Installations- och skötselanvisning CTC EcoPart 400. Modell 406-417 400V 3N~ / 230V 1N~ Providing sustainable energy solutions worldwide



Relevanta dokument
Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr Providing sustainable energy solutions worldwide

Installations- och skötselanvisning CTC EcoPart 400. Modell V 3N~ / 230V 1N~

CTC ELBOX. Drift- och skötselanvisning

CTC EcoMiniEl Extern elpanna

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning CTC EcoTank 300/310

Installations- och skötselanvisning. CTC EcoTank /

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning CTC EcoPart XL.

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning CTC EcoMiniEl.

!Före strömmen kopplas på måste

!Före strömmen kopplas på måste

CTC EcoMiniEl Extern elpanna. Installations- och skötselanvisning. Providing sustainable energy solutions worldwide

Installations- och skötselanvisning CTC EcoPart 400. Modell V 3N~ / 230V 1N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning CTC CFA III.

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning CTC Safir 90. Tappvarmvattenberedare

Installations- och skötselanvisning. Parca 300. Kökspanna

Installations- och skötselanvisning CTC EcoPart. Modell 5 7,5 8,5 10,5 12 Värmepump för berg, mark och sjö

Bruksanvisning Frånluftsaggregat FBX-XL

Installations- och skötselanvisning CTC EcoZenith C 530 / 510. Providing sustainable energy solutions worldwide

Installations- och skötselanvisning CTC EcoAir. Modell 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Luft/vatten-värmepump

Installations- och skötselanvisning CTC EcoPart 400. Modell V 3N~ / 230V 1N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

Installations- och skötselanvisning CTC EcoAir. Modell 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Luft/vatten-värmepump

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning. CTC EcoPart XL.

CTC EcoPart 400 Modell V 3N~ / 230V 1N~ Installations- och skötselanvisning. Providing sustainable energy solutions worldwide

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning CTC SMS V4

CTC EcoMiniEl Extern elpanna. Installations- och skötselanvisning. Providing sustainable energy solutions worldwide

Installations- och skötselanvisning CTC EcoAir. Modell 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Luft/vatten-värmepump

Installations- och skötselanvisning CTC EcoAir. Modell 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Luft/vatten-värmepump

CTC EcoPart Modell 5 7,5 8,5 I 10,5 I 12 Värmepump för berg, mark och sjö

CTC EcoPart 400 Modell V 3N~ / 230V 1N~ Installations- och skötselanvisning. Providing sustainable energy solutions worldwide

Installations- och skötselanvisning CTC EcoPart i425-i435 Pro CTC EcoPart

CTC EcoPart i425-i435 Pro CTC EcoPart

CTC Ecoheat kylmodul

CTC Safir 200 / 300. Installations- och skötselanvisning. Providing sustainable energy solutions worldwide

CTC EcoZenith C 530 l 510

CTC EcoZenith 510. Installations- och skötselanvisning. Providing sustainable energy solutions worldwide

CTC EcoPart i425-i435 Pro CTC EcoPart

Installations- och skötselanvisning CTC EcoAir 500M. Modulerande luft/vatten-värmepump. Providing sustainable energy solutions worldwide

CTC EcoPart 600M Modulerande bergvärmepumpar Modell 612M / 616M 400 V 3N~ Installations- och skötselanvisning

Installations- och skötselanvisning CTC EcoAir 500M. Modulerande luft/vatten-värmepump. Providing sustainable energy solutions worldwide

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installation- and maintenance instruction CTC Internet

Installations- och skötselanvisning CTC Ackumulatortankar

Installations- och skötselanvisning CTC CFA III. Frånluftsaggregat. Providing sustainable energy solutions worldwide

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR ELPANNA. Uponor Elpanna

Bosch EHP AW Luft/vatten-värmepump

LK Elpanna - 4,5. Utförande. Rörinstallation. Funktion/Förutsättningar. Montage

CTC VT 80. Installations- och skötselanvisning/ Installation- and Maintenance Manual. Providing sustainable energy solutions worldwide

CTC EcoAir. Installations- och skötselanvisning. Modell 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Luft/vatten-värmepump

CTC Ackumulatortankar

CTC EcoAir Modell 105 I 107 I 109 I 111 Uteluftsvärmepump

Installations- och skötselanvisning CTC EcoAir. Modell 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Luft/vatten-värmepump

CTC EcoAir. Installations- och skötselanvisning. Modell 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Luft/vatten-värmepump

CTC EcoAir Modell 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Luft/vatten-värmepump. Installations- och skötselanvisning

CTC EcoAir. Installations- och skötselanvisning. Modell 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Luft/vatten-värmepump

PromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Användar- och installationshandbok HeatAcc HA 300 TBSE 01/02 Värmecentral

TERMOVAR LADDNINGSPAKET

Kombiberedare FR/FC. Handledning /09

Monterings & skötselanvisning Garanti & installationsbevis

Installations- och skötselanvisning CTC EcoAir. Modell 410 I 415 I 420 Uteluftsvärmepump

UPONOR VVS GOLVVÄRME BYGGPANNA 400V. Uponor Byggpanna 11kW 400V Installation, drift och skötsel

Installation cirkulationspump TBPA, GOLD/COMPACT

Installations- och skötselanvisning CTC EcoAir. Modell 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Luft/vatten-värmepump

Installations- och skötselanvisning. CTC EcoVÅF. Värmeåtervinningsenhet /

Manual Elstyrning EL110

/ Installations- och skötselanvisning. CTC EcoHeat Kylmodul. CTC EcoFlex

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivning DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivning DHP-M.

UPONOR VVS GOLVVÄRME ELPANNA 11kW 2-STEG. Uponor Elpanna 11kW 2-steg Installation, drift och skötsel

Installationsanvisning Rörkopplingsenhet TBXZ-5-42 GOLD SD /GOLD CX 100/120 SILVER C SD /SILVER C CX

Manual VARMVATTENBEREDARE. METRO Minett 6. RSK: Art.nr: BEHOLDERE

Radonett AirGap 200/5

Installation, drift och skötsel. MP 4 MiniPanna 4,5 kw utg:11 Ersätter:

Värme, klimat och kyla

10 års Garanti Sol fångare. Arsite AB Garanti 10 år 2013 ver1 Sida 1

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivning DHP-M.

LK Shunt 2/3-4,0. Utförande. Förutsättningar. Uppbyggnad. Höger- eller vänsterutförande

Installations- och skötselanvisning CTC EcoAir 500M. Modulerande luft/vatten-värmepump. Providing sustainable energy solutions worldwide

DAIKIN BERGVÄRME. Värmepumpen som anpassar sig efter behovet i ditt hus. Topptestade värmepumpar för alla svenska hem

Daikin bergvärme. Värmepumpen som anpassar sig efter behovet i ditt hus. Topptestade värmepumpar för alla svenska hem

Manual VVC. Part no.: Ver. 1.1 Uppdaterad:

Orion 2 Instruktionsmanual Orion 2

LK Elpanna - 4,5. Utförande. Rörinstallation. Funktion/Förutsättningar. Montage

/ Installations- och skötselanvisning. CTC SMS-modul. CTC EcoAir

GRUNDFOS PRODUKTbroschyr. Avlägsnande av mikrobubblor, föroreningar och magnetit

Svart i menyfönstret. Exempel på ett larm: Observera

Installations- och skötselanvisning CTC EcoComfort. för fastighetsägaren

Kombiberedare LE FR/FC

TP150 Instruktionsmanual

Ingrepp vid enkla driftsstörningar

INSTRUKTION Budget FeMn med spolautomatik

/ Installations- och skötselanvisning. CTC EcoAir. Modell 115 I 120 I 125 Uteluftsvärmepump. CTC EcoAir

CTC EcoAir Polar Edition Modell Uteluftsvärmepump

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

LK 520 MultiFill 25. Tekniska Data. Påfyllning av köldbärarvätska. Påfyllnings- / avtappningsventiler

Varmvattenberedare NIBE Compact Steatit

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

FUNKTION & UPPBYGGNAD

WaterFuse - Byggarbetsplats

Transkript:

162 201 02-3 2014-05 12 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning Modell 406-417 400V 3N~ / 230V 1N~

Demontering kylmodul 1. Lossa kylmodulens elkabelkontakt och slangar. 2. Fäst de två bärhandtagen i kylmodulens nederkant 3. Skruva bort kylmodulens fästskruvar. 4. Dra ut kylmodulen genom att först lyfta framkanten lite uppåt i bärhandtagen. 5. Lyft kylmodulen med hjälp av bärhandtag och bärremmar. 6. Lyft in kylmodulen i produkten med hjälp av bärhandtag och bärremmar. Lossa bärhandtag, samt återmontera elkabelkontakt, slangar och skruvar.

