PML 32 / PML 32-R *377398* Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 21 11 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.com. Käyttöohje Bruksanvisning



Relevanta dokument
PPA 20. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PMC 36. Bedienungsanleitung Istruzioni d uso Bruksanvisning

PMC 46. Bedienungsanleitung Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Lietoßanas pamåcîba Instrukcija. ru lv lt.

POL 10 POL 15 Svenska

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PMA 31. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PD-S. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SK102Z ANVÄNDARMANUAL. Självnivellerande krysslaser

PRA 22. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PMP 45. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Kasutusjuhend Instrukcija Lietošanas pamācība

PM 2-P. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

C 4/ Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

C 7. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn

C 4/ Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

SL 6-A22. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

C 4/36-90 / C 4/36-350

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional

C 7/24, C 7/36-ACS. Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Instrukcija. ar kk. Пайдалану бойынша басшылық

PRI 2. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE DRS 4-A. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

TE DRS-M. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

NOVIPro TELESKOPSTEGE

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

AUTOMATISK LASERNIVÅ. Modell: ALL-100

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

ON!Track smart tag AI T380 Svenska

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

PMC 46. Bedienungsanleitung Bruksanvisning

Bruksanvisning GEMINI G

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

TE DRS-4-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

PD 40. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Lietoßanas pamåcîba Instrukcija Kasutusjuhend.

Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven

TE 905-AVR *376550* Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietoßanas pamåcîba Instrukcija. lv lt

BC06 BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC06-TC-001-SV

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

Laser LAX 50. Bruksanvisning

3 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti.

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

PRA 90. Käyttöohje Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Laser LAX 300 G. Bruksanvisning

Översikt 2. Tekniska data 3. Etablera instrument 4. Funktioner 7. Meddelandekoder 9. Noggrannhetskontroll 10. Underhåll 13.

PR 35. Bedienungsanleitung Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje ja ko cn

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

Register your product and get support at HP8655 HP8656. Användarhandbok

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

TE DRS S. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Bruksanvisning. Instrumentdetaljer

How true pro s measure LAX 50 G. Bruksanvisning

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

ECO 600 H. Bruksanvisning. NEDO GmbH & Co. KG. Hochgerichtstraße D Dornstetten. Tel.: Fax:

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

PM 2-LG. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық

Installationsinstruktioner

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

PM 2-L. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық

Konica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

Ladda Av & på Användning. Blinkar: batteriet laddar. Lyser: batteriet laddat

Laser LAR-200. Bruksanvisning

DL 26 NDT. Manual /31

Kabellös laddningsplatta

Laser LAX 50. Bruksanvisning

Jabra BIZ Bruksanvisning.

Innehåll. Dewalt DW


A 1 4b 4a 5c 5b 5a

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

RU 24 NDT. Manual /31

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok

Adventus Brukarmanual

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Milliamp Process Clamp Meter

Hopfällbar solcells-laddare

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

Registrera din produkt och få support på TCP320/00. Användarhandbok

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Denna information godkändes senast: Tekniska ändringar förbehålles.

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer


POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Kom igång guide

Nokia Stereoheadset WH /1

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar

Transkript:

8 Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 21 11 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.com PML 32 / PML 32-R Käyttöohje Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning fi da no sv 9 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 2765 1206 00-Pos. 5 1 Printed in Liechtenstein 2006 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O. 377398 / E *377398* 377398

1 2 6 3 4 5 7

Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder verktyget. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med verktyget. Se till att bruksanvisningen följer med verktyget, om detta lämnas till annan användare. Verktygets delar 1. Pendellåsknapp 2. Omkopplare 3. Lysdiod 4. Referenslinje 5. Pendel 6. Monteringsspår 7. Underdel 103

Innehållsförteckning/1. Allmän information Innehållsförteckning 1. Allmän information...104 2. Beskrivning...106 3. Verktyg och tillbehör...108 4. Teknisk information...109 5. Säkerhetsföreskrifter...111 6. Före start...116 7. Drift och användningsområden...117 8. Kontroll...122 9. Skötsel och underhåll...129 10. Felsökning...130 11. Avfallshantering...131 12. Tillverkarens produktgaranti...133 14. Försäkran om EU-överensstämmelse...136 1. Allmän information 1.1 Riskindikationer -FÖRSIKTIGHET- Ordet Försiktighet används för att fästa uppmärksamhet på en potentiell risksituation som skulle kunna leda till skador på person eller utrustning. -OBSERVERA- Används för användningsanmärkningar och annan nyttig information. 104

