Guía turística oficial de Gotemburgo

Relevanta dokument
Universidad de Lund Español 1. Studiekurs: SPAB01. Namn: Mailadress: Personnummer: Total poäng: / /12/12

Hola, necesito un billete a Málaga. Vale, Quiere ir en tren o en avión? Para el miércoles 28 de agosto.

Vad heter antagligen på spanska? Vad heter under (om tid) på spanska? Vad heter plötsligt på spanska? Vad heter mer på spanska?

alabras palabras palabras palabras palabras palabras Mi libro P E R N I L L A S U N D S T R Ö M spanska år 7-8

Hola, necesito un billete a Málaga. Vale, Quiere ir en tren o en avión? Para el miércoles 28 de agosto.

Universidad de Lund Español 1. Studiekurs: SPAB01. Namn: Mailadress: Personnummer: Total poäng: / /10/12

Ligas internas. Completar todos los datos de los jugadores en letras mayúsculas. Imprescindible datos completos del delegado, incluido su .

Provlektion ur Alegría paso uno

"F-E" "Jag är nöjd med.. "E" eller... "F" Jag /vi vill ha "A"

Viajar Hospedaje. Hospedaje - Ubicación. Hospedaje - Reservar. Var hittar jag? Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.

huvudstad. Angelica Helgesson, Sylteskolan 7-9, Trollhättan

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA Rocco (lätt)

301 días, España. En la ciudad

Betygskriterier i Spanska

Stillhet. Upplevelser. Framgångshistorier. Tranquilidad. Experiencias. Historias de éxito.

En kortfattad rapport om centrala Göteborg

Animalitos Ejercicio 1 Ejercicio 2 la cabeza, el corazón, la lengua la cola la pata

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA. 16 semanas (lätt)

los canis/merdellones/las bakalas ungdomsgrupp som bär guldkedjor, korta kjolar, tajta kläder mm

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA. La orquídea (lätt) Ordkunskap

NÄR = Cuándo? MED VEM = Con quién? VAR = Dónde? HUR OFTA = Con que frecuencia? CON: una vez/dos veces a la mi padre, madre, abuela...

Tydligt talat språk och texter som är instruerande och beskrivande från olika medier.

Lektion 12 4, 11 och 18 februari 2019

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA Crack (lätt)

ARBETSBLAD. La bien querida. Una canción, un artista. Palabras. todo el mundo 1(6)

301 días, España. Amigos

ARBETSBLAD: QUÉ PASA?

ANACONDA SOCIEDAD Kanarieöarnas miljöproblem Medio ambiente, problemas en Canarias. Producent Laura Albanesi

Prov sp7 fre 4/

Lektion 12 4 februari 2019

Snabbguide Hotell. Arvika Scandic Arvika Torggatan 9 T :- 1331:- 256:- arvika@scandichotels.com Arvika -

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

SCANDINAVICA. April&2017& Valborg& och& årsmöte& är& i& år& på& Club! Suizo,! C/Genaro! Castro! Iglesias!550,!Miraflores.&

Spanska nybörjarkurs 713G04 Tentamen del B , kl

Prueba de inglés. CAPÍTULO siete

Spanska, nybörjarkurs, 713G04, tentamen, delkurs A

StockApp. Aplicación de captura y tratamiento de código de barras. Solución completa, fácil, económica y definitiva en los controles de inventario.

Turistmål i Göteborg kommun. City Lägenhetshotell i Göteborg Hotell. Göteborgs Mini-Hotel SVIF Hotell. Slottsskogens Vandrarhem SVIF Hotell

Tillgänglighet. Direktflyg från 14 skandinaviska. städer (7 svenska) Tåg, buss och bil. Färjelinjer. Promenadvänlig Effektiv lokaltrafik

SPANSKA ÅK 9 VT14 V.10-11

301 días, España. Fiesta

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA. Amores perros (lätt)

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Se usa para pedir ayuda. Para preguntar si una persona habla inglés

Provlektion ur Alegría paso tres

Andra tips: 1. Preteritum brukar uttrycka plötsliga och kortvariga händelser. 2. Preteritum brukar svara på frågan: Qué pasó? Vad hände?

301 días, España. Familia

Los tres reyes magos- festejar Navidad en España

1 : 1 Maskulina ord singular obestämd och bestämd form

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

5 : 1 Räkneorden 1 100

PERFEKT = DET MAN HAR GJORT

301 días, España. Comida

ESPAÑOL ÅK 7 VT14 "INFÖR PROV 4"

Libro de trabajo. Ulla Håkanson Fernando Álvarez Montalbán Hans L Beeck BONNIERS KAPITEL 5 7

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA. Estribillo (lätt)

Personligt Lyckönskningar

Amigos Dos Textbok Amigos Dos Övningsbok

SPANSKA, KORT LÄROKURS

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Planering spanska åk 8 Ht 2013

SPANSKA åk 8. Repetición semanas 35-38

SPANSKA, KORT LÄROKURS

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA. El corredor (lätt)

INFÖR PROV 3 VT14 Capítulo 11 Qué hacéis?

COLOreS. TEXTBOK Spanska TEXTBOK. SMAKPROV Obs! Detta är inte den slutgiltiga versionen utan endast en förhandstitt

Si va a realizar una mamografía

Projektet är nu inne på sitt andra år, läs mer om det här. IKFF:s samarbetsprojekt med Costa Rica

La familia española ayer y hoy

Negocios Carta. Carta - Dirección

Bussresenärens guide ut i länet.

No EL EQUIPO DE AXELENT SPAIN OS DESEAMOS UN FELIZ VERANO! La empresa cerrará del 14 al 18 de Agosto ambos inclusive

9 : 1 Konstruktioner med dativobjekt: personliga pronomen

Sverige - Mexiko Kulturutbyte mellan Västra Götaland och Querétaro

SPANSKA ÅK 8 INFÖR PROV 3 V.7 VT 14

Provinstruktion kap 1 2 (ons 4/ )

Nyhet! Utkommer 2009 Prel. pris 1645: Libers Språklåda SPEL OCH LEKAR Madeleine Vaderlind och Liber AB Får kopieras 1

Här hittar du 2010 års Bokmässekatalog

HOTELLKEDJA: Nordic Choice Hotels

LA CLAVE REPASO CAPÍTULOS 1-3 AÑO 9

SP ÅK 8 INFÖR PROV 3 V.8 fre 21/2 VT 14

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto. Puedo sacar dinero en (país) sin pagar comisiones?

Dra streck mellan det spanska uttrycket och den korrekta översättningen. Två av översättningarna blir över. Fortsätt framåt På andra sidan gatan

Viviendas en primera línea de playa Benidorm- Costa Blanca, Alicante

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den fjärde episoden i serien Bankrånet!

PRESENTKORT. Gäller hos Innerstaden Göteborgs företag. fantastisk SHOPPING I butikerna i innerstaden göteborg ELECTRONIC USE ONLY

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Spanska-Svenska

PROGRAMA FIESTAS DEL AGUA 2005 (Teror) PROGRAM "FIESTA DEL AGUA 2005" (VATTENFESTEN)

Cómo se llaman todas las personas de la familia?

Hola, cómo estás? Bien Muy bien Regular Estupendamente Bastante bien Más o menos Y tú?


ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA. 1+1 (lätt)

Studiebesöksbank

TVÅ SPRÅK ELLER Råd till flerspråkiga familjer

15 : 1 Modala hjälpverb ir a, poder och querer

Ana Alonso La aventura del Octopus

un comportamiento (beteende) así. no hace nada para ayudar.

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Transkript:

2013 goteborg.com Guía turística oficial de Gotemburgo

CONTENIDO BIENVENIDO A GOTEMBURGO...4 GOTEMBURGO CITY CARD...7 VISITAS TURÍSTICAS...11 CULTURA Y LUGARES DE INTERÉS...12 COMPRAS...18 ARCHIPIÉLAGO Y EXCURSIONES...22 ACTIVIDADES DIVERSAS...30 GASTRONOMÍA...32 ALOJAMIENTO...38 INFORMACIÓN PRÁCTICA...45 Mirador Para niños y jóvenes Gotemburgo City Card LO MEJOR DE GOTEMBURGO, SENCILLAMENTE. El Paquete de Gotemburgo incluye hotel con desayuno y prácticamente toda la ciudad. Por ejemplo: entrada libre a Liseberg y Universeum, valiosas ofertas de compra, viajes gratuitos en tranvía y estacionamiento gratis. Puede ser más sencillo? RESERVE SU PAQUETE DE GOTEMBURGO DESDE 755SEK /PERSONA GUÍA TURÍSTICA OFICIAL DE GOTEMBURGO Editor responsable: Göteborg & Co Box 29 401 20 Göteborg +46 (0) 31-368 40 00 Producida por: Göteborg & Co Venta de publicidad: Göteborg & Co Impresión: Sjuhärads Foto: Beatrice Törnros, Jorma Valkonen, Göran Assner, Museo Municipal de Arte (Göteborgs Konstmuseum), Kjell Holmer, Elisabeth Dunker, Sebastian Lineros, Thomas Carlen, Lars Ardarve, Clarion Post, Emil Fagander, Gothia Towers/Svenska mässan, Scandic Opalen, Jacob Karström. Reservado el derecho a efectuar modificaciones. El editor no es responsable de eventuales errores, defectos, etc. Para información actualizada y los horarios de apertura, visite la web pertinente o acuda a la oficina de información turística de Kungsportsplatsen o de Nordstan. HAGA SU RESERVA DIRECTAMENTE EN GOTEBORG.COM O LLAME AL TELÉFONO + 46 31 368 42 00 gothenburg.com 3

BIENVENIDO A GOTEMBURGO No importa en qué época del año usted visita Gotemburgo. En la ciudad siempre hay cosas para ver y hacer. En días soleados es perfecto un paseo por un parque, y no hace falta buscar mucho para encontrar la calma. Gotemburgo tiene 2.700 hectáreas de superficies verdes, con lo que cada habitante puede disfrutar de 175 metros cuadrados. En marzo tendrá lugar el Campeonato Europeo de Atletismo en pista cubierta y, tal como siempre ocurre con los grandes eventos de la ciudad, los visitantes serán recibidos por un ambiente festivo. Luego el año continuará con la misma tónica, con eventos como la final de la copa mundial de salto ecuestre y adiestramiento y el Campeonato Europeo de fútbol femenino. La oferta de restauración es muy variada, con restaurantes de moda y de alta cocina; con cuatro restaurantes en la prestigiosa Guía Michelin. Los amantes de la comida pueden repostar con bombones lujosos, adquirir productos frescos en el mercado municipal reformado o mimar a un amigo con alguna delicia. 4 gothenburg.com gothenburg.com 5

