Häng dessa instruktioner på den installerade ventilen för framtida referens 0786 varning VARNING underlåtenhet att följa instruktioner och varningar kan leda till produktfel vilket kan resultera i svåra person- och egendomsskador. Läs och förstå alla instruktioner före installation av Victaulic rörprodukter. Bär skyddsglasögon, skyddshjälm och fotskydd. Spara denna installations-, underhålls- och testhandbok för framtida referens. Om du behöver fler exemplar av litteratur, eller om du har frågor om säker montering och användning av denna produkt, kontakta Victaulic.Prijkelstraat 36, B-9810 Nazareth, tfn: +32 09 381 1500. _1
Innehållsförteckning Identifiering av risker...1 Säkerhetsinstruktioner för montör...2 Allmänt...2 Underhåll och testning....2 Inledning...3 Trimdimensioner...3 Sprängbildsritning Trimkomponenter... 4 Sprängbildsritning Inre ventilkomponenter.... 5 Viktig installationsinformation...6 Ventil-/Triminstallation...6 Hydrostatisk testning...6 Sätta systemet i drift...7 Utvändig inspektion...8 Månadsinspektion...8 Erforderliga systemtester...9 Huvuddräneringstest...9 Erforderlig invändig inspektion...12 Underhåll....14 Demontering och byte av klafftätning på ventiler med storlek DN80, DN100 och DN150... 14 Demontering och byte av klafftätning på ventiler med storlek DN200...15 Demontering och byte av klaffenhet (alla storlekar)... 17 Felsökning Serie 776 lågtrycksactuator... 20 Adresser...Bakre omslaget Identifiering av risker Definitionerna för identifiering av de olika risknivåerna återfinns nedan. När du ser denna symbol, skall du vara uppmärksam på möjligheten för personskador. Läs och förstå det meddelande som följer. VARNING användningen av ordet VARNING kännetecknar förekomsten av risker eller riskabla metoder som kan resultera i död eller svåra personskador om instruktioner, däribland rekommenderade försiktighetsåtgärder, inte följs. Användningen av ordet kännetecknar möjliga risker eller riskabla metoder som kan resultera i person- och produkt- eller egendomsskador om instruktioner, däribland rekommenderade försiktighetsåtgärder, inte följs. NOTIS Användningen av ordet NOTIS kännetecknar specialinstruktioner som är viktiga men inte förknippade med risker. _1
Säkerhetsinstruktioner för montör VARNING denna produkt skall monteras av en erfaren montör i enlighet med alla instruktioner. Dessa instruktioner innehåller viktig information. Avlasta trycket och dränera rörsystemet före montering, demontering, justering eller underhåll av Victaulic rörprodukter. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan leda till produktfel vilket kan resultera i svåra person- och/eller egendomsskador. Allmänt 1. Läs och förstå alla instruktioner och se trimdiagrammen före installation, underhåll och testning av denna Victaulic serie 751 FireLock våtrörslarmventil. 2. Inspektera leveransen. Se till att alla komponenter ingår i leveransen och att alla nödvändiga verktyg finns tillhands. 3. Använd endast rekommenderade tillbehör. Tillbehör och utrustning som inte godkänts för användning med denna våtrörslarmventil kan orsaka felaktig systemfunktion. 4. Bär skyddsglasögon, skyddshjälm, fot- och öronskydd. Bär öronskydd om du är utsatt för långa perioder av bullriga arbetsmoment. 5. Förhindra ryggskador. Stora och trimförsedda ventiler är tunga och fordrar fler än en person eller mekanisk lyftutrustning för att placera och installera. Använd alltid rätta lyftmetoder. 6. Undvik användning av eldrivna verktyg i farliga omgivningar. Se till att området är fuktfritt vid användning av eldrivna verktyg för installation. Håll arbetsområdet väl belyst och se till att platsen är så stor att den medger korrekt installation av ventil, trimsats och tillbehör. 7. Se upp för klämpunkter. Sätt inte fingrarna under ventilhuset där de kan klämmas fast av ventilens vikt. Var försiktig runt fjäderbelastade komponenter (dvs. klaffenheten). 