1. Allmän information 1.2 Illustrationer Varningssymboler Varning: Allmän fara övriga symboler Laserstråle. Titta inte in i strålen Laser, produktklass 2 Läs bruksanvisningen före användning Återvinn avfallet Siffrorna hänvisar till olika bilder. Bilderna som hör till texten hittar du på det utvikbara omslaget. Ha alltid detta uppslaget vid genomgång av bruksanvisningen. I den här bruksanvisningen innebär "verktyget" alltid linjelasern PML 32 / PML 32-R. Här hittar du identifikationsdata på verktyget Typbeteckningen och serienumret finns på verktygets typskylt. Skriv in dessa uppgifter i bruksanvisningen så att du alltid kan ange dem om du vänder dig till vår representant eller till ett serviceställe. Typ: Serienr.: 105

2. Beskrivning 2. Beskrivning Verktyget skickar ut två lasertrålar i 90 vinkel mot varandra (när verktyget riktas mot en lodrät, jämn yta som är 90 i förhållande till verktyget). Nivelleringen sker automatiskt upp till en vinkel på ± 5. Om verktyget lutas blockeras den automatiska nivelleringen. Driftsätt: vågrät laserstråle lodrät laserstråle vågrät och lodrät laserstråle lutningsvinkel (blockerad pendel) 2.1 Linjelasern levereras med följande delar PML 32 (kartongversion) Linjelaser PML 32 Väska 4 batterier Bruksanvisning Målglasögon * 2 måltavlor 2.2 Linjelasern levereras med följande delar PML 32 (Hilti-verktygslåda) Linjelaser PML 32 Väska 4 batterier Bruksanvisning Målglasögon * Vägghållare 106

Röradapter Snabbklämma 2 måltavlor 2.3 Linjelasern levereras med följande delar PML 32-R (kartongversion) Linjelaser PML 32-R Väska 4 batterier Bruksanvisning (PML 32-R) Målglasögon * 2 måltavlor Lasermottagare PMA 30 Väska 2 batterier Bruksanvisning (PMA 30) 2.4 Linjelasern levereras med följande delar PML 32-R (Hilti-verktygslåda) Linjelaser PML 32-R Väska 4 batterier Bruksanvisning (PML 32-R) Målglasögon * 2 måltavlor Lasermottagare PMA 30 Väska 2 batterier Bruksanvisning (PMA 30) Takklämma Magnethållare 2 markeringsstift Reflektionstavla 107 2. Beskrivning

3. Verktyg och tillbehör * Detta är inga laserskyddsglasögon och skyddar inte ögonen från laserstrålning. Glasögonen begränsar färgseendet och får därför inte användas vid bilkörning eller i andra utomhusmiljöer. 3. Verktyg och tillbehör Tillbehör: Olika stativ PA 910, PA 911, PA 921, PA 930 och PA 931/2 Vägghållare PMA 71 Magnethållare PMA 74 Röradapter PMA 70 Teleskopstång PUA 10 Snabbklämma PMA 25 Takklämma PMA 76 Hilti-verktygslåda Målglasögon* PUA 60 * Detta är inga laserskyddsglasögon och skyddar inte ögonen från laserstrålning. Glasögonen begränsar färgseendet och får därför inte användas vid bilkörning eller i andra utomhusmiljöer. 108

4. Teknisk information Driftförutsättningar Användning mot en vågrät, jämn yta Riktning av verktyget mot ytan = 90 Självnivellerande upp till ± 5 4. Teknisk information Räckvidd PML 32: 10 m PML 32-R: 10 m (30 m med lasermottagare PMA 30) Linjens precision från början till slut ± 1,5 mm vid en 10 m lång linje @ 25 C Laser, produktklass Produktklass 2, synlig, 635 ± 10 nm @ 25 C (IEC825-1; EN60825-01; CFR 21 1040 (FDA)) Linjebredd 2 mm @ 5 m @ 25 C Strålens bredd (projektionsvinkel) 120 när pendeln är centrerad Självnivelleringsområde ±5 Automatisk urkoppling (aktiverad) efter 15 min 109

