Kontakttolk. Sidan 1 av 10



Relevanta dokument
Vägledande studieplaner för Grundutbildningen till kontakttolk MÅLDOKUMENT

Auktorisation som tolk

Bilaga studiematerial och läshänvisning till vägledande studieplaner Sammanhållen grundutbildning, kontakttolk

Vä gledände studiepläner Sämmänhä llen grundutbildning, kontäkttolk

Bilaga studiematerial och läshänvisning till vägledande studieplaner Sammanhållen grundutbildning, kontakttolk

TOLKSERVICE GISLAVEDS KOMMUN -Information till dig som funderar på att bli tolk

TolkTerm nätverksbaserat tolklexikon. Wiks folkhögskola

TOLKSERVICE GISLAVEDS KOMMUN -Information till dig som funderar på att bli tolk

Handbok för tolkanvändare

Handbok för tolkanvändare

Kursbeskrivning. Tolkning och tolkningsteknik I, 7,5 hp. Tolkning II, GN, 30 hp (TTA265) Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)

Att tala genom tolk. Tolkningens betydelse för rättssäkerhet och integration SFÖ:s konferens 9-11 maj 2014

Centralstyrning kontra flexibilitet inom tolkservice och tolkutbildning. Helge Niska Tolk- och översättarinstitutet Stockholms universitet

Kursbeskrivning. Tolkningsteknik och övningar I, 7,5 hp. Tolkning i offentlig sektor, GN, 30 hp (TTA510) Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)

Kursbeskrivning för delkursen Tolkning och tolkningsteknik I, 7,5 hp (vt 2014)

Handbok. för tolkanvändare

Beviljade kurser kontakttolk 2016

Särskild utbildning för vuxna

Kursbeskrivning. Tolkning och tolkningsteknik III, 7,5 hp. Tolkning kandidatkurs, 30 hp (TTA410)

Tolkförmedling Väst är ett kommunalförbund

Auktorisationsprovet för tolkar

ANVISNINGAR FÖR ANSÖKAN OM OCH VILLKOR FÖR STATSBIDRAG TILL KURSER KONTAKTTOLKNING 2019

Kursbeskrivning. Tolkning och tolkningsteknik I, 7,5 hp. Tolkning II, GN, 30 hp (TTA265)

Samlat grepp om stadens arbete med tolkning, motion (2016:73)

ANVISNINGAR FÖR ANSÖKAN OM OCH VILLKOR FÖR STATSBIDRAG TILL KURSER KONTAKTTOLKNING 2017

Kursbeskrivning. Tolkning och tolkningsteknik III, 7,5 hp. Tolkning kandidatkurs, GN, 30 hp (TTA410) Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)


Anmälan mot Stockholms universitet om kontakttolkutbildning

ANVISNINGAR FÖR ANSÖKAN OM OCH VILLKOR FÖR STATSBIDRAG FÖR KURSER KONTAKTTOLKNING 2017

Kursbeskrivning. Tolkning i teori och praktik, 10 hp. Tolkning och översättning I med inriktning mot tolkning, GN, 30hp (TTA125)

Packa kappsäcken till translatorprovet

Preparandkurser inför Kammarkollegiets prov 2012/13

, Reviderad Övergripande Projektplan Valideringstolk VALIDERINGSTOLK

Riktlinjer för kontakttolkutbildning

ANVISNINGAR FÖR ANSÖKAN OM OCH VILLKOR FÖR STATSBIDRAG TILL KURSER KONTAKTTOLKNING 2018

Vårdutbildningar. som ger dig möjligheter. Studera i grupp. Studera på distans. Studera flexibelt - individuella upplägg.

RY1201, Ryska, fortsättningskurs, del 1, 15,0 högskolepoäng Russian, Intermediate Course, Part 1, 15.0 higher education credits

Juridiska fakulteten

Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning. Terminologi i praktiken, 7,5 hp. Tolkning i offentlig sektor, GN, 30 hp (TTA510) Gäller vt 2017.