VEA MÁS COSAS PAGUE MENOS Precio normal Precio normal adultos niños Edad Bus turístico 175:- 90:- 6 11 años 0:- Visita guiada al Palacio solariego de 85:- 0:- 0 15 de años 0:- Gunnebo Casa Cultural de Alfons Åberg 125:- 75:- 2 16 años 0:- Invernaderos del Jardín Botánico 20:- 0:- 0-17 años 0:- Universeum (temporada baja/alta) 165-210:- 110-160:- 3 16 años 0:- Aeroseum 80:- 50:- 4 16 años 0:- Museo de Volvo 60:- 25:- 6 12 años 0:- Museo de Historia Natural 40:- 0:- 0 24 años 0:- Museo de la Ciudad 40:- 0:- 0 24 años 0:- Museo Municipal de Arte 40:- 0:- 0 24 años 0:- Museo Marítimo, acuario 40:- 0:- 0 24 años 0:- Museo de artesanía y diseño 40:- 0:- 0 24 años 0:- Museo de Historia de la Medicina 40:- 20:- 7 17 años 0:- Museo del Deporte 20:- 0:- 0 11 años 0:- Galería de arte de Röda Sten 40:- 0:- 0 25 años 0:- Museo de Cultura Mundial 40:- 0:- 0 18 años 0:- Mirador de Gotemburgo 40:- 20:- 2 15 años 0:- Casino Cosmopol 30:- 0:- Transporte público 48:-ida y 36:-ida y 7 19 años 0:- vuelta vuelta Aparcamiento en aparcamientos 10-30:-/hora 0:- municipales Entrada a Liseberg 90:- 0:- menoz de 110 cm 0:- Guía en el Jardín Botánico 50:- 0:- 0-17 años 0:- Paddan 155:- 80:- 6 11 años 0:- (después de las 15.00 en temporada alta) Excursión en barco a la 160:- 80:- 6 11 años 0:- fortaleza de Älvsborg Maritiman (museo de barcos) 100:- 50:- 5 15 años 0:- Stinsen Sightseeing 130:- 90:- 4 12 años 0:- Tranvía antiguo Ringlinien 20:- 10:- 7 16 años 0:- Excursión en barco a la isla de Vinga 200:- 130:- 7 16 años 0:- Styr&Ställ (Alquiler de bicicletas) 10:- 10:- 0:- Junto al símbolo abajo en la guía verá lo que incluye la Gotemburgo City Card GOTEMBURGO CITY CARD VEA MÁS, AHORRE MÁS Entrada gratuita a las principales atracciones y lugares de interés de la ciudad Museos Rutas turísticas Parques y jardines Transportes públicos en la ciudad y en el archipiélago Aparcamiento Descuentos de compras Alquiler de bicicletas Puede adquirir la City Card en una oficina de información turística o en goteborg.com desde SEk 315 Reservado el derecho a efectuar modificaciones. Buses de aeropuerto 79 99:- 65:- 8 17 años (2 por 1) Caja de gambas en el restaurante Kajskjul 8 119:- 119:- Un día en Dinamarca 260:- 130:- 4 14 años 50% Camisetas de Göteborg 179:- 139:- 80 a160 cl 50% ABIERTO DURANTE TODO EL AÑO ABIERTO EN TEMPORADA City Card PRECIO: 24 HORAS, ADULTOS 315 SEK. NIÑOS 195 SEK. PRECIO: 48 HORAS, ADULTOS 425 SEK. NIÑOS 295 SEK. PRECIO: 72 HORAS, ADULTOS 565 SEK. NIÑOS 385 SEK.* OFERTAS Tarjetas por móvil PRECIO: 96 HORAS, ADULTOS 685 SEK. NIÑOS 455 SEK. PRECIO: 120 HORAS, ADULTOS 795 SEK. NIÑOS 535 SEK. VALIDEZ Gotemburgo City Card está disponible como tarjeta física y como tarjeta virtual para teléfonos inteligentes. La tarjeta física está disponible para 24, 48 y 72 horas* y es válida desde el momento en que se cumplimenta la fecha, la hora y la firma en el dorso. La tarjeta virtual para teléfono móvil (Mobilt City Card) sólo se puede adquirir en línea y está disponible para 24, 48, 72, 96 y 120 horas. City Card infantil es válida para menores de 17 años (no para grupos de escolares o jóvenes). Se puede comprar un máximo de cuatro tarjetas Gotemburgo City Card infantil por cada Gotemburgo City Card de adulto. La tarjeta de 24 horas proporciona una entrada por atracción turística y una entrada a Liseberg. Las tarjetas de 48 a 120 horas proporcionan una entrada por atracción turística y dos entradas a Liseberg. Todas las ofertas son válidas dependiendo del sitio que haya. DÓNDE COMPRAR CITY CARD? goteborg.com Hoteles Albergues Oficinas de información turística de Gotemburgo Tiendas de Pressbyrå seleccionadas Campings * Las tarjetas de 72 horas sólo se venden en las oficinas de información turística de Gotemburgo. El editor no es responsable de eventuales errores, defectos, etc. Se recomienda comprobar horarios de apertura, direcciones y paradas.

ExcursionEs En Barco Descubra la belleza De GotemburGo DesDe el agua en esta excursión clásica. la excursión PaDDan tour le llevará a través De la bahía navegando bajo 20 Puentes. salidas DesDe kungsportsplatsen De abril a octubre. Compre su billete en Internet o a bordo www.stromma.se/paddan excursiones en autobús y Barco Autobuses y barcos abiertos que le llevarán a todos los sitios de interés de Gotemburgo o! Visitas guiadas en español en el bus www.stromma.se Compre su billete a bordo a cualquiera de nuestros representantes de ventas o bien, en Internet. BIENVENIDOS AL CENTRO CIENTÍFICO MÁS GRANDE DE ESCANDINAVIA! Entra a un mundo acuático, continúa con una aventura en un bosque tropical, viaja a través del espacio, explora las tierras salvajes de Suecia, desenmaraña misterios forenses y experimenta las maravillas de la naturaleza, todo en un mismo día. Universeum está situado en Korsvägen, en el centro de Gotemburgo, y está abierto todos los días de la semana. Hasta pronto! universeum.se

EL JARDÍN BOTANICO Abierto todos los días de 9 a 21 horas sightseeing VISITAS TURÍSTICAS Hay muchas formas de ver la ciudad; por ejemplo, en bus, en barco o en tranvía antiguo. En varios de estos medios de transporte se puede subir y bajar, por lo que los pasajeros pueden recorrer la ciudad a su propio ritmo. También se recomienda un recorrido clásico por los canales de Gotemburgo con Paddan. El Jardín abrita alrededor de 16 000 espécies de plantas diferentes sobre 40 hectáreas. Tambien hay invernaderos, exposiciones, una tienda y un restaurante. www.gotbot.se RECORRIDO EN BUS Recorrido guiado que sale de Stora Teatern y le lleva a los lugares más interesantes y dignos de ver de la ciudad; desde perspectiva histórica y moderna. + 46 31 60 96 70 www.citysightseeing.com CONTRATACIÓN DE GUÍA Contrate un guía de Gotemburgo autorizado! guide@goteborg.com Göteborg & Co +46 31 368 42 35 BARCOS PADDAN Recorrido bajo 20 puentes y salida al puerto. El recorrido clásico con los barcos Paddan muestra la bella ciudad de Gotemburgo desde el agua durante el semestre de primavera y verano y en Navidades. Embárquese en Kungsportsplatsen, en el centro de la ciudad, y recorra la antigua fosa y los canales del siglo XVII y la historia de la construcción y las defensas de la ciudad. El recorrido tarda unos 50 minutos y los barcos salen 2 a 3 veces por hora en temporada alta. +46 31 60 96 70, www.paddan.com TRANVÍA ANTIGUO RINGLINiEN Viaje en la línea de Liseberg entre la estación central y Liseberg con tranvías antiguos que representan los más de 100 años de historia de los tranvías de la ciudad. + 46 31 19 00 27 www.ringlinien.org Stinsen SIGHTSEEING Los encantadores trenes de Stinsen Sightseeing le proporcionarán una vivencia extraordinaria. El recorrido le lleva a barrios excepcionales y a muchos lugares de interés turístico. Visitará, entre otras cosas, las tiendas de artesanía del arsenal (Kronhusbodarna), el teatro de la ópera y el mercado de pescado (Feskekôrka). Salida de la plaza de Gustav Adolf. Para recorridos y horarios, visite la web. www.stinsensightseeing.se gothenburg.com 11 Entrada gratuita con City Card Para niños y jóvenes

CULTURA Y LUGARES DE INTERÉS CULTURA Y LUGARES DE INTERÉS ötaplatsen es un centro cultural con el Teatro Municipal, el Museo G Municipal de Arte, el Hasselblad Center y la Sala de Conciertos, alrededor de la estatua de Poseidon. En el otro extremo de Avenyn está el Teatro de la Ópera y en la ciudad hay varios teatros independientes, cines y museo. No olvide ver los lugares de interés por el camino. 12 gothenburg.com gothenburg.com 13

CULTURA Y LUGARES DE INTERÉS MUSeos Para horarios de apertura, visite la web pertinente. Aeroseum ( ) Centro de vivencias aeronáuticas subterráneo, situado en una de las instalaciones militares más secretas de la Guerra Fría. Muestra la historia y evolución de la aeronáutica. Cafetería y tienda. Dirección: Säve Depå, Holmvägen 100. +46 31 55 83 00 aeroseum.se Parada: Granhäll MUSEO MUNICIPAL DE ARTE (D8) Hasselblad CENTER Y GALERÍA DE ARTE DE GOTEMBURGO EDIFICIOS Y LUGARES DE INTERÉS EDIFICIO SKANSKA LA CATEDRAL (Domkyrkan) (A6) Punto de referencia diseñado por Ralph Erskine. Conocido popularmente como el pintalabios. La iglesia fue diseñada por el arquitecto municipal C.W. Carlberg y se inauguró en 1815. TEATRO DE LA ÓPERA (GÖTEBORGSOPERAN IGLESIA CHRISTINAE (CHRISTINAE KYRKA) (B6) (B6) El teatro de la ópera, diseñado por Jan Izikowitz, está influido por su ubicación en el puerto y por el mundo operístico. Universeum (D9) El centro de ciencia más grande de los Países Nórdicos, diseñado por el arquitecto multipremiado Gert Wingårdh. MUSEO DE CULTURA MUNDIAL (E9) (C5) El templo del pescado y los mariscos de Gotemburgo, dibujado por Viktor von Gegerfeldt. Inaugurada en 1874. Gustaf Adolfs torg (B6) La plaza en que está la estatua del fundador de Gotemburgo, Gustaf II Adolf. Götaplatsen IGLESIA DE MASTHUGGET (D3) Inaugurada en 1914, diseñada por Sigfrid Ericsson. Un excelente mirador. LA MEZQUITA DE GOTEMBURGO Inaugurada en 2011, diseñada por Björn Sahlqvist. Diseñado por Brisac/Gonzales. Ganador del premio Kasper Salin de 2004. Feskekôrka También conocida como la Iglesia Alemana, inaugurada en 1648. LA PIEDRA ROJA (RÖDA STEN) ( ) Edificio construido en 1940 como central térmica para la fábrica de azúcar y cerveza Carnegie. Hoy en día es un centro para arte contemporáneo. EL ARSENAL (KRONHUSET) El magnífico edificio se terminó en 1654 y es uno de los más antiguos de Gotemburgo. Actualmente se utiliza para conciertos y también alberga tiendas de artesanía. (D8) Esta magnífica plaza fue creada para la Feria Mundial de 1923 y también alberga la famosa estatua de Poseidon de Carl Milles. 14 Para niños y jóvenes Mirador Entrada gratuita con City Card gothenburg.com El Museo Municipal de Arte de Gotemburgo tiene una de las colecciones de arte más buenas de Europa. Contiene arte desde el siglo XV hasta hoy, con obras importantes del arte nórdico y mundial. Restaurante y tienda. Lunes cerrado. +46 31 368 35 00 konstmuseum.goteborg.se Hasselblad Center muestra 4 ó 5 exposiciones fotográficas anuales con obras de fotógrafos suecos y de otros países. Una de las principales atracciones es la exposición de premiados que se hace al final del año. Lunes cerrado. +46 31 778 21 50 hasselbladcenter.se La Galería de Arte de Gotemburgo (Göteborgs Konsthall) es un salón de exposiciones de arte moderno y contemporáneo. Entrada gratuita. Lunes cerrado. +46 31 368 34 50 konsthallen.goteborg.se Parada: Götaplatsen MUSEO DE HISTORIA NATURAL (E5) Colecciones zoológicas con más de diez millones de animales. El museo, situado en el parque de Slottsskogen, muestra la construcción de nuestro planeta y la historia de la vida. Cafetería y tienda. Lunes cerrado. +46 10 441 44 00. gnm.se Tranvías: 1, 2, 6 Parada: Linnéplatsen MUSEO DE LA CIUDAD (B6) El único barco vikingo expuesto en Suecia y la historia de Gotemburgo desde la Edad Antigua hasta la Edad Moderna, situado en la tradicional Casa de Indias Orientales (Ostindiska Huset) del siglo XVIII. Nueva sección infantil con actividades apasionantes. Restaurante y tienda. Lunes cerrado. +46 31 368 36 00 Dirección: Norra Hamngatan 12. stadsmuseum.goteborg.se Tranvías: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 13 Parada: Brunnsparken gothenburg.com Para niños y jóvenes MUSEO DEL DEPORTE Sala de Juegos Olímpicos, Hall of Fame y colecciones de historia del deporte. +46 31 726 61 80 idrottsmuseet.se Tranvías: 6, 7, 11 Parada: Kviberg MUSEO DEL BARRIO DE KORTEDALA ( ) Apartamento museo de dos ambientes y cocina, equipado con objetos originales de la vida cotidiana de los años 50 y 60. Dirección: Adventsvägen 1. +46 31 48 59 40 kortedala.museum Tranvías: 6, 7, 11 Parada: Allhelgonakyrkan MUSEO DEL CUARTEL DE KVIBERG ( ) El museo refleja la actividad del cuartel de Kviberg entre 1895 y 1994. Artillería y defensa antiaérea. Dirección: Lilla Regementsvägen 33. (cuartel de Kviberg), edificio 43. +46 31 48 06 02 kvibergsmuseum.se Tranvías: 6, 7, 11 Parada: Kviberg MARITIMAN (MUSEO DE BARCOS) (6) En el muelle de Packhus (Packhuskajen) hay una flota excepcional de buques, barcos y barcazas. Recorra una época pasada y navegue sin zarpar. Exposiciones y visitas guiadas. +46 31 10 59 50 maritiman.se Tranvías: 5, 10 Parada: Lilla Bommen MUSEO DE HISTORIA DE LA MEDICINA (B6) Historia de la asistencia sanitaria y médica desde el siglo XVIII en un edificio hospitalario de 200 años de antigüedad. Dirección: Otherdalska huset, Östra Hamngatan 11. +46 31 711 23 31 sahlgrenska.se/museum Tranvías: 5, 10 Parada: Lilla Bommen MUSEO DE LA RADIO (RADIOMUSEET) (B4) Museo de historia de la radio. Especialmente de radiodifusión, radio marina, radio de aficionados y radio militar. Lunes cerrado. Dirección: Anders Carlssons gata 2. +46 31 779 21 01.radiomuseet.se Parada: Regnbågsgatan Entrada gratuita con City Card 15

