. Öjas försvar slarvade i onödan och Tommi Torvikoski tackade med att skjuta in 1-1. Öja-73 slog KPV-j Roy Frilund Historien upprepade sig För tredje gången i rad vann Öja-73 derbyt mot KPV-j. Öjalaget vann onsdagskvällens match på SLÄPVAGNAR BILPÅBYGGNADER Transport-, FNA-, FRC-skåp 06-7607400, fax. 06-7607438 Internet:http//www.ekeri.com Öjavallen med 2-0 och gjorde det helt rättvist. Målen kom i den andra halvleken och gjordes av Timo Kivilompolo och Marko Nisukangas. - Vi ville verkligen vinna idag. Trots att benen kändes trötta strax från början fanns det mycket vilja i vårt lag, kommenterar en glad Marko Sorvisto, Öjas spelande tränare. - Segern var säsongens första och vi ville ta den i dag. Alla i vårt lag jobbade storartat. Jag tycker att vi hade spelet och skapade de klart flesta målchanserna och vann rättvist, sade Sorvisto. TUS avgjorde på slutet i jämn derby Johan Prest (12.06.2003) Säsongens första derby mellan Terjärv US och Öja-73 blev ingen höjdare. Efter en intetsägande och mållös första halvlek, hade TUS mer ork i benen då det väl drog ihop sig, och kunde sist och slutligen vinna rättvist med 2-0. Öja-73 på hemmaplan har varit en svår nöt att knäcka för TUS under senare år. Inget annat var att vänta på onsdag heller, trots att TUS inför matchen låg fyra poäng före Öja i tabellen.pinsamt, förklarade Lesonen. Öja-73 föll mot Vasa IFK Roy Frilund (15.06.03) Öja- 73 förlorade söndagens bortamatch mot Vasa IFK. I den målrika matchen var hemmalaget effektivare och vann med 4-3 (4-2). Förlusten var Öjas andra irad. I den första halvleken hängde Öja-73 spelmässigt riktigt bra med i kampen och skapade målchanser, men lyckades pricka in endast två mål. Fyra insläppta mål kom på slarv i försvaret. Ineffektivt Öja-73 förlorade mot FC Ypa Niklas Kankkonen (03.07.2003) Gästande FC YPA tog hem tre poäng mot Öja-73 i torsdagens division II-match med siffrorna 0-1. Matchen var en jämn tillställning, men FC YPA var effektivare. I början av matchen var det Öja-73 som hade övertaget och FC YPA hade svårt att få igång sitt spel. Några halvfarliga chanser hade också Öja-73, men något mål lyckades man inte få till stånd. härifrån, men jag tror att vi kommer att få belöning för vårt slit. Öja-73 åkte på förlust i Jakobstad Pia Norrgård (12.07.2003) Trots bra spel från Öja-73 sida vann JBK med 2-1 i Jakobstad på lördagen. Öjas tränare Marko Sorvisto är nöjd med lagets spel trots att de inte lyckades framför målet. JBK tog ledningen genom Daniel Snellman i första halvleken. Öja utjämnade genom Esa Brandt. - Efter det styrde vi i stort spelet och trodde att det här tar vi hem, säger Marko Sorvisto, tränare för Öja-73. JBKs 2-1 mål kom som en överraskning. Målet gjordes av Matias Käldman och efter det hade Öja svårt att komma tillbaka. - Vi hängde med men vi lyckades inte framför målet, säger Sorvisto. De fasta situationerna ville inte gå Öjas väg den här gången. Överlag är Sorvisto nöjd med lagets insats. Förlösande vinst för Öja-73 Johan Prest (16.07.2003) Efter en oroväckande förlustrad som sett laget förankra sig på jumboplats i Norrtvåan, lyckades Öja-73 i onsdags äntligen vända på den negativa trenden. Ett laddat Öja avgjorde matchen mot Kaskö IK med två snabba mål i andra halvlek och tog tre