8. Håll arbetsområdet rent. Belamrade områden, bänkar och hala golv kan skapa riskfyllda arbetsförhållanden. 9. SKYDDA SYSTEMET MOT FROST. VENTIL OCH TILLFÖRSELRÖR MÅSTE SKYDDAS MOT KÖLDGRADER OCH MEKANISK SKADA. Underhåll och testning 1. Meddela behörig myndighet. Meddela alltid behörig myndighet innan sådant underhåll som eliminerar systemets brandskydd utförs. 2. 3. 4. Följ nationella och/eller lokala krav för systemtestnings- och inspektionsscheman. Fastighetsägaren eller dennes representant ansvarar för inspektion av systemet i enlighet med gällande nationella krav eller i enlighet med den lokala, behöriga myndighetens föreskrifter (beroende på vilka som är strängast). Avlasta trycket och dränera systemet helt före underhåll. Vatten under tryck kan få locket att blåsa av under demontering om systemtrycket inte avlastas och vattnet dräneras helt. Skydda ventilen mot köldgrader, främmande material och korrosiva atmosfärer. Förhållanden som kan försämra systemet eller påverka dess prestanda måste undvikas. _2
Inledning Nedanstående instruktioner är en vägledning för korrekt installation av Victaulic serie 751 FireLock våtrörslarmventiler. Dessa instruktioner gäller för rör som är rätt förberedda och rillade i enlighet med gällande Victaulic-specifikationer. NOTIS Ritningar och/eller bilder i denna handbok kan vara överdrivna för klarhetens skull. Denna produkt och denna installations-, underhålls- och testhandbok innehåller varumärken, upphovsrätter och/eller patenterade egenskaper som tillhör Victaulic. Trimdimensioner K A B A1 B1 G E C D H F J I Storlek Dimensioner centimeter Ung. vikt varje A* A1 B B1 C D E F G H I J K kg DN80 32,03 42,24 71,86 14,48 21,21 22,11 27,56 4,67 18,64 26,93 27,97 23,6 DN100 38,18 50,66 57,88 75,97 16,13 22,33 24,45 28,68 2,14 19,33 27,14 30,37 7,22 54,0 DN150 40,64 56,32 64,44 79,38 18,60 25,77 26,93 31,79 20,30 28,11 31,08 8,12 69,0 DN200 44,45 65,38 85,80 16,66 28,34 26,81 34,39 23,85 30,87 34,56 82,6 * A-dimensionen är måttet från toppen till botten av ventilhuset (demonteringsmått). ANM.: Totalhöjden B är den högsta höjden om det optionella fördröjningskärlet inte är monterat. _3
Sprängbildsritning Trimkomponenter FireLock europeiska våtrörslarmventilsstationer (tillval visas också) rillad x rillad Materialförteckning 1 FireLock europeiska våtrörslarmventil 2 FireLock stum koppling (tillval) 3 Huvudreglerventil, vattentillförsel (tillval) 4 Manometerventil 5 Manometer, vattentillförsel (0-25 Bar) 6 Klaffbackventil 7 Strypbricka/Larmledningsdränering 8 Övergång 9 Övergångsbussning 10 Larmpressostat 11 Kulventil, larmledning (låsbar - normalt öppen) 12 Serie 760 vattendriven larmklocka med 19 mm filter med maskvidd 100 (tillval) 13 Serie 752 fördröjningskärl (tillval) 14 Huvuddräneringsventil, system 15 Testventil, system 16 Systemmanometer (0-25 Bar) 10 9 SERIES 760 WATER MO TOR ALAR M 14 15 To System Till systemet 16 12 13 1 2 4 8 3 6 11 Normally Normalt Open öppen (Lockable) (låsbar) Water Supply Vattentillförsel 4 5 Till To Drain dränering 7 Bill of Materials 1 Series 751 FireLock European 10 Alarm Pressure Switch Alarm Check Valve 11 Alarm Line Ball Valve Victaulic är ett av Victaulic Company registrerat 2 FireLock varumärke. Rigid Coupling 2008 Victaulic (Optional) Company. Alla rättigheter (Lockable förbehålles. - Normally Open) _4 3 Water Supply Main Control Valve (Optional) 12 Series 760 Water Motor Alarm with 19-mm, 4 Gauge Valve 100-Mesh Strainer (Optional) 5 Water Supply Pressure Gauge (0-25 Bar) 13 Series 752 Retard Chamber (Optional) 6 Swing Check Valve 14 System Main Drain Valve
