1. Om detta dokument 1.1 Funktion Denna instruktionsbok innehåller all nödvändig information om montering, idrifttagning, säker användning samt demontering av säkerhetsbrytaren. Instruktionsboken ska förvaras åtkomligt och i läsbart skick. Instruktionsbok............... sidorna 1 till 8 Översättning av originalinstruktionsboken 1.2 Målgrupp: auktoriserad fackpersonal All hantering som beskrivs i denna instruktionsbok får endast genomföras av utbildad och av användaren auktoriserad fackpersonal. Installera och ta enheten i bruk först när du har läst och förstått instruktionsboken, och när du känner till gällande föreskrifter om arbetarskydd och olycksfallsskydd. Val och montering av enheterna samt deras styrtekniska integrering är kopplat till en kvalificerad kunskap om gällande lagar och normkrav från maskintillverkaren. 1.3 Använda symboler Information, tips, anvisning: Denna symbol kännetecknar användbar extrainformation. Se upp: Om denna varningsanvisning ej följs kan det uppstå fel eller felfunktioner. Varning: Om denna varningsanvisning ej följs kan det uppstå personskador och/eller skador på maskinen. x.000 / v.a. / 01.2010 / BZ-Nr. 50220-26V900 / Teile-Nr. 1186190- / Ausgabe G Innehåll 1 Om detta dokument 1.1 Funktion..............................................1 1.2 Målgrupp: auktoriserad fackpersonal........................1 1.3 Använda symboler......................................1 1.4 Avsedd användning.....................................1 1.5 Allmänna säkerhetsanvisningar............................1 1.6 Varning för felanvändning................................1 1.7 Ansvarsbefrielse.......................................1 2 Produktbeskrivning 2.1 Typnyckel.............................................2 2.2 Specialversioner.......................................2 2.3 Ändamål och användning................................2 2.4 Tekniska data..........................................2 2.5 Säkerhetsbetraktelse....................................3 3 Montering 3.1 Allmänna monteringsanvisningar...........................3 3.2 Mått.................................................3 4 Elektrisk anslutning 4.1 Allmänna anvisningar för den elektriska anslutningen...........3 5 Funktionsprinciper och diagnosfunktioner 5.1 med konventionell diagnosutgång............4 5.2 med seriell diagnosfunktion.................5 6 Idrifttagning och underhåll 6.1 Funktionskontroll.......................................5 6.2 Underhåll.............................................5 7 Demontering och sluthantering 7.1 Demontering..........................................5 7.2 Sluthantering..........................................5 8 Bilaga 8.1 Anslutningsexempel.....................................6 8.2 Inkoppling.............................................7 8.3 EG-överensstämmelseförklaring...........................8 1.4 Avsedd användning Produkterna som beskrivs här har utvecklats för att överta säkerhetsrelaterade funktioner som en del av en komplett anläggning eller maskin. Tillverkaren av en anläggning eller maskin är ansvarig för att dess kompletta funktion säkerställs. n får endast användas i enlighet med de versioner som är beskrivna i denna instruktionsbok eller för den av tillverkaren godkända användningen. Detaljerade uppgifter om användningsområdet finns i kapitlet Produktbeskrivning. 