Installations- och skötselanvisning Modell 406-417 400V 3N~ / 230V 1N~ 162 201 02-3 2014-05 12

Innehållsförteckning ALLMÄN INFORMATI Checklista 6 Trygghetsgaranti 7 Viktigt att tänka på! 10 Säkerhetsföreskrifter 10 1. Inkopplingsalternativ 11 1.1 Allmänt 11 2. Tekniska data 12 2.1 Tabell 400V 3N~ 12 2.2 Tabell 230V 1N~ 14 2.3 Komponentplacering 16 2.4 Måttskiss 16 2.5 Köldmediesystem 17 3. Drift och skötsel 18 3.1 Återkommande underhåll 18 3.2 Driftsuppehåll 18 3.3 Serviceläge 18 4. Felsökning/lämpliga åtgärder 19 4.1 Luftproblem 19 4.2 Larm 19 5. Installation 20 5.1 Anslutning värmebärarsidan 21 5.1.1 Värmebärarpump (laddpump) 21 5.1.2 Styrning/matning 21 5.1.3 Pumpkurva värmebärarpump 2xLEP 21 5.2 Anslutning av köldbärarsystem 22 5.3 Pumpkurvor 25 5.3.1 Brinepump standard 25 5.3.2 Brinepump LEP (Low energy pump) 25 6. Elinstallation 27 6.1 Elinstallation 400V 3N~ 27 6.2 Elinstallation 230V 1N~ 28 6.3 Larmutgång 28 7. Inkoppling kommunikation 29 7.1 CTC Basic Display (tillbehör) 29 7.2 Alternativ 1 - Inkoppling av 1 st värmepump 30 7.3 Alternativ 2 - Seriekoppling av värmepumpar 31 7.4 Alternativ 3 - Fast kondensering 32 7.5 Alternativ 4 - CTC EcoEl v3 33 7.6 Alternativ 5 - CTC EcoZenith i550 v3 34 7.7 Alternativ 6 - CTC EcoLogic v3 35 7.8 Elschema 400V 3N~ 36 7.9 Elschema 230V 1N~ 38 8. Första start 39 Försäkran om överensstämmelse 41 4

Allmän Information Allmän information Grattis till din nya produkt! Den kompletta värmepumpen för berg, mark eller sjö är en värmepump som tar värme från berg, mark eller sjö och lämnar den till husets befintliga värmesystem. utnyttjas fullt ut innan det ordinarie värmesystemet kopplas in och hjälper till med uppvärmningen av huset. Värmepumpen kan anslutas till CTC EcoEl / CTC EcoZenith eller till den befintliga pannan via styrsystemet CTC EcoLogic. är konstruerad för att arbeta med hög verkningsgrad och låg ljudnivå. Spara denna handbok med installations- och skötselanvisningar. Rätt skött kommer du att ha glädje av din i många år och det är här du hittar den information du behöver. finns i flera olika versioner CTC EcoPart 406-417 Standard brinepump Ingen laddpump CTC EcoPart 406-417 (LEP) A-klassad brinepump (Low Energy Pump - LEP) Ingen laddpump CTC EcoPart 414-417 2xLEP A-klassad brinepump (Low Energy Pump - LEP) A-klassad laddpump (Low Energy Pump - LEP) 5

Checklista Checklistan ska alltid fyllas i av installatören Vid eventuell service kan denna handling komma att efterfrågas Installationen skall alltid följa de anvisningar som finns i installation & skötselanvisningen Installationen skall alltid följa fackmannamässig praxis Efter installationen skall anläggningen besiktigas och funktionen skall kontrolleras enligt punkterna nedan: Rörinstallation Värmepumpen påfylld, placerad och injusterad på fackmannamässigt sätt enligt anvisning Värmepumpen placerad så att service är möjlig Ladd- /Radiatorpumpens (beroende på systemtyp) kapacitet för erforderligt flöde Öppna radiatorventiler (beroende på systemtyp) och övriga berörda ventiler Täthetsprov Luftning av systemet Kontrollera funktioner för erforderliga säkerhetsventiler Erforderliga spillrör till golvbrunn monterade (beroende på systemtyp) Elinstallation Arbetsbrytare Korrekt stram kabeldragning Erforderliga givare monterade Tillbehör Information till kund (Anpassas för aktuell installation) Uppstart tillsammans kund/installatör Menyer/styrning för valt system Installations- och skötselanvisning överlämnad till kund Kontroll och påfyllning, värmesystem Intrimningsinformation Larminformation Funktionstest av monterade säkerhetsventiler Garanti och försäkring Installationsbevis ifyllt och postade. Information om tillvägagångssätt vid felanmälan Datum / Kund Datum / Installatör 6

Trygghetsgaranti Garanti och CTC Trygghet! Grattis till din nya produkt från CTC! Allmän information För snabb och säker handläggning registrera din produkt på CTC:s webbplats ctc.se Checklista kontrollerad och ifylld. (Gäller bara om det finns med en checklista i din manual.) Installationsdatum: 20 - - Produkter som är installerade: Modellbeteckning:... Serienr:... Modellbeteckning:... Serienr:... Modellbeteckning:... Serienr:... Produkterna är installerade här: Privatperson Företag Namn: Hemtelefon: Adress: Mobiltelefon: Postnummer: Ort: Produkterna är installerade av: Företag: Adress: Postnummer: Ort: Organisationsnummer: E-Post Ansvarig installatör: E-Post Telefon: Vik på mitten, tejpa och skicka portofritt till den förtryckta adressen på baksidan! 162 101 91 2014-04-14 Viktigt! För att ta del av garantin och CTC Trygghet ska installationsbeviset inom 6 månader från installationsdatumet registreras på ctc.se eller skickas in portofritt. Bevaka att du får ett försäkringsbevis i retur. 7

Tejpa här. Registrering av Garanti och CTC Trygghet. Viktigt! Fyll i och posta snarast. Fyll i uppgifterna på andra sidan, vik längs den streckade linjen, tejpa ihop och posta. CTC Svarspost 20377507 341 20 Ljungby Tejpa här.

Garanti och CTC Trygghet Kostnadsfri trygghet för din värmepumpanläggning! För att ta del av garanti och CTC Trygghet ska installationsbevis skickas in inom 6 månader från installationsdatumet.! Observera gäller i Sverige och på Åland När du köper en CTC-värmepump, ingår ett omfattande trygghetspaket. Med denna handbok medföljer en viktig handling: Installationsbevis för trygghetsgaranti. Det är mycket viktigt att formuläret fylls i och skickas in, för korrekt registrering och snabb handläggning av eventuella reklamations- eller garantiärenden. Om fel uppstår ska du alltid ta kontakt med den installatör som utfört installationen. Om denne i sin tur bedömer att det rör sig om ett material- eller fabrikationsfel, tar installatören kontakt med CTC för kontroll och åtgärd. 3 års Produktgaranti För samtliga produkter lämnas garanti för konstruktions-, fabrikationseller materialfel under 3 år räknat från installationsdagen. Se vidare våra garantibestämmelser. CTC Trygghet Utöver den 3-åriga produktgarantin ingår CTC Trygghet för din nya CTC värmepump / CTC värmepumpsanläggning som installerats vid samma tillfälle. CTC Trygghet gäller under förutsättning att installationen utförts av en VVS-installatör med registrerat företag. För mer information och villkor se CTC:s webbplats ctc.se I Konsumentköplagen och Konsumenttjänstlagen hittar du regler om reklamation om det blir något fel på din värmepump. Du kan också fråga din återförsäljare som även ger information om garantivillkoren. Vid kontakt med CTC ange alltid: Serienummer Modell/Storlek Feltexten som anges i displayen Ditt telefonnummer För ditt eget minne Fyll i uppgifterna nedan. De kan vara bra att ha till hands om något händer. Produkt: Serienummer: Rörinstallation utförd av: Datum: Namn: Tel. nr.: Elinstallation utförd av: Datum: Namn: Tel. nr.:

Viktigt att tänka på! Kontrollera speciellt följande punkter vid leverans och installation: Produkten ska transporteras och lagerhållas stående. Vid intagning kan produkten under en kort stund läggas med baksidan nedåt. Ta bort emballaget och kontrollera före monteringen att produkten inte har blivit skadad under transporten. Anmäl eventuella transportskador till speditören. Placera produkten på ett fast underlag, helst betongfundament. Om produkten ska stå på en mjuk matta måste underlagsplattor placeras under ställfötterna. Tänk på att det ska finnas ett serviceutrymme av minst 1 meter framför produkten. Produkten får heller inte sänkas under golvnivå. Undvik att ställa produkten i rum med lätt väggkonstruktion där intilliggande rum kan störas av kompressor och vibrationer. Se till att rör som används mellan värmepump och värmesystem har tillräckliga dimensioner. Se till att cirkulationspumpen som pumpar vattnet till värmepumpen har tillräcklig kapacitet. Säkerhetsföreskrifter Följande säkerhetsföreskrifter ska beaktas vid hantering, installation och användning av produkten: Stäng av säkerhetsbrytaren före alla ingrepp i produkten. Produkten får inte spolas med vatten. Vid hantering av produkten med lyftögla eller liknande se till att lyftdon, öglor och övriga delar är oskadade. Vistas aldrig under upphissad produkt. Äventyra aldrig säkerheten genom att demontera fastskruvade kåpor, huvar eller annat. Äventyra aldrig säkerheten genom att sätta säkerhetsutrustningen ur spel. Ingrepp i produktens kylsystem får endast utföras av behörig person. Denna produkt är endast avsedd för inomhusmontage.! Om denna anvisning ej följs vid installation, drift och skötsel är Enertech:s åtagande enligt gällande garantibestämmelser ej bindande 10