CULTURA Y LUGARES DE INTERÉS MUSEO DE ARTESANÍA Y DISEÑO El único museo de diseño, moda y artesanía de Suecia. Expone desde diseño contemporáneo hasta cerámica china de varios miles de años de antigüedad. Numerosas exposiciones temporales. Tienda de diseño. Lunes cerrado. Dirección: Vasagatan 37 39, +46 31 368 31 50. designmuseum.se Tranvías: 3, 4, 5, 7, 10 Parada: Valand MUSEO MARÍTIMO (D3) Las colecciones proporcionan una imagen apasionante de la historia de la navegación sueca durante 400 años. El acuario con entornos marítimos nórdicos y tropicales es la sección favorita de muchos visitantes. Tienda y cafetería. Lunes cerrado. Karl Johansgatan 1 3, +46 31 368 35 50 sjofartsmuseum.goteborg.se Tranvías: 3, 9, 11 Parada: Stigbergstorget Universeum (D9) Centro científico nacional para toda la familia. Entornos de jungla tropical y acuáticos se combinan con animales vivos y secciones experimentales. Tienda y cafetería. +46 31 335 64 50. universeum.se Tranvías: 2, 4, 5, 6, 8, 13 Parada: Korsvägen MUSEO VOLVO (VOLVO MUSEUM) ( ) Muestra coches, camiones, buses, vehículos de construcción, motores industriales y marinos y motores de aviación desarrollados por Volvo desde los inicios en 1927. +46 31 66 48 14. volvomuseum.se Tranvías: 5, 6, 10 Parada: Eketrägatan. Cambio al bus 32 Parada: Arendal skans MUSEO DE LA CULTURA MUNDIAL (E9) Exposiciones y programas estimulantes sobre temas de actualidad interesantes acerca del mundo que nos rodea. Restaurante.Lunes cerrado. +46 31 63 27 00 varldskulturmuseet.se Tranvías: 2, 4, 5, 6, 8, 13 Parada: Korsvägen CASA CULTURAL DE ALFONS ÅBERG BILLETES PARA ESPECTÁCULOS MÚSICA, TEATRO Y ÓPERA Gotemburgo tiene una oferta musical rica y variada; desde grandes exportaciones musicales hasta grupos Indie y una renombrada orquesta sinfónica. Siempre hay actividad en la escena musical de la ciudad: conciertos, exposiciones, comedias musicales, ballet y mucho más. Artisten Academia Superior de Música y Arte Dramático, Fågelsången 1, +46 31 786 41 32 Parada: Götaplatsen Sala de Conciertos (Konserthuset) Götaplatsen +46 31 726 53 10 Parada: Götaplatsen Teatro de la Ópera (GöteborgsOperan) Christina Nilssons gata +46 31 13 13 00 Tranvías: 5, 10 Parada: Lilla Bommen Teatro Popular (Folkteatern) Olof Palmes Plats, Järntorget, +46 31 60 75 75 Tranvías: 1, 3, 6, 9, 11 Parada: Järntorget Teatro Municipal de Gotemburgo (Göteborgs Stadsteater) Götaplatsen +46 31 708 70 00 Parada: Götaplatsen El arsenal (Kronhuset) Kronhusgatan 1D +46 31 368 56 60 Tranvías: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 13 Parada: Brunnsparken (D9) JARDÍN BOTÁNICO DE GOTEMBURGO (B7) Para niños y jóvenes Liseberg El parque de atracciones más grande de los Países Nórdicos con atracciones de viaje y vivencia, los mejores artistas de Suecia, divertidos juegos y cientos de miles de flores. Navidad en Liseberg, en un paisaje invernal mágico y centelleante. Abre a mediados de noviembre. +46 31 400 100. Para días y horarios de apertura, visite: www.liseberg.se Tranvías: 2, 4, 5, 6, 8, 13 Parada: Korsvägen Uno de los jardines botánicos más grandes de Europa con unas 16.000 especies que se muestran en los invernaderos y en el jardín. +46 31 74 11 100 www.gotbot.se Tram 1, 2, 7, 8, 13 Parada: Botaniska Trädgården Casa cultural creativa para niños y los adultos que les acompañan. Jugar, hacer travesuras, escalar y descubrir en una casa repleta de cosas ingeniosas. +46 31 15 42 80 alfonskulturhus.se Tranvías: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 13 Parada: Centralstationen 16 PARQUES Entrada gratuita con City Card gothenburg.com gothenburg.com Para niños y jóvenes Mirador Keillers park (A3) Tranvías: 5, 6, 10 Parada: Rambergsvallen PARQUE DE TRÄDGÅRDSFÖRENINGEN Parque del siglo XIX, situado en el centro de la ciudad; con miles de rosas y una vegetación frondosa. +46 31 36 55 858, www.tradgardsforeningen.se Tranvías: 3, 4, 5, 7, 10 Parada: Kungsportsplatsen PARQUE SLOTTSSKOGEN CON EL OBSERVATORIO (F4) +46 31 36 55 823, +46 31 12 63 00. www.goteborg.se/slottsskogen www.slottsskogsobservatoriet.se Tranvías: 1, 2, 6, 13 Parada: Linnéplatsen Entrada gratuita con City Card 17

COMPRAS COMPRAS G otemburgo tiene una amplia oferta de tiendas y varias áreas comerciales. En el centro de la ciudad hay grandes almacenes, centros comerciales, cadenas de moda y tiendas de diseño locales; todo lo que se necesita para la ronda de compras perfecta. Y además, las tiendas están separadas por distancias que se pueden recorrer a pie cómodamente y siempre hay alguna cafetería cerca. 18 gothenburg.com gothenburg.com 19

COMPRAS ORIÉNTESE! NORDSTAN 1 CENTRALSTATIONEN ESTACIÓN Runan Reklambyrå Foto: Carlo Baudone NORDSTAN Shopping G Ö TA Ä LV CENTRO INNERSTADEN URBANO 2 AVENYN 3 EVENEMANGS- STRÅKET HAGA/LINNÉ 4 VASASTAN COMPRAS EN EL CENTRO DE GOTEMBURGO En Gotemburgo es fácil convertir las compras en una vivencia inolvidable. Tanto si se busca moda exclusiva de diseñadores locales o internacionales o prendas de época o de segunda mano, como si se quiere poner al día la vestimenta en las boutiques bien surtidas de las grandes franquicias. En el centro de la ciudad están también los exclusivos grandes almacenes Nordiska Kompaniet, NK. Nordstan (1) Para más sugerencias de compras, descargue la aplicación Göteborg City Guide COMPRAS DE GRAN CIUDAD EN LA AVENIDA (3) Centro Comercial líder en Suecia 200 tiendas, grandes almacenes, cafés, restaurantes y agencia de viaje El aparcamiento Nordstan siempre está abierto, siempre hay sitio El centro comercial Nordstan, con más de 200 tiendas, es el inicio de un recorrido comercial de tres kilómetros en el centro urbano. Es un centro comercial cubierto. Hay un aparcamiento grande para los que vienen en coche. CENTRO URBANO DE MODA (2) La encantadora zona dentro de la fosa tiene la oferta de boutiques más grande de Gotemburgo. Hay boutiques especiales y de las grandes franquicias. En las calles Magasinsgatan, Vallgatan y Södra Larmgatan se ha desarrollado un centro de creatividad donde diseñadores locales jóvenes se han establecido junto a cafeterías y tiendas de prendas de época. La avenida Kungsportsavenyn es la gran arteria y calle lúdica de la ciudad. En la avenida y las calles adyacentes hay boutiques de las grandes franquicias, exclusivas boutiques de moda, selectas boutiques de productos estrella, restaurantes famosos y bares populares. EL PINTORESCO BARRIO DE HAGA Y LINNÉ (4) El pintoresco barrio de Haga es el más antiguo de la ciudad y tiene numerosas y encantadoras tiendas de curiosidades, de diseño y de cosas de época. En el barrio de Linné hay boutiques de moda, restaurantes de moda y la oferta alternativa bohemia de las calles transversales Långgatan. 20 gothenburg.com Abierto lunes viernes 10 20, sábado-domingo 10 18 Víveres lunes-viernes 08 21, sábado-domingo 10 20 Aparcamiento gratuito los domingos 9 19 (enero-noviembre) www.nordstan.se

ARCHIPIÉLAGO Y EXCURSIONES ARCHIPIÉLAGO Y EXCURSIONES l mar y el archipiélago están cerca de Gotemburgo. El litoral es E conocido por su bella naturaleza, con rocas peladas y pintorescas aldeas de pescadores. Es fácil trasladarse a las islas que son de tamaño variable; desde pequeños islotes hasta poblaciones costeras de residencia todo el año. Uno de los lugares más conocidos del archipiélago es el faro de Vinga, donde el cantautor Evert Taube pasó los primeros años de su niñez. 22 gothenburg.com goteborg.com gothenburg.com 23