ytterst viktiga poäng med resultatet 2-0 (0-0). Allt annat än en vinst hade varit ett dåligt resultat i ödesmatchen hemma mot Kaskö IK. Att matchen spelades i något som närmast kan beskrivas som tropisk hetta gjorde inte förutsättningarna bättre för ett något veteranbetonat Öja-73. Öjas spel rasade ihop Roy Frilund (19.07.03) Det blev inga poäng för Öja- 73 i lördagens bottenmöte mot Tervarit i Uleåborg. Öjalaget ledde med 2-0, men tappade greppet och hemmalaget kunde vända och vinna med 4-2. I tabellen gick Tervarit förbi Öja- 73 som nu ligger sist. - Fram till 2-0 spelade vi riktigt bra. Helt oförklarligt hur vi sedan tappade vårt spel. Vi kom helt av oss, kommenterar lagledare Lasse Holm. Esa Brandt kvar i Öja-73 (23.07.03) Nu är det definitivt klart. Esa Brandt spelar resten av säsongen med division II-laget Öja-73. - Han spelade tre matcher med oss och gjorde lika många mål. Vi är mycket nöjda med Kesä-Esa. Han fortsätter med oss resten av säsongen, berättar en nöjd Lasse Holm, ordförande för Öja-73. Brandt representerade öjalaget hela fjolårssäsongen. Denna säsong har han spelat för tammerforslagen PP-70 (division I) och TKT (III). Esa arbetar som VVS-montör i Tammerfors. Öja-73 orkade inte hålla emot, Kiisto kvittering i slutminuterna. Roy Frilund (24.07.03) Öja-73 och Vaasan Kiisto bjöd på en mycket spännande, Transport & Logistic Lötvägen 1, 68570 Larsmo Tel. 06-788 9100, Fax 06-788 9149

13 välspelad och underhållande division II-match på Öjavallen. Öjalaget tog ledningen redan i den nionde minuten, men vasalagets hårda press gav slutligen resultat och matchen slutade oavgjort 1-1. En viktig poäng för Öja-73, men visst hade det varit viktigt med tre stycken. Öja-73 utan mål och poäng Roy Frilund (03.08.03) Öja-73 lyckades varken med målskyttet eller att öka på sitt poängkonto i söndagens bortamatch mot TP-Seinäjoki. Öjalaget fick storstryk med 0-5. I pausen ledde seinäjokilaget med 3-0. Ibörjan såg det rätt lovande ut. Matchens första tio minuter ägdes av Öja-73, dock utan att man lyckades skapa målchanser. Småningom vaknade TP-Seinäjoki till och tog hand om spelet. TP dominerade så gott som resten av matchtiden. Savolainen sänkte Öja-73 Roy Frilund (09.08.03) Esa Savolainen spelade första fiolen i serieledarna PS Kemi när laget gästade Öjavallen och besegrade Öja-73 med 5-1. I pausen ledde kemilaget med 1-0. Savolainen gjorde tre mål och var matchens lirare. I den första halvleken hade PS Kemi ett litet övertag. Öjalaget spelade med bra inställning och kämpade bra. Trots bra kampvilja hade hemmalaget svårt att skapa målchanser.kemilaget tog ledningen i den 30:e minuten. Esa Savolainen klackade bollen in från närhållet. I den andra halvleken inledde Kemi bra. Savolainen ökade på till 2-0 och 3-0. Ännu orkade Öja-73 kämpa. Kenneth Björkskog reducerade i den 65:e minuten, men gästernas 4-1 mål punkterade matchen. Petri Haapasalo kämpade bra i Öjas försvar. Arto Halonen jobbade också bra, men tröttnade på slutet. KPV denna gång vassare än Öja-73 Roy Frilund (13.08.2003) Tre gånger hade Öja-73 besegrat KPV i tvåans derbymatcher, men på onsdagen var det ombytta roller. KPV var den här gången ett strå vassare och kunde ro hem tre viktiga poäng. KPV vann med 2-1 efter 1-1 i pausen. I