RS485 TX RS485 RX COM TX COM RX Allmän information 1. Inkopplingsalternativ 1.1 Allmänt Nedanstående visar de olika inkopplingsalternativ som finns för. I vissa av fallen kan CTC Converter och CTC Basic Display CTC Basic display behövas. Se kapitel Inkoppling styrsystem CTC EcoLogic Pro Alternativ A kan anslutas till nedanstående produkter. CTC Basic Display C Basic Display CTC EcoLogic Pro CTC EcoZenith V3 CTC EcoLogic Pro/Family CTC EcoEl V3 CTC EcoLogic V3 CTC Basic Display CTC EcoZenith i CTC EcoZenith i250 CTC EcoZenith i550 Pro C EcoPart 400 Alternativ B kan via tillbehöret CTC Basic display köras mot en befintlig panna. Detta kan göras mot en fast temperatur (fast kondensering) eller mot en termostatstyrning. Eftersom i standardutförande inte har något eget styrning så behöver man tillbehöret CTC Basic display. CTC Converter EcoPart 400 CTC Basic Display 11

2. Tekniska data 2.1 Tabell 400V 3N~ Elektriska data Eldata Märkeffekt el Märkström IP-klass EcoPart 406 EcoPart 408 EcoPart 410 EcoPart 412 3x400V kw 2.7 3.5 4.2 5.1 A 5.8 6.5 8.1 9.6 IPX1 Driftdata värmepump Avgiven effekt 1) EcoPart 406 EcoPart 408 EcoPart 410 EcoPart 412 @ -5/45 kw 4.68 6.84 8.33 9.88 COP 1) @ -5/45-3.09 3.34 3.30 3.30 Avgiven effekt 1) @ 0/35 0/45 kw 5.90 5.48 8.19 7.87 9.97 9.55 11.75 11.24 0/55 5.17 7.55 9.28 10.97 COP 1) @ 0/35 0/45 0/55 Avgiven effekt 1) @ 5/35 5/45 5/55 COP 1) @ 5/35 5/45 5/55 Max driftsström, Kompressor - 4.57 3.54 2.76 kw 6.81 6.49 6.08-5.24 4.15 3.18 4.58 3.64 2.99 9.44 9.05 8.65 5.02 4.04 3.30 4.60 3.68 2.98 11.42 10.99 10.58 5.20 4.16 3.28 4.60 3.66 2.96 13.53 12.95 12.57 5.11 4.11 3.35 A 4.5 5.2 6.8 8.2 Ljudeffekt enligt EN 12102 db(a) 43.0 42.5 48.5 50.3 1) EN14511:2007, inklusive: Värmebärarpump (för EP406/408 Stratos Tec 25/6 och för EP410/412 Stratos Tec 25/7) Köldbärarpump (för EP406/410 Wilo Stratos Para 25/8 och för EP412 Wilo Stratos Para 25/12) Värmebärarsystem Max temperatur värmebärare (TS) Värmebärarsystem min flöde 2) Värmebärarsystem nominellt flöde 3) 2) Vid t = 10 K och 0/35 C värmepumpdrift. 3) Vid t = 5 K och 0/35 C värmepumpdrift. EcoPart 406 EcoPart 408 EcoPart 410 EcoPart 412 C 110 l/s 0.14 0.20 0.24 0.28 l/s 0.28 0.39 0.48 0.56 Köldbärarsystem Vattenvolym (V) Köldbärarsystem min/max temp (TS) Köldbärarsystem min/max tryck (PS) Köldbärarsystem min flöde, t = 5 K Köldbärarsystem nominellt flöde, t = 3 K Köldbärarpump standard EcoPart 406 EcoPart 408 EcoPart 410 EcoPart 412 l 2.3 2.9 2.9 3.4 C -5/20 bar 0.2/3.0 l/s 0.22 0.31 0.38 0.44 l/s 0.37 0.51 0.64 0.73 TOP-S 25/7 TOP-S 25/10 Köldbärarpump inställning hastighet 3 Köldbärarpump LEP* Wilo Stratos Para 25/8 Wilo Stratos Para 25/12 Köldbärarpump LEP* inställning hastighet justera så att t = 2-4 K Pumpkapacitet Se diagram under Rörinstallation * Low energy Pump Övriga data Köldmediemängd (R407C) Kompressorolja Brytvärde pressostat HT Vikt Bredd x Höjd x Djup EcoPart 406 EcoPart 408 EcoPart 410 EcoPart 412 kg 2.1 2.1 2.1 2.5 FV50S Polyolester (POE) MPa 3.1 (31 bar) kg 138 143 148 164 mm 600 x 760 x 672 12

14-17 kw 3-fas 400V 3N~ Svenneversionen + Low Energy Pumps Elektriska data Eldata Märkeffekt el Märkström IP-klass EcoPart 414 EcoPart 417 3x400V kw 6.0 7.4 A 12.2 13.9 IPX1 Driftdata värmepump EcoPart 414 EcoPart 417 Avgiven effekt 1) @ -5/45 kw 12.09 14.05 COP 1) @ -5/45-3.24 3.19 Avgiven effekt 1) @ 0/35 0/45 kw 14.47 13.93 16.76 16.14 0/55 13.40 15.87 COP 1) @ 0/35 0/45 0/55 Avgiven effekt 1) @ 5/35 5/45 5/55 COP 1) @ 5/35 5/45 5/55 Max driftsström, Kompressor - 4.54 3.64 2.95 kw 16.48 15.98 15.28-5.13 4.11 3.28 4.52 3.61 3.07 19.25 18.42 18.16 5.02 4.05 3.38 A 9.14 11.5 Ljudeffekt enligt EN 12102 db(a) 53.0 55.5 1) EN14511:2007, inklusive: Värmebärarpump (för EP406/408 Stratos Tec 25/6 och för EP410/412 Stratos Tec 25/7) Köldbärarpump (för EP406/410 Wilo Stratos Para 25/8 och för EP412 Wilo Stratos Para 25/12) Värmebärarsystem Max temperatur värmebärare (TS) Värmebärarsystem min flöde 2) Värmebärarsystem nominellt flöde 3) Värmebärarpump (Endast 2xLEP) 2) Vid t = 10 K och 0/35 C värmepumpdrift. 3) Vid t = 5 K och 0/35 C värmepumpdrift. EcoPart 414 EcoPart 417 C 110 l/s 0.34 0.40 l/s 0.68 0.81 UPM GEO 25-85 Köldbärarsystem Vattenvolym (V) Köldbärarsystem min/max temp (TS) Köldbärarsystem min/max tryck (PS) Köldbärarsystem min flöde, t = 5 K Köldbärarsystem nominellt flöde, t = 3 K Köldbärarpump standard Köldbärarpump inställning hastighet Köldbärarpump LEP* Köldbärarpump LEP* inställning hastighet Pumpkapacitet * Low energy Pump EcoPart 414 EcoPart 417 l 4.07 4.07 C -5/20 bar 0.2/3.0 l/s 0.53 0.63 l/s 0.88 1.05 TOP-S 25/10 3 Wilo Stratos Para 25/12 justera så att t = 2-4 K Se diagram under Rörinstallation Övriga data Köldmediemängd (R407C) Kompressorolja Brytvärde pressostat HT Vikt Bredd x Höjd x Djup EcoPart 414 EcoPart 417 kg 2.9 2.9 Polyolester (POE) MPa 3.1 (31 bar) kg 168 168 mm 600 x 760 x 672 13