4. Teknisk information Driftindikator Ljusdiod + laserstrålar Strömförsörjning 4 st. alkaliska batterier, storlek AA Batterilivslängd vid 25 C [+77 F] Alkaliska batterier: > 40 h (1 linje) Drifttemperatur 10 C till +40 C (±2) C/+14 F till 104 (±4) F Förvaringstemperatur 20 C till +63 C/ 4 F till 145 F Skyddsklass IP 54 (enligt IEC 529) utom batterifack Stativgänga Vikt BSW 5/8" och 1/4" ca. 600 g utan batterier Mått ihopfälld uppfälld 137 (L) x 51 (B) x 89 (H) mm 160 (L) x 51 (B) x 126 (H) mm 110

5. Säkerhetsföreskrifter 5. Säkerhetsföreskrifter 5.1 Grundläggande säkerhetsföreskrifter Förutom de säkerhetstekniska anvisningarna i de olika kapitlen i den här bruksanvisningen måste följande föreskrifter alltid följas. 5.2 Korrekt användning Verktyget är avsett att användas inomhus. Lodräta och/eller vågräta laserstrålar kan skickas ut. Verktygets nivellering sker automatiskt. Om verktyget lutas måste den automatiska nivelleringen spärras. Kontrollera precisionen för säkerhets skull. Högsta möjliga precision uppnås om strålen riktas mot en vågrät, jämn yta. Håll verktyget 90 mot ytan. Verktyget med dess tillbehör kan utgöra en risk om det används på ett felaktigt sätt av outbildad personal eller inte används enligt föreskrifterna. För att undvika skador bör du endast använda originaltillbehör från Hilti. Verktyget får inte ändras eller byggas om på något sätt. Observera de råd beträffande användning, skötsel och underhåll som ges i bruksanvisningen. Koppla inte bort några säkerhetsanordningar och ta inte bort några informations- eller varningsskyltar. Se till att barn inte befinner sig nära laserverktyget. 111

5. Säkerhetsföreskrifter Låt endast auktoriserad personal från Hilti-service reparera verktyget. Om verktyget skruvas isär på ett felaktigt sätt kan de laserstrålar som skickas ut överstiga klass 2. Utsätt inte verktyget för regn och använd det inte i fuktiga och våta omgivningar eller där det finns risk för explosioner. 5.3 Åtgärder för att göra arbetsplatsen säker Säkra arbetsområdet och var försiktig när verktyget monteras så att strålen inte riktas mot andra personer eller mot dig själv. Försök att inte stå i en onaturlig position om du använder en stege vid arbetet. Se till att hela tiden stå stadigt och hålla balansen. Mätning genom en glasskiva eller andra objekt kan förvanska mätresultatet. Se till att verktyget placeras på ett stabilt (vibrationsfritt) underlag. Använd endast verktyget inom det definierade gränsområdet. 112

5. Säkerhetsföreskrifter 5.3.1 Elektromagnetisk kompatibilitet Trots att verktyget uppfyller de stränga kraven i relevanta föreskrifter och standarder, kan Hilti inte helt utesluta risken för att verktyget stör annan utrustning (t.ex. flygplans navigationsutrustning) eller störs av stark elektromagnetisk strålning, vilket kan leda till felaktiga mätresultat. I dessa eller andra fall då osäkerhet råder, skall kontrollmätningar utföras. 5.3.2 Laserklassificering Verktyget motsvarar lasersäkerhetsklass 2 enligt norm IEC825-1/EN60825-01 och klass II enligt CFR 21 1040 (FDA). Om ögat kortvarigt skulle utsättas för laserstrålen skyddas det av ögonlocksreflexen. Denna reflex påverkas dock av mediciner, alkohol och droger. Verktyget kan användas utan att speciella skyddsåtgärder vidtas. Trots detta bör man inte titta direkt in i ljuskällan (det är skadligt på samma sätt som att titta rakt på solen). Rikta aldrig laserstrålen mot någon person. Laservarningsskyltar enligt IEC825/EN60825: 113

5. Säkerhetsföreskrifter Laservarningsskyltar för USA baserad på CFR 21 1040 (FDA): This Laser Product complies with 21 CFR 1040 as applicable 5.4 Allmänna säkerhetsåtgärder Kontrollera att verktyget inte är skadat innan du använder det. Om så skulle vara fallet, lämna in det till Hilti serviceverkstad för reparation. Efter ev. fall eller annan mekanisk påverkan måste verktygets precision provas. Låt alltid verktyget acklimatisera sig innan du använder det om det flyttats från stark kyla till ett varmare utrymme eller omvänt. Vid användning med adapter, se till att verktyget är ordentligt fastskruvat. För att undvika felmätning måste man alltid hålla laserfönstret rent. Även om instrumentet är konstruerat för användning på byggplatser bör det hanteras med varsamhet i likhet med andra optiska instrument (kikare, glasögon eller kamera). 114

