Larmmattor kan användas för att räkna kunder framför monter...



Relevanta dokument
Saromica Perkolator, kaffemaskin

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Studsmatta 512x305 cm

ARON 200-HYD Bruksanvisning

Bruksanvisning. Dränkbar pump. Art

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

Bruksanvisning för utomhusvärmemattor

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken

SÄNGRYGGSTÖD Princess. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg.

BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

Smartboard manual/bruksanvisning

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-1

Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Bruks och monteringsanvisning NX-M. Rörelsedetektor till NX-4 Personliga säkerhetssystem Alarm för Gas, Rök och Rörelse

ANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD

Monteringsanvisning för golvvärme. Värmekabel Värmematta Värmefoliematta Trä & Laminat

Installation av Värmefilm, värmefolie.

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-2

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: FOX 301A

LTU 401. Teknisk specifikation

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök

Installations- och användningsanvisningar

Installations Guide. Daylight LED

Biorenare 3. Biorenare 3 installerings-, bruks- och underhållsanvisning för rengörare av gråvatten

Oljenivålarm. Installation, underhåll och serviceinstruktioner

Sluten Tank 6000L. Installation och användarhandbok. Utgåva 0

Manual NitroClean automatisk poolrobot

Installations- och användningsanvisningar

Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga

Bruksanvisning. Apollo Topp Artikelnummer bruksanvisning:

Användarhandledning Stege Lars , och

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G. Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation 5.6.

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

Stavmixer Metos MF 2000 Combi Bruksanvisningar Översättning av de ursprungliga anvisningarna

Bruksanvisning. Mjölktransportör. Art &

Användarmanual TECO 350C

Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg.

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

Academy Active Cushion

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning. Vedklyv, 7 tons Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A VAC. 1,6 kg -30 /+40.

Centronic SensorControl SC811

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca C.

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

Batteriladdare , A, B

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

DeLaval Optimat mineraldispenser 380 OMD380

ComSafe Sänglarm. ComfortSystem. Instruktioner för användare av. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet

Installations- och bruksanvisning

Bärbar EV laddkabel TS-PEC006. Produktmanual. Vänligen läs igenom alla instruktioner innan du använder eller underhåller produkten.

Uppgradera ventilationssystemet!

BRUKSANVISNING VE ISO

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200

För att jaga bort mårdar och andra vilddjur från fordonets motorutrymme med hjälp av elektriska chocker och aggressivt pulserande ultraljud.

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

Bruksanvisning. Apollo Comp Artikelnummer bruksanvisning:

Registrera din produkt och få support på TCP320/00. Användarhandbok

KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL

SE: Falck 6706 Larmmatta NO: Falck 6706 Brytermatte

Svensk bruksanvisning

Klipp. säkert. En överblick

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, Art Nr

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Handmixer Junior Standard Bruksanvisningar. Översättning av de ursprungliga anvisningarna

Vattenfelsbrytare esystop flow

Bruksanvisning. Mover. Överflyttningsplattform. Mover

Swedish design and manufacture since 1967

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

Adventus Brukarmanual

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

Svensk bruksanvisning

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

Bildpresentation Kameran i kameraenheten ger en högupplöst bild av besökaren på den flata 3,5 tum stora bildskärmen..

Instruktion. Thule Vent & Thule Vent 12V - V08. Prod no.: 23 7*02 **, 23 8*31 **, 23 9*01 ** & Doc.no.: DL Date: 12/07/2012

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Transkript:

Larmmattor kan användas för att räkna kunder framför monter... Eller assistera vid övervakning...