1.5 Allmänna säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningarna i instruktionsboken samt gällande installations-, säkerhets- och olycksfallsföreskrifter ska beaktas. Ytterligare teknisk information finns i Schmersal-katalogen resp. under www.schmersal.net i online-katalogen på Internet. Informationen i denna instruktionsbok tillhandahålls utan garantier och är föremål för tekniska ändringar. Inga kända restrisker finns om säkerhetsanvisningarna samt anvisningarna för montering, idrifttagning, användning och underhåll beaktas. 1.6 Varning för felanvändning Vid ej fackmannamässig eller ej avsedd användning eller manipulation kan risker för personer eller skador på maskinresp. anläggningsdelar inte uteslutas genom användning av säkerhetsbrytaren. Beakta därför även anvisningarna i norm EN 1088 1.7 Ansvarsbefrielse Inget ansvar tas för skador och driftstörningar, som har uppstått pga monteringsfel eller pga att denna instruktionsbok ej har beaktats. Tillverkaren tar inte ansvar för skador, som har uppstått pga användning av reserv- eller tillbehörsdelar som inte har godkänts av tillverkaren. Varje egenmäktig reparation, ombyggnad och förändring är av säkerhetsskäl inte tillåten och medför att tillverkaren inte tar ansvar för skador som uppstår. 1
2. Produktbeskrivning 2.1 Typnyckel Denna instruktionsbok gäller för följande typer: AZ 200➀-T-➁ Nr Alternativ Beskrivning ➀ SK Skruvklämmor CC Fjäderklämmor ST1 Stickkontakt M23 x 1, (8+1)-polig ST2 Stickkontakt M12 x 1, (8)-polig ➁ Utgångar 1P2P 1 diagnosutgång, pnp och 2 säkerhetsutgångar, pnp 3P2P 3 diagnosutgång, pnp och 2 säkerhetsutgångar, pnp SD2P seriell diagnosutgång, och 2 säkerhetsutgångar, pnp Endast vid korrekt utförande av de ombyggnader som beskrivs i denna instruktionsbok bibehålls säkerhetsfunktionen och därmed överensstämmelsen med maskindirektivet. 2.2 Specialversioner För specialversioner som inte är angivna under typnyckeln i 2.1 gäller övriga uppgifter om de stämmer överens med standardutförandet. 2.3 Ändamål och användning med beröringsfritt verkande elektroniska säkerhetssensorer är gjord för användning i säkerhetsströmkretsar och är avsedd för lägesövervakning av rörliga skyddsanordningar. Den integrerade dörrdetekteringssensorn övervakar skyddsanordningens stängda läge, att nyckelns sensor är i nyckelläge. Säkerhetsfunktionen ger säker brytning av säkerhetsutgångarna och säker konstant ifrånkoppling av säkerhetsutgångarna vid öppen skyddsanordning. Öppningen av skyddsanordningen detekteras av säkerhetssensorerna. LED-funktioner n signaliserar driftstillstånd och störningar med tre olikfärgade LED-lampor på enhetens framsida. grön: röd: gul: Matningsspänning är tillgänglig Fel (s. blinkkoder) I funktion 2.4 Tekniska data Föreskrifter: IEC 60947-5-3, EN ISO 13849-1, IEC 61508 Material kapsling: glasfiberförstärkt termoplast, självsläckande Mekanisk livslängd: 1 miljon kopplingar Hållkraft: 30 N Skyddsklass: IP67 enligt IEC/EN 60529 Isolationsskyddsklass: II, X Överspänningskategori: III Nersmutsningsgrad: 3 Utförande för elektrisk anslutning: Skruv- eller fjäderanslutning, eller stickkontakt M12 eller M23 Dimension på anslutningskabel: min. 0,25 mm², max. 1,5 mm² (inkl.