Sprängbildsritning Inre ventilkomponenter Klaff Clapet Larmutlopp Sortie d alarme Siège Säte Exagéré Överdrivet pour för la klarhetens clarté du dessin skull Materialförteckning Bill of Materials 1 Ventilhus Valve Body 8 8 Bulttätning Bolt Seal 2 Bussning, Clapper Shaft klaffaxel Retaining (2 st.) Bushing (Qty. 2) 9 9 Bult Seal-Assembly för tätningsenhet Bolt 3 Klaffaxel Clapper Shaft 10 Lockpackning Cover Plate Gasket 4 Klaff Clapper 11 Lock Cover Plate 5 Klaffjäder Clapper Spring 12 Lockbult Cover Plate (7 st.) Bolt (Qty. 7) 6 Klafftätning Clapper Seal 13 Tätningsring Seal Ring 7 Sätesstoppring Seal Retaining Ring 14 Tätningsbricka Seal Washer 1 2 3 5 4 10 11 12 6 4 7 8 9 For För DN80, ventiler DN100, i and storlekarna DN150 Size DN80, Valves DN100 och DN150 13 6 14 7 8 For För DN200 ventiler Size Valves i storlekarna DN200 9 _5
VIKTIG INSTALLATIONSINFORMATION 1. För korrekt drift och godkännande måste serie 751 FireLock våtrörslarmventilen installeras i enlighet med de specifika trimdiagram som medföljer leveransen. 2 Före installation av serie 751 FireLock våtrörslarmventil, spola vattentillförselsrören grundligt för att avlägsna allt främmande material. 3. FireLock våtrörslarmventiler får INTE placeras i sådant område där ventilen kan utsättas för köldgrader. FireLock våtrörslarmventilen får INTE HELLER placeras där fysiska skador kan uppstå. 4. Det faller på systemkonstruktören att bekräfta materialkompabiliteten hos serie 751 FireLock våtrörslarmventil, trimsystem och tillhörande tillbehör vid användning i korrosiva omgivningar eller med förorenat vatten. 5 SERIE 751 FIRELOCK VÅTRÖRSLARMVENTILER FÅR ENDAST INSTALLERAS I VERTIKAL POSITION MED PILEN PÅ HUSET PEKANDE UPPÅT. PILEN PÅ KLAFFBACKVENTILEN I FÖRBIGÅNGEN MÅSTE PEKA UPPÅT. 6 Victaulic serie 752 fördröjningskärl skall installeras i tillämpningar med variabelt tryck. ANM.: Victaulic tillhandahåller specifika trimdiagram för installationer som har ett serie 752 fördröjningskärl. Optionell Optional serie Series 752V 752V fördröjningskärlssats Retard Vent Kit Till vattendriven To larmklocka Water Motor Alarm eller optionell or Optional reducering Restrictor Optional Optionell Pressure pressostat Switch Ventil-/Triminstallation 1. Kontrollera att trimritningarna matchar systemkraven. Se till att skumplastmellanlägget har tagits bort från ventilhusets insida före installation av ventilen. Underlåtenhet att följa denna instruktion kan orsaka felaktigt ventilarbete, vilken kan resultera i person- och/eller egendomsskador. 2. Ta bort alla plastlock och skumplastmellanlägg från ventilen. 3. Lägg en liten mängd rörtätningsmassa eller sätt Teflon*-tejp på alla gängade röranslutningars utvändiga gängor. Se till att tejp, massa eller främmande material INTE kommer in i ventilhus, rörnipplar eller ventilöppningar. Se till att inget främmande material kommer in i ventilhus, rörnipplar eller ventilöppningar. Om annat material än Teflon-tejp används, var extra försiktig så att inget material kommer in i trimsystemet. Underlåtenhet att följa denna instruktion kan orsaka felaktigt ventilarbete, vilken kan resultera i person- och/eller egendomsskador. 4. Installera ventil, trimsystem och tillbehör i enlighet med trimritningen. * Teflon är ett av DuPont Company registrerat varumärke Rör Pipe till öppen to Open dränering Drain 7 Serie 752V fördröjningskärlssats fordras när ett luftbrott behövs ovanför serie 752 fördröjningskärl. Dessutom krävs serie 752V fördröjningskärlssats om flera ventiler är kopplade till en enda vattendriven larmklocka och en backventil isolerar varje ledning. Se ritningen ovan. Hydrostatisk testning Victaulic serie 751 europeiska våtrörslarmventil är tillverkad och listad för ett högsta arbetstryck på 16 Bar och är fabrikstestad på 41 Bar. Stationen kan testas hydrostatiskt mot klaffen vid 14 Bar och/eller 3,5 Bar över det normala vattentillförselstrycket (2 timmars begränsad tid) för godkännande av behörig myndighet. _6