5. Säkerhetsföreskrifter Instrumentet är skyddat mot fukt men bör ändå torkas av innan det placeras i transportväskan. 5.4.1 Elektrisk säkerhet Vid transport av verktyget måste batterierna isoleras eller tas ut. Av miljöskäl måste verktyg och batterier vid skrotning omhändertas enligt gällande nationella bestämmelser. Vid ovisshet, kontakta tillverkaren. 115

6. Före start 6. Före start 6.1 Sätta i nya batterier -OBSERVERA- Sätt aldrig in skadade batterier. Blanda inte gamla och nya batterier. Använd inte batterier från olika tillverkare eller med olika typbeteckning. 1. Fäll ihop verktyget. 2. Tryck på spärren på batterifacket. 3. Dra ut batterihållaren nedåt ur verktyget. 4. Byt ut batterierna. -FÖRSIKTIGHET- Se till att vända batterierna rätt. 5. Stäng batterifacket. Se till att spärren hakar i ordentligt. 116

7. Drift och användningsområden 7. Drift och användningsområden 7.1 Drift -OBSERVERA- När verktyget fälls ihop spärras pendeln automatiskt (laserstrålen blinkar). 7.1.1 Fälla upp verktyget 1. Öppna verktyget 90 eller 180. 2. För referenslinjen så att den står parallellt med underdelens övre kant. -OBSERVERA- När referenslinjen går parallellt med underdelen, pendellåsknappen inte är nedtryckt och verktyget står mellan ± 5 i förhållande till den vågräta linjen kan pendeln svänga fritt. Om verktyget inte kan självnivelleras blinkar laserstrålen med hög frekvens. 7.1.2 Koppla på laserstrålen Koppla på enbart vågrät laserstråle. 1. Tryck en gång på omkopplaren. 117

7. Drift och användningsområden Koppla på enbart lodrät laserstråle. 1. Tryck två gånger på omkopplaren. Koppla på både vågrät och lodrät laserstråle. 1. Tryck tre gånger på omkopplaren. 7.1.3 Arbeta med lutning 1. Tryck på pendellåsknappen (pendeln blockeras). 2. Koppla på den vågräta och/eller den lodräta laserstrålen. -OBSERVERA- När pendeln blockeras blinkar laserstrålen ungefär varannan sekund. 7.1.4 Koppla från verktyget 1. Tryck på omkopplaren tills laserstrålen inte längre syns och lysdioden slocknar. -OBSERVERA- Efter ca. 15 minuter kopplas verktyget automatiskt från. 118

7. Drift och användningsområden 7.1.5 Avaktivera automatisk frånkoppling 1. Håll omkopplaren nedtryckt (ca. 4 sekunder) tills laserstrålen blinkar tre gånger som bekräftelse. -OBSERVERA- Verktyget kopplas från när omkopplaren trycks ner eller om batterierna har tagit slut. 7.1.6 Arbeta med lasermottagaren PMA 30 (endast med linjelaser PML 32-R) Mer information finns i bruksanvisningen för PMA 30 7.2. Användningsexempel för drift inom självnivelleringsområdet 7.2.1 Sätta upp hyllor på en vägg 7.2.2 Sätta upp kabelrännor på en vägg 7.2.3 Sätta upp lodräta rör på en vägg 7.2.4 Sätta upp kakel på en vägg 119

7. Drift och användningsområden 7.3 Driftindikering 7.3.1 Lysdiod Lysdioden lyser inte. Verktyget är frånkopplat. Batterierna är slut. Batterierna är felaktigt insatta. Lysdioden lyser med ett fast ljus. Laserstrålen är påkopplad. Verktyget används. Lysdioden blinkar. Batterierna är nästan slut. Verktygets temperatur är över 40 C (laserstrålen lyser inte). 120

7. Drift och användningsområden 7.3.2 Laserstråle Laserstrålen blinkar två gånger var tionde sekund. Batterierna är nästan slut. Laserstrålen blinkar ungefär varannan sekund. Verktyget är ihopfällt. Pendeln är spärrad. Laserstrålen blinkar med hög frekvens. Verktyget kan inte självnivelleras. 121