2.2 Tabell 230V 1N~ Elektriska data Eldata Märkeffekt el Märkström Max startström IP-klass EcoPart 406 EcoPart 408 EcoPart 410 1x230V kw 2.7 3,4 4.4 A 14.0 19,5 21.6 A 30 30 30 IPX1 Driftdata värmepump EcoPart 406 EcoPart 408 EcoPart 410 Avgiven effekt 1) @ -5/45 kw 4.68 6,84 8,33 COP 1) @ -5/45-3.09 3,34 3,30 Avgiven effekt 1) @ 0/35 0/45 kw 5.90 5.48 8,19 7,87 9.97 9.55 0/55 5.17 7,55 9.28 COP 1) @ 0/35 0/45 0/55 Avgiven effekt 1) @ 5/35 5/45 5/55 COP 1) @ 5/35 5/45 5/55 Max driftsström, Kompressor Ljudeffekt enligt EN 12102-4.57 3.54 2.76 kw 6.81 6.49 6.08-5.24 4.15 3.18 4,58 3,64 2,99 9,44 9,05 8,65 5,02 4,04 3,30 4.60 3.68 2.98 11.42 10.99 10.58 5.20 4.16 3.28 A 13.0 18,5 20.6 db(a) 43.0 42,5 48.5 1) EN14511:2007, inklusive: Värmebärarpump (för EP406/408 Stratos Tec 25/6 och för EP410/412 Stratos Tec 25/7) Köldbärarpump (för EP406/410 Wilo Stratos Para 25/8 och för EP412/417 Wilo Stratos Para 25/12) Värmebärarsystem Max temperatur värmebärare (TS) Värmebärarsystem min flöde 2) Värmebärarsystem nominellt flöde 3) 2) Vid t = 10 K och 0/35 C värmepumpdrift. 3) Vid t = 5 K och 0/35 C värmepumpdrift. EcoPart 406 EcoPart 408 EcoPart 410 C 110 l/s 0.14 0,20 0,24 l/s 0.28 0,39 0,48 Köldbärarsystem Vattenvolym (V) Köldbärarsystem min/max temp (TS) Köldbärarsystem min/max tryck (PS) Köldbärarsystem min flöde, t = 5 K Köldbärarsystem nominellt flöde, t = 3 K Köldbärarpump Köldbärarpump inställning hastighet Pumpkapacitet EcoPart 406 EcoPart 408 EcoPart 410 l 2.3 2,9 2,9 C -5/20 bar 0.2/3.0 l/s 0.27 0,31 0,38 l/s 0.37 0,51 0,64 TOP-S 25/7 3 Se diagram under Rörinstallation Övriga data Köldmediemängd (R407C) Kompressorolja Brytvärde pressostat HT Vikt Bredd x Höjd x Djup EcoPart 406 EcoPart 408 EcoPart 410 kg 2.1 2,1 2,1 FV50S Polyolester (POE) MPa 3.1 (31 bar) kg 138 143 148 mm 600 x 760 x 672 14

Elektriska data Eldata Märkeffekt el Märkström Max startström IP-klass EcoPart 412 EcoPart 414 1x230V kw 5,2 6.3 A 27,1 33,2 A 30 30 IPX1 Driftdata värmepump EcoPart 412 EcoPart 414 Avgiven effekt 1) @ -5/45 kw 9,88 12.09 COP 1) @ -5/45-3,30 3.24 Avgiven effekt 1) @ 0/35 0/45 kw 11,75 11,24 14.47 13.93 0/55 10,97 13.40 COP 1) @ 0/35 0/45 0/55 Avgiven effekt 1) @ 5/35 5/45 5/55 COP 1) @ 5/35 5/45 5/55 Max driftsström, Kompressor Ljudeffekt enligt EN 12102-4.60 3.66 2.96 kw 13,53 12,95 12,57-5.11 4.11 3.35 4.54 3.64 2.95 16.48 15.98 15.28 5.13 4.11 3.28 A 25,0 27.1 db(a) 50,3 53.0 1) EN14511:2007, inklusive: Värmebärarpump (för EP406/408 Stratos Tec 25/6 och för EP410/412 Stratos Tec 25/7) Köldbärarpump (för EP406/410 Wilo Stratos Para 25/8 och för EP412/417 Wilo Stratos Para 25/12) Värmebärarsystem Max temperatur värmebärare (TS) Värmebärarsystem min flöde 2) Värmebärarsystem nominellt flöde 3) 2) Vid t = 10 K och 0/35 C värmepumpdrift. 3) Vid t = 5 K och 0/35 C värmepumpdrift. EcoPart 412 EcoPart 414 C 110 l/s 0.28 0.34 l/s 0.56 0.68 Köldbärarsystem Vattenvolym (V) Köldbärarsystem min/max temp (TS) Köldbärarsystem min/max tryck (PS) Köldbärarsystem min flöde, t = 5 K Köldbärarsystem nominellt flöde, t = 3 K Köldbärarpump Köldbärarpump inställning hastighet Pumpkapacitet EcoPart 412 EcoPart 414 l 3,4 4.07 C -5/20 bar 0.2/3.0 l/s 0,44 0.53 l/s 0,73 0.88 TOP-S 25/10 3 Se diagram under Rörinstallation Övriga data Köldmediemängd (R407C) Kompressorolja Brytvärde pressostat HT Vikt Bredd x Höjd x Djup EcoPart 412 EcoPart 414 kg 2,5 2.9 Polyolester (POE) MPa 3.1 (31 bar) kg 164 164 mm 600 x 760 x 672 15

2.3 Komponentplacering 16 7 1 6 21 8 26 12 24 14 2.4 Måttskiss 3 25 2 20 19 18 17 70 80 110 80 15 22 4 13 9 23 5 10 11 1. Kompressor 2. Förångare 3. Kondensor 4. Torkfilter 5. Expansionsventil 6. Pressostat högtryck 7. Inkopplingsplint 8. Högtrycksgivare 9. Lågtrycksgivare 10. Avtappningsventil kalla sidan/brine 11. Avtappningsventil varma sidan/vatten 12. Adapter för pumpmontage 13. Cirkulationspump kalla sidan 14. Ställbara fötter 15. Kabelrör kommunikation 16. Kabelrör starkström 17. Brine in Ø28 mm (från berg) 18. Brine ut Ø28 mm (till berg) 19. Värmebärare ut Ø22 (EcoPart 406-412) Värmebärare ut Ø28 (EcoPart 414-417) 20. Värmebärare in Ø22 (EcoPart 406-412) Värmebärare in Ø28 (EcoPart 414-417) 21. Hetgasgivare 22. Brinegivare in 23. Brinegivare ut 24. Kondensorgivare in 25. Kondensorgivare ut 26. Serviceuttag 163 80 110 80 163 608 760 608 559 531 672 596 163 80 110 80 163 16

2.5 Köldmediesystem 9 5 10 11 14 8 12 13 15 1 3 4 2 17 6 7 16 1. Brine (värmekälla) 2. Vatten 3. Förångare 4. Kondensor 5. Kompressor 6. Expansionsventil (elektronisk) 7. Torkilter 8. Köldmedie växlare 9. Lågtrycksgivare 10. Högtrycksgivare 11. Högtryckspressostat 12. T suggas 13. T hetgas 14. T brine 15. T vatten ut 16. T vatten in 17. Styrning expansionsventil 17

3. Drift och skötsel När installatören installerat din nya värmepump ska ni tillsammans kontrollera att anläggningen är i fullgott skick. Låt installatören visa dig arbetsbrytare, regleranordningar och säkringar, så du vet hur anläggningen fungerar och ska skötas. Lufta radiatorerna (beroende på systemtyp) efter cirka tre dagars drift och fyll vid behov på mer vatten. 3.1 Återkommande underhåll Efter 3 veckors drift, därefter var tredje månad första året. Därefter 1 ggr/år: Kontrollera att installationen är fri från läckage. Kontrollera att produkt och system är fri från luft, avlufta om så erfordras, se under avsnitt Anslutning av köldbärarsystem. Kontrollera att köldbärarsystemet fortfarande är trycksatt och att vätskenivån i brinekärlet är tillräcklig/korrekt. 3.2 Driftsuppehåll Värmepumpen stängs av med arbetsbrytaren. Om vattnet riskerar att frysa, tappa ur allt vatten ur. 3.3 Serviceläge 18

4. Felsökning/lämpliga åtgärder är konstruerad för att ge tillförlitlig drift och hög komfort samt dessutom ha en lång livslängd. Här får du olika tips som kan vara till hjälp och vägledning vid eventuella driftstörningar. Om fel uppstår ska du alltid ta kontakt med den installatör som utfört installationen. Om denne i sin tur bedömer att det rör sig om ett materialeller fabrikationsfel, tar installatören kontakt med Enertech AB för kontroll och åtgärd av skadan. Ange alltid produktens tillverkningsnummer. 4.1 Luftproblem Om skvalande ljud hörs från värmepumpen, kontrollera att den är ordentligt avluftad. Fyll vid behov på mer vatten, så att rätt tryck uppnås. Om fenomenet upprepar sig, låt en fackman kontrollera orsaken. 4.2 Larm Eventuella larm och informationstexter från visas i den styrande produkten, se därför dess manual. 19

5. Installation Detta kapitel är till för dig som ansvarar för en eller flera av de nödvändiga installationerna för att produkten ska fungera så som fastighetsägaren önskar. Ta dig tid att gå igenom funktioner och inställningar med fastighetsägaren samt svara på eventuella frågor. Både värmepumpen och du tjänar på att användaren har helt klart för sig hur anläggningen fungerar och ska skötas. Installationen ska utföras i enlighet med gällande normer, se BBR-99 samt Varm- och hetvattenanvisningarna 1993. Produkten ska anslutas till expansionskärl i öppet eller slutet system. Glöm inte att spola rent radiatorsystemen före anslutning. Gör alla installationsinställningar enligt beskrivningen i kapitlet Första start.! Produkten skall lagerhållas och transporteras stående. Värmepumpen arbetar med framledning/retur över kondensorn på temperaturer upp till 65/58 C. Transport Transportera produkten till uppställningsplatsen innan emballaget tas av. Hantera produkten på något av följande sätt: Gaffeltruck Lyftband runt pallen. OBS! Kan enbart användas med emballaget på. Avemballering När värmepumpen står intill uppställningsplatsen kan du ta av emballaget. Kontrollera att produkten inte blivit skadad under transporten. Anmäl eventuella transportskador till speditören. Kontrollera också att leveransen är komplett enligt nedanstående lista. Leveransomfattning: Värmepump Säkerhetsventil 1/2" 3 bar Påfyllnadskoppel Brinekärl Gummigenomförning D=60 2 x Kantlist 186 mm Koppling Rak 28 x G32 utv* * Endast CTC EcoPart 414-417 20

