Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av rådets förordning (EG) nr 1215/2009 vad gäller tullkvoter för vin

Relevanta dokument
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133,

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

(Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

BILAGA. till RÅDETS BESLUT

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om tilldelning av tullkvoter för export av trä från Ryska federationen till Europeiska unionen

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Europeiska unionens officiella tidning

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS DIREKTIVĆA

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om öppnande och förvaltning av autonoma unionstullkvoter för vissa fiskeriprodukter för perioden

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT

För delegationerna bifogas ett dokument i ovannämnda ärende som RIF-rådet enades om den 20 juli 2015.

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

Europeiska unionens officiella tidning

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Europeiska unionens officiella tidning

Förordning 975/2013, EUT L 272,

Europeiska unionens officiella tidning L 28/31

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

REGIO 26 FSTR 19 FC 20 SOC 227 EMPL 135 FIN 265 CODEC 478

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

Förslag till RÅDETS BESLUT. om ändring av beslut 2002/546/EG vad gäller dess tillämpningsperiod

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 726/2004 vad gäller säkerhetsövervakning av läkemedel

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Europeiska unionens råd Bryssel den 23 maj 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Europeiska unionens officiella tidning. (Lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

A7-0475/ Förslag till förordning (COM(2013)0185 C7-0091/ /0097(COD)) EUROPAPARLAMENTETS ÄNDRINGSFÖRSLAG *

Gemensamt förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 juni 2015 (OR. en)

L 126 officiella tidning

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av rådets förordning (EU) nr 43/2014 vad gäller vissa fångstbegränsningar

Förslag till RÅDETS BESLUT. om ändring av beslut (EG) 2002/546/EG vad gäller dess tillämpningstid

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

Europeiska unionens råd Bryssel den 27 oktober 2015 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Tillämpningen av utsläppssteg på smalspåriga traktorer ***I

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 i detta,

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

SV Europeiska unionens officiella tidning C 214/5

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPAPARLAMENTET Plenarhandling. Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling. Föredragande (av yttrande): Czesław Adam Siekierski

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

Inrättande av ett nätverk av sambandsmän för invandring ***I

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV. om ändring av rådets direktiv 2001/110/EG om honung

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Plenarhandling ADDENDUM. till betänkandet. Fiskeriutskottet. Föredragande: Alain Cadec A8-0149/2018

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EU, Euratom) nr 1311/2013 om den fleråriga budgetramen för

Förslag till RÅDETS DIREKTIV

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 mars 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Europeiska unionens råd Bryssel den 30 januari 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förordning 976/2013, EUT L 272,

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

De bifogade tabellerna innehåller följande uppgifter på grundval av de anmälningar som parterna gjort till Europeiska kommissionen:

Transkript:

EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 8.4.2013 COM(2013) 187 final 2013/0099 (COD) C7-0090/13 Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordning (EG) nr 1215/2009 vad gäller tullkvoter för vin SV SV