tabellen innebär det att KPV nu börjar ha en bra lucka till nedflyttningsstriden. Det är till och med kortare bit upp till andra plats. Öja-73 däremot ligger två segrar under strecket och bara fem matcher återstår. Spelarbyten utgjorde en viktig roll i onsdagens match. KPV böt in tre A-juniorer och alla platsade in mycket bra. Lagets spel blev absolut inte sämre. För Öjas del förorsakade däremot tre byten att nivån sjönk. Efter att KPV gjort sitt 2-1 mål lyckades motståndarna inte i något skede komma nära ett kvitteringsmål. Oavgjort mellan Öja-73 och TUS (23.08.03) Rättvist på Öjavallen Både Öja-73 och Terjärv US hade gärna tagit full pott i lördagens intressanta derbymatch på Öjavallen, men det blev slutligen ett dåligt resultat för båda lagen, nämligen oavgjort. Siffrorna skrevs 2-2 efter 1-1 i pausen. Öja-73 ledde två gånger. Slutligen kan det oavgjorda resultatet anses rättvist, men i slutminuterna kunde det hela ha slutat hur som helst. Öja hade bra press på slutet och häng på ett segermål, men å andra sidan riktigt i slutminuten fick gästernas Niklas Widjeskog en jättechans då han kom fri med målvakten Markus Stenwall. Nickes lobb studsade just före målet och träffade ribban. Öja-73 öppnade matchen klart bäst. Under den första kvarten hade TUS svårt att få igång sitt spel. Öjas pigga öppning belönades med mål i den 13:e minuten. Ett vackert sådant. Timo Kivilompolo gav en hörna till tjugo meter där Marko Sorvisto krutade iväg ett härligt skott. Pang, sade det och bollen in under ribban, 1-0. Efter målet kom hemmaspelet av sig. TUS däremot vaknade till och hade sedan sin absolut starkaste period i matchen. Öjas spel sjönk lågt ner och TUS fick bra press mot hemmamålet. Att Öja tappade spelet berodde delvist också på att Kenneth Björkskog på grund av skada hamnade på sidan. Han gjorde ett försök att fortsätta, men måste ändå ge sig och blev utbytt. Bara oavgjort för Öja-73 Roy Frilund (30.08.03) Oavgjorda matcher är ingen räddning för Öja-73. På lördagen spelade laget sin andra raka oavgjorda match på hemmaplan. Det blev 1-1 mot Vasa IFK. I pausen ledde vasalaget och gjorde det helt rättvist. Med seger igår (Kaskö IK förlorade sin match) hade Öja-73 fått slutliga avgörandet helt i sina egna händer, men nu får man fortfarande vänta på hjälp av andra. En poäng är dock bättre än ingenting, men visst hade det varit viktigt med full pott. I den första halvleken såg det tröstlöst ut. Öja-73 poänglöst Roy Frilund (06.09.03) Det vill sig inte för Öja-73. På lördagen åkte laget på en förlust mot FC YPA i Ylivieska. Hemmalaget var ett strå vassare med 2-1 efter 1-1 i pausen. - Vi bjöd nog till. Hela laget kämpade, men det tycks vara en säsong då alla marginaler är emot oss, konstaterar Öjas spelandetränare Marko Sorvisto. Matchens första kvart var helt hemmalagets. - Vi kom inte alls igång, erkänner Tsoke. YPA utnyttjade det och gjorde 1-0. Resten av halvleken bjöd på bättre spel från gästernas sida. Öja hade ett klart övertag. Kvitteringsmålet gjordes av Tomi Laitinen på passning av Johan Lindholm. - Vi hade chanser till flera mål, men in ville bollen inte. Efter pausen inledde Öja igen svagt och YPA kunde gå till 2-1 ledning. Öjalaget vaknade ändå till på nytt, hade ett bra övertag och målchanser, men