Sätta systemet i drift Se till att 751 FireLock våtrörslarmventil är ordentligt uppvärmd och skyddad mot köldgrader och fysiska skador. För korrekt larmfunktion i ett våtrörssystem är det viktigt att avlägsna all luft ur systemet. Extra dräneringar kan behövas för att helt avlufta systemet. Underlåtenhet att följa denna instruktion kan orsaka felaktigt ventilarbete, vilken kan resultera i person- och/eller egendomsskador. NOTIS Siffrorna i nedanstående foton motsvarar dem i Sprängbildsritning Trimkomponenter på sidan 4. 1. Kontrollera att alla systemdräneringar är stängda och att systemet är läckagefritt. 2. Öppna sprinklersystemets testventil (inspektörens testanslutning) och eventuella extra dräneringsventiler för att avlufta systemet. 4. Öppna långsamt vattentillförselns huvudreglerventil (3). 5. Låt systemet helt fyllas med vatten. Låt vattnet rinna från sprinklersystemets testventil (inspektörens testanslutning) och extra dräneringar tills all luft är ute ur systemet. 6. När ett jämnt vattenflöde har etablerats och systemet är avluftat, stäng sprinklersystemets testventil (inspektörens testanslutning) och extra dräneringar i systemet. 7. Skriv upp systemtrycken. Systemmanometern (16) ska visa detsamma som eller mer än vattentillförselsmanometern (5). 3. Stäng larmledningens kulventil (11) så att larmen inte aktiveras medan systemet fylls. ANM.: Om larmaktivering är möjlig, meddela lokala brandkårer att systemet är ur drift. Var försiktig vid öppning av vattentillförselns huvudreglerventil eftersom vattnet strömmar från alla öppna systemventiler. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan leda till egendomsskador. 8. Öppna vattentillförselns huvudreglerventil helt (3). Larmledningens kulventil måste vara öppen för att medge aktivering av larmen. Underlåtenhet att följa denna instruktion kan hindra larmen från att aktiveras under en brandsituation, vilket kan resultera i person- eller egendomsskador. _7
Utvändig inspektion 9. Öppna larmledningens kulventil (11). Lås vid behov kulventilen. 10. Kontrollera att alla ventiler är i sina normala arbetslägen (se tabellen nedan). VARNING Fastighetsägaren eller dennes representant ansvarar för att brandskyddssystem hålls i korrekt drifttillstånd. För att säkerställa rätt systemdrift måste ventilerna inspekteras i enlighet med gällande nationella krav eller i enlighet med behörig myndighets krav (beroende på vilka som är strängast). Hänvisa alltid till instruktionerna i denna handbok för ytterligare inspektions- och testkrav. Inspektionerna måste utföras oftare vid förekomst av förorenad eller korrosiv/skalande vattentillförsel och korrosiv atmosfär. Avlasta trycket och dränera rörsystemet före montering, demontering, justering eller underhåll av Victaulic rörprodukter. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan orsaka systemfel vilket kan leda till död eller svåra person- och egendomsskador. Ventil Kulventil, larmledning Kulventil, larmtestledning Normalt arbetsläge Öppen (låsbar) Stängd 11. Meddela behörig myndighet, fjärrstyrda larmenheter och dem i det berörda området att systemet är i drift. NOTIS Sådana aktiviteter som fordrar att ventilen tas ur drift kan eliminera brandskyddet. Bildandet av en brandpatrull för berörda områden bör övervägas. Meddela behörig myndighet före service eller test på systemet. Månadsinspektion Victaulic rekommenderar en visuell inspektion av larmbackventilen och trimsystemet en gång i månaden eller enligt nationella normer. 1. Skriv upp systemets vattentryck (16) och vattentillförselstryck (5). Det är normalt att systemets vattentryck är högre än vattentillförselstrycket pga. att larmbackventilen fångar tryckstötar ovanför klaffen. Kontrollera att vattentillförselstrycket ligger inom det normala tryckområdet i området. En större förlust av vattentillförseltryck kan tyda på ett ogynnsamt förhållande i vattenförsörjningen. 