1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET MOTIVERING Genom rådets förordning (EG) nr 1215/2009 av den 30 november 2009 beviljar EU särskilt obegränsat tullfritt tillträde till EU-marknaden för i stort sett alla produkter med ursprung i de länder som omfattas av stabiliserings- och associeringsprocessen. Detta gäller dock inte vin och baby beef, som fortfarande omfattas av tullkvoter. Syftet är att stimulera ekonomierna på västra Balkan genom förmånligt tillträde till EU-marknaden. Den ekonomiska utvecklingen ska i sin tur bidra till att skapa politisk stabilitet i hela regionen. Dessa handelsförmåner gäller fram till och med den 31 december 2015, och är för närvarande tillämpliga på Bosnien och Hercegovina, Serbien, Albanien, Republiken Kroatien, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, Montenegro och Kosovo. Genom stabiliserings- och associeringsavtalen och interimsavtalen beviljas i vissa fall en tullkvot för vin, socker och baby beef. Ytterligare en övergripande tullkvot för vin på 50 000 hl föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 1215/2009, som är öppen för alla förmånstagare som förbrukat sin enskilda kvot enligt respektive stabiliserings- och associeringsavtal eller interimsavtal. Kosovo har inget stabiliserings- och associeringsavtal och har bara den allmänna tullkvoten att tillgå. När denna tullkvot är förbrukad av andra länder har Kosovos exportörer inte något förmånstillträde till EU-marknaden. Kosovo har visat sig ha kapacitet att exportera vin till EU och exportörerna behöver en stabil och tillförlitlig rättslig ram. Det föreslås därför att en särskild tullkvot på 20 000 hl avsätts för Kosovo, som dras av från den övergripande kvot på 50 000 hl som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 1215/2009, vilken därmed minskas till 30 000 hl. För att åstadkomma detta stängs den nuvarande tullkvoten och två nya upprättas för dessa mängder. En särskild mekanism ska undanröja den osäkerhet angående rättsläget som uppstår genom att kvoterna tilldelas enligt först till kvarn -principen, och att man inte vet vilken dag förordningen träder i kraft. För att den sammanlagda volymen av medgivanden inte ska öka kommer kvoten för Kosovo att tillämpas proportionellt. Denna omfördelning påverkar inte den sammanlagda volymen av medgivanden för länderna på västra Balkan, och stabila villkor upprätthålls på marknaden för vin i EU. De särskilda tullkvoter som fastställts i stabiliserings- och associeringsavtalen och interimsavtalen påverkas inte. Den föreslagna ändringen leder inte till några kostnader som belastar EU:s budget. Den medför inte heller någon förlust av tullintäkter jämfört med nuläget. Syftet med detta förslag är alltså att ändra bilaga I till rådets förordning (EG) nr 1215/2009 genom att en särskild kvot på 20 000 hl införs för vin med ursprung i Kosovo samtidigt som den övergripande kvoten minskas lika mycket. För att undvika att denna förordning leder till ett avbrott i handeln måste den antas och offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning före den 31 december 2013. Denna beteckning påverkar inte ståndpunkter om Kosovos status och är i överensstämmelse med FN:s säkerhetsråds resolution 1244 och med Internationella domstolens utlåtande om Kosovos självständighetsförklaring. SV 2 SV

2. RESULTAT AV SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR Ej tillämpligt. 3. FÖRSLAGETS RÄTTSLIGAASPEKTER Fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.2, och rådets förordning (EG) nr 1215/2009 av den 30 november 2009. 4. BUDGETKONSEKVENSER Ej tillämpligt. SV 3 SV

2013/0099 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordning (EG) nr 1215/2009 vad gäller tullkvoter för vin EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.2, med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten, i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet, och av följande skäl: (1) Unionen beviljar sedan 2000 obegränsat, tullfritt tillträde till EU-marknaden för i stort sett alla produkter med ursprung i länderna på västra Balkan. För närvarande föreskrivs detta system i rådets förordning (EG) nr 1215/2009 av den 30 november 2009 om införande av särskilda handelsåtgärder för länder och territorier som deltar i eller är knutna till Europeiska unionens stabiliserings- och associeringsprocess 1. (2) Alla länder på västra Balkan utom Kosovo omfattas av förmånshandelsordningar med individuella tullkvoter enligt stabiliserings- och associeringsavtal eller interimsavtal om handel och handelsrelaterade frågor som slutits med dessa länder. (3) Förordning (EG) nr 1215/2009 gör en allmän kvot på 50 000 hl vin tillgänglig för alla förmånstagare enligt först till kvarn -principen när deras enskilda kvoter enligt stabiliserings- och associeringsavtalen eller interimsavtalen har förbrukats. (4) Kosovo har visat att man har kapacitet att exportera vin och behöver ett stabilt tillträde till unionens marknad för sin socioekonomiska utveckling. I brist på en individuell tullkvot saknar Kosovos producenter den förutsägbarhet som man behöver för sin export. (5) Det är lämpligt att avsätta en särskild årlig tullkvot på 20 000 hl för export av vin från Kosovo till EU, och att i motsvarande utsträckning minska den allmänna årliga tullkvoten för vin som är tillgänglig för alla förmånstagare från 50 000 hl till 30 000 hl. (6) Tilldelningen av en särskild tullkvot uppnås genom att den nuvarande övergripande tullkvoten stängs och två nya öppnas med samma volym totalt som den tullkvot som stängs. (7) Det är även lämpligt att införa en mekanism som undanröjer oklarhet angående rättsläget när det gäller de tullkvoter som är tillgängliga dagen för ikraftträdandet av 1 EUT L 328, 15.12.2009, s. 1. Denna beteckning påverkar inte ståndpunkter om Kosovos status och är i överensstämmelse med FN:s säkerhetsråds resolution 1244 och med Internationella domstolens utlåtande om Kosovos självständighetsförklaring. SV 4 SV