ändhylsa) Lockskruvarnas åtdragningsmoment: 0,7... 1 Nm (TorxT10) Kabelgenomföring: M20 x 1,5 Seriekoppling: max. 31 enheter (gäller ej för -3P2P) Kabellängd: max. 200 m (kabellängd och ledningsarea förändrar spänningsbortfallet i förhållande till utgångsströmen) Kopplingsavstånd (enligt EN 60947-5-3): Märkkopplingsavstånd s n : 6,5 mm Garanterat tillkopplingsavstånd s ao : 4,0 mm Garanterat frånkopplingsavstånd s ar : 30 mm Hysteres: max. 1,5 mm Repeternogrannhet: < 0,5 mm Omgivningsförhållanden: Omgivningstemperatur: 25 C... +70 C Lagrings- och transporttemperatur: 25 C - +85 C Vibrationstålighet: 10... 55 Hz, amplitud 1 mm Tålighet mot chock: 30 g / 11 ms Kopplingsfrekvens: 1 Hz Reaktionstid: < 60 ms Risktid: < 120 ms Tid för användning efter strömtillslag: < 4000 ms Max. aktiveringshastighet: 0,2 ms Elektriska märkdata: Märkspänning U e : 24 V DC -15% / +10% (stabiliserad PELV-nätdel) Märkström I e : 0,7 A Tomgångsström I o : max. 0,1 A Märkstötspänning U imp : 0,8 kv Isolationsmärkspänning U i : 32 VDC Enhetens avsäkring: intern kortslutningssäker Skruv- eller fjäderanslutning: 4 A vid användning enligt UL 508 - stickkontakt M 12 : 2 A - stickkontakt M 23 : 4 A EMC-tålig: enl. EN 61000-6-2 Säkerhetsingångar: X1 och X2 (-1P2P och -SD2P) Märkspänning U e3 : 3 V... 5 V ( Low) 15 V... 30 V ( High) Märkström I e3 : typisk 2 ma vid 24 V Säkerhetsutgångar Y1 och Y2: pnp, kortslutningssäker Märkspänning U e1 : 0 V... 4 V under U e Märkström I e1 : max. per 0,25 A Brukskategori: DC-13 Restström I r: 0,5 ma Diagnosutgång OUT / OUT2 / OUT3: pnp, kortslutningssäker Märkspänning U e2 : 0 V... 4 V under U e Märkström I e2 : (l out + l out2 + l out3 l e2 ) -1P2P: max. 0,05 A -3P2P: max. 0,1 A Brukskategori: DC-13 Ledningskapacitans vid seriell diagnos: max. 50 nf culus: Use isolated power supply only For use in NFPA 79 Applications only Adapters providing field wiring means are available from the manufacturer. Refer to manufacturers information. 2
2.5 Säkerhetsbetraktelse Föreskrifter: EN ISO 13849-1, IEC 61508, IEC 60947-5-3 PL: till e Kategori: till 4 PFH-värde: 4 x 10-9 / h SIL: till 3 Användningstid: 20 år Klassificering: PDF-M 3.2 Mått Alla mått i mm. 38 3,3 5 6,5 32,5 7,5 20 ± 1 3. Montering GN RD YE 155,5 220 3.1 Allmänna monteringsanvisningar För montering av säkerhetsbrytaren AZ 200 finns det i enheten två fästhål för M6 skruvar med brickor (brickorna ingår i leveransen). n får inte användas som anslag. Användningsläget är valfritt. Det ska dock väljas så att inga grövre partiklar eller smuts kan tränga in i den använda öppningen. Den icke använda nyckeln skall förslutas med en dammskyddskåpa (ingår i leveransen.) 