flera mål blev det inte i matchen. När Öja satsade hårt framåt på slutet resulterade det förstås i farliga kontringar från YPA:s sida. Oavgjort hade absolut inte varit orättvist. Marko Sorvisto fick priset i Öja-73 som för tillfället drabbast av alldeles för många skador. Öja-73 ner till trean Roy Frilund (07.09.2003) - Bollen har inte rullat vår väg i sommar. Små marginaler har avgjort och de har absolut inte varit på vår sida, kommenterar Marko Sorvisto, Öjas spelandetränare, några timmar efter att det blivit klart att Öja-73 ramlar ner från division II till division III. Saken blev klar på söndagkväll när KPV inte lyckades besegra Kaskö IK. - Såhär gick det. Onödigt att skylla på andra eller gräma sig över andra resultat. Det har hela tiden varit fast på oss själva, säger Marko Sorvisto. - Vi har spelat aderton matcher och vunnit bara två av dem. Vi har haft gott om tid och möjligheter att samla ihop tillräckligt med poäng. Han erkänner att det hela tiden varit en jobbig säsong. Spelet har inte lossnat och när resultaten uteblivit har det hela blivit för stressigt. Laget har också ändrats hela tiden, främst på grund av skador. Öjalaget har inte fått chansen att spela flera matcher i rad med samma öppningselva. - Det handlar också om små marginaler. Vi har åkt på sju uddamålsförluster. Öja-73 förlorade Roy Frilund (13.09.03) Öja- 73 spelade åtminstone för över ett år framåt sin sista division II-match hemma på Öjavallen. Det blev stryk mot JBK med 2-5. Resultatet innebär att JBK säkrade nytt kontrakt i tvåan. Också FC YPA säkrade nytt kontrakt. Detta efter att Kaskö IK fått bara oavgjort borta mot TP-Seinäjoki. Öjalaget fick en bra start i matchen. Redan i den femte minuten sköt Tomi Laitinen i stolpen och returen ordnade Samppa Sundström i mål, 1-0. Några minuter senare hade Arto Halonen ett jätteläge att öka på till 2-0, men lyckades inte göra mål. Storstryk för Öja-73 Roy Frilund (20.09.03) Nedflyttningsklara Öja-73 avslutade med storförlust borta mot Kaskö IK. Hemmalaget hade bättre vilja och vann med 7-1 efter 5-0 i pausen. I den första halvleken var det Kaskö IK som dominerade stort. Serietabell PS Kemi 20 947 44-3431 TUS 20938 34-4230 VIFK 20938 34-4229 KPV-j 20857 38-3629 TP-Seinäj. 20 776 49-4228 JBK 20848 44-4628 FC Kiisto 20 767 36-3827 Tervarit 20 749 46-4325 FC YPa 20749 39-4525 Kaskö IK 20 7 211 47-58 23 Öja-73 20 2 612 25-51 12 Oy KONE-COCCO Ab Metallbearbetningsmaskiner Metallityöstökoneita 0400-665 373 Varmasti betonista KOKKOBE FABRIKSBETONG BETONGPRODUKTER BÄST I BETONG BOSCH DIESEL CENTER Syöttöpumppujen korjaukset Suuttimien korjaukset Raskaan kaluston korjaukset ja varaosat Tehonmittaukset ja muutokset Hydrauliletkut ja -liittimet Turbojen korjaukset Oy KOKKOBE Ab PL 202, 67101 KOKKOLA 831 1110 824 2700 Vi träffas och trivs vid Öjavallen också i sommar! Sisu ja Renault kuorma-autot ja perävaunutarvikkeita Sisu-Auto Huoltopalvelut Oy Indolantie 2, 67600 KOKKOLA 06-832 8600 TYLLIS STÅR FÖR KVALITET Kiosken är alltid öppen under matcherna! Vi tillverkar täckta karosser, fraktflak, trailers, kapell och utrustning till dragbilar för semitrailers. Produktionen baseras på beställningar, vilket betyder snabba leveranser och ett korrekt pris/kvalitet-förhållande. Ängsgatan 4, 67100 Karleby. Tel 832 3400, fax 832 3420