Where ideas are born En Marzo se abre el nuevo hotel de estilo de vida de Gotemburgo, situado a pocos minutos en barco o autobús del barrio Haga, Linnéstaden y el resto de la oferta de ocio de la ciudad. Tal vez sus ideas nacen de la vida nocturna de Gotemburgo ya a bordo del viaje en barco, o tal vez su historia para el día siguiente se escribe durante la cena en el restaurante Cuckoo s Nest, donde la zona fronteriza entre la genialidad y la locura se hace sentir. Un baño relajante al aire libre en la azotea del hotel con vistas al mar y a la ciudad puede llevar sus pensamientos a hacer planes para el próximo día, y los días tras ese. ARCHIPIÉLAGO SUR El archipiélago sur hay una veintena de islas a las que se viaja en transbordador. No hay tráfico. El tranvía 11 va desde el centro hasta Saltholmen, donde se cambia a un transbordador en el que es válido el mismo billete. Styrsö Playas adecuadas para niños y rocas buenas para tomar el sol. Se recomienda la pensión Styrsö Skäret, situada en el muelle del mismo nombre. Vinga Vinga es el punto más occidental de Gotemburgo. En verano hay viajes en barco hasta la isla para visitar el faro y disfrutar de estupendos baños. Brännö La isla es conocida por los bailes de muelle y el cantante Lasse Dahlqvist. Aquí están también la fonda Brännö Värdshus y la pensión Pensionat Baggen. Vrångö Esta isla, la más meridional habitada, tiene una naturaleza hermosa y playas largas y poco profundas. Muchos piensan que es la mejor isla para baños del archipiélago. Donsö Las dos islas más grandes Donsö y Styrsö están unidas por un puente. Aquí hay varias navieras y el puerto es el centro obvio. Está también el restaurante Isbolaget. Asperö La isla más cercana al continente, a tan solo 10 minutos de Saltholmen. Con excelentes rocas para bañarse y tomar el sol. Köpstadsö La isla más pequeña del archipiélago, con 100 habitantes residentes todo el año. Kössö, como se la conoce popularmente, no tiene tráfico de coches ni ciclomotores. Los residentes tienen sus carretillas aparcadas en el puerto. Para información sobre rutas de barco y horarios, visite: styrsobolaget.se ARCHIPIÉLAGO NORTE Diez islas habitadas, distribuidas como una sarta de perlas al noreste de Vinga. A Björkö y Öckerö se viaja con transbordador de coches desde Lilla Varholmen. Desde aquí hay una serie de islas unidas por puentes. Desde Fotö en el sur, mediante Hönö y Öckerö hasta Hälsö. Se viaja a las islas más septentrionales Rörö, Källö-Knippla e Hyppeln con otro transbordador desde Hälsö. Björkö Una de las islas más grandes del archipiélago norte, a tan solo cinco minutos de Lilla Varholmen. La parte norte fue zona militar hasta 1999, por lo que la naturaleza en su mayor parte está intacta. Hönö Popular puerto deportivo con varios restaurantes y un museo de peces. Actividades como kayakismo y submarinismo. Öckerö Bonitos paseos a lo largo del litoral, museo local y numerosas posibilidades de pernocta. Hälsö Bonito paseo portuario y restos antiguos. La parte norte de la isla es perfecta para la pesca y el baño. Rörö La isla más septentrional del archipiélago, con una bonita reserva natural. Buenos paseos y un apreciado puerto deportivo. Hacia occidente se ve el horizonte libre. Kalvsund Mitológica isla de contrabandistas. Buenos baños. En la isla no hay tránsito y se viaja a ella con transbordador vía Björkö u Öckerö. Fotö La isla más meridional del archipiélago norte; también la más cercana a Vinga. Se viaja a Fotö por el puente desde Hönö. Baños con trampolín, torre de salto y muelle. Para información sobre rutas de barco y horarios, visite: ockero.se Radisson Blu Riverside Hotel Lindholmspiren 4, 417 56 Gothenburg, Sweden Tel: +46 31 38 34 000 info.riverside.gothenburg@radissonblu.com radissonblu.com/riversidehotel-gothenburg gothenburg.com 25 Transporte público en la ciudad y en el archipiélago

ARCHIPIÉLAGO Y EXCURSIONES 70 km Excursiones EN EL archipiélago NUEVA FORTALEZA DE ÄLVSBORG (1) VAPOR BOHUSLÄN LILLA EDET 60 km STENUNGSUND 50 km 8 SKÄRHAMN 40 km MARSTRAND 6 30 km KUNGÄLV 20 km 3 NÖDINGE-NOL 4 GÖTEBORG 11 LERUM ALINGSÅS 1 9 2 7 5 KUNGSBACKA 12 MALMÖ 10 La nueva fortaleza de Älvsborg, situada en la entrada del puerto de Gotemburgo, fue construida a mediados del siglo XVII para defender la recientemente construida ciudad de Gotemburgo. Se va a la fortaleza con los barcos de Strömma Skärgårdsbåtar que tienen salidas diarias. De mayo a agosto desde Lilla Bommen. +46 31 60 96 60, strommaskargardsbatar.se CRUCERO DE BAILE Viaje con Strömma Skärgårdsbåtar al clásico muelle de Brännö, donde se baila con música en vivo en un lugar hermoso. A bordo hay restaurante con derechos de servir cerveza y vino. Después de unas dos horas y media el barco inicia el viaje de regreso, pero el baile continúa en la cubierta. Salida de Lilla Bommen durante el verano. strommaskargardsbatar.se VUELTA A LA ISLA DE HISINGEN Variado crucero vespertino con barcos de Strömma Skärgårdsbåtar. Se pasa por muchos lugares históricos. A bordo se sirve buena comida y bebida. El recorrido empieza en Lilla Bommen durante el verano. No se pierda el crucero de desayuno-almuerzo los domingos! strommaskargardsbatar.se TARDE EN EL ARCHIPIÉLAGO EN EL M/S S:T ERIK A bordo del M/S S:t Erik, construido en 1881, experimentará en un ambiente de finales de siglo XIX las mejores partes del archipiélago de Gotemburgo. Hay restaurante a bordo. Salida de Lilla Bommen durante el verano. strommaskargardsbatar.se LA LÍNEA DEL ARCHIPIÉLAGO Vea el archipiélago de Gotemburgo desde el M/S Trubaduren. Un crucero con mariscada, amenizado con espectáculos de los tripulantes. Salidas desde Lilla Bommen. +46 31 13 77 77 skargardslinjen.se Vinga (2) El punto más occidental de Gotemburgo. Isla en que pasó la niñez el cantante Evert Taube. Visite el faro y el museo Taube o báñese. En la isla hay un quiosco. Salidas en verano directamente a Vinga desde el muelle de Stenpiren con el barco Walona. El resto del año hay correspondencia desde Hönö Klåva. Venta de billetes en las oficinas de información turística. +46 31 711 34 50. www.vinga.org TAXI MARINO BÖRJESSONS SJÖTAXI Viajes de chárter en el archipiélago de Gotemburgo. +46 31 97 17 05, borjessonssjotaxi.se El último vapor del archipiélago de la costa occidental; un barco museo viviente. De junio a agosto, el barco hace recorridos regulares en el archipiélago de la provincia de Göteborg y Bohus. Para más información: steamboat.se billetes: ticnet.se EXCURSIONES ALDEA VIKINGA DE ALE (3) La aldea vikinga de Ale está a 20 km al norte de Gotemburgo, en la zona en que se encontró el barco de Äskekärr. Aldea vikinga, cafetería, visitas guiadas y programa escolar. +46 303 33 06 21 turism.ale.se FORTALEZA DE BOHUS (4) La fortaleza está situada al norte de Gotemburgo, en la localidad de Kungälv. La fortaleza se empezó a construir en el siglo XIV para proteger la frontera sur de Noruega. Se dice que fue una de las más fuertes y grandes de los Países Nórdicos. Abierto de mayo a agosto diariamente; abril y octubre, sábados y domingos. Venta de billetes en: +46 303 15 662 bohusfastning.com PARQUE ZOOLÓGICO DE BORÅS (5) Un oasis verde en el centro de Borås. 40 hectáreas de gran belleza natural con zonas agrestes, zonas de animales y zoológico infantil. Con grandes animales africanos y animales salvajes nórdicos. +46 33 35 32 70. boraszoo.se MARSTRAND (6) Una localidad maravillosa situada en la isla de Marstrand, municipio de Kungälv. Centro de navegación con edificaciones genuinas y la fortaleza de Carlsten. Tráfico regular de buses diariamente desde el centro de Gotemburgo; tiempo de viaje 1 hora aproximadamente. vastsverige.com/marstrand ALDEA DE KVARNBYNY EN MÖLNDAL (7) Simpático barrio de fábricas antiguas que actualmente albergan museos, cafeterías, empresas y estudios de artistas y artesanos. Se recomienda visitar el Museo Municipal de Mölndal, los museos locales o la fábrica de papel manual de Kvarnby (Kvarnbys Handpappersbruk). +46 31 315 16 50 museum.molndal.se MUSEO NÓRDICO DE LA ACUARELA (8) Situado en Skärhamn, a 70 km al norte de Gotemburgo. Arte contemporáneo nórdico e internacional. Experimentos con colores y cursos para niños y adultos en el estudio infantil y el taller experimental. Tienda, restaurante y cafetería. Lunes cerrado. +46 304 60 00 80 www.akvarellmuseet.org 26 gothenburg.com goteborg.com gothenburg.com 27 Para niños y jóvenes Mirador Entrada gratuita con City Card

La acogedora villa de Haga En el centro de Gotemburgo, a poca distancia de la estación central de ferrocarriles y autobuses, cerca de Kungsportsavenyn y de la estación marítima de ferries de Stena Line, encontrará usted el barrio de Haga, la villa más antigua de la ciudad. La villa de Haga es muy conocida por la preservación de sus antiguos edificios, por su comercio shopping, por sus tiendas antiguas, mercadillos estacionales y coffee-shops. PLAYA DE HOVÅS Situada a 11 km al sudoeste del centro. Predominantemente rocas y arena. Cafetería, quiosco, váter, trampolines y áreas de césped. Línea de bus Rosa Express desde Nils Ericson Terminalen hacia Hovås Nedre. Hästevik Situada a 20 km al noroeste de Gotemburgo, en el distrito de Torslanda. Playa de arena y hierba. Embarcadero, trampolín y váter. Bus 24 desde Nils Ericson Terminalen hacia Lilla Varholmen, parada Batterivägen. Después, paseo de aproximadamente 1 km. PLAYA DE LILLEBY/SILLVIK Situada a unos 20 km al noroeste de Gotemburgo, en el distrito de Torslanda. Playa de arena y quiosco. Bus 25 desde Nordstan, hacia Lillebyvägen. Cambiar al bus 23 y bajar en Lillebybadet. PALACIOS SOLARIEGOS PALACIO SOLARIEGO Y JARDINES DE GUNNEBO (9) Palacio solariego de estilo gustaviano de finales del siglo XVIII, rodeada por un parque de gran belleza. El palacio se muestra diariamente durante el verano. Resto del año, domingos y festivos. Información +46 31 334 16 00, gunneboslott.se PALACIO SOLARIEGO Y PARQUE ZOOLÓGICO DE NOLHAGA (10) Palacio de estilo renacentista italiano, situado a las afueras de Alingsås. El parque zoológico, con animales de Suecia y otras partes del mundo, está adaptado para niños y minusválidos. En temporada de verano hay también una granja infantil. +46 302 312 25, nolhagaslott.se, alingsas.se PALACIO SOLARIEGO DE NÄÄS (11) El palacio solariego de Nääs es un excelente ejemplo del arte decorativo de finales del siglo XIX. Abierto para visitas de mayo a setiembre. Resto del año abierto para grupos. En las instalaciones hay cafetería, alojamiento, pesca, playas y senderos de paseo. Información. +46 302 312 25, naas.se PALACIO SOLARIEGO DE TJOLÖHOLM (12) Palacio solariego de estilo Tudor de principios del siglo XX. Situado en el fiordo de Kungsbacka. Hay playas, tenderetes, una iglesia y hermosos senderos de paseo. Abierto para visitas de abril a octubre. Información, +46 300 40 46 00, tjoloholm.se PLAYAS hagashopping.se facebook.se/hagagoteborg PLAYA DE NÄSET Situada a 12 km al sudoeste del centro. Predominantemente rocas y arena. Quiosco y cafetería. Bus 50 hasta Frölunda Torg, cambio al bus 92, 94 parada Näsbovägen. PLAYA DE LA ISLA STORA AMUNDÖN Situada a 15 km al sudoeste del centro. La isla es una reserva natural. Playa de rocas y arena. Bosque de fronda. Bus 58 desde la estación Centralstationen hacia Brottkärr. Luego, paseo de aproximadamente 1 km. PLAYAS DE LAGOS Bergsjön Situado a 10 km al noreste del centro. Rocas. Tranvías 7 y 11 hasta la estación final, Bergsjön. Delsjön Situado a 4 km al este del centro. Playa de rocas con embarcadero y pendientes con hierba. Váter seco, quiosco, alquiler de canoas. Tranvía 5 hacia Töpelsgatan o Bögatan. Luego, paseo de aproximadamente 2 km. LAGUNA DE HÄRLANDA Situada a 6 km al este del centro. Playa muy popular, sobre todo entre familias con niños. Quiosco y váter público. Bus 17 desde Centralstationen hasta Spåntorget. Luego, paseo de aproximadamente 1 km. PLAYA DE ASKIM Sisjön Situada a 10 km al sudoeste del centro. Playa de arena con embarcadero. Cafetería y quiosco. Línea de bus Rosa Express desde Nils Ericson Terminalen hacia Askimsbadet, dirección Snipen. Situado a 11 km al sur del centro. Rocas, arena y césped. Bus 50, tranvía 1 ó 7 hasta Frölunda Torg, cambio al bus 84 hacia Askims Svartmosse. gothenburg.com Para niños y jóvenes Entrada gratuita con City Card 29

