Protokoll fört vid årstämma med aktieägarna i. Minutes kept at the annual general meeting in

Relevanta dokument
The English text is an unofficial translation. PROTOKOLL Fört vid årsstämma i Orc Group Holding AB (publ.), organisationsnummer. den 29 april 2014.

2 Val av ordförande vid stämman / Election of chairman of the meeting

1 Stämmans öppnande / Opening of the meeting Årsstämman öppnades av styrelsens ordförande Jan Sjöqvist.

The agenda presented in the notice convening the annual general meeting was approved as the agenda for the annual general meeting.

Stämman öppnades, på uppdrag av styrelsen, av Ashkan Pouya, styrelsens ordförande.

1 Öppnande av stämman och val av ordförande vid stämman / Opening of the

Stämman öppnades av advokaten Carl Westerberg från Gernandt & Danielsson Advokatbyrå på uppdrag av styrelsen.

Stämmans öppnande och val av ordförande vid stämman

1 Stämman öppnades av styrelsens ordförande, Magnus Yngen.

Protokoll fört vid årsstämma i Evolution. Minutes kept at the Annual General

1 Stämmans öppnande / Opening of the meeting Årsstämman öppnades av styrelsens ordförande Jan Sjöqvist.

Protokoll fört vid årsstämma med aktieägarna i GARO Aktiebolag (publ), org.nr , i Gnosjö den 4 maj 2017

Det i kallelsen intagna förslaget till dagordning godkändes av stämman. The proposed agenda published in the notice was approved by the Meeting.

Deltagande aktieägare/ Antal aktier/ Antal röster/ Shareholders attending Number of Number of

4 Det i kallelsen intagna förslaget till dagordning godkändes av stämman. The proposed agenda published in the notice was approved by the Meeting.

NB. The English version is an office translation. In case of any inconsistency, the Swedish version shall prevail.

På uppdrag av styrelsen öppnades stämman av Carl Hugo Parment. On behalf oj the Board oj Directors, Carl Hugo Parment, opened the meeting.

Protokoll fört vid extra

1. Öppnande av stämman och val av ordförande vid stämman Opening of the general meeting and election of the chairman of the general meeting

Det i kallelsen intagna förslaget till dagordning godkändes av stämman. The proposed agenda published in the notice was approved by the Meeting.

2 Val av ordförande vid stämman / Election of the Chairman of the meeting

På uppdrag av styrelsen öppnades stämman av Emil Björkhem. On behalfof the Board of Directors, Emil Bjorkhem, opened the meeting.

The English text is an unofficial translation.

Protokoll fört vid årsstämma med aktieägarna i GARO Aktiebolag (publ), org.nr , i Gnosjö den 15 maj 2019

Protokoll fört vid årsstämma med aktieägarna i Thule Group AB (publ), org.nr , i Malmö den 29 april 2015

1 Stämman öppnades av styrelsens ordförande Marek Tarchalski. The chairman of the board of directors, Mr. Marek Tarchalski, opened the meeting.

N.B. The English text is an in-house translation. Protokoll fört vid årsstämma i NAXS AB (publ), org. nr , den 5 juni 2018 kl. 14.

Arsstamman oppnades av Kenneth Bengtsson. The annual general meeting was opened by Kenneth Bengtsson.

Dometic Group AB (publ) Dometic Group AB (publ)

Protokoll fört vid årsstämma med aktieägarna i Ripasso Energy AB (publ), org.nr , i Göteborg den 26 april 2019

5 Konstaterades att stämman blivit behörigen sammankallad. It was determined that the Meeting had been duly convened.

6 Konstaterades att stämman blivit behörigen sammankallad. It was determined that the Meeting had been duly convened.

Till justeringsman att jämte ordföranden justera dagens protokoll utsågs Albin Rännar, ombud för Sveriges Aktiesparares Riksförbund.

Bilaga 2 Dagordning Årsstämma i Kopy Goldfields AB (publ) 26 maj 2016

It was resolved to elect Madeleine Rydberger as chairman of the meeting as well as to keep the minutes of the meeting.