14 BMW 523 i A Farmare -97 Medkörd 180 tkm, dubbla däck, aut. luftkond., met.färg, servicebok Pris 22.900 MB 180 C 2.0 Dsl -95 Medkörd 116 tkm, servicebok, el-taklucka, met.färg, 1-ägare, Fynd Pris 16.900 Nissan King-Cab 2.0 bensin -86 Medkörd 114 tkm, bra däck, ny besiktad, En verkligt bra lavabil VW Jetta 1.3-87 Medkörd 147 tkm, dubbla däck, 2-dörrar, Fynd Pris 1.800 045-670 1115 BMW 328 i A Farmare -97 Medkörd 57 tkm, servicebok, aut. luftkond. farthållare, dator, sportstolar, dubbla däck Pris 21.500 Pontiac Grand-Prix 3.8 V6-85 Automat, medkörd endast 75 tkm, 2-dörrar, 1-ägare, luftkond. Pris 3.200 SAAB 900 i -90 Medkörd 200 tkm, dubbla däck, 2-dörrar, vit, 2-ägare Pris 2.850 Kom och byt! F:ma M. Enlund Indola Indola 5, Karleby Gamlakarleby Bilförmedling Torggatan 9, 67100 Karleby 06-831 1266, kv. 0400-663 392 Volvo S80 2.4 Business -00 Medkörd 93 tkm 27.000E Volvo V70 2.4 Classic Sportswagon -00 Medkörd. 111 tkm 25.000E Citroen C5 SX automat -02 Medkörd 115 tkm 20.000E Ford Transit 2.0 TDi 260S -01 Medkörd 47 tkm 18.500E Toyota Hiace 2.4 Dsl -00 Medkörd 99 tkm 18.000E Opel Zafira 1.6 Elegance -01 Medkörd 132 tkm 17.500E Opel Vectra 1.8 Elegance -01 Farmare, medkörd 134 tkm 17.500E Opel Zafira 1.6 Comfort -01 Medkörd 103 tkm 16.500E Toyota Avensis 1.6 VVT-i Terra -00 Medkörd 148 tkm 16.200E Mercedes-Benz C 180 Classic -94 Medkörd 88 tkm 15.900E Mercedes-Benz A 160 Cdi -99 Medkörd 132 tkm 15.900E www.kokkolanautovalitys.fi Volvo S 60 2.4 Business 12/-00 85 tkm, A/C 170 hk 29.500 BMW 316 i Compact -98 98 tkm 12.900 BMW 316 i -93 Met.röd, 235 tkm 7.900 Volvo 850 TDI -96 Webasto, cruise, 393 tkm 12.900 Toyota Avensis 2.0 TD 12/-99 290 tkm 13.400 Renault Megane 1.4 16V 5-d -99 110 tkm 11.900 VW Golf 1.6 Comfort 5-d -98 160 tkm 12.900 Mazda Forte 1.8i -95 Alufälgar, 225 tkm, sportig 7.900 Ford Mondeo 1.8 CLX -96 Met.röd, taklucka, 165 tkm 7.900 Indolavägen 5, Karleby (06) 831 9977 0400-564430, 0400-485964 www.bilarikokkola.fi Gänget som deltog i resan till Kitkajoki 01.11-2003 Fotboll är inte alltid Fotboll TRIKATEX Oy Trikatex Ab Karleby, Peter Furubacka lastbils- och släpvagnskapell specialkapell, glidkapell vindskydd, tak och tält presenningar och draperier tillverkning enligt måttbeställning, service, reservdelar Indola industriområde KARLEBY Tel. 06-8302066 Fax. 06-8302166 GSM 0500 664458 Representationslaget har i flera år besökt Ruka på hösten efter avslutad säsong så även senaste höst. I november besöktes Kitkajoki, där det tävlades såklart i repklättring, yxkastning och ölkorgsklättring. Kuljetusliike Thodén Oy Gusti 0400-662 553 Richard 0500-360 699 Johan Lindholm klättrar på ölkorgar. Herman Renlundinkatu 13 67100 Kokkola 10 Puh. 06-822 0121 Jukka Väinämö kastar yxa. Mårten Lindholm tar sig över Kitkajoki Maskinentrepenad Koneurakointi S. ÖSTERMAN 0400-912 797 KULJETUS TRANSPORT FINLAND & 0400-563017 Lepokodinkatu 4, 67100 KOKKOLA 0400-563 017, koti/fax 06-822 3892 Maansiirto S. Tuominiemi Oy maanrakennustyöt piha-alueiden asfalttipohjien työt tärylevyjen ja jyrien vuokraus (06) 822 1292, GSM 0500 367 497, 0500 564 076