5.1 Anslutning värmebärarsidan Fram till värmepumpen dras fram- och returledning med minst Ø22 mm kopparrör, gäller CTC EcoPart 406-412, för CTC EcoPart 414-417 måste minst Ø28 användas. Gör rördragningen så att ej annan högsta punkt finns, där luft kan samlas och förhindra cirkulation. Om detta ändå måste göras, förse denna högsta punkt med automatavluftare. 5.1.1 Värmebärarpump (laddpump) Värmebärarpumpen väljs beroende på systemtyp. För att säkerställa en bra funktion bör flöden i värmebärarkretsen inte understiga värden enligt tabellen under Tekniska data. Se till att tillräckligt stor cirkulationspump monteras, så att flödet över värmepumpen blir tillräckligt. Vid för lågt flöde finns det risk för att högtryckspressostaten löser ut. Värmebärarpumpen kan både anslutas i (förutsatt att den är internt monterad) eller anslutas mot den styrande produkten. Vid internt montage väljs normalt: CTC EcoPart 406-408 Stratos Tec 25/6 Art nr: 58 50 32 301 CTC EcoPart 410-412 Stratos Tec 25/7 Art nr: 58 50 33 301 CTC EcoPart 414-417 Grundfos UPM GEO 25-85 Art nr: 58 59 99 301 5.1.2 Styrning/matning CTC EcoLogic Pro Till CTC EcoLogic Pro kan man ansluta upp till 10 värmepumpar. Värmebärarpumparna i värmepump1 och 2 kan då anslutas till CTC EcoLogic Pro. Värmebärarpump för värmepumpar 3-10 ska monteras och anslutas till. CTC EcoLogic v3 Värmebärarpump (ej varvtalsstyrd) ska anslutas till CTC Ecologic v3. CTC EcoZenith v3 Använd 0-10V pump från CTC eller ej varvtalsstyrd pump som ansluts till CTC EcoZenith. CTC EcoEl v3 Värmebärarpump (ej varvtalsstyrd) ska anslutas i CTC EcoEl v3. Standalone-läge Värmebärarpump ansluts till och styrs med hjälp av CTC Basic display 5.1.3 Pumpkurva värmebärarpump 2xLEP Grundfos UPM GEO 25-85 (CTC EcoPart 414-417 2xLEP) 21

5.2 Anslutning av köldbärarsystem Montage och inkoppling av brinesystem, det vill säga kollektor till berg eller mark, ska utföras enligt gällande bestämmelser av behörig fackman. Var ytterst noga med att ingen smuts når kollektorslangarna, vilka ska vara renspolade före anslutningen. Låt alltid täckpluggarna vara kvar under arbetets gång. Temperaturen i brinesystemet kan understiga 0 C. Det är därför viktigt att vid installationen inte använda smörjmedel etc. som är vattenbaserat. Det är också viktigt att samtliga delar kondensisoleras för att förhindra isbildning.! Vi rekommenderar att följa SVEPs anvisningar vid installation. Anslutningar Brinesystemet kan anslutas på högersidan, vänstersidan, ovansidan och på värmepumpens baksida. Klipp bort täckplåten på den sida där brinekopplet ska anslutas. Isoleringen innanför täckplåten har förberedda spår för att enkelt kunna skära upp ett genomförningshål för de medlevererade brineslangarna. När hål tagits upp i både isolering och sidplåt utförs montering enligt följande: 1. Den medföljande skyddslisten placeras runt kanten på hålet i isolerplåten för att skydda slangarna. Anpassa vid behov längden på listen så att den passar i hålet. 2. För slangarna genom hålet i sidoplåtarna och anslut dem. Säkerställ att isoleringen täcker alla delar av brinekopplingen för att undvika isbildning och kondens. 3. Kollektorsystemet installeras därefter enligt principskissen nedan. Det går också att ansluta framledningen på den ena sidan och returen på den andra. Se Måttuppgifter för mått och dimensioner. Rördimension mellan värmepumpen och brineslinga ska inte understiga Ø28 mm. 22

Principskiss Fyllnadsutrustningen är de streckade delarna. OBS! Avluftningsmöjlighet ska finnas på kollektorrören där luftfickor kan uppstå. Kontrollera alltid filtret (99) i samband med fyllning och luftning av brinesystemet.! Blandningskärl och pump ska vara väl tilltagna. 96 105 ctc 100 99 98c 98a 98b 101 97 98d 102 104 103 96 Nivåkärl/expansionskärl 97 CTC Påfyllnadssats 98 Avstängningsventil 99 Filter 100 3-vägs ventil 101 Yttre fyllningspump 102 Blandningskärl 103 Brinepump/köldbärarpump 104 Förångare 105 Säkerhetsventil 3 bar 23

Ventiler För att underlätta service på kyldelen ska avstängningsventiler monteras både på inkommande och utgående anslutningar. Montera ventiler med avstick så att du senare kan fylla och lufta ur kollektorslingan. Avluftning Kollektorslingan får inte innehålla luft. Minsta mängd kvarvarande luft kan äventyra värmepumpens funktion. Se Påfyllning och avluftning nedan. Kondensisolering Samtliga ledningar i brinesystemet ska kondensisoleras, annars kan det bli kraftig isbildning och kondensdropp. Påfyllning och avluftning Blanda vatten och frysskyddsmedel i ett öppet kärl. Anslut slangar till avstängningsventilerna (98a och 98b) enligt figur. OBS! Slangarna måste vara minst ¾. Anslut en yttre stark pump (101) för fyllning och avluftning. Därefter ställer du om trevägsventilen (100) och öppnar ventilerna (98a och 98b) så att brinevätskan tar vägen genom blandningskärlet (102). Se också till att ventil (98d) är öppen. För att starta brinepumpen se respektive manual för EcoParts styrning. Låt brinevätskan cirkulera i systemet under lång tid tills det är helt fritt från luft. Luftansamlingar kan nämligen finnas kvar även om ingen luft följer med vätskan ut. Ställ om trevägsventilen (100) så att den luft som finns kvar där kan komma ut. Lufta av nivåkärlet (96) genom att lossa proppen på nivåkärlets ovansida. Stäng nu ventil (98a) medan fyllningspumpen fortfarande är i gång. Fyllningspumpen (101) trycksätter nu systemet. Stäng även ventil (98b) och stäng av fyllningspumpen. Om nivån är för låg i nivåkärlet, stäng då ventil (98c) och (98d). Skruva av proppen och fyll kärlet till cirka 2/3. Skruva dit proppen igen och öppna ventil (98c) och (98d). Brinepump standard Brinepumpen har tre hastigheter. Beroende på hur lång brineslang som används så kan hastigheten ställas olika. Vid ytjordvärme är till exempel slangen längre än vid bergvärme och kan därför ge ett större behov av en högre hastighet. Hastigheten på brinepumpen ställs in så att temperaturdifferensen på brine in och brine ut ligger på ca: 3 C. Brinepump - Low energy Pump (LEP) Brinepumpen har möjlighet till två olika reglerprinciper, tryckstyrd hastighet respektive konstant hastighet. Då brinesystemet har ett fast tryckfall ska brinepumpen generellt inställas i läget för konstant hastighet, se bilden hur detta utförs. För att uppnå en bra systemprestanda ska brinepumpens hastighet justeras för varje enskild installation. Ställ den röda knappen på inställningsalternativ 2 och injustera så att 2-4 graders temperaturdifferens erhålls mellan inkommande och utgående brinevätska. Fig. 1 Fig. 2 24