PC2275, Kognitiv beteendeterapi, 30 högskolepoäng

Kursplan 1(3) Ekonomihögskolan. Kurskod EBD310 Dnr EHV 2000:51 Beslutsdatum Företagandets ekonomi att skapa, driva och förnya

Välkommen till. Särskild utbildning för vuxna i Trelleborg

Vårdutbildningar. som leder till arbete. Studera i grupp. Studera på distans

Kommittédirektiv. Utformning av beslut och domar inom migrationsområdet. Dir. 2012:17. Beslut vid regeringssammanträde den 15 mars 2012

Kort om särskild utbildning för vuxna på gymnasial nivå

Psykiatri i Norr UTBILDNINGSLOGG FÖR ST-LÄKARE I PSYKIATRI

Tolkutredningen. Utbildning kompetens samhällsbehov. Tylösandsdagarna, Tema Validering 21 maj

Riktlinjer för kontakttolkutbildning

Lärarhandledning. Modularbetet. Modulöversikt

Kursbeskrivning. Tolkningsteknik och övningar IV, 7,5 hp. Tolkning i offentlig sektor II, 30 hp, GN (TTA 521, 522, 523, 524, 525, 526)

Omvårdnadsutbildning HÖSTEN 2011 MEDLEARN 1. Solna stad i samarbete med Medlearn. Du väljer själv studietakt. Förkunskapskrav.

Kursplan. Institutionens namn Institutionen för samhällsvetenskap

INSTITUTIONEN FÖR FYSIK

God tolksed. Kammarkollegiets råd till auktoriserade tolkar

Auktorisationsprovet för rättstolkar

Kursbeskrivning. Tolkningsteknik och övningar IV, 7,5 hp. Tolkning i offentlig sektor II, GN, 30 hp (TTA 521, 522, 523, 524)

Kurser i svenska för internationella studenter och forskare

Kursbeskrivning. Tolkning och tolkningsteknik II, 7,5 hp. Tolkning II, GN, 30 hp (TTA265) Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)

Målet för hälso- och sjukvården är en god hälsa och sjukvård på lika villkor för hela befolkningen.

LADDA NER LÄSA. Beskrivning. Tolkkunskap PDF ladda ner

PC2276, Grundläggande psykoterapiutbildning med inriktning kognitiv beteendeterapi, 45 högskolepoäng

Högskoleutbildning i LSS - lagen om stöd och service till vissa funktionshindrade 7,5 högskolepoäng, Vt 2016 Göteborg

Tolkprojektet. Tolken en kulturell mellanhand

Vård- & omsorg Barn- & fritid. Klassrum Distans

God tolksed. Vägledning för auktoriserade tolkar

Kompletterande utbildning

Utbildningsplan för Sjukgymnastprogrammet 180 högskolepoäng

Behandlingsarbete med inriktning social problematik, kriminalitet och missbruk

Utbildningsplan för sjukgymnastprogrammet

Hälsa, livskvalitet och funktionsförmåga som utfallsmått

KURSPLAN Grundläggande psykoterapiutbildning i familjeterapi på systemteoretisk/interaktionistisk grund (motsvarande 45 högskolepoäng)

INSTITUTIONEN FÖR FYSIK

INSTITUTIONEN FÖR VÅRDVETENSKAP OCH HÄLSA

Lokal pedagogisk planering Läsåret

Vägledning vid bedömning av behörighet för särskilt arvode enligt 7 och 8 i förordning 1994:1120 om ersättning för fysioterapi

Kurskod: SA5630 Utbildningsområde: Samhällsvetenskapliga området Vårdområdet Huvudområde: Socialt arbete Högskolepoäng: 30

Arbetsterapi vid sjukdomar och hälsoproblem - I

Högskoleutbildning i LSS - lagen om stöd och service till vissa funktionshindrade 7,5 högskolepoäng, Ht 2015 Stockholm

Kursbeskrivning. Yrkesetik och professionskunskap, 7,5 hp. Tolkning i offentlig sektor, GN, 30 hp (TTA510) Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)

Ekonomihögskolan Dnr: EHV 2008/13/514 KURSPLAN. Arbetsrättsrättslig fortsättningskurs. Labour law, Intermediate Course. Ekonomihögskolans styrelse

Trädgårdsmästare, ekologi och entreprenörskap YH 400 p.

Kroppsstruktur och funktion i relation till aktivitet och miljö, 30.0 hp. Body Structure and Function in Relation to Occupation and Environment

Agenda. Att tala genom tolk Kontakt och distanstolk Kvalitetssäkring

Utvärdering av utbildningen inom SpråkSam

GXX - Grundnivå, kurs/er som inte kan klassificeras. Beslut Denna kursplan är fastställd av styrelsen för Tolk- och översättarinstitutet

Nyanlända elevers rätt till utbildning m.m.