15 Öja Marthaförening? Det är väl en hop gamla tanter, som sitter och skvallrar, stickar och dricker kaffe! Ja, till en viss del är det nog sant, för vad skulle ett marthamöte vara utan gott kaffe, fast det finns några, som av olika orsaker dricker te. Stickar gör vi också eller gör något annat i handarbetsväg. Men skvallrar, i ordets fula bemärkelse, det gör vi inte!! Därmed inte sagt att vi inte kan tala om något, som har hänt ute i bygden. Öja Marthaförening Kuorma-autot KÖGEL perävaunut VEHO-GROUP OY AB Vaasantie, 67100 Kokkola 0400-365 583 Marthorna har funnits så länge jag minns, tänker du. Men faktum är att marthaföreningen i Öja har funnits ännu längre än så, den grundades redan år 1912 och den första marthaföreningen i Finland grundades år 1899. De, som tog initiativ till att grunda Öja Marthaförening var lärarparet Bäck, och fru Signe Bäck var föreningens första ordförande. Verksamheten genom åren har varit livlig och mångsidig med hemmet och barnen i centrum. Kurser i sömnad, vävning, trädgårdsskötsel, husdjursskötsel och matlagning m.m. men även fester och samkväm har hållits och marthorna for på utfärder och besökte olika grannföreningar, vilka i sin tur kom på svarsvisit. Verksamheten var livlig förr. På 1930-talet fick Öja sin första egna hälsosyster, vilket marthorna hade arbetat för. Under de tunga krigsåren hade marthorna en stor uppgift att fylla både på hemmaplan och för männen vid fronten. Då sattes verkligen husmödrarnas kreativitet och uppfinningsrikedom på prov. Det var brist på nästan allting, och man köpte bärpress och rexkokare för att kunna ta tillvara bär och frukter. Lin odlades, som blev till handdukar, dukar och lakan. För det skaffades en linbråkningsmaskin, också en stor marthavävstol inköptes, och den är fortfarande i bruk i Öja vävstuga i Knifsund skola. Det hölls kurser i nästan allting, matlagningskurser, sykurser, vävkurser, kurser i konstsömnad m.m. Så har det fortgått genom åren. Numera hålls kurser i medborgarinstitutets regi, så marthorna är nuförtiden mest initiativtagare och föreslår olika kurser, som det finns behov av. Aktuellt just nu är att få en kurs i lappteknik till hösten. Vi hade i februari en demonstration av Marthor på utfärd till Rut Sundkvists sommarvilla i Storviken. vackra arbeten i lappteknik med Siv Rönnbacka, som också lovade att verka som ledare för en kurs i MI:s regi i Öja. Intresserade finns så vi hoppas att kursen blir av. Vad sysslar marthorna med idag då? Vi samlas på vinterhalvåret till möten varje månad, då har vi ofta någon föreläsare med. Vi har haft demonstrationer med Valios och Snellmans konsulenter. På hösten uppmärksammar vi den finlandssvenska matkulturdagen. Då ger vi smakprov på mat, som är aktuell för just det året, senaste höst hade vi örtkryddor på programmet. Vi har hört om zonterapi, lärt oss att sköta vår hy, våra händer och fötter, provat olika naturproducerade hudvårdsartiklar, som vi också kunnat köpa med oss. De flesta marthor är ju också husmödrar, som sköter om mathushållningen i familjen. Därför har vi också fått höra om hälsosam och näringsriktig mat, och om hur vi med rätt mat kan hålla vikten nere eller t.o.m. tappa några överflödskilon. Dessa kilon försvinner lättare om vi rör på oss. Vi har lärt om vardagsmotion och nyttomotion och om vikten av att hålla igång. Vi har haft besök från Folkpensionsanstalten