N ACTIVIDADES DIVERSAS atación, ciclismo, paseo, remo, etc. Gotemburgo tiene una oferta muy variada para divertirse. En la región hay treinta campos de golf, muchos senderos y zonas naturales. Durante 2013 habrá también una gran actividad en los pabellones deportivos y estadios de la ciudad, con competiciones y campeonatos de muchos grandes deportes. Además de presenciar eventos desde las gradas, los visitantes también tienen oportunidad de activarse durante su visita. DERECHO DE ACCESO COMÚN DE SUECIA El acceso común es un derecho y una posibilidad antiguo/a en Suecia. Nos permite movernos libremente en bosques y campos, a condición de que no destruyamos ni perturbemos la flora y la fauna. Nos ofrece condiciones óptimas para muchas actividades al aire libre. Sin embargo, hay que tener en cuenta algunas cosas cuando se pasea, acampa o escala. Para áreas protegidas, como parques nacionales y reservas naturales, hay reglas especiales que pueden limitar el derecho de acceso común, pero a veces aumentarlo. www.allemansratten.se golf En la región de Gotemburgo hay muchos campos de golf de diferentes características, para todos los gustos. En la zona de Öijared hay uno de los campos más grandes de Suecia, con 63 hoyos. Lea más en la web golf.se Minigolf Alléns Minigolf Allén, +46 708 15 02 60 Gullbergsbro Minigolf Kärralund, +46 31 21 58 58 Solterrassen, Slottsskogen Linnéplatsen, +46 31 13 80 65 PISCINAS CUBIERTAS Frölunda kulturhus Valthornsgatan 3 +46 31 366 27 00 Hagabadet Södra Allégatan 3 +46 31 60 06 00 Lundbybadet Piscina al aire libre Lantmannagatan 5 +46 31 368 20 40 Valhallabadet Valhallagatan 3 +46 31 368 45 31 Vattenpalatset i Lerum Häradsvägen 3 +46 302 170 20 Åby Upplevelsebad Idrottsvägen 9, Mölndal +46 31 86 89 70 ALQUILER DE BICICLETAS Cykelkungen Chalmersgatan 19 +46 31 18 43 00 Styr & Ställ Västra Hamngatan 8, styrochstall.se goteborg.se/resor&trafik naturvardsverket.se (cykling) segway Segway Adventure Lilla Bommen Torg 2, Kajskjul 205 +46 723 25 92 10 www.segwayadventure.se Segway Center, Linnéplatsen 10 +46 31 788 02 10 segwaycenter.se Gokart Gokartcentralen Bergslagsgatan 6 +46 31 15 15 18 Go Karting Karl Johansgatan 144 +46 31 12 65 88 Göteborg Gokart Center Bulyckevägen 20, Torslanda +46 31 56 29 60 Gokarthallen Säve Högåsa västra 2, Torslanda +46 31 92 61 21 TIERRA DE AVENTURAS Lek o buslandet Herkulesgatan 1 3, Backaplan +46 31 23 21 21 Bushuset Grafiska vägen 30 +46 31 773 04 50 Gamla flygplatsvägen 22 +46 31 92 40 01 Önskeleken Frölunda torg +46 31 734 04 04 ALQUILER DE CANOAS Y KAYACS Delsjön Kanotuthyrning Alfred Gärdes väg 110 +46 31 40 34 88 Escape Outdoors Önnereds Brygga +46 31 69 19 50 Långedrags Kajakuthyrning Hinsholmen +46 705 67 05 90 Point 65 Lilla Bommens Hamn +46 31 15 01 03 Styrsö Havskajaker Styrsö Skäret +46 707 13 51 90 Kanotpool Vättlefjäll Kryddnejlikegatan 9 +46 31 330 22 65 Marstrandskajaker Södra Strandgatan 31 Marstrand +46 303 607 42 SENDEROS En Gotemburgo siempre es posible hacer paseos cortos o largos. Cerca de la ciudad también es posible hacer de rutas de varios días en áreas despobladas. Reserva natural de Delsjön La zona de Delsjön es una de las más grandes y variadas de Gotemburgo. Aquí empieza el sendero de área despoblada. Parque de Slottsskogen Zona verde muy visitada en el centro de Gotemburgo. Bosques, superficies abiertas y parque zoológico. En el parque está también el Museo de Historia Natural (Naturhistoriska Museet). Cerros de Änggård La zona es parcialmente una reserva, situada en el Jardín Botánico (Botaniska Trädgården). Hay varias lagunas de bosque, una gran variedad de aves y magníficos senderos. Desde las cimas hay magníficas vistas de la parte occidental de la ciudad. Hay muchas más opciones para excursiones y paseos. Consulte en las oficinas de información turística o visite goteborg.com para inspiración y más información. 30 gothenburg.com Entrada gratuita con City Card gothenburg.com 31

GASTRONOMÍA GASTRONOMÍA otemburgo es una destinación gastronómica muy interesante, G con, por ejemplo, una oferta de mariscos de talla mundial. No se pierda la oportunidad de probar gambas, cigalas y otras delicias frescas del mar de la costa occidental de Suecia. La oferta de restauración es muy variada, con restaurantes de moda y de alta cocina; con cuatro restaurantes en la prestigiosa Guía Michelin. Los restaurantes Thörnströms Kök, Restaurang Fond, Restaurang 28+ y Kock & Vin tienen una estrella Michelin. 32 gothenburg.com gothenburg.com 33

GASTRONOMÍA GASTRÓNOMO 28+ ( Guide Michelin) Götabergsgatan 28 +46 31 20 21 61, 28plus.se Fond (D8) ( Guide Michelin) Götaplatsen +46 31 81 25 80, fondrestaurang.com Kock & Vin ( Guide Michelin) Viktoriagatan 12 +46 31 701 79 79, kockvin.se (D6) Thörnströms Kök (E7) ( Guide Michelin) Teknologgatan 3 +46 31 16 20 66, thornstromskok.com Hos Pelle Djupedalsgatan 2 +46 31 12 10 31, hospelle.com (E5) Linnéa Art Restaurant (D8) Södra Vägen 32 +46 31 16 11 83, linneaartrestaurant.se Magnus & Magnus Magasinsgatan 8 +46 31 13 30 00, magnusmagnus.se Swea Hof Elite Plaza Hotel Västra Hamngatan 3 +46 31 720 40 40, sweahof.se Wasa Allé Vasagatan 24, +46 31 13 13 70 (D6) SUECO Familjen Arkivgatan 7 +46 31 20 79 79, restaurangfamiljen.se Hemma Hos Haga Nygata 12 +46 31 13 40 90, hemmahos.net (D5) Jungman Jansson ( ) Önnereds Brygga +46 31 45 85 80, jungmanjansson.com Kometen Vasagatan 58 +46 31 13 79 88, restaurangkometen.se Norda Bar & Grill (B7) Drottningtorget 10 +46 31 61 90 60, nordabargrill.se Linnéterrassen ( D5) Linnégatan 32 +46 31 24 08 90, linneterassen.se Palace Södra Hamngatan 2 +46 31 80 75 50, palace.se (B7) Pensionat Styrsö Skäret ( ) Skäretv. 53, Styrsö +46 31 97 32 30, pensionatskaret.se Restaurang Hedens Hörna Sten Sturegatan 1 +46 31 750 69 40, liseberg.se (C8) Restaurang Ruckman s ( ) Skeppet Ärans Väg 11, Nya Varvet Västra Frölunda +46 31 69 01 08, ruckmans.se Ritz Bastionsplatsen 2 +46 31 13 95 90, ritzgbg.se Smaka Vasaplatsen 3 +46 31 13 22 47, smaka.se Stearin (D5) Tredje Långgatan 8 +46 31 14 77 88, restaurangstearin.se Swedish Taste (B6) St. Eriksgatan 6 +46 31 13 27 80, swedishtaste.se Tvåkanten Kungsportsavenyn 27 +46 31 18 21 15, tvakanten.se West Coast (D9) Mässans Gata 24 +46 31 750 88 05, westcoastgbg.se PESCADO Y MARISCOS Fiskekrogen Lilla Torget 1 +46 31 10 10 05, fiskekrogen.se Restaurang Gabriel (C5) Feskekôrka +46 31 13 90 51, restauranggabriel.se Hamnkrogen, Liseberg Örgrytevägen 5 +46 31 733 03 00, liseberg.se (D9) Långedrag Värdshus ( ) Talattagatan 24 +46 31 29 20 60, langedragvardshus.se River Café Dockpiren Eriksberg +46 31 51 00 00, rivercafe.se Restaurang Räkan Lorensbergsgatan 16 +46 31 16 98 39, rakan.se (D1) Sjöbaren (D7, D5) Lorensbergsgatan 14 / Haga Nygata 25 +46 31 711 97 80, sjobaren.se Sjömagasinet (E1) Klippans Kulturreservat +46 31 775 59 20, sjomagasinet.se ITALIANO Enoteca Maglia Slottskogsgatan 46 +46 31 14 24 00, maglia.se (F2) Hostaria Casa Nostra (D5) Vegagatan 50 +46 31 24 17 24, hostariacasanostra.se Incontro Mässans Gata 24 +46 31 750 88 05 gothiatowers.com/incontro (D9) La Cucina Italiana (D8) Skånegatan 33 +46 31 16 63 07, lacucinaitaliana.nu La Terrazza Sten Sturegatan 19 +46 31 18 82 88, laterrazza.se Pasta+ Södra Vägen 2 +46 31 16 56 00, pastaplus.com Vino Pasta Plantagegatan 3 +46 31 247472, vinopasta.se ESPAÑOL (D8) (D8) (E5) El Corazón (C7, C6) Kungsportsavenyn 2 / Kungstorget 15 18 +46 31 711 16 93 / +46 31 711 55 66 elcorazon.se Mañana (C5,D3) Lasarettsgatan 6, Karl Johansgatan 6 +46 31 711 72 91, +46 31 71 17 290 restaurangmanana.se Puta Madre Magasinsgatan 3 +46 31 71 18 838, putamadre.se Tranquilo Kungstorget 14 +46 31 13 45 55, tranquilo.se MEDITERRÁNEO Caleo Engelbrektsgatan 39B +46 31 708 93 40, caleo.se Lilla Tavernan Olivedalsgatan 17 +46 31 12 88 05, lillatavernan.se Meze Vasagatan 6 +46 31 13 70 03, meze.nu (E5) (D6) Restaurang Picasso Kristinelundsgatan 13, +46 31 18 44 78 gastrogate.com/restaurang/restaurangpicasso Svarta Oliver Kristinelundsgatan 4 +46 31 70 89 300, svartaoliver.se Taras (D8) Södra Vägen 24 +46 31 77 81 895, restaurangtaras.se INTERNACIONAL Avalon Hotel & Restaurang Kungstorget 9 +46 31 751 02 36, avalonhotel.se Babar & Restaurang Kungsportsavenyn 29, +46 31 20 60 87 +46 31 20 60 15, babar.se Brasserie Lipp Kungsportsavenyn 8 +46 31 10 58 30, brasserielipp.com Casino Cosmopol (B6) Cosmo Grill & Bar Packhuspl. 7 +46 31 333 55 00, casinocosmopol.se Chateau Beirut (D3) Karl Johansgatan 7 +46 31 24 40 50, chateaubeirut.se Danilo Restaurang & Bar (C8) Skånegatan 16 B +46 31 20 16 22, danilorestaurang.se Golden Days Södra Hamngatan 31 +46 31 13 20 22, golden-days.se Gyllene Prag Sveagatan 25 +46 31 13 62 62, gylleneprag.se (B6) (E5) Heaven 23 Gothia Towers, Mässans gata 24 +46 31 750 88 05 gothiatowers.com/heaven23 Krakow Karl Gustavsgatan 28 +46 31 20 33 74, krakow.nu Lagerhuset Heurlins Plats 1 +46 31 13 59 14, lagerhuset.net Lilla London Avenyn/Vasagatan +46 31 18 40 62, valand.nu Jensens Böfhus Norra Hamngatan 20 +46 31 15 00 05 jensens.se/goetteborg (D9) (D6) (C5) (B7) Restaurang ETT Kungsportsavenyn 1 +46 31 10 77 30, profilrestauranger.se/ett Restaurang Trädgår n Nya Allén 11 +46 31 10 20 80, profilrestauranger.se/tradgarn Storköket Kungsparken 1 +46 31 13 04 05 facebook.com/storkoket 34 Precio medio, segundo plato gothenburg.com 150:- 150 250:- + 250:- Precio medio, segundo plato gothenburg.com 35 150:- 150 250:- + 250:-