Styrelsens ordförande Mikael Ahlström hälsade stämmodeltagarna välkomna och förklarade stämman öppnad.

1 ÖPPNANDE AV STÄMMAN / OPENING OF THE GENERAL MEETING. Styrelsens ordförande Tommy Trollborg öppnade stämman.

STYRELSENS FULLSTÄNDIGA FÖRSLAG TILL BESLUT TILL ÅRSSTÄMMAN DEN 12 MAJ 2011 I KOPYLOVSKOYE AB

1 ÖPPNANDE AV STÄMMAN / OPENING OF THE GENERAL MEETING. Styrelsens ordförande Tommy Trollborg öppnade stämman.

Det i kallelsen intagna förslaget till dagordning godkändes av stämman. The proposed agenda published in the notice was approved by the Meeting.

Protokoll fört vid årsstämma med aktieägarna i Getinge AB (publ), org. nr , i Halmstad den 25 mars 2015


I händelse av skillnad mellan den engelska och svenska versionen av detta protokoll ska den svenska versionen gälla.

Till att jämte ordföranden justera dagens protokoll utsågs Thomas Åkerman och Daniel Rammeskov

The chairman of the Board of Directors, Paul Bergqvist, welcomed the present shareholders and declared the Meeting opened.

N.B. The English text is an in-house translation

I händelse av skillnad mellan den engelska och svenska versionen av detta protokoll ska den svenska versionen gälla.

1 Stämman öppnades av styrelsens ordförande, Carl Bennet.

Närvarande: Aktieägare och övriga närvarande, se separat förteckning Bilaga 1.

N.B. English translation is for convenience purposes only

Öppnade styrelsens ordförande, Erik Stenfors, dagens stämma.

PRESS RELEASE, 17 May 2018

N.B. English translation is for convenience purposes only

BOLAGSORDNING ARTICLES OF ASSOCIATION för/for Capio AB (publ) (org. nr/reg. No ) Antagen på årsstämma den 3 maj 2017.

Lennart Johansson och Jan Lundström utsågs att jämte ordföranden justera dagens protokoll.

The English text is for information purposes only and in case of discrepancy compared to the Swedish text, the Swedish version shall prevail.

1 Styrelsens ordförande Kathryn Moore Baker hälsade stämmodeltagarna välkomna, varefter hon förklarade stämman öppnad.

N.B. The English teat is an in-house translation.

Beslutade stämman att välja advokat Robert Hansson att som stämmoordförande leda dagens stämma.

1 Stämman öppnades av styrelsens ordförande, Carl Bennet.

ARTICLES OF ASSOCIATION OF SCANDINAVIAN BIOGAS FUELS INTERNATIONAL AB ( )

Bolagsstämman öppnades av styrelsens ordförande, Göran Persson, genom ett kort anförande.

Stämman öppnades av Björn Lindström på uppdrag av styrelsen.

Staffan Halldin och Jan Lundström utsågs att jämte ordföranden justera dagens protokoll.

Kallelse till årsstämma i Run way Safe Sweden AB Notice of annual general meeting in Run way Safe Sweden AB

Närvarande aktieägare och representanter för bolaget, se separat förteckning Bilaga Öppnande av stämman och val av ordförande på stämman

På uppdrag av styrelsen öppnades stämman av Per Svantesson. On behalf of the Board of Directors, Per Svantesson, opened the meeting.

NAXS Nordic Access Buyout Fund AB (publ) NAXS Nordic Access Buyout Fund AB (publ) 1 Öppnande av stämman / Opening of the Meeting

N.B. The English text is an in-house translation.

Valdes Mats Qviberg att som ordförande leda stämman. Protokollet fördes på styrelsens uppdrag av advokat Erik Borgblad.

BOLAGSORDNING / ARTICLES OF ASSOCIATION. För / For. Axactor SE. org. nr / reg. no

Kallelse till årsstämma 2018 i Vilhelmina Mineral AB, org. nr

Protokoll fört vid årsstämma med aktieägarna i AAK AB (publ), org. nr , onsdagen den 17 maj 2017 i Malmö

Verkställande direktören berättade om bolagets och koncernens verksamhet och svarade på aktieägarnas frågor.