Professionell utveckling, teamarbete och ledarskap inom arbetsterapi

Medicinsk vetenskap GR (B), Medicin, kirurgi och geriatrik, 15 hp

Utbildningsplan för Audionomprogrammet, 120 poäng

Centralt innehåll i kursen Barn- och ungdomssjukvård

Tolk en fråga om brukar/patient- och rättssäkerhet

Beviljade kurser i kontakttolkning

Lärvux. Lärvux. Särskild utbildning för vuxna. Kurser Grundläggande nivå Motsvarande träningsskolan

Oftalmologi för sjuksköterskor Institutionen för Klinisk Neurovetenskap, Sektionen för Ögon och Syn. Uppdragsutbildning 60 hp

Vård och omsorg Barn och fritid. Dag Distans

LADDA NER LÄSA. Beskrivning. Tolkkunskap PDF ladda ner

Utbildningsplan för Sjukgymnastprogrammet 180 högskolepoäng. Programme in Physiotherapy

Kurskod X X X X X X X X X X X. Block 1 X X X X. obligatoriska. kurs) Block 2. Geriatrik X X X X X X X. Rehabilitering och. habilitering Psykiatri

Undersköterska, 1500 p Vård och omsorg Stockholm

Kursbeskrivning. Tolkning och tolkningsteknik II, 7,5 hp. Tolkning II, GN, 30 hp (TTA265)

Transkript:

Kontakttolk Utbildningens mål Utbildningens mål är att deltagaren efter genomgången kurs ska kunna genomföra tolkuppdrag inom de olika områdena på ett tillfredsställande och rättssäkert sätt. Deltagarna ska vidare kunna använda och förstå inom området förekommande facktermer och speciella fraser och ha kunskaper för att fortlöpande kunna förkovra sig i realia och terminologi med hjälp av litteratur, Internet, myndighets- och organisationskontakter. Folkuniversitetet har varit ledande i utvecklingen av individualiserad, flexibel utbildning och har mångårig vana vid att arbeta på detta sätt. Det bygger på väl utarbetade system för kartläggning av utbildningsbehov, utveckling av individuella studieplaner, bra studiematerial, kunniga lärare och handledare, god kommunikation mellan projektledning, lärare och deltagare samt ett väl fungerande system för feedback, uppföljning och utvärdering. Vi kommer att flexibelt anpassa utbildningen till deltagarens förkunskaper och tidigare yrkesinriktning och kommer vi att erbjuda deltagarna möjligheten att använda vårt digitala metodstöd PLONE i genomförandet av detta uppdrag. Plone används för kartläggning av deltagarnas förkunskaper, utarbetandet och dokumentationen av de individuella studieplanerna, för kommunikation, uppföljning, och dokumentation av uppnådda resultat. Den initiala kartläggningen av förkunskaper ger grunden för den individuella studieplanen. Här sätts målen med utbildningen för den enskilde deltagaren och tillsammans med handledaren/läraren utarbetas en arbetsplan som dokumenteras. Om avvikelser sker hos den enskilde deltagaren utreds orsaken till detta och särskilda åtgärder sätts in för att deltagaren ska uppnå uppställda mål med utbildningen. Lärarna kommer att ha rollen både som lärare och handledare i klassrum och tillämpa en coachande arbetsmetodik. Det innehåll och upplägg vi avser att använda är väl utprövat genom de 1-åriga utbildningar för kontakttolkar som Folkuniversitetet har bedrivit sedan 2006 och vilka står under tillsyn av Tolk- och översättarinstitutet. Detta säkerställer att innehållet i utbildningen är relevant för den yrkesroll som deltagarna ska kunna arbeta inom. De lärare som kommer att undervisa i utbildningen är till största delen själva auktoriserade och idag verksamma tolkar, vilket säkerställer att innehållet är relevant och aktuellt för branschen. Det gör också att man kan välja ut det viktigaste i den stora mängd realia som ska läsas in på en relativt kort tid och på så sätt tillse att deltagarna når utbildningens mål. Lärarnas bakgrund gör också att de är väl förtrogna med de olika situationer som deltagarna kommer att ställas inför när de går ut i yrkeslivet och på så sätt kan förbereda dem på bästa sätt. Sidan 1 av 10