GASTRONOMÍA ÄTA ASIÁTICO CARNE Ruby Bar Kungsportsavenyn 24 Old Beefeater Inn Plantagegatan 1 (D5) Plain Kitchen and Sportsbar Risåsgatan 8 (E5) Park Lane Kungsportsavenyn 38 Bombay Palace Södra Vägen 19 +46 31 18 88 00, bombaypalace.se Yammy Kitchen (D5) Andra Långgatan 5 +46 31 12 73 55, yammyyammy.se Hello Monkey (C6, E5) Magasinsgatan 26 / Linnégatan 52 +46 31 13 04 42 / +46 31 12 52 10 hellomonkey.net Lai Wa Storgatan 11 +46 31 711 02 39, lai-wa.se Tien Tsin Engelbrektsgatan 34B +46 31 16 26 47 Haiku Sushi Drottninggatan 30 +46 31 30 09 260, haikusushi.se (D6) Kinesiska Muren (C5) Skeppsbron 4 +46 31 71 14 369, kinesiskamuren.se Maharani Första Långgatan 4 +46 31 14 11 80, maharani.se (D5) Masala (D8) Berzeliigatan 7, Nobelplatsen 2 +46 31 19 09 20, +46 31 20 25 30 masalakitchen.se Mikado Kungsportsavenyn 31 +46 31 20 86 50 New Dehli Vasagatan 4 +46 31 13 18 78 gastrogate.com/restaurang/newdehli S.P.I.C.E. (C6, D8) Kungstorget 14 / Södra Vägen 2 +46 31 13 22 33 / 35, spiceitrestaurang.com Super Sushi (B7) Drottninggatan 50 +46 31 333 15 55, supersushi.se A Hereford Beefstouw (D5) Linnégatan 5 +46 31 77 50 441, a-h-b.dk/goteborg Meet Geijersgatan 12 +46 31 18 05 50, restaurangmeet.se Miss Sophie Kungsportsavenyn 5 +46 31 701 62 00, miss-sophie.se FRANCÉS Cyrano Prinsgatan Prinsgatan +46 31 14 31 10, cyrano.se Ma Cuisine Kyrkogatan 32 +46 31 711 77 11, macuisine.se La Bouffe Viktoriagatan 8 +46 31 70 10 610, labouffe.se Le Village Nordhemsgatan 22 24 +46 31 14 10 60, levillage.se Americano (D5) (D6) (D5) Hard Rock Café Kungsportsavenyn 10 +46 31 10 23 30, gbg.hardrock.se Joe Farelli s Kungsportsavenyn 12 +46 31 10 58 26, joefarelli.com Mc Donalds L:a Klädpressaregatan 4, Postgatan 28, Götgatan 16, Kungsgatan 55 57 Kungsportsavenyn 32, Valhallagatan 1 mcdonalds.se Texas Long Horn (C7, E5) Södra Vägen 7, Linnégatan 78 +46 31 711 15 40, texaslonghorn.se RESTAURANTE ESPECTÁCULO Cabaret Lorensberg Kungsportsavenyn 36 38 +46 31 20 60 58, lorensberg.com Kajskjul 8 Packhusplatsen 11 +46 31 10 75 50, kajskjul8.se (B6) Parken Vasagatan 43 B +46 31 81 28 12, parken.se OTROS Pour Bon, Konditori & Café Korsgatan 13 +46 31 71 17 510, pourbon.se Universeum Kafé & restaurang (D9) Södra Vägen 50 +46 31 33 56 450, universeum.se Golfkrogen Hovås (-) Golfbanevägen 17 +46 31 28 26 08, golfkrogenhovas.se Rawfoodbaren (D6) Viktoriagatan 18 +46 31 13 73 83, rawfoodbaren.se BARES Amsterdammertje Odinsgatan 19 21 Bitter Bar & Matsal Linnégatan 59 Björns Bar Viktoriagatan 12 Cheers Viktoriagatan 10 Dancing Dingo Kristinelundsgatan 16 The Flying Barrel Kristinelundsgatan 3 The Flying Scotsman Storgatan 45 Jameson Pub Kungsportsavenyn 32 Locatelli Kungsportsavenyn 36 Lokal Bar & Restaurang Kyrkogatan 11 Notting Hill Nordhemsgatan 19A (B8) (E5) (D6) (D6) (D5) The Bishop s Arms Västra Hamngatan 3 Kungsportsavenyn 36 Järntorget 6 The Rover Andra Långgatan 12 The Temple Pub Linnégatan 42 Ölhallen 7:an Kungstorget 7 Ölrepubliken Kronhusgatan 2 B BARES DEPORTIVOS Bryggeriet Kungsportsavenyn 3 (D5) (D4) (E5) (B6) Biljardpalatset Bar & Restaurang Ekelundsgatan 9 11 Glenn Sportsbar Friggagatan 9 Andra Långgatan 4 O Learys Östra Hamngatan 37 Kungsportsavenyn 9 (B8) (D5) The Dubliner Östra Hamngatan 50C The Rose & Crown Kungsportsavenyn 6 CLUBES NOCTURNOS Bliss Magasinsgatan 3 Excet Vasagatan 52 Gamle Port Östra Larmgatan 18 Glow Kungsportsavenyn 8 Jazzhuset Erik Dahlbergsgatan 3 Lounge(s) Kungsportsavenyn 5 Kontiki Storängsgatan 2 Nefertiti Jazz Club Hvitfeldtsplatsen 6 Orgia Storgatan 47 (D6) (F5) Peacock Kungsportsavenyn 21 Push Kungsportsavenyn 11 Pustervik Järntorgsgatan 12 Rio Rio Rosenlundsplatsen 1 Ritz Bastionsplatsen 2 Röda Sten Klippan Sticky Fingers Kaserntorget 7 Styrbord Babord Kungsportsbron Trädgår n Nya Allén 11 Valand Vasagatan 41 Yaki-Da Storgatan 47 CLUBES GAY Bee Bar Kungstorget 13 15 beebar.se Gretas Bar & Kök Drottninggatan 35 wix.com/clubgretas/gretas Haket Första Långgatan 32 haketpub.se Queer Kungsportsavenyn 38 clubqueer.se Café HaBiT Stora Badhusgatan 6 Rooftop Bar, Scandic Rubinen Kungsportsavenyn 24 (D5) (D6) (E1) (d7) (D4) (C5) 36 Precio medio, segundo plato gothenburg.com 150:- 150 250:- + 250:- gothenburg.com 37

ALOJAMIENTO ALOJAMIENTO otemburgo tiene buenos hoteles para todas las posibilidades y G todos los gustos. Hay hoteles de lujo clásico, de diseño minimalista o con encanto a pequeña escala. Muchos hoteles están situados en el centro, cerca de diversiones, restaurantes y rutas de compras. Además de numerosos hoteles, la ciudad también tiene acogedoras pensiones, albergues, cabañas y campings. 38 Reservas de hotel en gothenburg.com Reservas de hotel en gothenburg.com 39