Beslöts att upprättande och godkännande av röstlängden skulle behandlas efter VD:s anförande, 6 i dagordningen.

Bolagsstämma ska hållas i Mölndal, Stockholm eller Göteborg. General meetings shall be held in Mölndal, Stockholm or Gothenburg.

Ordföranden meddelade att styrelsen anmodat advokat Magnus Pauli, Advokatfirman Vinge, att tjänstgöra som sekreterare vid stämman.

Hälsade advokaten Dick Lundqvist stämmodeltagarna välkomna och förklarade stämman öppnad.

The Chairman of the Board of Directors, Paul Bergqvist, welcomed the present shareholders and declared the Meeting opened.

Rätt att delta i bolagsstämman / Right to attend the Meeting Förvaltarregistrerade aktier / Nominee-registered shares Ombud / Proxy

Godkändes att, förutom anmälda aktieägare, vissa andra personer närvarade vid stämman som åhörare.

Tecknade aktier ska betalas kontant senast den 30 juni Payment for subscribed shares shall be made in cash no later than 30 June 2014.

The chairman of the Board of Directors, Paul Bergqvist, welcomed the present shareholders and declared the Meeting opened.

1. Stämmans öppnande Öppnade styrelsens ordförande, Rolf Blom, dagens stämma.

Styrelsens ordförande Stuart Graham hälsade stämmodeltagarna välkomna, och stämman öppnades därefter på styrelsens uppdrag av advokat Sven Unger.

Handlingar inför årsstämma i MYFC HOLDING AB (publ) Torsdagen den 26 maj 2016

Det antecknades att det uppdrogs åt Mats Dahlberg att föra dagens protokoll.

NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING IN QAPITAL INSIGHT AB (PUBL)

Antecknades att det hade uppdragits åt bolagets chefsjurist Jennie Knutsson att föra protokollet vid stämman.

Stämman öppnades av styrelsens ordförande Sverker Martin-Löf, som hälsade stämmodeltagarna välkomna.

The Chairman of the Board of Directors, Paul Bergqvist, welcomed the present shareholders and declared the Meeting opened.

Protokoll fört vid årsstämma i Mackmyra Svensk Whisky AB den 30 maj 2015

N.B. The English text is an in-house translation.

Stämman öppnades av styrelsens ordförande, Karl Olof Borg.

Stämman öppnades av styrelseordförande Adam Dahlberg.

Årsstämman öppnades av styrelsens ordförande Staffan Eklöw.

Protokoll fört vid årsstämma i

Stämman öppnades av styrelsens ordförande, Johan Malmquist.

Protokoll fört vid årsstämma i Aktiebolaget Industrivärden den 9 maj 2017 i Stockholm

Stämman öppnades av ordföranden i bankens styrelse, Pär Boman.

Transkript:

N.B. The English text is an in-house translation of the original Swedish text. Should there be any disparities between the Swedish and the English text, the Swedish text shall prevail. Protokoll fört vid årstämma med aktieägarna i Tethys Oil AB (publ), org. nr. 556615-8266, den 17 maj 2017 kl. 15.00 i lokalen Stockholm, Grand Hôtel, Södra Blasieholmshamnen 8 i Stockholm Minutes kept at the annual general meeting in Tethys Oil AB (publ), corporate organisation number 556615-8266, on 17 May 2017 at 15.00 in the premises Stockholm, Grand Hôtel, Södra Blasieholmshamnen 8 i Stockholm 1 Stämman öppnades av styrelsens ordförande Dennis Harlin. The general meeting was declared open by the chairman of the Board of Directors, Dennis Harlin. 2 Valdes advokaten Carl Westerberg till ordförande vid bolagsstämman. Antecknades att det uppdragits åt advokaten Leo Lee att föra protokollet vid stämman. Carl Westerberg, attorney at law, was elected as chairman of the general meeting. It was noted that Leo Lee, attorney at law, had been appointed to keep the minutes at the meeting. Antecknades vidare att ingen stämmodeltagare invände mot att personuppgifter togs till protokollet. It was further noted that no participants at the general meeting objected to that personal data was included in the minutes. 3 Upprättades och godkändes bifogad förteckning, Bilaga 1, över närvarande aktieägare, ombud och biträden att gälla som röstlängd vid bolagsstämman. The attached list of shareholders, representatives and assistants present at the general meeting, Appendix 1, was prepared and approved to serve as voting list for the general meeting. 4 Valdes aktieägaren Per Lundin att jämte ordföranden justera dagens protokoll. The shareholder Per Lundin was appointed to, together with the chairman, approve the minutes of the general meeting.