Värme, klimat och kyla Standard cirkulationspump (enkelutförande) Allmän information Wilo-TOP-S 25(30)/7-1 ~ 230 V och 3 Wilo-TOP-S ~ 400 V 25(30)/10-1 ~ 230 V och 3 ~ 400 V 5.3 Pumpkurvor Dimensioneringsdiagram Tillbehör 5.3.1 Brinepump standard Dimensioneringsdiagram 1~230 V 3~400 V 1~230 V Montage 3~400 V Top-S 25/7 (CTC EcoPart 406-410) Top-S 25/10 (CTC EcoPart 412-417) Art.nr. RSK v v v v 0 1 2 Rp1¼ 0 10 1 2 2 3 Rp1¼ 3 Unionskoppling 4 Rp1¼ 0(G 40/25) 1 28352922 581 [m/s] [m/s] [m/s] 0 1 2 3 Rp1 0 1 0 2 1 3 2 43 4Rp1 5 Avst.ventil Rp1 union 0(G 40/25) 1 2835295 2 3 581 H[m] H[m] H[m] Wilo-TOP-S 25/7 Wilo-TOP-S 25/7 Wilo-TOP-S Avst.vent. 25/10 H[m] klr (G 40 x 22 mm) 2835297 581 7 Wilo-TOP-S 30/7 7 Wilo-TOP-S 30/7 Wilo-TOP-S 30/10 1 ~ 230 V - Rp 1/ Rp 1¼ 12 3 ~ 400 V - Rp 1/ Rp 1¼ 1 ~ 230 V - Rp Avst.vent. 1/ Rp 1¼ klr (G 1240 x 28 mm) 2835298 581 6 6 Unionskoppling (G 50/32) 2835293 581 10 10 Avst.ventil union (G 50/32) 2835296 581 5 5 8 Dropplåt, frihängande 8 2835378 581 4 4 Isolering Climaform (25)* 2059082 576 6 6 Isolering Climaform (30)* 2059083 576 3 2 1 P 1 [W] min. max. 0 0 1 2 3 4 5 6 7 Q[m³/h] 0 0,4 0,8 1,2 1,6 2,0 Q[l/s] Heating and cooling 200 High-efficiency pumps min. 100 0 0 1 2 3 4 5 6 max. 7 Q[m³/h] 5.3.2 Måttuppgifter Brinepump LEP (Low energy pump) Måttuppgifter Pg 13,5 180 90 4G 40 (G 50) Heating and cooling 66 56 3 80 80 High-efficiency pumps 2 Kopplingsschema 1 Motordata, Wilo-Stratos vikt, PARA artikel- 25/1-8, 30/1-8 och RSK-nummer H/m Pumpbeteckning 4 Art.nrWilo-Stratos-Para p/kpa RSK Märkeffekt 40 3900 1 /min - 10 V 80 P 2 (W) 56 34 165 Cirkulationspumpar 3 2 1 P 1 [W] 0 0 0 2 0 4 2 64 6 8 Q[m³/h] 8 10 200 100 0 0,5 0 1,0 0,5 1,51,0 1,5 2,0 2,02,5 Q[l/s] 2,5 3,0 Q[l/s] 0 0 0 2 0 4 2 64 6 8 Q[m³/h] 8 10 60 44 G 25 (G 32) WILO-Stratos Wilo-Stratos PARA PARA 25/1-8, 25/8 30/1-8 (CTC EcoPart 406-410 LEP) Wilo-Stratos 66PARA 25/1-8, 66 30/1-8 Pg 13,5 Pg 13,5 p-v (variable) Mått inom parantes gäller för TOP-S 30 92 4 2 P 1 [W] Pump curves Wilo-Stratos PARA 25/1-8, 30/1-8 p-c (constant) H/m 8 7 6 5 p-c Wilo-Stratos-Para 25/1-8, 30/1-8 1~230 V - Rp1, Rp1¼ max. 400 200 min. 4 G 40 (G 50) Varvtal 4 Tillf effekt Märkström40 Pumpbeteckning Art.nr RSK Märkeffekt Märkström VarvtalKabel- T n (rpm) max P 1 (W) 1~230 V (A) P 2 (W) 3~400 V (A) n (rpm) genomföring m TOP-S 7 3543 25/7 1 /min - 9 V 70 1~ 2048320 576 20 40 90 1800/2300/2600 TOP-S 25/10 1~ 120/175/195 2061962 576 0,62/0,87/0,95 20 77 180-2300/2500/2600 1x13,5 33 TOP-S 60 60 0 0 0 0 25/7 2 3 ~ 4 2048321 6 8 576 10 201241Q/m³/h 90 1750/2100/2600 TOP-S 0 25/1043 ~ 90/130/200 62061963 8 10576 20 12 Q/m³/h -76 180 0,17/0,25/0,45 1950/2250/2650 1x13,5 19 TOP-S 5 0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 Q/l/s 50 0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 Q/l/s 30/7 1 ~ 2048322 576 20 42 90 1800/2300/2600 TOP-S 30/10 1120/175/195 ~ 2066132 576 0,62/0,87/0,95 20 44 180-2300/2500/2600 1x13,5 33 4 40 PTOP-S 1 /W 30/7 3 ~ 2048323 576 20 43 90 1750/2100/2600 P 1 /WTOP-S 30/10 3 ~ 90/130/200 2066133 576 20-45 180 0,17/0,25/0,45 1950/2250/2650 1x13,5 19 2471 1 /min - 6 V max. max. 300 3 30 300 25 min. max. 69 68 max. Automation 2 Art.nr. RSK Protect-Modul 22 1 ~ 2056576 576 0 Q[m³/h] 0 2 4 6 Protect-Modul 22 3 ~ 2056577 576 * Dropplåt behövs ej. Övriga pumpdata 400 Mediatemperatur 200 min. -20 C - + Omgivningstemperatur max +40 C 0 Q[m³/h] Max systemtryck 0 2 4 10 bar6 Kapslingsklass IP 44 Isolationsklass H Störningssändning EN 61000 G 25 (G 32) Störstabilitet EN 61000 Manuell reglering Tre hastig Kavitationsdata 80 70 Minsta erforderliga övertryck vid pumpens s för att 60 undvika kavitation vid mediatempera enligt tabell nedan: 50 +50 0,5 m 40 +95 45 5 m +110 30 172 11 m +130 24 m 1~ 230 V, 50 Hz 1~ 230 V, 50 Hz 3~ 400 V, 50 Hz 3 ~ 400 V 0 0,4 0,8 1,2 1,6 2,0 Q/l/s 0 0,4 0,8 1,2 1,6 2,0 Q/l/s 0 4 8 12 16 Inbyggt 20 24skydd 28 Q/Igpm mot otillåtet höga lindnings- 0 4 8 12 16 20 24 28 WSK Q/Igpm = Lindningsskyddskontakt Inbyggt skydd mot otillåtet höga lindn WILO-Stratos Wilo-Stratos P 1 /W PARA PARA 25/1-12, 25/12 L N temperaturer 30/1-12 (CTC EcoPart 412-417 LEP) Wilo-Stratos P 1 /W PARA 25/1-12, 30/1-12 WSK L1 L L2 N L3 temperaturer Fullständigt motorskydd i alla SSM 150 max. 150 p-c (constant) Motorskydd löser ut genom intern brytning p-v (variable) max. varvtalssteg Motorskydd tillsammans löser ut med genom intern brytn 100 av nätspänning 100 H/m p/kpa Protect-Modul av motorfas Wilo-Stratos-Para H/m p/kpa Wilo-Stratos-Para eller externt 50 25/1-12, 30/1-12 Pump återställs automatiskt efter nedkylning 50 25/1-12, 30/1-12 motorskåp. Pump återställs genom manuell brytni 12 1~230 V - Rp1, Rp1¼ 120 12 1~230 V - Rp1, Rp1¼ 120 0 av motor 0 Pumpmotor nätspänning, återställs återinkopplas manuellt efter det a 0 1 2 3 4 5 6 7 Q/m³/h PE L N 0 1 2 3 4 5 6 7 Q/m³/h 100 WSK PE L1 L L2 N L3 på Protect-Modul. motorn 100 kylts ned SSM 10 Tolerances of each curve according to EN 1151-1:2006 External control mode via Analog-In 0-10 V p/kpa 80 70 60 50 40 30 20 10 min. 92 92 1 Kopplingsschema 0 0 0 Pump 0 1curves 2 3 Wilo-Stratos 4 5 6 7 PARA Q/m³/h 25/1-12, 30/1-12 0 1 2 3 4 5 6 7 8 6 2 200 2 3186 1 /min - 8 V 8m 7m 6m 5m 4m 1m 2829 1 /min - 7 V 0 10 20 30 2114 1 /min - 5 V 1757 1 /min - 4 V 11m p-c 10m 9m 8m 7m 3m 2m 25/1-8, 30/1-8 1~230 V - Rp1, Rp1¼ 0-10 V 6m 5m 4m m max. 40 Q/Igpm 80 60 20 20 H/m 8 7 6 5 3 2 8m p-v 7m 6m 5m max. min. Wilo-Stratos-Para 25/1-8, 30/1-8 1~230 V - Rp1, Rp1¼ 10 Tolerances of each curve according to EN 1151-1:2006 8 180 90 max. Motordata, vikt, artikel- och RSK-nummer 6 2 200 4m 3m max. 0 10 20 30 40 12m p-v 9m 11m 10m 8m 7m 6m 4m 5m 2m max. 68 p/kpa 20 10 0 Q/m³/h Q/Igpm 80 60 20 4 P 1 [W] 0 0,5 1,0 1,5 102 min. max. Mått inom parant