40 M20x1,5 Beakta anvisningarna i normerna EN ISO 12100, EN 953 och EN 1088. Tillåten monteringsordning 4. Elektrisk anslutning 4.1 Allmänna anvisningar för den elektriska anslutningen Den elektriska anslutningen får endast utföras i spänningslöst tillstånd och av behöriga elektriker. Säkerhetsbrytarnas spänningsförsörjning måste ha ett skydd mot permanent överspänning. Därför måste stabiliserade PELV-system användas. Säkerhetsutgångarna kan användas direkt i den säkerhetsrelevanta delen av användarstyrningen. För kraven till PL e / kategori 4 enligt EN ISO 13849-1 ska säkerhetsutgångarna hos säkerhetsbrytarna (max 31 stycken i en seriekoppling) anslutas till en övervakningsenhet med samma kategori ( se anslutningsexempel). Induktiva förbrukare (t.ex. kontaktorer, reläer osv) ska avstöras genom lämpligt skydd. Krav på en tillkopplad övervakningsenhet Tvåkanals säkerhetsingång lämplig för 2 pnp halvledarutgångar Testfunktion Säkerhetsbrytarnas självtest med cyklisk inaktivering av säkerhetsutgångarna för max. 2 ms (typiskt < 1ms) måste tolereras av utvärderingen. Testcykelns inaktiveringsfas minimeras tidsmässigt med en aktiv ohmsk ledningsurladdning. Kortslutningsregistreringen i utvärderingen är inte nödvändig och skall ev. inaktiveras. Otillåten monteringsordning Ledning Kabelgenomföringen sker genom en metrisk förskruvning M20 x 1,5. Denna ska dimensioneras för använd ledning av användaren. Använd en kabelförskruvning med dragavlasning och motsvarande IP-skyddsklass. 40 5 Montering av nyckelenheter och säkerhetsbrytare Se monteringsanvisning för respektive nyckelenhet. Den maximala kabellängden som kan anslutas är 200 m (för ST2 M12- stickkontakt ca. 20 m beroende på använd ledningsarea och driftström på 0,5 A). Den maximala dimensionen för anslutningskabel är 1,5 mm 2, inklusive ändhylsor. Ledningen skall friläggas med 40+5 mm och isoleras med 5 mm för anslutningen. Leveransomfånget för -1P2P och -SD2P innehåller den monterade bryggan 24V, X1, X2. 3
5. Funktionsprinciper och diagnosfunktioner 5.1 med konventionell diagnosutgång Arbetssätt för säkerhetsutgångar Öppning av skyddsanordning medför brytning av säkerhetsutgångarna inom risktiden. Urval av lämpliga säkerhetsrapporter Kategori 4, PL e: SRB 031MC, SRB 301LC / B, SRB 301ST, SRB 304ST, SRB 324ST, PROTECT PSC Kategori 3, PL d: AES 1135, AES 1235 Arbetssätt för diagnosutgång Den kortslutningssäkra diagnosutgången kan användas för informationshantering eller styruppgifter i t.ex. en PLC. När skyddet är stängt och nyckeln införd, visas detta med en 24 V-signal. Detta är inte en säkerhetsrelevant utgång! Diagnosutgångar AZ 200.-.1P2P har en diagnosutgång: OUT OUT: Skyddet är stängt, nyckeln införd och inget fel registreras AZ 200.-.3P2P har tre diagnosutgångar: OUT, OUT2, OUT3 OUT: OUT2: OUT3: Skyddet är stängt, nyckeln är införd Felvarning Skyddet detekteras Diagnosutgångarna skyddas mot kortslutning med en gemensam strömbegränsningsskydd. Därför är: I OUT + I OUT2 + I OUT3 I e2 Fel Fel som inte säkerställer säkerhetsbrytarens funktion (interna fel) medför att säkerhetsutgångarna bryts. Ett fel som inte hotar säkerhetsbrytarens säkra funktion omedelbart (kortslutning, temperaturfel, säkerhetsutgång, kortslutning mot + 24 VDC) medför fördröjd brytning (se tabell 2). När felet har åtgärdats, kvitteras felmeddelandet genom att tillhörande skyddsdörr öppnas och stängs igen. Säkerhetsutgångarna kopplas in och anläggningen är driftklar