denna förordning samt att förhindra att medgivandets totala volym överstiger 50 000 hl. (8) Eftersom medgivandenas totala volym inte ändras påverkar denna förordning inte vinsektorn i unionen. De särskilda medgivanden som anges i stabiliserings- och associeringsavtalen eller interimsavtalen påverkas inte heller av denna förordning. (9) Denna förordning påverkar inte unionens skyldigheter inom ramen för Världshandelsorganisationen (WTO) och kräver inte något WTO-undantag. (10) Förordning (EG) nr 1215/2009 bör därför ändras i enlighet med detta. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Bilaga I till förordning (EG) nr 1215/2009 ska ersättas med texten i bilagan till den här förordningen. Artikel 2 Följande övergångsbestämmelser ska gälla det år då denna förordning träder i kraft: (1) Den mängd av tullkvot 09.1515 som återstår den dag då denna förordning träder i kraft ska överföras proportionellt till de nya tullkvoterna med löpnummer 09.1530 och 09.1560 på följande sätt: (a) (b) (c) Den ursprungliga mängden av tullkvot 09.1530 ska beräknas enligt följande formel: 0,6 x den återstående mängden av tullkvot 09.1515 2 den dag då denna förordning träder i kraft. Den ursprungliga mängden av tullkvot 09.1560 ska beräknas enligt följande formel: 0,4 x den återstående mängden av tullkvot 09.1515 den dag då denna förordning träder i kraft. Båda de ursprungliga kvotmängderna ska avrundas till en hel enhet (hektoliter). (2) Ansökningar om tullkvoter som ännu ej fördelats för tullkvot 09.1515 ska överföras till tullkvoterna 09.1530 och 09.1560, i enlighet med vinets ursprung. 2 Europeiska kommissionen, generaldirektoratet för skatter och tullar, offentliggör den återstående mängden av tullkvoterna på sin webbplats. SV 5 SV

Artikel 3 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den På Europaparlamentets vägnar Ordförande På rådets vägnar Ordförande SV 6 SV

BILAGA BILAGA I DE TULLKVOTER SOM AVSES I ARTIKEL 3.1 i rådets förordning (EG) nr 1215/2009. Utan hinder av reglerna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen (KN) ska beskrivningen av varorna endast anses vara vägledande, eftersom förmånssystemet när det gäller denna bilaga bestäms av KN-numrens omfattning. Där ex KN-nummer anges, ska förmånssystemet bestämmas genom att KN-numret och motsvarande varubeskrivning tillämpas tillsammans. SV 7 SV

Löpnummer KN-nr Varubeskrivning Kvotvolym per år 1 Förmånstagare Tullsats 09.1571 0301 91 10 0301 91 90 0302 11 10 0302 11 20 0302 11 80 0303 14 10 0303 14 20 0303 14 90 Öring (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache och Oncorhynchus chrysogaster): levande; färsk eller kyld; fryst; torkad, saltad eller i saltlake, rökt; filéer och annat fiskkött; mjöl och pelletar, lämpliga som livsmedel 15 ton Kosovos tullområde 0 % 0304 42 10 0304 42 50 0304 42 90 ex 0304 52 00 0304 82 10 0304 82 50 0304 82 90 ex 0304 99 21 ex 0305 10 00 ex 0305 39 90 0305 43 00 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 09.1573 0301 93 00 0302 73 00 0303 25 00 ex 0304 39 00 ex 0304 51 00 ex 0304 69 00 Karp (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus) levande; färsk eller kyld; fryst; torkad, saltad eller i saltlake, rökt; filéer och annat fiskkött; mjöl och pelletar, lämpliga som livsmedel 20 ton Kosovos tullområde 0 % ex 0304 93 90 1 En övergripande volym per tullkvot för import med ursprung i förmånsländerna. SV 8 SV