ALOJAMIENTO ETIQUETADO ECOLÓGICO DE HOTELES Y ALBERGUES Gotemburgo es una de las ciudades hoteleras más ecológicas del mundo. Más del 75 por ciento de los hoteles tienen una certificación ambiental, según los criterios del Municipio de Gotemburgo o de otros sistemas de certificación como El cisne (Svanen) y KRAV. Aquí se muestra el significado de los símbolos de la lista. Visite la web pertinente para más información. HOTELES svanen.se greenglobe.com krav.se sis.se goteborg.se hsr.se * Best Western Hotel Eggers (B7) Drottningtorget +46 31 333 44 40, hoteleggers.se Best Western Hotell (B5) Göteborg Skeppsbroplatsen 1 +46 31 752 28 00, hotellgoteborg.se Best Western Hotell Halland ( ) Storgatan 35, Kungsbacka +46 300 775 30, hotellhalland.se Best Western Hotel Mektagonen ( ) Falkenbergsgatan 3 +46 31 387 90 00, hotelmektagonen.se Best Western Tidbloms Hotel Olskroksgatan 23 +46 31 707 50 00, tidbloms.com (A9) City Lägenhetshotell (E9) Mölndalsvägen 17 +46 31 40 19 11, citylagenhetshotell.com * Clarion Collection Hotel Odin Odinsgatan 6 +46 31 745 22 00, hotelodin.se * Clarion Hotel Post Drottningtorget 10 +46 31 61 90 00, clarionpost.se (B8) (B7) Comfort Hotel (C5) City Center Stora Badhusgatan 28 +46 31 17 40 50, nordicchoicehotels.se * Elite Park Avenue Hotel Kungsportsavenyn 36 38 +46 31 727 10 00, elite.se ** Elite Plaza Hotel Västra Hamngatan 3 +46 31 720 40 00, elite.se Euroway Hotel ( ) Importgatan 2 +46 31 58 07 50, eurowayhotel.com First Hotel Avalon Kungstorget 9 +46 31 751 02 00, avalonhotel.se * First Hotel G Nils Ericsonsplatsen 4 +46 31 63 72 00, firsthotels.se (B7) Grand Hotel Opera (B7) Nils Ericsonsgatan 23 +46 31 80 50 80, grandhotelopera.se Hotel Allén Parkgatan 10 +46 31 10 14 50, hotelallen.se Hotel Fars Hatt ( ) Gamla Torget 2, Kungälv +46 303 109 70, farshatt.se * Hotel Flora Grönsakstorget 2 +46 31 13 86 16, hotelflora.se * Hotel Gothia Towers (D9) Ibis Hotel Göteborg-Mölndal ( ) Idrottsvägen 6, Mölndal +46 31 67 96 30, ibis-goteborg-molndal.com * Landvetter Airport Hotel ( ) Landvetter Flygplats +46 31 97 75 50, landvetterairporthotel.se Lisebergsbyns Bed & Breakfast ( ) Kärralund Olbersgatan 9 +46 31 84 02 00, liseberg.se * Hotell Liseberg Barken Viking Gullbergskajen +46 31 63 58 00, liseberg.se * Hotell Liseberg Heden Sten Sturegatan 1 +46 31 750 69 00, liseberg.se (A6) (C8) Hotel Lorensberg (D8) Berzeliigatan 15, +46 31 81 06 00 hotel-lorensberg.se * Hotel Mölndals Bro ( ) Nämndemansgatan 5, Möndal +46 31 87 01 20, hotelmolndalsbro.se * Novotel Göteborg Klippan 1 +46 31 720 22 00, novotel.se (E1) Nääs Slott Bed & Breakfast ( ) Floda +46 302 318 39, naas.se Hotel Onyxen (D8) Sten Sturegatan 23 +46 31 81 08 45, hotellonyxen.se Hotel Poseidon Storgatan 33 +46 31 10 05 50, hotelposeidon.com Quality Hotel 11 Maskingatan 11 +46 31 779 11 11, hotel11.se Rica Hotel Göteborg (B8) Mässans Gata 24 Dorsia Hotel & Restaurant Nääs Fabriker Hotell och Burggrevegatan 25 Norra Kustbanegatan 15 17 Apple Hotel +46 31 750 88 00, gothiatowers.com Trädgårdsgatan 6 Restaurang ( ) +46 31 771 00 80, rica-hotels.com +46 31 752 03 00, sparhotel.se Torpavallsgatan 6 ( ) +46 31 790 10 00, dorsia.sew Ibis Hotel Göteborg-City (A7) Spinnerivägen 1, Tollered +46 31 25 11 00, applehotel.se Gullbergs Strandgata 15 B +46 31 799 63 00, naasfabrikerhotell.se +46 31 80 25 60, ibis-goteborg-city.com 40 Reservas de hotel en gothenburg.com Reservas de hotel en gothenburg.com 41 (C1) Quality Hotel Winn ( ) G:a Tingstadsgatan 1 +46 31 750 19 00, nordicchoicehotels.se Quality Hotel Panorama Eklandagatan 51 53 +46 31 767 70 00, panorama.se (E9) Hotell Palace (B7) Palacehuset, Södra Hamngatan 2 +46 31 80 25 21, palacehotell.com * Radisson Blu Riverside Hotel (B4) Lindholmspiren 4 +46 31 383 40 00, radissonblu.com Abre en la primavera de 2013 * Radisson Blu (B7) Scandinavia Hotel Södra Hamngatan 59 65 +46 31 758 50 00, radissonblu.com * Hotel Riverton Stora Badhusgatan 26 +46 31 750 10 00, riverton.se Hotel Royal Drottninggatan 67 +46 31 700 11 70, hotelroyal.nu (C5) (B7) Sankt Jörgen Park Resort ( ) Knipplekullen 8 10 +46 31 348 40 00, sanktjorgenpark.se Scandic Crown (B7) Polhemsplatsen 3 +46 317515100, scandichotels.se/crown Scandic Europa (B7) Köpmansgatan 38 +46 31 751 65 00, scandichotels.se/europa Scandic Backadal ( ) Bäckebolsvägen +46 31 751 50 00, scandichotels.se/backadal Scandic Mölndal ( ) Barnhemsgatan 23 +46 31 751 52 00, scandichotels.se/molndal Scandic Opalen (C8) Engelbrektsgatan 73 +46 31 751 53 00, scandichotels.se/opalen Scandic Rubinen Kungsportsavenyn 24 +46 31 751 54 00, scandichotels.se/rubinen Spar Hotel Gårda (B9) Spar Hotel Majorna Karl Johansg 66 70 +46 31 751 07 00, sparhotel.se (E2) * Pensionat Styrsö Skäret ( ) Skäretvägen 53, Styrsö +46 31 97 32 30, pensionatskaret.se Hotel Surte ( ) Göteborgsvägen 24 26 +46 31 98 05 80, hotelsurte.se Hotel Vasa Viktoriagatan 6 +46 31 17 36 30, hotelvasa.se (D6) Hotel Villan (C1) Sjöportsgatan 2 +46 31 725 77 77, hotelvillan.com Hotel Örgryte ( ) Danska Vägen 70 +46 31 707 89 00, hotelorgryte.se Abyss Kville Hotel ( ) Kvilletorget 24 +46 31 744 14 40, kvillehotel.se Annes Hus Hjulmakaregatan 35 +46 31 20 94 00, annes-hus.o.se Arena Hotel Baldersgatan 4 +46 31 15 83 80, albelle.com (F9) (B8)

ALOJAMIENTO Aprikosen Bed & Breakfast (E6) Muraregatan 5 +46 31 41 40 50, aprikosenbab.se Best Western Arken ( ) Hotell och Konferens Nordatlanten 100 +46 31 726 25 00, arkenkonferenscenter.se Blå Huset Bed & Breakfast ( ) Torgny Segerstedtsgatan 36 +46 31 69 01 12, blahuset.com Brännö Värdshus - Pensionat Baggen ( ) Husviksvägen 52, Brännö +46 31 97 38 80, brannovardshus.se Torpet Mon ( ) Brudaremossen 10 +46 705 08 13 44, torpetmon.se HOTELES FUERA DE GOTEMBURGO Björkö Hotell ( ) Skarviksvägen 46, Bohus-Björkö +46 31 96 16 19, bjorkohotell.se Hönö Hotell ( ) Västra Vägen 67, Hönö +46 31 96 50 75, honohotell.se Hotel Ibis Göteborg Lerum ( ) Ekollonvägen 2, Lerum +46 302 170 00, ibis-goteborg-lerum.com CAMPING Y CABAÑAS Aspen Camping, Lerum ( ) Seglarvägen 25 +46 302 711 66, aspencamping.se Abierto: de mayo a agosto. Lisebergs Camping Delsjön ( ) Brudaremossen +46 31 840 200, liseberg.se Abierto: del 28 de junio al 4 de agosto. Kungälvs Camping ( ) Färjevägen 2, Kungälv +46 303 189 00, vaghals.se Abierto de abril a setiembre. City Hotel Lorensbergsgatan 6 +46 31 708 40 00, cityhotelgbg.se Elisero hotell ( ) G.a Lillhagsv. 127 +46 31 55 39 81, eliserohotell.se Formule 1 ( ) Axel Adlers Gata 2, Västra Frölunda +46 31 49 24 00, accorhotels.com Hotell Lilton Föreningsgatan 9 +46 31 82 88 08, lilton.se (E6) Hotell Maria Eriksson Chalmersgatan 27 A +46 31 20 70 30, hotellmariaeriksson.se Hotel Nice Bed & Breakfast Utlandagatan 18 +46 31 20 21 50, hotelnice.se Hotel Kusten Kustgatan 10 +46 31 367 19 00, hotellkusten.se (F9) (E1) Hotel Vanilla Kyrkogatan 38 +46 31 711 62 20, hotelvanilla.se Le Mat B&B Göteborg Kristinelundsgatan 13 +46 31 20 48 00, lemat.se * Mornington Stravaganza Kungsportsavenyn 6 +46 31 767 34 00, mornington.se/goteborg Onsala Herrgård ( ) Konvalescentvägen +46 300 395 75, onsalaherrgard.se Stensjöhill Herrgård ( ) Höjdgatan 22, Mölndal +46 31 706 88 75, stensjohill.se Stenungsbaden Yacht Club Södra Stenungsön, Stenungsund +46 303 72 68 00, stenungsbaden.se APARTAMENTOS Design Apartments Östra Larmgatan 10 +46 31 701 70 70, designapartments.se Företagsbostäder (B8) Odinsgatan 6 +46 31 17 00 25, foretagsbostader.se IQSuites Besvärsgatan 3 +46 31 760 80 40, iqsuites.com (E6) SGS Veckobostäder (F9) Utlandagatan 24 +46 31 333 63 90, sgsveckobostader.se HABITACIONES PRIVADAS Bed & Breakfastcenter ( ) +46 70 840 10 04, bed-and-breakfast.se Days in Sweden ( ) +46 760 18 29 97, daysinsweden.com Great Living ( ) +46 706 29 96 46, greatliving.se Kvibergs Vandrarhem & Stugby ( ) Lilla Regementsvägen 35 +46 31 43 50 55, vandrarhem.com Abierto durante todo el año. Lilleby Camping och Havsbad ( ) Lillebyvägen 100, Torslanda +46 31 56 22 40, goteborgscamping.se Abierto: de junio a agosto. Lisebergsbyn Kärralund ( ) Olbersgatan 9 +46 31 84 02 00, liseberg.se Abierto durante todo el año Lisebergs Camping Askim Strand ( ) Marholmsvägen 124, Askim +46 31 84 02 00, liseberg.se Abierto del 26 de abril al 25 de agosto. AGENCIAS DE ALQUILER DE CABAÑAS www.vastsverige.com Kungsbacka Turistbyrå +46 300 83 45 95 vastsverige.com/kungsbacka Novasol + 46 31 304 55 70, novasol.se Stugsommar Västkustbokningen +46 31 15 52 00, www.stugsommar.se Stugförmedlingen Göteborgs Södra Skärgård stugformedlingen.se ALBERGUES EN GOTEMBURGO ABIERTO DURANTE TODO EL AÑO Dalagärde Vandrarhem, SVIF ( ) Norra Lillhagsparken 15 +46 31 55 39 81, eliserohotell.se Göteborgs Vandrarhem, SVIF (E9) Mölndalsvägen 23 +46 31 40 10 50, goteborgsvandrarhem.se Hotell & Vandrarhem 10, STF (-) Göteborgsvägen 64, Sävedalen +46 31 386 50 30, hotel10.se Kvibergs Vandrarhem och Stugby ( ) Lilla Regementsv. 35 +46 31 43 50 55, vandrarhem.com Lisebergsbyn Kärralund ( ) Olbersgatan 9 +46 31 84 02 00, liseberg.se Masthuggsterrassens (D4) Vandrarhem, SVIF Masthuggsterrassen 10 H +46 31424820, mastenvandrarhem.com Slottsskogens Vandrarhem Vegagatan 21 +46 31 42 65 20, sov.nu Nya Varvet Studios ( ) Skeppet Ärans Väg 23 +46 31 85 70 20 www.nyavarvetstudios.se 42 Reservas de hotel en gothenburg.com Reservas de hotel en gothenburg.com 43 (E4) STF Vandrarhem (D3) Stigbergsliden Stigbergsliden 10 +46 31 24 16 20, hostel-gothenburg.com STF Göteborg City Hotell & Vandrarhem Drottninggatan +46 31 756 98 00 Abre en el otoño de 2013 svenskaturistforeningen.se/ goteborgcity Vandrarhem Linné, SVIF Vegagatan 22 +46 31 12 10 60, linnehostel.co (E4) ALBERGUES FUERA DE GOTEMBURGO ABIERTO DURANTE TODO EL AÑO Nordiska Folkhögskolan B&B SVIF Olof Palmes väg 1, Kungälv +46 303 20 62 00, nordiska.fhsk.se Hedefors Vandrarhem Stenkullen, Lerum +46 302 109 10, hedeforsvandrarhem.se Våghals Turistcenter Färjevägen 2, Kungälv +46 303 189 00, vaghals.se Partille Vandrarhem B&B, SVIF Landvettervägen 50, Åsterbo +46 31 44 65 01, partillevandrarhem.com Kungsbacka Vandrarhem Göteborgsvägen 515, Kungsbacka +46 300 381 60 kungsbackavandrarhem.se