igen. Om mer än ett fel detekteras i säkerhetsutgångarna, spärrar AZ 200 elektroniskt och en normal felkvittering är inte längre möjlig. Vid följande fel spärrar AZ 200 och kan endast kvitteras genom att stänga av driftsspänningen: Kortslutning med aktiverade säkerhetsutgångar båda säkerhetsutgångarna (Y1 och Y2) byglade till +U b Felvarning Ett fel har uppstått som medför att säkerhetsutgångarna bryts efter 30 minuter. Säkerhetsutgångarna förblir först aktiverade. Detta används för en styrd inaktivering av processen. En felvarning återställs i slavsystemet när orsaken bortfaller. Tabell 1: Diagnosfunktion för säkerhetsbrytare AZ 200 n signaliserar driftstillstånd och störningar med tre olikfärgade LED-lampor på enhetens framsida. Systemtillstånd LED Säkerhetsutgångar Diagnosutgångar Y1, Y2-1P2P -3P2P grön röd gul OUT OUT OUT2 OUT3 Skydd öppet på av av 0 V 0 V 0 V 0 V 0 V Skydd stängt, på av av 0 V 0 V 0 V 0 V 24 V nyckeln ej införd Skydd stängt, nyckel införd på av på 24 V (när X1 = X2 = 24 V) 24 V 24 V 0 V 24 V Felvarning 1), nyckel införd, förestående inaktivering på blinkar 2) på 24 V (när X1 = X2 = 24 V) 0 V 24 V 24 V 24 V Fel på blinkar av 0 V 0 V 24 V / 0 V 24 V 24 V / 0 V 1) efter 30 min -> 0 V 2) s. blinkkod 4
Tabell 2: Blinkkoder röd LED Blinkkoder (röd) Beteckning självständig inaktivering efter Felorsak 1 blinkpuls Fel(-varning) på utgång Y1 30 min Fel i utgångstest eller spänning vid utgång Y1, även om utgången är inaktiverad 2 blinkpulser Fel(-varning) på utgång Y2 30 min Fel i utgångstest eller spänning vid utgång Y2, även om utgången är inaktiverad 3 blinkpulser Fel(-varning) kortslutning 30 min Kortslutning mellan utgångsledningarna eller fel i båda utgångarna 4 blinkpulser Fel(-varning) övertemperatur 30 min Temperaturmätningen ger en för hög innertemperatur 5 blinkpulser Fel i nyckel 0 min Felaktig eller defekt nyckel 6 blinkpulser Fel nyckelkombination 0 min En ogiltig nyckelkombination detekteras vid de 4 spolarna i AZ 200.-T. (aktuell inställning: Låsnyckel detekteras och dörrnyckel detekteras inte -> Låsbrottdetektering eller manipulationsförsök) rött permanent ljus Internt fel 0 min 5.2 med seriell diagnosfunktion med seriell diagnosfunktion har en seriell ingångsoch utgångsledning i stället för den konventionella diagnosutgången. Om säkerhetsbrytare är seriekopplade överförs diagnosdata via seriekopplingen för dessa ingångs- och utgångsledningar. Upp till 31 säkerhetsbrytare kan seriekopplas. PROFIBUS-Gateway SD-I-DP-V0-2 eller universal-gateway SD-I-U...används för analys av den seriell diagnosfunktionen. Detta seriella diagnosgränssnitt integreras som slav i befintligt fältbussystem. Diagnossignalerna kan på detta sätt analyseras med en PLC. Svarsdata och diagnosdata överförs automatiskt och konstant för varje säkerhetsbrytare i seriekopplingen, vardera i PLC utgångsbyte till enheten. Om ett kommunikationsfel föreligger mellan fältbus-gatewayen och säkerhetsbrytaren, behåller enheten sin kopplingsstatus. Fel Ett fel har uppstått som medför att säkerhetsutgångarna inaktiveras. Felet återställs när orsaken bortfaller och Bit 7 för aktiveringsbyte ändras från 1 till 0 eller dörren