av Johanna Wentin, som talade om möjligheter att få bidrag till rehabilitering för pensionärer och personer i arbetslivet samt om olika möjligheter till stöd för åldringar, sjuka och handikappade. På våren i maj samlas vi till auktion av blomskott och trädgårdsväxter innan vi slutar för säsongen. Men på sommaren brukar vi nog ha någon slags aktivitet, vi har t.ex. varit på utfärd till någons villa. Vi gjorde en resa till Korsholm härom året, besökte en vacker trädgård och bekantade oss med Folkhälsans Seniorhus, där vi åt lunch. Inkommande sommar far vi kanske till Aspegrens trädgård i Jakobstad. Vi har också besökt Katarina handarbetsaffär och efteråt hade vi julmiddag på Gamla stans restaurang. Senaste år var vi på exkursion till vårt fina stadsbiblioteket och sen åt vi en god middag på restaurang Kokkolinna. Marthaförbundet har årsmöte i maj, dit sänder vi en representant från föreningen. Det är möjligt för alla marthor att delta, men då måste man bekosta sin resa själv. I år samlas vi i Pargas. Inom Karlebynejdens marthadistrikt hålls årsmöten turvis i de olika föreningarna, och gemensam sommarmarthadag likaså, där alla marthor kan vara med. Dessutom ordnas ibland olika samlingar gemensamt för nejdens marthor. Då det närmar sig jul är det också tid för marthornas julauktion. Där kan man köpa handarbeten, olika bakverk och annat smått och gott. Dit kan vem som helst komma och handla med sig något och samtidigt stärka marthornas kassa. På våra marthamöten har vi små lotterier (vinsterna har vi med oss) samt betalar för kaffet, på så sätt samlar vi också pengar. Förr, då Öja-73 hade höstmarknad, kokade marthorna köttsoppa i stora grytor. Den såldes och hade god åtgång och gav en rejäl slant, som åtminstone ett år gavs till missionen. Vad gör vi med pengarna då? Varje år ger vi stipendier till elever i högstadiet, premier till 4 H, bidrag till Lucia-insamlingen, Hoppets Stjärna samt för olika ändamål, där vår insats behövs. Numera uppvaktar vi föreningens medlemmar, som fyller jämna år med blommor. Föreningens marthor över 80 år får en julhälsning och vi hedrar också våra avlidna medlemmar med en minnesadress. Öja marthaförening hade vid årsskiftet 46 medlemmar, av dessa är 15 20 aktivt med på våra samlingar. Styrelsen för 2004 består av Rut Sundkvist, Marjatta Tjäru, Ann-Christin Sillanpää, Åsa Levander, Louise Lindkvist ordf., Lolan Granqvist sekr. samt Ulla-Britt Backman kassör (utom styrelsen). Suppl. Ann-Kristin Kortell, Ulla Sjöberg och Raija Nyqvist. Vi har ganska många yngre marthor inskrivna i föreningen och vi skulle önska att ni kommer med och hjälper oss att utforma programmen så, att vi kunde erbjuda något också för er yngre. Det är ju ni, som engång ska ta över, och medelåldern på Öjas aktiva marthor är i detta nu relativt hög. Men vi fortsätter och nya medlemmar är varmt välkomna med i vårt gäng. Våra samlingar annonseras i Öb:s föreningsspalt. Öja i mars 2004 G-L L. Oy RAHTI - Nopeat lähettipalvelut - Pienrahdit ovelta ovelle PERÄVAUNUT - SLÄPVAGNAR (0)6 8686 000 YRITTÄJÄNTIE 12 FÖRETAGAREVÄGEN, KOKKOLA 67100 KARLEBY, (06) 832 0900, www.ahaggblom.fi 68550 ÖJA Biltel. 0500 121 156 TAXI - Snabb budtjänst - Småtransport från dörr till dörr HENKILÖAUTOJEN HINAUKSET JA KULJETUSPALVELU RAHTIKULJETUKSET KUORMAAUTOLLA SEKÄ NOSTURITYÖT Team YLEISKULJETUS ALLTRANSPORT 0400-563 438, 0400-635 119 Ab KASTRÉN 24h Hemtel. 834 0584 Tel. (06) 766 7971, 766 7066 Fax. (06) 766 7910 Yrittäjänkatu 10 68800 Kållby www.transportwidjeskog.multi.fi KOKKOLA (06) 822 7000 www.kokkolantilaus-rahti.fi Torvald Björkqvist Grus- och jordtransporter Tel. 834 0418, 040-706 5706 Oy LATERA Ab 15 CM Y K