2 5 Godkändes den i kallelsen föreslagna dagordningen som dagordning för bolagsstämman. The agenda suggested in the notice convening the general meeting was approved as the agenda for the general meeting. 6 Noterades att kallelse i enlighet med bolagsordningen annonserats i Post- och Inrikes Tidningar den 18 april 2017 och hållits tillgänglig på bolagets webbplats sedan den 12 april 2017 samt att information om att kallelse skett annonserats i Svenska Dagbladet den 18 april 2017. Konstaterades därefter att bolagsstämman var i behörig ordning sammankallad. It was noted that the notice convening today s meeting had been inserted in the Official Swedish Gazette on 18 April 2017 and made available on the company s website since 12 April 2017 and that information about the notice had been inserted in Svenska Dagbladet on 18 April 2017. It was thereafter determined that the meeting had been duly convened. 7 Verkställande direktören redogjorde för bolagets verksamhet under räkenskapsåret 2016. I samband härmed besvarades frågor från aktieägarna. The CEO presented the company s operations during the financial year 2016. In connection herewith questions from the shareholders were answered. 8 Framlades bolagets årsredovisning och revisionsberättelse samt koncernredovisning och koncernrevisionsberättelse för räkenskapsåret 2016. The company s annual report and the auditor s report as well as the consolidated annual report and the auditor s report on the consolidated annual report for the financial year 2016 were presented. Antecknades att handlingarna sedan den 18 april 2017 har funnits tillgängliga hos bolaget och på bolagets webbplats och även har översänts till de aktieägare som så begärt samt funnits tillgängliga på stämman. It was noted that the documents have been available at the company s offices and on its website since 18 April 2017 and been sent to shareholders who so requested and also been available at the general meeting. På begäran av aktieägaren Lars Erik Bramelid antecknades att han framfört en begäran till Euroclear Sweden AB att erhålla en kopia av årsredovisningen, men att så inte hade skett. As requested by the shareholder Lars Erik Bramelid, it was noted that he had made a

3 request to be provided with a copy of the annual report to Euroclear Sweden AB, but that no such copy had been provided by them. Auktoriserade revisorn Johan Malmqvist, representerande bolagets revisor PricewaterhouseCoopers AB, redogjorde för revisionsarbetet och presenterade revisionsberättelsen och koncernrevisionsberättelsen, varefter Johan Malmqvist besvarade frågor och kommentarer från aktieägarna. The authorised auditor Johan Malmqvist, representing the company s auditor PricewaterhouseCoopers AB, gave a report on the how the audit had been conducted and presented the auditor s reports regarding the company and the group, respectively, where after Johan Malmqvist answered questions and comments from the shareholders. Beslutades att årsredovisningen och koncernredovisningen, inklusive revisionsberättelsen och koncernrevisionsberättelsen, framlagts i behörig ordning. It was resolved that the annual report and the consolidated annual report, including the auditors' report and the auditors' group report, had been duly presented. 9 Beslutades att fastställa resultat- och balansräkningarna samt koncernresultat- och koncernbalansräkningarna för räkenskapsåret 2016. It was resolved to adopt the profit and loss statement and balance sheet and the consolidated profit and loss statement and consolidated balance sheet for the financial year 2016. 10 Styrelsens förslag till vinstdisposition presenterades. Antecknades att förslaget innebär dels en kontantutdelning om en (1) krona per aktie till bolagets aktieägare, dels att 235 032 385 kronor balanseras i ny räkning. The Board of Directors proposal for the appropriation of profit was presented. It was noted that the proposal contains a cash dividend of SEK one (1) per share to the company s shareholders and that SEK 235,032,385 is carried forward. Beslutades i enlighet med styrelsens förslag. It was resolved in accordance with the Board of Directors proposal. Beslutades vidare, i enlighet med styrelsens förslag, att som avstämningsdag för rätt till kontantutdelning fastställa den 19 maj 2017. It was further resolved that the record date for the cash dividend shall be 19 May 2017 in accordance with the Board of Directors proposal. 11 Beslutades att bevilja styrelseledamöterna och verkställande direktören ansvarsfrihet för deras förvaltning av bolagets angelägenheter under räkenskapsåret. It was resolved to grant the members of the Board of Directors and the CEO discharge from liability for their management of the company s business during the financial year.