öppnas. Felet i säkerhetsutgångarna kvitteras först vid nästa frigivning eftersom ett åtgärdande av felet inte kunde detekteras. Om mer än ett fel detekteras i säkerhetsutgångarna, spärrar AZ 200 elektroniskt och en normal felkvittering är inte längre möjlig. Vid följande fel spärrar AZ 200 och kan endast kvitteras genom att stänga av driftsspänningen: Kortslutning med aktiverade säkerhetsutgångar båda säkerhetsutgångarna (Y1 och Y2) byglade till +U b Felvarning Ett fel har uppstått som medför att säkerhetsutgångarna inaktiveras efter 30 minuter. Säkerhetsutgångarna förblir först aktiverade. Detta används för en styrd inaktivering av processen. En felvarning återställs när orsaken bortfaller. Diagnos fel (-varning) Om en fel(varning) signaliseras i svarsbyten, finns ytterligare felinformation att läsa. Blinkkoder röd LED se tabell 2. Tillbehör för seriekoppling SD-fördelarna SD-2V-F-SK (variant för fältnivå i sluten kapsling) och SD-2V-S-SK (variant för kopplingsskåp, påskjutbara på bärskena) står till förfogande för bekväm kabeldragning och seriekoppling av SDenheter. 6. Idrifttagning och underhåll 6.1 Funktionskontroll n ska testas beträffande dess säkerhetsfunktion. Då ska först följande säkerställas: 1. Kontrollera max. förskjutning i nyckelenheter och säkerhetsbrytare 2. Stabilitet i säkerhetsbrytare och nyckel 3. Kontrollera att kabelgenomföring och -anslutningar är felfria 4. Undersök om det finns skador på kapslingen 6.2 Underhåll Vi rekommenderar en översyn med en funktionskontroll med jämna mellanrum med följande moment: 1. Kontrollera max. förskjutning i nyckelenheter och säkerhetsbrytare 2. Kontrollera stabilitet i säkerhetsbrytare och nyckel 3. Ta bort smutsrester 4. Kontrollera kabelgenomföring och -anslutningar Skadade eller defekta apparater ska bytas ut. 7. Demontering och sluthantering 7.1 Demontering n får endast demonteras i spänningslöst tillstånd. 7.2 Sluthantering n ska avfallshanteras fackmannamässigt i enlighet med nationella föreskrifter och lagar. 5
Tabell 3: I / O-data och diagnosdata Bit-nr. Anrops-byte Svars-byte Diagnos felvarning Diagnos fel Bit 0: --- Säkerhetsutgång inkopplad Fel på utgång Y1 Fel på utgång Y1 Bit 1: --- Nyckel upptäckt Fel på utgång Y2 Fel på utgång Y2 Bit 2: --- --- Kortslutning Kortslutning Bit 3: --- --- Övertemperatur Övertemperatur Bit 4: --- Ing.-tillstånd X 1 och X 2 --- Felaktig eller defekt nyckel Bit 5: --- Skydd detekterad Internt apparatfel Internt apparatfel Bit 6: --- Felvarning Kommunikationsfel mellan fältbussgateway --- och säkerhetsbrytare Bit 7: Felkvittering Fel (frisignalväg avstångd) --- --- Det beskrivna tillståndet har uppnåtts när bit = 1 8. Bilaga 8.1 Anslutningsexempel De visade applikationsexemplen är förslag som inte fråntar användaren ansvaret att kontrollera kopplingen noggrant med hänsyn till dess lämplighet i varje individuellt fall. Anslutningsexempel 1: AZ 200.-T-1P2P +24VDC 24V 24V X1 X2 IN AZ 200.-T-1P2P A1 S12 S22 SRB 24V IN1 SPS/PLC OUT1 IN2 OUT2 IN3 OUT3 Anslutningsexempel 3: Seriekoppling AZ 200.-T-1P2P Seriekoppling av flera säkerhetsbrytare AZ 200 realiseras i kopplingsskåp eller i fördelardosor på plats. Exemplet visar 3 seriekopplade säkerhetsbrytare AZ 200.