CareMat eller EMD matta? T e m p w a t c h k a n e r b j u d a s i n a k u n d e r t v å o l i k a t y p e r a v m a t t o r. C a r e M a t, s p e c i a l d e s i g nad f ö r s j u k v å r d o c h d e n m e r o ö m m a E M D m a t t a n f ö r s i t u a t i o n e r d ä r t e x k u n d s t r ö m m a r s k a r ä k n a s. E t t a n t a l f a k t o r e r ä r d o c k g e m e n s a m m a f ör d e t v å o l i k a t y p e r n a av m a t t o r. B ä g g e m a t t o r n a ä r o ö m m a o m d e h a n d h a v s r ä t t. Ett f ö r b e h å l l ä r d o c k a t t v a r k e n m a t t a e l l e r k a b e l s k a u t s ä t t a s f ö r k r a f t i g b ö j n i n g e l l e r t ä n j n i n g. M a t t o r n a s k a i n t e h e l l e r t v ä t t a s m e d l ö s n i n g s o m i n n e h å l l e r m e r ä n 7 0 % a l k o h o l. V i d t v ä t t s k a n i s k y d d a k o n t a k t e n m o t v a t t e n. M a t t o r n a ä r t i l l v e r k a d e f ö r a t t i m ö j l i g a s t e m å n v a r a h a l k f r i a. D e t t å l i g a p o l y u r e t a n m a t e r i a l e t h a r d ä r f ö r e t t s t r u k t u r m ö n s t e r b e s t å e n d e a v a v r u n d a d e k v a d r a t e r ( 2 5 x 2 5 m m ) c a 0, 3 m m h ö g a. M a t t o r n a ä r e n d a s t 9 m m h ö g a m e d a v f a s a d e k a n t e r f ö r a t t u n d v i k a a t t k u n d e n s n u b b l a r ö v e r d e n s a m m a. M a t t o r n a b e h ö v e r v a n l i g t v i s i n t e f ä s t a s v i d g o l v e t, m e n o m d e t t a ä n d å g ö r s f å r i n t e s p i k e l l e r s k r u v a n v ä n d a s u t a n d å r e k o m m e n d e r a s d u b b e l h ä f t a n d e t a p e p å u n d e r s i d a n. M a t t o r n a t å l k r o p s s v ä t s k o r o c h k a n o c k s å t v ä t t a s a v o m o l y c k a n ä r f r a m m e. B o r s t a b a r a a v m a t t a n u n d e r r i n n a n d e v a t t e n, v i d b e h o v t i l l s ä t t s v a n l i g t r e n g ö r i n g s m e d e l e l l e r d e s i n f e k t i o n m e d e l. I n s t a l l a t i o n e n ä r s o m r e g e l m y c k e t e n k e l. M a t t o r n a k a n a n v ä n d a s f ö r e t t a n t a l o l i k a s i t u a t i o n e r. Ö v e r v a k n i n g a v p a t i e n t m e d s ä r s k i l d a b e h o v ä r e t t e x e m p e l. G e n o m a t t a n s l u t a m a t t a n t i l l b e l y s n i n g t ä n d s l a m p a n ä r n å g o n k l i v e r p å d e n v i l k e t k a n u n v i k a o n ö d i g t f u m l a n d e i m ö r k r e t. K u n d r ä k n i n g ä r e t t a n n a t e x e m p e l p å a n v ä n n d i n g. O B S E R V E R A : F ö r a t t f å e n f u n g e r a n d e u t r ust n i n g k r ä v s o c k s å e n v i d a r e k o p p l i n g t i l l s ä n d n i n g s u t r u s t n i n g. K o n t a k t a o s s f ö r i n f o r m a t i o n.

CareMat för alarm och övervakning Säkerhetsinstruktioner Viktigt! Läs noggrannt igenom dessa instruktioner innan du ansluter och börjar använda CareMat. Behåll instruktionerna ifall du behöver rekapitulera dem senare. Garantin gäller inte om personskada eller produktskada uppstår som ett resultat av att dessa instruktioner inte efterföljs. Instruktioner till installeraren Den elektriska installationen och igångsättande av produkten ska utföras av en specialist Produkten får inte anslutas till elnätet (se också elektrisk installation) Instruktioner till vårdpersonal CareMat är ingen säkerhetsprodukt eller medicinsk produkt CareMat ersätter inte vårdpersonalen utan är endast avsedd att ge assistans åt dem. Kontrollera att CareMat fungerar innan den ska användas Produktbeskrivning CareMat designades primärt för användning inom pensionärs- och vårdhem, på sjukhus och inom psykiatrisk vård liksom öppenvård. Det nödvändiga omhändertagandet och övervakningen av dementa personer eller personer som riskerar att falla upptar en stor del av vårdpersonalens arbetstid. Det är här CareMat kan erbjuda assistans; genom att avsevärt minska risken för fall liksom att förhindra situationer där dementa avviker från hemmet. Med en CareMat på plats, kan också anhöriga till de utsatta bli lugnade.

Den större versionen av CareMat är 1,1 m lång och är därför passande som en sängmatta. Lämpligen placeras den direkt bredvid sängen. Omedelbart som personen stiger upp och kliver på mattan kommer vårdpersonalen att larmas och kan därför agera på ett snabbt och passande sätt. Produktbeskrivning (forts) Den mindre versionen av CareMat är 70 cm lång och kan användas som dörrmatta. Det här tillåter personer som är vårdkrävande att röra sig fritt inom ett rum eller salen utan att riskera att försvinna eller gå vilse. Struktur och funktion 1. Två trådars spiralkabel för anslutning till larmsystem. 2. Fasade kanter för att avvärja risken för att snubbla. 3. Mattan har halkskydd och har motståndskraftig, mönstrad, gul yta av polyuretan. CareMat har tryckkänsliga sensorer och ska placeras direkt framför patientens säng och anslutas till passande larmsystem. Så snart som personen lämnar sängen och kliver på sensorerna, d v s mattan, aktiveras sensorerna och en spänningsfri kontakt sluts. Detta utlöser larmsystemet. Elektrisk installation Använd rätt kontakt för anslutning till alarmsystemet, vid osäkerhet kontakta leverantören utav utrustningen. Efter att utrustningen har installerats måste elektrikern utföra en funktionskontroll.