4 Antecknades att i beslutet deltog varken styrelsens ledamöter eller den verkställande direktören. It was noted that no member of the board of directors or the CEO participated in the resolution. 12 Presenterades valberedningens arbete och framlades valberedningens förslag under punkterna 12 14 av valberedningens ordförande Erik Norman. Erik Norman besvarade i samband härmed frågor från aktieägarna. The work of the nomination committee, as well as the nomination committee s proposals under items 12 14, were presented by Erik Norman, chairman of the nomination committee. Questions from the shareholders were in connection herewith answered by Erik Norman. Rob Anderson, som föreslagits till ny styrelseledamot av valberedningen, presenterade sin bakgrund och sina övriga uppdrag. Rob Anderson, who the nomination committee had proposed as new board member, presented his background and other assignments. Alexandra Herger, som föreslagits till ny styrelseledamot av valberedningen, presenterade sin bakgrund och sina övriga uppdrag (via en förinspelad video eftersom hon inte hade möjlighet att närvara vid stämman). Alexandra Herger, who the nomination committee had proposed as new board member, presented her background and other assignments (through a pre-recorded video as she could not attend the meeting in person). Per Seime, som föreslagits till ny styrelseledamot av valberedningen, presenterade sin bakgrund och sina övriga uppdrag. Per Seime, who the nomination committee had proposed as new board member, presented his background and other assignments. Beslutades i enlighet med valberedningens förslag att styrelsen ska bestå av åtta ordinarie styrelseledamöter utan styrelsesuppleanter samt att bolaget ska ha en revisor utan suppleanter. It was resolved that the Board of Directors shall comprise of eight ordinary members with no deputy members and that the company shall have one auditor with no deputy auditors in accordance with the nomination committee s proposal. 13 Beslutades i enlighet med valberedningens förslag om arvoden till styrelseledamöterna och styrelseordföranden, inklusive för kommittémedlemskap, enligt följande: (i) årligt arvode om 265 000 kronor till styrelseledamöter (utom verkställande direktören); (ii) årligt arvode om 595 000 kronor till styrelseordföranden; (iii) årligt arvode om 35 000 kronor till kommittéledamöter