INFORMACIÓN BIENVENIDO A LA OFICINA DE INFORMACIÓN TURÍSTICA DE GOTEMBURGO póngase en contacto con nosotros y le ayudaremos con todo; desde la venta de gotemburgo City Card y reservas de hotel, hasta de actividades en la ciudad. Conocemos gotemburgo! NOS ENCONTRARÁ EN: Kungsportsplatsen nordstadstorget TELÉFONO: +46 (31) 368 42 00 CORREO ELECTRÓNICO: turistinfo@goteborg.com SERVICIO DE CHAT: gothenburg.com WEB: www.gothenburg.com @go_turist @go_tourist Reservas de hotel en gothenburg.com o en las oficinas de información turística gothenburg tourist Centre COMUNICACIONES ALQUILER DE AUTOMÓVILES Avis +46 770 82 00 82. avis.se Budget +46 770 11 00 12. budget.se Europcar +46 770 77 00 50. europcar.se Hertz +46 771 211 212. hertz.se Holiday Autos +46 770 45 66 88. holidayautos.se Hyrbilen +46 20 49 72 45.hyrbilen.se Mabi +46 20 110 10 00. mabi.nu Wagnefors +46 31 81 00 90. wagnefors.se Vasa biluthyrning +46 31 20 07 70. vasabiluthyrning.se Gasolineras Shell, Statoil y OKQ8 BUSES DE AEROPUERTO Desde Nils Ericson Terminalen hasta Göteborg Landvetter Airport parando en: Kungsportsplatsen, Park Avenue, Korsvägen. A Göteborg City Airport directamente desde Nils Ericson Terminalen. Flygbussarna.se ATENCIÓN! Compruebe siempre a qué aeropuerto va. TRÁFICO AÉREO Göteborg Landvetter Airport +46 10 10 93 100. swedavia.se Göteborg City Airport +46 31 92 60 60. goteborgcityairport.se TRÁFICO DE TRANSBORDADORES Stena Line (Fredrikshamn/Dinamarca, Kiel /Alemania), +46 31 704 00 00. stenaline.se DFDS Torline Barcos de cargo (Immingham & Tilbury/ Inglaterra; Gante, Bélgica) Horario telefónico: laborables de 10 a 11. No niños menores de 5 años. Passenger booking +46 31 65 08 67 dfdsseaways.com TAXI Taxi Göteborg +46 31 650 000 Taxi Kurir +46 31 27 27 27 VIP Taxi +46 31 27 16 11 Taxi Askim Särö +46 31 93 30 30 Scandinavian Limousine +46 775 20 30 40 Mini Taxi +46 31 140 140 Taxi 020 +46 8 85 04 00 City Cab +46 31 170 170 Sverigetaxi +46 771 999 999 APARCAMIENTOS P-hus Nordstan +46 31 700 86 00. Abierto las 24 horas del día. nordstan.se P-hus City, Östra Larmg 3 7. +46 31 13 90 05. Abierto de 06.00 a 01.00. europark.se P-hus Aveny, Kristinelundsg 13. Abierto de 06.00 a 01.00. europark.se Kungsgaraget, Ekelundsg 5 7. Todos los días, de 07.00 a 23.00. europark.se Focus P-hus, Åvägen 34. + 46 31 40 50 80. Abierto de 06.30 a 24.00. Ullevigaraget, Nya Ullevi, Ullevigatan. Domingo a jueves, de 06.00 a 0.30, viernes y sábados, de 06.00 a 02.00. ullevi.se Q-park, Sofierogatan 2 4. Abierto las 24 horas del día. q-park.se P-hus Centralen - City Park, Bergslagsgatan 6. citypark.se APARCAMIENTO City Card incluye aparcamiento en muchos aparcamientos municipales: p-bolaget. goteborg.se/citycard Servicio de atención al cliente de la oficina de tráfico: información sobre aparcamientos, perturbaciones en los transportes públicos, perturbaciones del tráfico, obras en la vía pública, etc.: + 4631150017, laborables 07.00 a 18.00. Hay mapas de aparcamientos especiales para discapacitados, buses, automóviles y motocicletas en la web del Municipio de Gotemburgo, goteborg.se, y en trafiken.nu. TRANSPORTES PÚBLICOS Con Gotemburgo City Card se viaja gratuitamente en Gotemburgo y municipios cercanos. La tarjeta de corto tiempo de la empresa Västtrafik para billete sencillo, 1 día ó 3 días, se compra de antemano en, por ejemplo, puntos de servicio de Västtrafik, tiendas o quioscos Pressbyrån o en 7-Eleven. También se puede comprar billetes en los dispensadores de los tranvías con monedas (en algunos también con tarjeta bancaria). Si se piensa hacer muchos viajes es aconsejable comprar una carga de corto tiempo para viajar tanto como se quiera durante un día o tres días. Hay también una tarjeta de cinco viajes de ida. Para más información, póngase en contacto con una oficina de información turística o con un punto de venta de Västtrafik. +46 771 41 43 00. vasttrafik.se TASA DE CONGESTIÓN El día 1 de enero de 2013 se introduce la tasa de congestión en la ciudad. Sólo afecta a vehículos con matrícula sueca que entran o salen del centro de la ciudad los días laborables de 06.00 a 18.29. No se cobra por fines de semana, festivos, vísperas de festivo ni durante el mes de julio. La tasa es de 8 18 coronas, con un máximo de 60 coronas por un día. El propietario del vehículo recibe por correo un aviso de pago a finales de mes. gothenburg.com 45 Ofertas y aparcamiento gratuito con City Card

gothenburg kungsportsavenyn 10 +46(0) 31 10 23 30 hardrock.se 2011 Hard Rock International (USA), Inc. All rights reserved. SeeTheShow Joe Farellis se fundó en el mismo centro de Gotemburgo hace 10 años. Ofrecemos auténtica comida Americana- Italiana y un maravilloso ambiente. Bienvenidos! Haga su reserva en el 031-10 58 26 Kungsportsavenyn 12 411 36 Gothenburg www.joefarelli.com INFORMACIÓN PRÁCTICA SOS ALARM Teléfono para emergencias: 112 ASISTENCIA SANITARIA DE URGENCIA CityAkuten Läkarhuset Södra vägen 24. +46 31 81 09 00 Abierto días laborables de 08.00 a 16.30 HOSPITALES Diariamente, 24 horas Sahlgrenska Sjukhuset +46 31 342 10 00, adultos. Mölndals Sjukhus +46 31 342 10 00, adultos. Östra Sjukhuset +46 31 342 10 00. Adultos y niños de 0 a 16 años. FARMACIAS Medstop Apotek Kronan, Ö. Hamng. 45 +46 774 44 11 11. Lunes a viernes de 09.30 a 19.00, sábados de 10.00 a 16.00, Diariamente de 08.00 a 22.00. Apoteket Hjärtat, Nordstan +46 771 40 54 05. Diariamente de 08.00 a 22.00. INFORMACIÓN SOBRE MEDICAMENTOS Información sobre medicamentos: +46 771 46 70 10. INFORMACIÓN SOBRE SUSTANCIAS TÓXICAS Central de información sobre sustancias tóxicas +46 8 33 12 31. INFORMACIÓN MÉDICA Asesoría médica las 24 horas del día. Teléfono: 1177 Teléfono de texto, +46 771 11 77 99. DENTISTAS DE URGENCIAS Tandvården Göteborg + 46 31 80 78 00. Lunes a viernes de 08.00 a 20.00, sábados y domingos de 08.00 a 16.00. Tandakuten + 46 31 16 54 49 Akutkliniken +46 31 15 31 54 INFORMACIÓN DE NÚMEROS DE TELÉFONO Suecia 118 118, 118 228, 118 800. Extranjero118 119. POLICÍA Teléfono:114 14 Para casos urgentes, llamar al 112 OBJETOS PERDIDOS Policía (Polisen) Odinsgatan 28, +46 10 56 50222. Ferrocarriles (SJ) +46 8 501 255 90. Transportes públicos Västtrafik, Slussplatsen 1, 31 80 20 88. OFICINAS DE CORREOS Cartas, paquetes: Mailboxes etc. Lilla Kungsgatan 2, Coop Konsum Kungsportsavenyn 26 28, ICA Nära Heden, Sten Stureg. 16, Hemköp Hvitfeldsplatsen m.fl. Sellos etc: Turistbyrån Kungsportsplatsen 2, Pressbyrån, 7 eleven m.fl. SERVICIO DE INTERNET It-Grottan Chalmersgatan 27, +46 31 778 73 77. Mailboxes Etc. Lilla Kungsgatan 2, +46 31 701 88 10. Sidewalk Express Estación central CAMBIO DE DIVISAS Forex Nordstans Shoppingcenter Estación central Frölunda Torg Forex Kungsportsplatsen Kungsportsavenyn 22 Landvetter Airport X-changetación central Landvetter Airport Angereds Centrum Estación Central INFORMACIÓN PRÁCTICA OFICINAS DE INFORMACIÓN TURÍSTICA Göteborgs Turistbyrå Kungsportsplatsen 2 & Nordstadstorget Teléfono: +46 31 368 42 00. E-mail: turistinfo@goteborg.com servicio de chat en www.goteborg.com Alingsås Turistbyrå Stora Torget 1, 441 81 Alingsås Teléfono: +46 322 61 62 00. E-mail: turistbyran@alingsas.se www.vastsverige.com/alingsas Borås Turistbyrå Österlånggatan 1 3, 503 31 Borås Teléfono: +46 33 35 70 90. E-mail: tourist@boras.com www.vastsverige.com/boras Kungsbacka Turistbyrå Storgatan 15, 434 30 Kungsbacka Teléfono:+46 300 83 45 95. E-mail: tourist@kungsbacka.se www.vastsverige.com/kungsbacka Kungälvs Turistbyrå Färjevägen 2, Teléfono: +46 303 18 900 Turistinformation Härryda Råda Säteri, Teléfono: +46 31 98 54 13 Mölndals Turistbyrå Gunnebo Slott och Trädgårdar Christina Halls Väg, 431 36 Mölndal Teléfono: +46 31 334 16 16. E-mail: turism@molndal.se www.vastsverige.com/molndal Partille Turistbyrå Gamla Kronvägen 56, Box 602, 433 28 Partille Teléfono: +46 31 792 96 00. E-mail: turistbyran@partille.se www.vastsverige.com/partille Södra Bohuslän Turist AB Marstrand Tjörn Orust - Kungälv Stenungsund Fregatten 2, 444 30 Stenungsund Teléfono: +46 303 815 50. E-mail: info@sodrabohuslan.com www.vastsverige.com/sodrabohuslan Turistbyrån Nääs (Lerum) August Abrahamsons Stiftelse, Nääs Slott, 448 92 Floda, Teléfono: +46 302 312 25. E-mail: info@naas.se www.naas.se Öckerö Turistbyrå Västra Vägen 15, 475 42 Hönö Teléfono: +46 31 96 50 80. E-mail: turism@ockero.se www.vastsverige.com/ockeroarna www.goteborg.com gothenburg.com www.vastsverige.com 47

MAPA 48 gothenburg.com gothenburg.com 49

MARCAS CONOCI- DAS A UN PRECIO HASTA UN 70% INFERIOR. ÉSTAS SON SÓLO ALGUNAS DE ELLAS ABIERTO: LUN-VIE 10-19, SAB 10-18, DOM 11-17 FREEPORT ESTÁ EN KUNGSBACKA, PARA VER CÓMO LLEGAR Y MÁS OFERTAS, VISITE WWW.FREEPORT.SE WWW.FACEBBOK.COM/FREEPORT.KUNGSBACKA EN RIKTIG OUTLET