Installation av CareMat Avlägsna mattan (sensorn) Placera ut sensorn/mattan Städa golvet där ni avser placera mattan. CareMat måste ligga plant på en jämn yta, fri från partiklar. När CareMat inte används kan den skjutas under sängen utan att kabeln till alarmsystemet avlägsnas. Placera CareMat direkt framför sängen så att personen inte kan undgå att kliva på mattan. Lägg kabeln under sängen för att undvika risken att personen snubblar. Vanligtvis behöver inte CareMat fästas vid golvet. Om du ändå vill göra detta, använd då dubbelhäftande tape för att förhindra mattan från att röra sig. Mattan får inte skruvas eller spikas fast vid golvet. Försäkra dig om att inga föremål placeras över kabeln. Undvik överdriven böjning eller sträckning av kabeln. Så fort mattan är installerad och kopplad till alarmsystemet är den redo för bruk. Kontrollera att den fungerar som avsett. OBSERVERA: För att få en fungerande utrustning krävs också en vidarekoppling till sändningsutrustning. Kontakta oss för mer information. Avlägsna CareMat innan du flyttar sängen. Detta undviker skador på matta eller kabel. Undvik överdriven böjning eller sträckning av kabeln. Rengöring/desinfektion Koppla från kabeln till alarmsystemet innan mattan rengörs. Du kan rengöra mattan med en borste under rinnande vatten. Var försiktig så att inte kabelns kontakt sköljs med vatten. Du kan rengöra mattan med vanligt desinfektionsmedel eller tvättmedel, dock ej med högre alkoholhalt än 70%. Använd inte kaustik soda eller lut. CareMat kan inte autoklaveras eller desinficeras med ånga.

Packa, transportera eller förvara Förvara CareMat utrullad på en plan yta i en torr, ren miljö. Lämplig förvaringstemperatur är mellan-25 C och +70 C. Undvik överdriven böjning eller sträckning av mattan Skydda mattan från vassa och skarpa föremål. Placera inte tunga föremål ovanpå mattan och stappla högst 10 mattor ovanpå varandra. Underhåll och felsökning Mattan är i huvudsak underhållsfri. Om inte mattan fungerar tillfredställande, kontrollera dessa punkter: Fungerar larmen som CareMat anslut till? Är mattan ansluten till larmsystemet? Har CareMat under installationen fått kabeln mycket böjd eller hårt belastad? Har CareMat synliga skador? Är golvet under mattan fri från smuts? Ligger CareMat plant på golvet? Om dessa krav är uppfyllda utan att tillfredställande funktion kan erhållas kontakta inköpsstället. Tekniska data Artikel nummer EMC-xA EMC-xB Dimension i mm (Längd x breddxhöjd) 1100 x 700 x 9 700 x 400 x 9 Vikt i kg 7,5 3 Färg X= 1 (gul) X= 2(svart) Yta Aktiv gripande struktur Kabel Helix, PU, 2 x 0,5 mm Kabel längd 4 m Kabel infästning Långsida (1100 mm) Kortsida (400 mm) Material Polyuretan (PUR) Utsignal Spänningsfri NO kontakt Elektrisk laddnings kapacitet Max 48 V AC/DC, 50 ma (kontakt spänning) Minsta vikt 35 kg Kemisk resistans Vatten (rumstemp) kroppsvätskor, Desinfektionsmedel, max 70% alkohol Skyddsklass IP67 utan kabel och ändkontakt Isolering > 1500 V AC (till jord) Arbetstemperatur Mellan -25 C och +70 C

EMD matta, mer oöm, för kundräkning Teknisk specifikation: Artikel nummer EMD 2A EMD 2B EMD 2M Dimension i mm (Längd x breddxhöjd) Vikt i kg Färg Yta Kabel Kabel infästning Material Utsignal Spänning Ström 1100 x 700 x 9 700 x 400 x 9 280 x 200 x 9 14 KG/KVM Svart Strukturmönster, höjd 0,3 mm, 25 x 25 mm avrundade fyrkanter Helix, PU, 2 x 0,5 mm, längd 4 m Centrerad på Centrerad på Centrerad på långsida,förstärkt kortsida långsida,förstärkt Polyuretan (PUR) Spänningsfri NO kontakt Max 48 V AC min. 2 ma / max. 200 ma Bruk: En matta om är enkel att installera och kan användas för många syften. Kundräkning är ett exempel, genom att ansluta mattan till signal erhålls ett enkelt larm. Genom att ansluta mattan till belysning tänds lampa när någon kliver på den. Genom kontruktionen skyddas mot halk- och snubbelolyckor. Certifikat eller godkännande: Det finns inga certifikat eftersom de inte behövs. EMD mattan utan kontrollenhet är varken föremål för Low Voltage Direktivet eller EMC direktivet eller Maskin Direktivet. Dessa direktiv är inte tillämpbara på sändaren själv utan kontrollenhet. Därför krävs ej CE märkning på produkten. OBSERVERA: Mattan ska inte användas när säkerhetdirektivet EN 1760-1 är tillämpbart, d v s för matta som ska tjäna som en säkerhetsanordning mot farliga maskiner.