5 per kommittéuppdrag, årligt arvode om 90 000 kronor för ordföranden för revisionskommittén samt 65 000 kronor till ordförande för ersättningskommittén respektive eventuell teknisk kommitté. Det totala arvodet för kommittéarbete, inklusive arvode till kommittéordförande, ska ej överstiga 535 000 kronor, och (iv) för den händelse styrelseledamot enligt styrelsens beslut utför uppgifter som inte ingår i normalt styrelsearbete ska särskild ersättning kunna utgå i form av marknadsmässigt timarvode, för vilket ändamål en ram om 250 000 kronor ska gälla, att utbetalas efter beslut av styrelsen. In accordance with the proposal of the nomination committee, it was resolved that the remuneration to the members of the Board of Directors and the chairman of the Board of Directors, including board committee membership, shall be as follows: (i) annual fees of the members of the Board of Directors of SEK 265,000 (excluding the CEO); (ii) annual fees of the Chairman of the Board of Directors of SEK 595,000; (iii) annual fees for committee members of SEK 35,000 per committee assignment, annual fees for the chairman of the audit committee of SEK 90,000 and for the chairman of the remuneration committee and possible technical committee of SEK 65,000 each. The total fees for committee work, including committee chairmen fees shall not exceed SEK 535,000; and (iv) if a member of the Board of Directors, following a resolution by the Board of Directors, performs tasks which are outside the regular Board work, separate remuneration in the form of hourly fees on market terms may be paid by resolution of the Board of Directors, for which purpose a frame of SEK 250,000 shall apply. Beslutades vidare i enlighet med valberedningens förslag att arvode till revisorerna ska utgå enligt godkänd räkning. In accordance with the proposal of the nomination committee, it was further resolved that remuneration of the company s auditor shall be in accordance with approved invoicing. 14 Beslutades i enlighet med valberedningens förslag om omval av Per Brilioth, Dennis Harlin, Magnus Nordin, Katherine Stövring och Geoffrey Turbott samt nyval av Rob Anderson, Alexandra Herger och Per Seime som styrelseledamöter intill slutet av nästa årsstämma. Beslutades vidare i enlighet med valberedningens förslag om omval av Dennis Harlin som styrelsens ordförande intill slutet av nästa årsstämma. In accordance with the proposal of the nomination committee, it was resolved to re-elect Per Brilioth, Dennis Harlin, Magnus Nordin, Katherine Stövring and Geoffrey Turbott and to elect Rob Anderson, Alexandra Herger and Per Seime as members of the Board of Directors for the period until the end of the next annual meeting. It was further resolved, in accordance with the proposal of the nomination committee, to re-elect Dennis Harlin as the chairman of the Board of Directors for the period until the end of the next annual meeting. Beslutades även i enlighet med valberedningens förslag om omval av det auktoriserade revisionsbolaget PricewaterhouseCoopers AB som bolagets revisor för perioden intill slutet av nästa årsstämma. Antecknades att

6 PricewaterhouseCoopers AB meddelat bolaget att auktoriserade revisorn Johan Malmqvist avses utses som huvudansvarig för revisionen. In accordance with the proposal of the nomination committee, it was also resolved to reelect the authorised public accounting firm PricewaterhouseCoopers AB as the company s auditor for the period until the end of the next annual general meeting. It was noted that PricewaterhouseCoopers AB had announced its intention to appoint the authorised public accountant Johan Malmqvist as auditor-in-charge. 15 Framlades styrelsens förslag till riktlinjer för ersättning till ledande befattningshavare. The board of director s proposal on guidelines for compensation to senior executives were presented. Beslutades att anta riktlinjerna för ersättning till ledande befattningshavare i enlighet med styrelsens förslag. It was resolved to adopt the guidelines for compensation to senior executives in accordance with the proposal of the Board of Directors. 16 Framlades valberedningens förslag till nomineringsprocess för bestämmande av valberedningen inför årsstämman 2018. The nomination committee s proposal for the procedures for establishing the nomination committee for the 2018 annual general meeting was presented. Beslutades i enlighet med valberedningens förslag till nomineringsprocess för bestämmande av valberedningen inför årsstämman 2018. It was resolved to adopt the procedures for establishing the nomination committee for the 2018 annual general in accordance with the proposal of the nomination committee. 17 Framlades styrelsens förslag till beslut om emission och godkännande av överlåtelse av teckningsoptioner. The Board of Directors proposal to a resolution on an issue of warrants and approval of transfer of warrants was presented. Beslutades om emission och godkännande av överlåtelse av teckningsoptioner i enlighet med styrelsens förslag samt att bemyndiga styrelsen att vidta de smärre ändringar och justeringar i stämmans beslut som kan visa sig erforderliga i samband med registrering vid Bolagsverket och anslutning till Euroclear Sweden AB av teckningsoptionerna. It was resolved on an issue of warrants and approval of transfer of warrants in accordance with the Board of Directors proposal and to authorise the Board of Directors to make such minor adjustments in the general meeting s resolution as may be required in connection