2. Inspektera ventil och trimsystem för mekaniska skador och korrosion. Byt ut skadade eller korroderade delar. 3. Kontrollera att våtrörslarmventilen och trimsystemet är placerade i ett område som inte är utsatt för köldgrader. 4. Om ventilen är installerade i ett system med variabelt tryck, kontrollera att strypbrickan/larmledningsdräneringen inte läcker för mycket. Ett visst läckage är normalt, eftersom tryckstötar lyfter klaffen så att vatten släpps in i mellankammaren. 5. Kontrollera att alla ventiler är i sina normala arbetslägen (se tabellen nedan). Ventil Kulventil, larmledning Kulventil, larmtestledning Normalt arbetsläge Öppen (låsbar) Stängd _8
Erforderliga systemtester VARNING Fastighetsägaren eller dennes representant ansvarar för att brandskyddssystem hålls i korrekt drifttillstånd. För att säkerställa rätt systemdrift måste ventilerna inspekteras i enlighet med gällande nationella krav eller i enlighet med behörig myndighets krav (beroende på vilka som är strängast). Hänvisa alltid till instruktionerna i denna handbok för ytterligare inspektions- och testkrav. Inspektionerna måste utföras oftare vid förekomst av förorenad eller korrosiv/skalande vattentillförsel och korrosiv atmosfär. Avlasta trycket och dränera rörsystemet före montering, demontering, justering eller underhåll av Victaulic rörprodukter. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan orsaka systemfel vilket kan leda till död eller svåra person- och egendomsskador. 4. Stäng larmledningens kulventil (11). NOTIS Sådana aktiviteter som fordrar att ventilen tas ur drift kan eliminera brandskyddet. Bildandet av en brandpatrull för berörda områden bör övervägas. Meddela behörig myndighet före service eller test på systemet. Huvuddräneringstest Utför huvuddräneringstestet årligen eller enligt nationella krav. Behörig myndighet i området kan kräva att dessa tester utförs oftare. Kontrollera dessa krav genom att kontakta behörig myndighet i området. 1. Meddela behörig myndighet, fjärrstyrda larmenheter och alla i det berörda området att huvuddräneringstestet kommer att utföras. 2. Kontrollera att tillräcklig avledning finns för ett fullflödesdräneringstest. 3. Skriv upp systemlufttrycket (16) och vattentillförseltrycket (5). NOTIS Om du inte vill att larmen skall aktiveras, stäng larmledningens kulventil. 5. Öppna systemets huvuddräneringsventil (14) helt. 6. Medan systemets huvuddräneringsventil (14) är helt öppen, skriv upp vattentillförseltrycket (5) som resttrycket. 7. Stäng långsamt systemets huvuddräneringsventil (14). 8. Skriv upp det vattentillförseltryck (5) som bildades efter stängning av systemets huvuddräneringsventil (14). 9. Jämför det resttrycksutslag som togs ovan med de resttryckutslag som tagits i tidigare huvuddräneringstester. Om en minskning i resttrycksutslaget föreligger, återställ rätt vattentillförseltryck. _9
Larmledningens kulventil måste vara öppen för att medge aktivering av larmen. Underlåtenhet att följa denna instruktion kan hindra larmen från att aktiveras under en brandsituation, vilket kan resultera i person- eller egendomsskador. Vattenflödeslarmtest Utför vattenflödeslarmtestet så ofta som nationella standarder fordrar. Dessutom kan behörig myndighet i området kräva att dessa tester utförs oftare. Kontrollera dessa krav genom att kontakta behörig myndighet i området. 1. Meddela behörig myndighet, fjärrstyrda larmenheter och alla i det berörda området att vattenflödeslarmtestet kommer att utföras. 10. Öppna larmledningens kulventil (11). 11. Kontrollera att alla ventiler är i sina normala arbetslägen (se tabellen nedan). 2. Kontrollera att larmledningens kulventil (11) är öppen. Ventil Kulventil, larmledning Kulventil, larmtestledning Normalt arbetsläge Öppen (låsbar) Stängd 12. Meddela behörig myndighet, fjärrstyrda larmenheter och dem i det berörda området att ventilen är tillbaka i drift. Lämna om så krävs testresultaten till behörig myndighet. 3. Öppna systemets testventil (15) helt, så som visas ovan. Kontrollera att mekaniska och elektriska larm är aktiverade och att fjärrövervakningsstationerna, i förekommande fall, mottar en larmsignal. ANM.: En tidsfördröjning kan förekomma om ett serie 752 fördröjningskärl (13) är installerat. _10