16 Karleby, Strandgatan 14 A tel. 3255 111 Sandstrandsvägen 60 67100 Karleby tel. (06) 8313 400 fax (06) 8313 448 elba@kokkola.fi www.kokkola.fi/elba VILLA ELBA är en av Finlands populäraste ungdomscenter beläget vid den vackra havsstranden i Karleby. Vi erbjuder mat, logi och mötesutrymmen. Välkommen att trivas med oss på era tävlings- och mötesresor! Turvallista hyvinvointia parhaalle ystävällesi! EXTRA ENERGIA MEILTÄ SAAT BONUSTA ENERGIA Kotimaiset koirien täysravinnot Sisältävät mm. pellavansiementä, joka antaa turkille kiiltoa ja hellii vatsaa juurikaskuitua, joka ehkäisee suoliston limakalvojen ärsyyntymistä ja tulehduksia KANA JA RIISI KEVYT PENTU Prismantie 1, 67700 KOKKOLA 06-827 8760 Toppenstället för fysikalisk vård och rehabilitering MEDIREX Tel: 822 3221, Fritidscentret 822 3866 Puh. Fax: 822 0203 Auki päivittäin Öppet dagligen Perj. Lau. Fred. Lörd. Elintarvikekioski Livsmedelskiosk Kanootteja vuokrattavana Kanoter till uthyrning Noutopöytä viikonloppuisin Stående bord under veckosluten 8 6 8 km 7 09-02 09-03 09-21 Huonetta Rum Mökkiä Stugor Kaupungista Från staden Sillan tiellä Broars väg Korsörsvägen 17, 68550 ÖJA Tel. 06-834 0150 e-mail: info@oja-73.kpnet.com www.oja-73.kpnet.com 6 BILHUSET FÖR DIG OCH DIN FAMILJ AUTOTALO SINULLE JA PERHEELLESI YLIVIESKA (08) 410 7340 Hela fotbollssäsongen under 6 månader i ett nötskal med Österbottningen till DIN TOYOTA-FÖRSÄLJARE SINUN TOYOTA-KAUPPIAASI YLIVIESKA KARLEBY JAKOBSTAD KOKKOLA (06) 827 8600 SPECIALPRIS PIETARSAARI (06) 723 4777 Det börjar bli vår och fotbollsfolket vädrar morgonluft! Snart går startskottet för fotbollssäsongen, en säsong som kommer att bli en av de intressantaste genom tiderna. Österbottningen erbjuder en heltäckande fotbollsbevakning med rapportering match för match från den lägsta till den högsta serien, damer och herrar, barn och vuxna. För att kunna ta del av fotbollshändelserna i regionen, bl.a. i Roys ruta, så är det i fortsättningen nödvändigt att prenumerera på Österbottningen eftersom vår sportbevakning i sin helhet bara publiceras i papperstidningen. 79 e 79 e normalpris 104,- Prenumerera på tel. 8295 000 eller via e-post: prenumerationer@osterbottningen.fi Eller gör din beställning Skriv: fotboll, ditt namn, fullständiga adress och med ett textmeddelande: postnummer. Sänd meddelandet till 0500-860 303 Vauhtia kevääseen! Exel Nordic Blade Tour 16 90 AL-200 jalkapallot koot 3 ja 5 4 90 Salomon Optima Alu rullaluistimet 149e ABEC 5 80 mm rengas, alumiinikisko ERÄ! 54 90 54 90 Umbro Antera jp-kengät 16 90 19 90 19 90 Nike jalkapallokenkiä 90 990 sr-koot KOKKOLA Ristirannankatu 2-4, puh. 868 0220 49 90 49 90 Kengurunnahkakenkä junioreille ja aikuisille ERÄ! Umbro Owen 10 jp-kengät Keinonahkaa, koot 28-38 Pyöräilykenkiä miehille 19 90 ( norm. 59.90 ) jr-koot Palvelemme: ma-to 9.30-18 pe 9.30-19 la 9.00-15