8. Kontroll 8. Kontroll 8.1 Kontroll av den vågräta linjen 8.1.1 Precision i höjdled (bild ) 1. Ställ verktyget på en jämn, vågrät yta. 2. Koppla på den vågräta och den lodräta strålen. 3. Placera den första måltavlan 20 cm framför verktyget. Den lodräta linjen måste stryka längs vänstra kanten på den första måltavlan. Den första måltavlan måste placeras på en sådan höjd att den vågräta strålen går exakt genom den tryckta linjen. 4. Placera den andra måltavlan 5 m efter den första. Nu måste den lodräta linjen gå längs höger sida på den andra måltavlan. Även den andra måltavlan måste placeras på en sådan höjd att den vågräta strålen går exakt genom den tryckta linjen. 5. Markera positionen för den lodräta linjen på golvet ca. 20 cm bakom den andra måltavlan. 6. Ändra verktygets position till pos. 2 (se bild ) och placera verktyget på markeringen. Höj verktyget tills den vågräta strålen går genom den tryckta linjen. Den lodräta linjen måste fortfarande gå ungefär mellan de båda måltavlorna. 122

8. Kontroll 7. Om riktningen avviker > 3 mm (se bild ) måste verktyget justeras av en Hilti-tekniker. 123

8. Kontroll 8.1.2 Nivelleringsprecision (bild ) 1. Ställ verktyget på en jämn yta. 2. Koppla på den vågräta laserstrålen. 3. Placera de två måltavlorna 2,5 m framför och 3,5 m till höger resp. på vänster om verktyget så att den vågräta laserstrålen går exakt genom den tryckta linjen på måltavlan. 4. Ändra verktygets position till pos. 2 (se bild ) på samma avstånd som tidigare. 5. Om riktningen avviker > 4,5 mm (se bild ) måste verktyget justeras hos Hilti serviceverkstad. 124

125 8. Kontroll

8. Kontroll 8.2 Kontroll av den lodräta linjen (från början till slut) (bild ) 1. Ställ verktyget på en jämn yta. 2. Koppla på den lodräta laserstrålen. 3. Placera den första måltavlan 2,5 m framför verktyget (lodrätt) så att den lodräta laserstrålen går exakt genom den tryckta linjen på måltavlan. 4. Placera den andra måltavlan 1,8 m över den första (lodrätt, i linje med måltavla 1) så att den lodräta laserstrålen går exakt genom den tryckta linjen på måltavlan. 5. Spelgelvänd verktygets position (se bild ) på motsatt sida av mätanordningen till en höjd på 1,8 m över den första måltavlan så att den lodräta laserstrålen går exakt genom den tryckta linjen på den övre måltavlan. 6. Om riktningen avviker > 3 mm (se bild ) måste verktyget justeras hos Hilti serviceverkstad. 126

127 8. Kontroll

9. Skötsel och underhåll 9. Skötsel och underhåll 9.1 Rengöring och avtorkning Blås bort damm från glaset. Rör inte vid glaset med fingrarna. Använd endast rena och torra trasor vid rengöringen. Fukta lätt med ren alkohol eller lite vatten vid behov. -OBSERVERA- Använd inga andra vätskor. Det kan skada plastdelarna. Observera temperaturgränsvärdena för förvaring av utrustningen. Detta är extra viktigt på sommaren om du förvarar utrustningen i en bil. ( 20 C till +63 C/ 4 F till 145 F). 9.2 Förvaring Ta ut våta verktyg. Torka av och rengör verktyg, transportväska och tillbehör (vid högst 40 C/104 F). Lägg inte tillbaka utrustningen innan den är helt torr. Om utrustningen har legat oanvänd ett längre tag eller transporterats en lång sträcka, bör du utföra en kontrollmätning innan du använder den. Ta ur batterierna om du inte ska använda verktyget på länge. Om batterierna laddas ur kan verktyget skadas. 128

9. Skötsel och underhåll 9.3 Transport Använd antingen den Hilti-kartong som verktyget levererades i eller motsvarande förpackning när du transporterar eller skickar utrustningen. -OBSERVERA- Skicka alltid verktyget utan batterier i. 129