4. Stäng systemets testventil (15) när alla larm konstateras fungera rätt. 5. Kontrollera att alla larmen tystnade, att larmledningen dränerades ordentligt och att fjärrstyrda larmenheter nollställdes. 6. Tryck in kolven på strypbrickan/larmledningsdräneringen (7) så som visas ovan. 6a. Kontrollera att inget vatten rinner från strypbrickan/ larmledningsdräneringen (7). Om det gör det, se avsnittet Felsökning på sidan 19. 7. Meddela behörig myndighet, fjärrstyrda larmenheter och dem i det berörda området att ventilen är tillbaka i drift. 8. Lämna om så krävs testresultaten till behörig myndighet. _11
Erforderlig invändig inspektion Invändiga komponenter skall inspekteras vart femte år eller så ofta som nationella standarder fordrar. Behörig myndighet i området kan fordra att dessa inspektioner utförs oftare. Kontrollera dessa krav genom att kontakta behörig myndighet i det berörda området. VARNING Avlasta trycket och dränera rörsystemet innan ventillocket tas av. Underlåtenhet att följa denna instruktion kan leda till svåra person- och/eller egendomsskador. Sådana aktiviteter som fordrar att ventilen tas ur drift kan eliminera brandskyddet. Meddela behörig myndighet före service eller test på systemet. Bildandet av en brandpatrull för berörda områden bör övervägas. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan leda till svåra person- och/eller egendomsskador. 3. Öppna systemets huvuddräneringsventil (14) och låt systemets dräneras helt. Det kan bli nödvändigt att öppna sprinklersystemets testventil (inspektörens testanslutning) och eventuella extra dräneringsventiler för att helt dränera systemet. VARNING Se till att ventilen är helt avlastad och dränerad innan lockbultarna tas bort. 1. Meddela behörig myndighet, fjärrstyrda larmenheter och dem i det berörda området att systemet tas ur drift. Locket kan blåsa av om bultarna tas bort medan ventilen är under tryck, vilket kan resultera i svåra person- och/eller egendomsskador. 2. Stäng vattentillförselns huvudreglerventil (3) för att försätta systemet ur drift. _12
5. Vrid ut klaffen ur ventilhuset. Inspektera klafftätningen och stoppringen. Torka bort föroreningar, smuts och mineralavlagringar. Rensa tilltäppta hål i ventilhussätesringen. ANVÄND INTE LÖSNINGS- ELLER SLIPMEDEL. 6. Inspektera klaffens rörelsefrihet och kontrollera om den är skadad. Byt ut skadade eller slitna delar genom att följa tillämpliga instruktioner i avsnittet Underhåll på sidan 14. 7. Sätt tillbaka locket så som beskrivs i avsnittet Montering av lockpackning och lock på sidan 19. 8. Sätt tillbaka systemet i drift så som beskrivs i avsnittet Sätta systemet i drift på sidan 11. 4. När allt tryck i systemet har avlastats, lossa långsamt lockbultarna. ANM.: Ta INTE bort någon lockbult förrän alla lockbultar lossats. 4a. Demontera alla lockbultar, locket och lockpackningen. Använd INTE lösnings- eller slipmedel på eller nära ventilhussätesringen. Underlåtenhet att följa denna instruktion kan hindra klaffen från att täta, vilket skulle leda till felaktig ventilfunktion och/eller ventilläckage. _13