-T-1P2P (max. 31 enheter). Diagnosutgångarna (OUT) är separat kopplade per enhet till en vanlig PLC för utvärdering. Maximal kabellängd för säkerhetsströmkretsen får inte överskrida 200 m. Byglingen 24V-X1-X2 i alla enheter förutom den sista enheten skall tas bort vid seriekoppling (se anslutningsexempel). 0V +24VDC 24V 24V X1 X2 IN AZ 200.-T-1P2P 0V A2 24V 24V X1 X2 IN AZ 200.-T-1P2P Anslutningsexempel 2: AZ 200.-T-3P2P 24V 24V OUT2 OUT3 IN AZ 200.-T-3P2P 24V 24V X1 X2 IN AZ 200.-T-1P2P n-deltagare max 31 i serie +24VDC A1 S12 S22 SRB 24V IN1 IN2 IN3 IN4 OUT1 SPS/PLC OUT2 OUT3 OUT4 Säkerhetsutgångar Utvärdering Diagnosutgång 0V A2 6
8.2 Inkoppling Tabell 4: Inkoppling vid kabelanslutning eller integrerad stickkontakt Stiftbeläggning för stickkontaktsversion Inkoppling av säkerhetsbrytare med 1 diagnosutgång...-1p2p INkoppling av säkerhetsbrytare med seriell diagnos...-sd2p Inkoppling av säkerhetsbrytare med 3 diagnosutgångar...-3p2p Integrerad stickkontakt Stift 1 24 V driftspänning 24 V driftspänning 24 V driftspänning M23, (8+1)-polig (index -ST1) Stift 2 X1 Säkerhetsingång 1 X1 Säkerhetsingång 1 OUT2 Diagnosutgång 2 3 4 5 Stift 3 Ground Ground Ground 6 Stift 4 Y1 Säkerhetsutgång 1 Y1 Säkerhetsutgång 1 Y1 Säkerhetsutgång 1 2 7 Stift 5 OUT Diagnosutgång OUT SD-utgång OUT Diagnosutgång 1 1 9 8 Stift 6 X2 Säkerhetsingång 2 X2 Säkerhetsingång 2 OUT3 Diagnosutgång 3 Stift 7 Y2 Säkerhetsutgång 2 Y2 Säkerhetsutgång 2 Y2 Säkerhetsutgång 2 M12, 8-polig (index -ST2) Stift 8 IN (använd ej) IN SD-ingång IN (använd ej) 5 Stift 9 ledig ledig ledig Index -SK -CC 24V 24V X1 X2 IN AZ 200.-.-1P2P 24V 24V X1 X2 IN AZ 200.-.-SD2P 24V 24V OUT2 OUT3 IN AZ 200.-.-3P2P 6 7 1 8 4 3 2 7
Bilaga 8.3 EG-överensstämmelseförklaring EG-överensstämmelseförklaring Översättning av original försäkran om överensstämmelse Gäller från och med den 29 december 2009 K.A. Schmersal GmbH Industrielle Sicherheitsschaltsysteme Möddinghofe 30, 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com Härmed förklarar vi att följande säkerhetskomponenter uppfyller de krav som ställs i de europeiska direktiv som anges nedan när det gäller utformning och konstruktion. Säkerhetskomponentens beteckning: Beskrivning av säkerhetskomponenten: för säkerhetsfunktioner Gällande EG-direktiv: 2006/42EG EG-maskindirektiv 2004/108/EG EMC-direktivet Bemyndigad att sammanställa den tekniska dokumentationen: Ulrich Loss Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Anmält organ för certifiering av kvalitetssäkrings-systemet enligt bilaga X, 2006/42/EG: TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Alboinstr. 56 12103 Berlin Id.nr: 0035 Ort och datum för utfärdandet: Wuppertal, den 9 september 2009 -A- Juridiskt bindande underskrift Heinz Schmersal Verkställande direktör Den aktuella, gällande överensstämmelseförklaringen finns på Internet under www.schmersal.net för nedladdning. K.A. Schmersal GmbH Industrielle Sicherheitsschaltsysteme Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Telefon +49 - (0)2 02-64 74-0 Telefax +49 - (0)2 02-64 74-1 00 E-post: info@schmersal.com Internet: http://www.schmersal.com 8