Upplägg Teoretiska kursmoment varvas med grupparbeten och diskussioner. För att ge en så bred och aktuell bild som möjligt av varje ämnesområde anlitas expertföreläsare för vissa kursmoment och deltagarna gör även studiebesök i olika verksamheter, relevanta för utbildningen. Genom hela utbildningen vävs arbetet med terminologi in parallellt med realiastudierna för att deltagarna ska bygga upp sitt ordförråd inom de relevanta områdena på svenska och på det egna tolkspråket. Tolkningsteknik och tolkningsövningar genomförs regelbundet för att deltagarna kontinuerligt ska få använda sina nya kunskaper i praktiska sammanhang, t ex genom realistiska rollspel kring olika tolkningssituationer. Genom reflektionsövningar och diskussioner tar vi upp tolketik som är en annan viktig del i utbildningen. De teoretiska kursmomenten, grupparbeten, reflektionsövningar och diskussioner sker i första hand på svenska, medan tolkövningar och rollspel sker på deltagarnas tolkspråk. Innehåll I samtliga delkurser ingår realia/ämneskunskap, tolketik, tolkningsteknik och tolkningsövningar med språkhandledning. Efter varje delkurs genomförs ett skriftligt realiaprov. Under kursens gång genomförs också fyra muntliga tolkningsprov. Tolkningsövningar med språkhandledning kommer att omfatta minst 40 timmar av respektive kurstid för kurs 2 5 och minst 10 timmar för kurs 6 Sidan 2 av 10

1. Introduktionskurs Syfte med delkursen: Att ge deltagaren en uppfattning om vad yrkesmässig tolkning innebär. Att ge deltagaren en uppfattning om de krav som ställs på en professionell tolk. Att ge deltagaren grunderna när det gäller tolketik och tolkningsteknik. Kursmoment: Samhällets tolkservice, organisation Färdigheter och personliga egenskaper som krävs av en tolk Krav som myndigheter, tolkförmedlingar och klienter ställer på tolken Tolkutbildning och auktorisation av tolkar Olika arbetsområden inklusive en kort orientering om vilken typ av ärenden tolken kommer att stöta på Språk och kommunikation, tolkningsprocessen Tolketik och tolkningsteknik, inkl tolkning för barn Introduktion till rollspel Användning av lexikon och ordböcker Översättning av facktermer Orientering om olika anteckningstekniker Fackliga frågor Sidan 3 av 10

2. Socialtolkning Syfte med delkursen: Att ge deltagaren grundläggande realia- och terminologikunskaper inom området. Behandla frågor kring tolketik och tolkningsteknik. Träna deltagarnas tolkningsförmåga. Kursmoment Så styrs Sverige/Delta och påverka Individen och samhället Familjen Utbildning Arbetsmarknaden och anställning Bostaden Hälso- och sjukvård Funktionshinder Pension och pensionärer Socialtjänsten Skatter Försäkringar Invandring, integration och nationella minoriteter Rollspelsövningar inom relevanta områden Tolketik och tolkningsteknik inkl. tolkning för barn Studieteknik I undervisningen ingår expertmedverkan, t ex från Försäkringskassan, Socialtjänsten, samt studiebesök t ex på Vuxenutbildningen, Boplats Göteborg, mm. Sidan 4 av 10

3. Sjukvårdstolkning Syfte med delkursen Att ge deltagaren grundläggande realia- och terminologikunskaper inom området. Behandla frågor kring tolketik och tolkningsteknik. Träna deltagarnas tolkningsförmåga. Kursmoment Sjukvårdens organisation, landstings och kommuners ansvarsområden, olika kliniker på ett sjukhus Grundläggande anatomi samt de vanligaste sjukdomarna och profylax inom följande områden: Celler och vävnader, hud och slemhinnor, rörelseapparaten, nervsystemet, sinnesorganen, matsmältningsapparaten inkl tänder, andningsapparaten, cirkulationssystemet, utsöndringsapparaten, endokrina apparaten, könsorganen Fortplantning, mödravård, förlossning, barnhälsovård Infektionssjukdomar, allergier Grundläggande orientering om psykosomatiska sjukdomar, psykiska sjukdomar, utvecklingsstörning Genomgång av symtom, vanliga undersöknings- och behandlingsmetoder, vanliga provtagningar, hälsokontroller Habilitering och rehabilitering (sjukgymnastik, arbetsterapi, hjälpmedel) Rollspelsövningar inom relevanta områden Tolketik och tolkningsteknik inkl tolkning för barn Studieteknik Exempel på expertmedverkan är dietist, habiliteringspersonal, barnmorska och studiebesök på t ex vårdcentral, hjälpmedelscentrum. Sidan 5 av 10

4. Juridikens grunder för tolkar Syfte med delkursen: Att ge deltagaren grundläggande realia- och terminologikunskaper inom området. Behandla frågor kring tolketik och tolkningsteknik. Träna deltagarnas tolkningsförmåga. Kursmoment Statsförvaltningen och lagstiftningsförfarandet Vad är juridik? Individen och samhället Den offentliga förvaltningen Familjen Arv Avtal och köp Bolag, föreningar och stiftelser Fast egendom Allemansrätten Advokater Polis, åklagare och tull Rättshjälp och rättsskydd Processen (allmänt) Tvistemålet (civilprocess) Brottmålet (straffprocess) Brottet Straffet (påföljdssystemet) Kriminalvården Rollspelsövningar inom relevanta områden Tolketik och tolkningsteknik Exempel på expertmedverkan är polis, åklagare, jurist. Studiebesök vid huvudförhandling i tingsrätt ingår. Sidan 6 av 10