Efterkontroll av brinesystemet Efter några dagar ska du kontrollera vätskenivån i kärlet. Fyll på om det behövs och stäng då ventil (98c) och (98d) vid fyllning. Nivåkärl/Expansionskärl Nivåkärlet ska monteras på ingående ledning från berget eller marken och på systemets högsta punkt. Tänk på att kärlet kan avge kondensvatten. Montera säkerhetsventilen (105) enligt principskissen och montera lämplig propp på kärlets översida. Om kärlet inte kan monteras på högsta punkten skall ett slutet expansionskärl monteras. Påfyllnadssats med smutsfilter Pilar på ventilhuset anger flödesrikting. Vid rengöring av filtret, stäng ventilerna (98c) och (100). Skruva av filterlocket, spola rent filtret. Vid återmontering ska tappen under filterhållaren passas in på avsett hål i filterhuset. Fyll på lite brinevätska vid behov innan locket monteras på. Efter en kortare tids drift bör filtret kontrolleras och rengöras. Brinevätska Brinevätskan cirkulerar i ett slutet system. Vätskan består av vatten och frysskydds-medel. Etanolsprit rekommenderas, till exempel Svedol eller Brineol. Sprit inblandas till en %-halt något lägre än 30% vilket innebär brandriskklass 2 b och en fryspunkt på ca -15 C. Räkna med att det går åt cirka 1 liter färdigblandad brinevätska per meter kollektorslang, det vill säga cirka 0,3 liter frysskyddsmedel per meter slang, vid en slangdiameter på 40 mm.! Kontrollera smutsfiltret när avluftningen är avslutad.! Vätskan måste vara ordentligt blandad innan värmepumpen körs igång. Luftfickor För att undvika luftfickor ska du se till att kollektorslangarna är konstant stigande mot värmepumpen. Om det inte går, måste det finnas avluftningsmöjlighet på högpunkterna. Fyllnadspumpen klarar i regel av mindre lokal höjdavvikelse. Kontroll av brinedifferens När värmepumpen är igång kontrolleras regelbundet att temperaturskillnaden mellan inkommande och utgående brinetemperatur inte är för stor. Om differensen är stor kan det bland annat bero på luft i systemet eller igensatt filter. Om så är fallet larmar värmepumpen för detta. Fabriksinställningen för larm är 7 C, men 9 C tillåts under de första 72 timmarna som kompressorn är i drift, eftersom mikrobubblor i systemet kan reducera flödet av brinevätska. 26

6. Elinstallation Installation och omkoppling i värmepumpen ska utföras av behörig elinstallatör. All ledningsdragning ska göras enligt gällande bestämmelser. 6.1 Elinstallation 400V 3N~ ska anslutas till 400V 3N~ 50 Hz och skyddsjord. Minsta gruppsäkringsstorlek framgår av Märkström under Tekniska data. Vid anslutning till CTC EcoZenith i250 ska även elpannans effekt medräknas, då strömförsörjs via CTC EcoZenith i250, kabel finns som tillbehör. Anslutning till görs med en 5-ledare som förser värmepumpen med el till kompressor (400V 3N~) och brinepump (230V 1N~). Rekommenderade kablar: CTC EcoPart 406-412 - 400V 3N~ Ölflex 110 svart 5G 1,5. CTC EcoPart 414-417 - 400V 3N~ Ölflex 110 svart 5G 2,5 Säkerhetsbrytare Installationen skall föregås av en allpolig säkerhetsbrytare som säkerställer frånskiljning från alla elektriska strömkällor. 400V 3-fes Färdigkopplat från fabrik Skärm Grön Vit Brun L1 L2 L3 N PE B A G Sc L1 L2 L3 N PE 230V 1-fes 27

6.2 Elinstallation 230V 1N~ ska anslutas till 230V 1N~ 50 Hz och skyddsjord. Minsta gruppsäkringsstorlek framgår av Märkström under Tekniska data. Vid anslutning till CTC EcoZenith i250 ska elpannans effekt medräknas, då strömförsörjs via CTC EcoZenith i250, kabel finns som tillbehör. Anslutning till görs med en 3-ledare som förser värmepumpen med el till kompressor (230V 1N~) och brinepump (230V 1N~). Rekommenderade kablar: CTC EcoPart 406-410 - 230V 1N~ Ölflex 110 svart 3G 4,0. 1-fes CTC EcoPart 412-414 - 230V 1N~ Ölflex 110 svart 3G 6,0. Säkerhetsbrytare Installationen skall föregås av en allpolig säkerhetsbrytare som säkerställer frånskiljning från alla elektriska strömkällor. Färdigkopplat från fabrik L1 N PE L1 N PE 6.3 Larmutgång EcoPart är försedd med en potentialfri larmutgång som aktiveras om något larm är aktivt i värmepumpen. Denna utgång får kopplas till en maximal last på 1A 250V AC. En yttre avsäkring bör också användas. För inkoppling av denna utgång ska kabel godkänd för 230V AC användas oavsett vilken last som ansluts. För information om inkoppling se elschema. Detaljbild från elschema 28

7. Inkoppling kommunikation Vid inkoppling av mot produkter med olika styrsystem behövs ibland tillbehör för att kunna styra produkterna. I detta avsnitt beskrivs de olika alternativen som finns tillgängliga. Som kommunikationskabel används LiYCY (TP) som är en 4-ledare med skärm, där kommunikationsbärande ledare är tvinnade. Användande av annan kabel gör att färger på ledare kanske inte överensstämmer, därför måste det säkerställas att färg på ledare från styrande produkt kopplas ihop med samma färg till värmepumpen. Dessutom kan produkten bli mer känslig för störningar om felaktig kabel används. 400V 3-fes Färdigkopplat från fabrik Skärm Grön Vit Brun B A G Sc 7.1 CTC Basic Display (tillbehör) Eftersom inte har någon egen styrning behövs tillbehöret CTC Basic Display. Vid inkoppling av mer än en värmepump till CTC EcoLogic Pro eller CTC EcoZenith i550 Pro måste tillbehöret CTC Basic Display användas för att adressera de olika värmepumparna A1, A2, A3..osv. Vid körning mot en befintlig panna eller tank körs mot en fast returtemperatur, så kallad fast kondensering. Då används CTC Basic Display för att ställa värmepumpens returtemperatur. För inkoppling och styrning se manual för CTC Basic Display. 1 2 1 2 230V 1-fes 1 2 Inkoppling CTC Basic display (tillbehör) Inkoppling CTC Basic display (tillbehör). För att aktivera styrning av värmepumpen med CTC Basic display så måste dip-switch 1 ställas i läge. 1 2 1 2 29

7.2 Alternativ 1 - Inkoppling av 1 st värmepump 1 2 1 2 1 2 1 2 Vid inkoppling av mot CTC EcoZenith i250, CTC EcoZenith i550 Pro eller CTC EcoLogic Pro/Family ansluts kommunikationskabeln (LiYCY (TP)) direkt i respektive produkt. Vid installation av endast 1 st värmepump säkerställ att dip-switch 2 är i läge. 1 2 30

RS485 TX RS485 RX COM TX COM RX RS485 TX RS485 RX COM TX COM RX Allmän information 7.3 Alternativ 2 - Seriekoppling av värmepumpar Vid inkoppling av mer än en värmepump till CTC EcoLogic Pro eller CTC EcoZenith 550 Pro måste tillbehöret CTC Basic Display användas för att adressera de olika värmepumparna A1, A2, A3..osv. Alla är från fabrik adresserade till A1. För inkoppling se manual för CTC Basic Display. På den sista värmepumpen i en seriekoppling ska skärmen i kommunikationskabeln kopplas till jord och värmepumpen ska även termineras. Detta görs genom att säkerställa att dip-switch 2 är i läge på den värmepump som skall termineras. Byglingen som sitter mellan styrplintens position Sc och PE på starkströmsplinten, ska på alla värmepumpar utom den sista i seriekopplingen tas bort och ersättas av skärmen som vidarekopplas till nästa värmepump (styrplint position Sc). CTC EcoLogic Pro! Den CTC Basic display (tillbehör) sista värmepumpen i en seriekoppling skall ställas i terminerat läge. isplay Värmepumpar i seriekoppling CTC Basic Display Sista värmepumpen i seriekopplingen RS485 TX RS485 RX COM TX COM RX A1 A2 A3 A4 rt 400 CTC EcoPart 400 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 400V 3-fes 1 2 1 2 400V 3-fes enith CTC EcoEl V3 CTC EcoLogic OFF V3 OFF CTC EcoZenith i550 Pro OFF Skärm Grön Vit Brun B A G Sc Skärm Grön Vit Brun PE B A G Sc PE Koppla in respektive kabel till nästa värmepump i seriekopplingen här. Ta bort bygeln, koppla in skärmen till nästa värmepump här. Säkerställ att dip-switch 2 är i läge på den sista värmepumpen i seriekopplingen. Byglingen ska vara kvar. CTC Converter CTC Basic Display 31

7.4 Alternativ 3 - Fast kondensering kan köras mot en befintlig panna eller tank. Detta kan göras mot en fastställd temperatur så kallad fast kondensering eller mot en termostatstyrning. Eftersom i standardutförande inte har någon egen styrning så behöver man tillbehöret CTC Basic display. För inkoppling och styrning se manual för CTC Basic Display. CTC Basic display (tillbehör) RS485 TX RS485 RX COM TX COM RX 32

RS485 TX RS485 RX COM TX COM RX Allmän information 7.5 Alternativ 4 - EcoEl v3 Vid inkoppling av produkter med olika styrsystem version 3 (v3) och version 4 (v4) så behövs tillbehöret CTC Converter för att tolka signalerna mellan produkterna. För inkoppling se manual för CTC Converter. CTC EcoEl CTC EcoEl får endast anslutas V3 till CTC EcoPart 406-412.!Version 3 (v3) gäller modeller tillverkade från och med 2006 och framåt. CTC Converter 33