10. Felsökning Fel Möjlig orsak Lösning 10. Felsökning Det går inte att Batterierna är slut Byt ut batterierna slå på verktyget Felvända batterier Lägg batterierna åt rätt håll Batterifacket är inte stängt Stäng batterifacket Trasigt verktyg eller trasig Lämna in verktyget till omkopplare Hilti serviceverkstad Enstaka laserstrålar Laserkällan eller laser- Lämna in verktyget till fungerar inte manövreringen är defekt Hilti serviceverkstad Det går att koppla till Laserkällan eller Lämna verktyget till verktyget, men l Lasermanövreringen är Hilti serviceverkstad aserstrålensyns inte defekt Den automatiska Verktyget är ställt på Ställ verktyget rakt nivelleringen fungerar Lutande underlag inte Pendeln är spärrad Lösgör pendeln Övrig ljuskälla för stark Minska ljuskällan Lutningssensorn är defekt Lämna in verktyget till Hilti serviceverkstad Det går inte att låsa fast Pendellåsknapp defekt pendeln Lämna in verktyget till Hilti serviceverkstad Underdelen går inte Underdelen (gångjärnet) Rengör underdelen att fälla upp är smutsig Underdelen är böjd Räta ut eller byt ut underdelen 130

11. Avfallshantering 11. Avfallshantering -FÖRSIKTIGHET- Om utrustningen inte avfallshanteras på rätt sätt kan följande hända: Om plastdelarna bränns uppstår giftiga gaser som är hälsovådliga att andas in. Om batterierna skadas eller utsätts för stark hetta kan de explodera och därigenom orsaka förgiftningar, bränder, frätskador eller ha annan negativ inverkan på miljön. Om du underlåter att avfallshantera utrustningen kan obehöriga personer få tillgång till den och använda den på ett regelvidrigt sätt. Därigenom kan både du och andra skadas och miljön utsätts för onödiga påfrestningar. Hilti-verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbart material. En förutsättning för återvinning är att materialet separeras på rätt sätt. I många länder tar Hilti emot sina uttjänta produkter för återvinning. Fråga Hiltis kundservice eller din Hilti-säljare. 131

11. Avfallshantering Källsortera batterierna enligt de nationella föreskrifterna Gäller endast EU-länder Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna! Enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning. 132

12. Tillverkarens produktgaranti 12. Tillverkarens produktgaranti Hilti garanterar att produkten inte har några materialeller tillverkningsfel. Garantin gäller under förutsättning att produkten används och hanteras, sköts och rengörs enligt Hiltis bruksanvisning samt att den tekniska enheten bevarats, d.v.s. att endast originaldelar, tillbehör och reservdelar från Hilti har använts. Garantin omfattar kostnadsfri reparation eller - kostnadsfritt utbyte av felaktiga delar under hela produktens livslängd. Delar som normalt slits omfattas inte av garantin. Ytterligare anspråk är uteslutna, såvida inte annat strikt föreskrivs i nationella bestämmelser. Framför allt kan Hilti inte hållas ansvarigt för direkta eller indirekta tillfälliga skador eller följdskador, förluster eller kostnader i samband med användningen eller p.g.a. att produkten inte kan användas för en viss uppgift. Indirekt garanti avseende användning eller lämplighet för något bestämt ändamål är uttryckligen utesluten. 133

12. Tillverkarens produktgaranti När felet fastställts ska produkten tillsammans med den aktuella delen skickas för reparation och/eller utbyte till Hiltis serviceverkstad. Denna garanti omfattar Hiltis samtliga skyldigheter och ersätter alla tidigare eller samtida uttalanden, skriftliga eller muntliga överenskommelser vad gäller garanti. 134

Hilti= registered trademark of Hilti Corp., Schaan, LI PML 32-R Made in Germany 6V = 100mA max. Item No.: S.No.: QE01 319919 Manufact.: 135

13. Försäkran om EU-överensstämmelse 13. Försäkran om EU-överensstämmelse Beteckning: Linjelaser Typbeteckning: PML 32 / ML 32-R Serienummer: 000 00 001 500 00 000 Konstruktionsår: 2003 / 2005 -överensstämmelse Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande riktlinjer och standarder: EN 50081-1 och EN 61000-6-2 enligt bestämmelserna i riktlinje 89/336/EWG Hilti Corporation Tassilo Deinzer Bodo Baur Head BU Measuring Systems Quality Manager 6/2006 BA Electric Tools & Accessories 6/2006 136