Löpnummer KN-nr Varubeskrivning Kvotvolym per år 1 Förmånstagare Tullsats ex 0305 10 00 ex 0305 31 00 ex 0305 44 90 ex 0305 59 80 ex 0305 64 00 09.1575 ex 0301 99 85 0302 85 10 0303 89 50 ex 0304 49 90 Havsruda (Dentex dentex och Pagellus spp): levande; färsk eller kyld; fryst; torkad, saltad eller i saltlake, rökt; filéer och annat fiskkött; mjöl och pelletar, lämpliga som livsmedel 45 ton Kosovos tullområde 0 % ex 0304 59 90 ex 0304 89 90 ex 0304 99 99 ex 0305 10 00 ex 0305 39 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 09.1577 ex 0301 99 85 0302 84 10 0303 84 10 ex 0304 49 90 Havsabborre (Dicentrarchus labrax): levande; färsk eller kyld; fryst; torkad; saltad eller i saltlake, rökt; filéer och annat fiskkött; mjöl och pelletar, lämpliga som livsmedel 30 ton Kosovos tullområde 0 % ex 0304 59 90 ex 0304 89 90 ex 0304 99 99 ex 0305 10 00 ex 0305 39 90 SV 9 SV

Löpnummer KN-nr Varubeskrivning Kvotvolym per år 1 Förmånstagare Tullsats ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 SV 10 SV

Löpnummer KN-nr Varubeskrivning Kvotvolym per år 1 Förmånstagare Tullsats 09.1530 ex 2204 21 93 ex 2204 21 94 ex 2204 21 95 ex 2204 21 96 ex 2204 21 97 ex 2204 21 98 ex 2204 29 93 Vin av färska druvor med en faktisk alkoholhalt av högst 15 volymprocent, annat än mousserande vin 30 000 hl 2 Albanien 3 Bosnien och Hercegovina 4, Kroatien 5, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien 6, Montenegro 7, Serbien 8, Kosovos tullområde 9 Tullbefrielse ex 2204 29 94 ex 2204 29 95 ex 2204 29 96 ex 2204 29 97 ex 2204 29 98 2 3 4 5 6 7 8 9 Mängden för denna övergripande tullkvot ska minskas om kvotmängderna för de individuella tullkvoterna i enlighet med löpnummer 09.1588 för vissa viner med ursprung i Kroatien ökar. Vin med ursprung i Albanien ska enbart kunna omfattas av denna övergripande tullkvot om den individuella tullkvot som fastställs i protokollet om vin för Albanien har förbrukats. Denna individuella tullkvot öppnas under löpnummer 09.1512 och 09.1513. Vin med ursprung i Bosnien och Hercegovina ska enbart kunna omfattas av denna övergripande tullkvot om båda de individuella tullkvoter som fastställs i protokollet om vin för Bosnien och Hercegovina har förbrukats. Dessa individuella tullkvoter öppnas under löpnummer 09.1528 och 09.1529. Vin med ursprung i Kroatien ska enbart kunna omfattas av denna övergripande tullkvot om båda de individuella tullkvoter som fastställs i tilläggsprotokollet om vin för Kroatien har förbrukats. Dessa individuella tullkvoter öppnas under löpnummer 09.1588 och 09.1589. Vin med ursprung i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien ska enbart kunna omfattas av denna övergripande tullkvot om båda de individuella tullkvoter som fastställs i tilläggsprotokollet om vin för f.d. jugoslaviska republiken Makedonien har förbrukats. Dessa individuella tullkvoter öppnas under löpnummer 09.1558 och 09.1559. Vin med ursprung i Montenegro ska enbart kunna omfattas av denna övergripande tullkvot om de individuella tullkvoter som fastställs i protokollet om vin för Montenegro har förbrukats. Denna individuella tullkvot öppnas under löpnummer 09.1514. Vin med ursprung i Serbien ska enbart kunna omfattas av denna övergripande tullkvot om båda de individuella tullkvoter som fastställs i protokollet om vin för Serbien har förbrukats. Dessa individuella tullkvoter öppnas under löpnummer 09.1526 och 09.1527. Vin med ursprung i Kosovos tullområde ska enbart kunna omfattas av denna övergripande tullkvot om den tullkvot som föreskrivs i denna förordning har förbrukats. Denna individuella tullkvot öppnas under löpnummer 09.1560. SV 11 SV

Löpnummer KN-nr Varubeskrivning Kvotvolym per år 1 Förmånstagare Tullsats 09.1560 ex 2204 21 93 ex 2204 21 94 ex 2204 21 95 Vin av färska druvor med en faktisk alkoholhalt av högst 15 volymprocent, annat än mousserande vin 20 000 hl Kosovos tullområde Tullbefrielse ex 2204 21 96 ex 2204 21 97 ex 2204 21 98 ex 2204 29 93 ex 2204 29 94 ex 2204 29 95 ex 2204 29 96 ex 2204 29 97 ex 2204 29 98 SV 12 SV