7 with the registration with the Swedish Companies Registration Office and the affiliation of the warrants with Euroclear Sweden AB. Antecknades att beslutet fattades med erforderlig majoritet, det vill säga att aktieägare representerande minst nio tiondelar av såväl de avgivna rösterna som de vid stämman företrädda aktierna röstade för beslutet. It was noted that the resolution was resolved with the required majority, i.e. that shareholders representing at least nine tenths of the votes cast as well as the shares represented at the general meeting voted in favour of the resolution. 18 Framlades styrelsens förslag om att bemyndiga styrelsen att under tiden fram till årsstämman 2018 besluta om återköp av egna aktier. The Board of Directors proposal to authorise the Board of Directors to resolve on repurchases of own shares for the period until the 2018 annual general meeting, was presented. Beslutades i enlighet med styrelsens förslag att bemyndiga styrelsen att under tiden fram till årsstämman 2018 besluta om återköp av egna aktier i bolaget. In accordance with the proposal of the Board of Directors it was resolved to authorise the Board of Directors to resolve on repurchases of own shares in the company for the period until the 2018 annual general meeting. Antecknades att beslutet fattades med erforderlig majoritet, det vill säga att aktieägare representerande minst två tredjedelar av såväl de avgivna rösterna som de vid stämman företrädda aktierna röstade för beslutet. It was noted that the resolution was resolved with required majority, i.e. that shareholders representing at least two thirds of the votes cast as well as the shares represented at the general meeting voted in favour of the resolution. 19 Framlades styrelsens förslag om att bemyndiga styrelsen att under tiden fram till årsstämman 2018 besluta om överlåtelse av egna aktier. The Board of Directors proposal to authorise the Board of Directors to resolve on transfers of own shares for the period until the 2018 annual general meeting was presented. Beslutades i enlighet med styrelsens förslag att bemyndiga styrelsen att under tiden fram till årsstämman 2018 besluta om överlåtelse av egna aktier i bolaget. In accordance with the proposal of the Board of Directors it was resolved to authorise the Board of Directors to resolve on transfer of own shares in the company for the period until the 2018 annual general meeting. Antecknades att beslutet fattades med erforderlig majoritet, det vill säga att aktieägare representerande minst två tredjedelar av såväl de avgivna rösterna som

8 de vid stämman företrädda aktierna röstade för beslutet. It was noted that the resolution was resolved with required majority, i.e. that shareholders representing at least two thirds of the votes cast as well as the shares represented at the general meeting voted in favour of the resolution. 20 Framlades styrelsens förslag till att bemyndiga styrelsen att besluta om nyemission av aktier och/eller konvertibler. The Board of Directors proposal to authorise the Board of Directors to resolve on new issues of shares and/or convertibles was presented. Beslutades i enlighet med styrelsens förslag att bemyndiga styrelsen att under tiden fram till årsstämman 2018 besluta om nyemission av aktier och/eller konvertibler. In accordance with the proposal of the Board of Directors it was resolved to authorise the board to resolve on new issues of shares and/or convertibles for the period until the 2018 annual general meeting. Antecknades att beslutet fattades med erforderlig majoritet, det vill säga att aktieägare representerande minst två tredjedelar av såväl de avgivna rösterna som de vid stämman företrädda aktierna röstade för beslutet. It was noted that the resolution was resolved with required majority, i.e. that shareholders representing at least two thirds of the votes cast as well as the shares represented at the general meeting voted in favour of the resolution. 21 Antecknades att inga övriga frågor anmälts i behörig ordning. It was noted that no other matters had been duly notified. 22 Förklarades stämman avslutad. The annual general meeting was declared closed. * * *

9 Vid protokollet: Leo Lee Justerat: Carl Westerberg Per Lundin