RS485 TX RS485 RX COM TX COM RX RS485 TX RS485 RX COM TX COM RX RS485 TX RS485 RX COM TX COM RX RS485 TX RS485 RX COM TX COM RX RS485 TX RS485 RX COM TX COM RX RS485 TX RS485 RX COM TX COM RX RS485 TX RS485 RX COM TX COM RX Allmän information 7.6 Alternativ 5 - CTC EcoZenith i550 v3 Vid inkoppling av produkter med olika styrsystem version 3 (v3) och version 4 (v4) så behövs tillbehöret CTC Converter för att tolka signalerna mellan produkterna. För inkoppling se manual för CTC Converter. CTC EcoZenith v3 finns i två olika utföranden. En tidigare variant med endast en kommunikationsport och en senare variant med tre kommunikationsportar. Den tidigare modellen har tillverkningsnummer till och med: Tillv nr Art nr Modell 7250-1222-0138 583700001 CTC EcoZenith I 550 3x400V 7250-1222-0168 584892001 CTC EcoZenith I 550 3x230V 7250-1222-0171 584890001 CTC EcoZenith I 550 BBR 7250-1222-0171 584893001 CTC EcoZenith I 550 1x230V Den senare modellen har tillverkningsnummer från och med: Tillv nr Art nr Modell 7250-1222-0139 583700001 CTC EcoZenith I 550 3x400V 7250-1222-0169 584892001 CTC EcoZenith I 550 3x230V 7250-1222-0172 584890001 CTC EcoZenith I 550 BBR 7250-1222-0172 584893001 CTC EcoZenith I 550 1x230V!Version 3 (v3) gäller modeller tillverkade från och med 2006 och framåt.!om man blandar nya version 4 och gamla version 3 värmepumpar, måste de nya adresseras med de lägsta numren A1, A2..! Den sista värmepumpen i en seriekoppling skall ställas i terminerat läge. Tidig modell med 1 ingång Koppla in genom tillbehöret CTC Converter. kan då seriekopplas med upp till tre stycken. De tillkopplade värmepumparna måste då adresseras med hjälp av tillbehöret CTC Basic Display. Senare modell med tre ingångar Koppla in genom tillbehöret CTC Converter. Värmepumparna kopplas in var och en på separata ingångar. De behöver inte adresseras, då alla från fabrik är adresserade A1. A1 A2 A3 A1 A1 A1 34

RS485 TX RS485 RX COM TX COM RX Allmän information 7.7 Alternativ 6 - CTC EcoLogic v3 Vid inkoppling av produkter med olika styrsystem version 3 (v3) och version 4 (v4) så behövs tillbehöret CTC Converter för att tolka signalerna mellan produkterna.!version 3 (V3) gäller modeller tillverkade från och med 2006 och framåt. kan då seriekopplas med upp till tre produkter. De tillkopplade värmepumparna måste adresseras med hjälp av tillbehöret CTC Basic Display. För inkoppling se manual för CTC Converter. CTC EcoLogic v3 A1 A2 A3 CTC EcoPart v3 35

7.8 Elschema 400V 3N~ CTC EcoPart 406-417 36

Komponentförteckning A2 Relä/huvudkort A4 Mjukstartskort med motorskydd och kontaktorfunktion B1 Framledningsgivare 1 B7 Returgivare värmesystem B21 Hetgasgivare B22 Suggasgivare B23 Brinegivare in B24 Brinegivare ut B100 Högtrycksgivare B101 Lågtrycksgivare C1 Driftkondensator F20 Högtryckspressostat G11 Laddpump (tillval) G20 Brinepump K1 Kontaktor 1 K10 Relä (1-fas) M1 Kompressor Y10 Expansionsventil Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω 37

7.9 Elschema 230V 1N~ Komponentförteckning A2 Relä/huvudkort A4 Mjukstartskort med motorskydd och kontaktorfunktion B1 Framledningsgivare 1 B7 Returgivare värmesystem B21 Hetgasgivare B22 Suggasgivare B23 Brinegivare in B24 Brinegivare ut B100 Högtrycksgivare B101 Lågtrycksgivare C1 Driftkondensator F20 Högtryckspressostat G11 Laddpump (tillval) G20 Brinepump K1 Kontaktor 1 K10 Relä (1-fas) M1 Kompressor Y10 Expansionsventil 38

8. Första start 1. Kontrollera att värmepannan och system är vattenfyllda och avluftade. 2. Kontrollera att alla anslutningar är täta. 3. Kontrollera att bland annat givare och radiatorpump är elanslutna. 4. Strömsätt värmepumpen genom att slå till säkerhetsbrytaren (huvudbrytaren). När systemet blivit uppvärmt, kontrollera att alla anslutningar är täta, de olika systemen avluftade, värme kommer ut i systemet och varmvatten ut på tappställen. 39

Garantibestämmelser Detta är ett utdrag ur våra garantibestämmelser. För fullständiga villkor, se AA VVS 09. Om anvisningarna i denna dokumentation ej följs är Enertechs åtaganden enligt dessa bestämmelser ej bindande. På grund av den snabba utvecklingen förbehålles rätten till ändringar i specifikationer och detaljer. 1. För samtliga produkter som marknadsförs av Enertech lämnas garanti för konstruktions- fabrikations- eller materialfel under 3 år räknat från installationsdagen under förutsättning att produkten är installerad i Sverige. 2. Enertech åtar sig att under denna tid avhjälpa eventuellt uppkomna fel, antingen genom reparationer eller utbyte av produkten. I samband med dessa åtgärder står Enertech även för transportkostnader samt övriga åtaganden enligt AA VVS 09. 3. Om köparen själv önskar åtgärda ett eventuellt fel skall produkten dessförinnan besiktigas av oss eller av oss utsedd person. Särskild överenskommelse ska träffas om reparation och kostnader. 4. Fel utgör, enligt fackmans bedömning, avvikelse från normal standard. Fel eller bristfällighet som uppkommit genom onormal påverkan, såväl mekanisk som miljömässig, är ej att anse som garanti. 5. Enertech ansvarar således inte om felet beror på onormala eller varierande vattenkvaliteter, som till exempel kalkhaltigt eller aggressivt vatten, elektriska spänningsvariationer eller andra elektriska störningar. 6. Enertech ansvarar ej heller för fel om installations- och/eller skötselanvisningarna inte har följts. 7. Vid mottagande av produkten ska denna noga undersökas. Om fel upptäcks ska detta reklameras före användandet av produkten. I övrigt ska fel reklameras omedelbart. 8. Enertech ansvarar ej för fel som inte reklamerats inom 3 år från installationsdagen. 9. Enertech ansvarar ej för så kallade indirekta skador, det vill säga skada på annan egendom än produkten, personskada eller förmögenhetsskada, såsom affärsförlust eller förlust på grund av driftsstopp eller dylikt. 10. Enertechs ansvar omfattar ej heller ersättning för eventuell ökad energiförbrukning orsakad av fel i produkten eller installationen. Därför är det viktigt att köparen fortlöpande kontrollerar energiåtgången efter installation. Om något verkar tveksamt skall, i första hand, installatören kontaktas. I övrigt gäller bestämmelserna enligt AA VVS 09. 11. Vid behov av översyn eller service som måste utföras av fackman, rådgör med din installatör. I första hand ansvarar han för att erforderliga justeringar blir gjorda. 12. Vid felanmälan skall installatör/återförsäljare kontaktas. De tar kontakt med Enertech som då behöver uppgifter om problemets art, produktens tillverkningsnummer och installationsdatum. 162 101 63 12-10-23 40

Försäkran om överensstämmelse Déclaration de conformité Declaration of conformity Konformitätserklärung Enertech AB Box 313 Försäkran om överensstämmelse S-341 26 LJUNGBY försäkrar under eget ansvar att produkten confi rme sous sa responsabilité exclusive que le produit, declare under our sole responsibility that the product, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt, EcoPart 400 som omfattas av denna försäkran är i överensstämmelse med följande direktiv, auquel cette déclaration se rapporte est en conformité avec les exigences des normes suivantes, to which this declaration relates is in conformity with requirements of the following directive, auf das sich diese Erklärung bezieht, konform ist mit den Anforderungen der Richtlinie, EC directive on: Pressure Equipment Directive (PED) 97/23/EC, Modul A Electromagnetic Compatibility (EMC) 2004/108/EC Low Voltage Directive (LVD) 97/23/EC Överensstämmelsen är kontrollerad i enlighet med följande EN-standarder, La conformité a été contrôlée conformément aux normes EN, The conformity was checked in accordance with the following EN-standards, Die Konformität wurde überprüft nach den EN-normen, EMC Emission: EN55014-1:2007 EN61000-3-2:2006 -A1:2009 -A2:2009 EN61000-3-3:2008 Immunity: EN55014-2:1997 -A1:2001 -A2:2008 EN61000-4-3-4 -5-6 -11*) *) Maximum permissible system impedance : Zsys1 (dmax) = 0.349Ω LVD SS-EN 60 335-1 SS-EN 60 335-2-40 Ljungby 2013-06-26 Marcus Miller Technical Manager 41