5. Juridik för tolkar, påbyggnad. Syfte med delkursen: Att ge deltagaren grundläggande kunskaper i juridik för tolkning inom polis- och domstolsväsendet Att ge nödvändiga kunskaper i juridisk terminologi på såväl svenska som tolkspråket. Behandla frågor kring tolketik och tolkningsteknik. Vidareutveckla deltagarnas tolkningsförmåga Öva viskningstolkning. Kursmoment Genomgång av häktningsframställningar, förundersökningsprotokoll, stämningsansökningar, rättsintyg, olika domar, fullföljdshänvisningar, vigselceremonier etc. Övningar i viskningstolkning utifrån kursmaterialet Terminologi Rollspelsövningar Tolketik och tolkningsteknik med särskilt fokus på tolkning inom rättsväsendet Studieteknik Exempel på expertmedverkan är åklagare, jurist. Studiebesök vid huvudförhandling i tingsrätt ingår. Sidan 7 av 10

6. Asyltolkning Syfte med delkursen: Att ge deltagaren grundläggande kunskaper i asylförfarandet för tolkning under asyl- och tillståndsprocesserna samt tolkning hos polisen enligt utlänningslagstiftningen. Behandla frågor kring tolketik och tolkningsteknik. Träna deltagarnas tolkningsförmåga och bemästrande av tolkningssituationen. Kursmoment Asylprocessen Tillståndsärenden Avvisningar, utvisningar Förvar Brott enligt utlänningslagen Mottagandet av asylsökande Kognitiv intervjumetodik i enlighet med Migrationsverkets handläggarutbildningar Tolketik och tolkningsteknik inkl. tolkning för barn Terminologi Rollspelsövningar I denna delkurs ingår expertmedverkan från Migrationsverket eller studiebesök hos Migrationsverket. Sidan 8 av 10

7. Tolketik Tolketik och tolkningsteknik innefattas i kurserna 2 6 med minst 5 timmar i varje delkurs. 8. Föreberedelseträning inför auktorisationsprov Syftet med delkursen: Att förbereda deltagarna för auktorisationsprov hos Kammarkollegiet. Kursmoment: På kursen repeterar deltagarna i första hand den realia och terminologi, som ingår i utbildningens delkurser Socialtolkning, Sjukvårdstolkning och Juridikens grunder. Vi använder oss även av tidigare auktorisationsprov för att göra deltagarna förtrogna med provets utformning. Viss tid ägnas även åt tolkningsövningar under språkhandledning där den relevanta realian och terminologin används. Sidan 9 av 10

Litteratur: Enskild: God Tolksed, Kammarkollegiet www.kammarkollegiet.se Tolkkunskap (senaste upplagan), fritzes förlag/nj Juridik för tolkar (senaste upplagan), fritzes förlag/nj Samhällsguiden (senaste upplagan), Norstedts juridik NJ Digitalt sjukvårdsmaterial för tolkar www.folkbildning.net/sjukvardstolkning Guide i vardagsjuridik www.juridikfokus.se/guide/ Klassuppsättning: Gillå: Medicinsk grundkurs, Bonnier Utbildning Wennberg (senaste upplagan): Introduktion till straffrätten Blume et al. :Psykiatrins ABC, Liber Warnling-Nerep (senaste upplagan): Introduktion till Förvaltningsrätten Agell & Malmström (senaste upplagan): Civilrätt Nätbaserad litteratur: Digitalt sjukvårdsmaterial för tolkar www.folkbildning.net/sjukvardstolkning Guide i vardagsjuridik www.juridikfokus.se/guide/ Lagar och förordningar Utlänningslagen Utlänningsförordningen Lagen om mottagande av asylsökande (LMA) Flyktingkonventionen Rixlex på riksdagens hemsida www.riksdagen.se Förkunskapskrav och antagning Gymnasiekompetens samt goda kunskaper i svenska och det aktuella tolkspråket krävs. Yrket kräver även att deltagaren har god allmänbildning och stor snabbhet, flexibilitet och koncentrationsförmåga. Antagningtest i svenska och tolkspråk är obligatoriska Sidan 10 av 10