GPL / GPU Monteringsanvisning för takfönster.
Placera takfönster så att ovankanten kommer 1850-2200 mm över färdigt golv. Fönstret blir då lätt att manövrera. Ta även hänsyn till utsiktsmöjligheterna vid placeringen. Säkerställ så att luftning av takkonstruktionen bibehålles. Se till att det blir en fullgod tätning mellan takfönstrets not, smyginklädnad och innervägg (1). Principskiss för anslutning av undertak, avvattning ovan fönstret samt anslutning av diffusionsspärr till Velux smyginklädnad (2).
Dreva isolering upp till undersidan av monteringsvinklarna. Goda råd: 1. Låt den nedre och övre smygen vara lodrät resp. vågrät både för ljusinsläpp och luftcirkulation vid glaset. 2. Placera en radiator under fönstret med fri passage för en luftström som skall förebygga kondens. 3. Diffusionsspärr fästes i det invändigt fästa spåren i karmen. 4. I områden med rikligt snöfall rekommenderas att ett snörasskydd monteras ovanför fönstret. 5. VELUX har ett stort tillbehörsprogram med smyginklädnader, markiser, rullgardiner, mörkläggningsgardiner, persienner, betjäningsstänger, manöversnöre, el-betjäning m.m. 6. Avvattningsränna vid undertaket och intäckningen skall regelbundet rensas från löv m.m. 7. För montering i : Halmtak, Trästickor, Decramastic, Korrugal, Villatak, Plegel, Regola, Profilerad eternit m.m.- beställ special ritning. 8. Kontakta VELUX eller din återförsäljare för mer information. Elektriska tillbehör: Fönstret har ett förborrat hål överst i karmen avsett för VELUX kabel WLL 500. Genom hålet vid montering av fönstret är det förberett för montering av elektriska tillbehör. Det bli då enkelt att senare montera in elektriska tillbehör.
Bågen kan tas ur för att underlätta montaget. Tryck in knappen med t.ex. en skruvmejsel. Ta bort transportklossarna. Skruva fast monteringsvinklarna med två skruvar i karmens hörn.
Profilerat takmaterial på läkt: Fönstret placeras i taket enligt nedanstående anvisningar.
Släta takmaterial på läkt: Fönstret placeras i taket enligt nedanstående anvisningar.
Släta takmaterial på råspont: Fönstret placeras i taket enligt nedanstående anvisningar.
Karmunderstycket vägs in med vattenpass och de nedre monteringsvinklarna skruvas fast i taket med två skruvar (a). De översta monteringsvinklarna fästes i ett avlångt skruvhål, så att senare justering är möjlig (b). Sätt tillbaka fönsterbågarna för justering. Tryckknappen åker automatiskt ut när fönstret stängs.
Fönstret justeras, så att avstånden mellan karm och båge är parallella och lika i båda sidor. Kontrollera att karm-och bågunderstycket är parallella. Om det är skevt, justeras karmen med hjälp av medföljande kil.
Skruva fast de översta monteringsvinklarna med skruvar i de runda hålen (a).extra monteringsvinklar medföljer de långa fönstren och monteras som visas(b). Montering i undertak: Används fönsterkrage BFX, se monteringsanvisning som medföljer denna. I annat fall, se nästa sida.
Undertaket ansluts med hjälp av underlagspapp i fyra delar. Börja nerifrån (a). Sidorna anpassas efter läkten (b). Förbered för placering av avvattningsrännan (c). Den övre delen skjuts in under existerande undertak. Om undertaket inte är plant t.ex. vid takboard görs stöd för avvattningsrännan (d). Avvattningsrännan monteras (e).
Monteringsanvisning för intäckningsplåt finns i förpackningen med intäckningsplåten. Skall intäckningsplåten inte monteras förrän senare, skruvas med följande plåtar på.
Koppla ihop fjäder och beslag: Fönstret stängs med öppningsbeslaget i ovankant (a,b). Öppna fönstret igen men då med hjälp av handtaget i underkanten (c). Pressa bågen uppåt och kontrollera att fjädrarna automatiskt kopplas samman med beslagen i de båda sidorna (d).
Bågen skall kunna stå öppen i flera lägen- i annat fall måste fjädrarna justeras som visas i bild 15. Justering av fjädrarna: Plasthöljet öppnas (a). Plattan sätts i det hack där bågen kan stå öppen i flera lägen (b). Detta beroende av taklutningen (c). Önskar Ni ytterligare information angående montering av denna produkt, kontakta VELUX. VELUX SVENSKA AB Ängelholmsvägen 10 245 42 Helsingborg Tel: 042-14 44 50 Fax: 042-21 92 94