Underhåll Nedanstående avsnitt förklarar hur man demonterar och byter inre ventilkomponenter. Var försiktig så att delarna inte skadas vid demontering och montering. VARNING Avlasta trycket och dränera rörsystemet innan ventillocket tas av. Underlåtenhet att följa denna instruktion kan leda till svåra person- och/eller egendomsskador. Sådana aktiviteter som fordrar att ventilen tas ur drift kan eliminera brandskyddet. Meddela behörig myndighet före service eller test på systemet. Bildandet av en brandpatrull för berörda områden bör övervägas. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan leda till svåra person- och/eller egendomsskador. 3. Demontera tätningsstoppringen. Demontering och byte av klafftätning för ventiler med storlek DN80, DN100 och DN150 1. Utför stegen 1 4 i avsnittet Erforderlig invändig inspektion på sidan 11. 4. Ta bort den massiva tätningen från klaffen och släng den. 5. Torka bort föroreningar, smuts och mineralavlagringar från klaffen. ANVÄND INTE LÖSNINGS- ELLER SLIPMEDEL. Använd endast utbytesdelar från Victaulic. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan orsaka felaktig ventilfunktion, vilket kan resultera i egendomsskador. 2. Demontera tätningsenhetens bult/bulttätning från klafftätningen. _14
Demontering och byte av klafftätning för ventiler med storlek DN200 1. Utför stegen 1 4 i avsnittet Erforderlig invändig inspektion på sidan 11. 6. Installera den nya massiva klafftätningen i klaffen. Se till att tätningskanten pekar uppåt. 2. Demontera tätningsenhetens bult/bulttätning från klafftätningen. 7. Sätt tätningsstoppringen på den massiva klafftätningen. 3. Demontera tätningsstoppringen. Bänd INTE ut tätningsbrickan ur klafftätningen från det inre hålet. Underlåtenhet att följa denna instruktion kan skada tätningsbrickan, vilket skulle leda till dålig klafftätning och ventilläckage. 8. Installera tätningsenhetsbulten/bulttätningen genom tätningsstoppringen och in i klaffen. Dra åt tätningsenhetsbulten/ bulttätningen ordentligt och dra sedan åt ett extra _ varv för att säkerställa ordentlig tätning. 9. Sätt tillbaka locket så som beskrivs i avsnittet Montering av lockpackning och lock på sidan 19. 10. Sätt tillbaka systemet i drift så som beskrivs i avsnittet Sätta systemet i drift på sidan 11. _15
4. Bänd ut tätningsbrickan från klafftätningens insida, se ovan. BÄND INTE UT TÄTNINGSBRICKAN FRÅN DET INRE HÅLET. 6. Bänd ut klafftätningen, tillsammans med tätningsringen, ur klaffen. Inspektera klafftätningen. Om den är sliten eller sargad, byt ut den mot en ny från Victaulic. Om klafftätningsenheten ska bytas ut mot en ny, gå vidare till steg 7. Klafftätningens större diameter är installerad i klaffen Tätningsringens och klafftätningens mindre diametrar Klafftätningens tätningssida (vänd ut från klaffen) 5. Demontera tätningsbrickan från klafftätningen. Torka upp fukt under tätningsbrickan och på klafftätningen. Vid användning av samma klafftätningsenhet och tätningsring som togs bort från klafftätningen i föregående steg: sätt försiktigt tillbaka tätningsringen under klafftätningens yttre kant. Se till att tätningsringens mindre diameter är vänd mot klafftätningens tätningsyta. Använd endast utbytesdelar från Victaulic. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan orsaka felaktig ventilfunktion, vilket kan resultera i egendomsskador. 7. Sätt försiktigt in tätningsbrickan under packningens tätningsläpp. 8. Torka bort föroreningar, smuts och mineralavlagringar från klaffen. ANVÄND INTE LÖSNINGS- ELLER SLIPMEDEL. _16
Demontering och byte av klaffenhet (alla storlekar) 1. Utför stegen 1 4 i avsnittet Erforderlig invändig inspektion på sidan 11. 9. Installera försiktigt klafftätningen i klaffen. Se till att tätningsringen snäpper in i klaffen helt. 2. Ta bort en klaffaxelsbussning från ventilhuset. 10. Sätt tätningsstoppringen på klafftätningens tätningsbricka. 3. Demontera klaffaxeln. ANM.: När axeln demonteras, faller klaffjädern ur läge. Spara klaffjädern för återmontering. 11. Installera tätningsenhetsbulten/bulttätningen genom tätningsstoppringen och klaffen. Dra åt tätningsenhetsbulten/ bulttätningen ordentligt och dra sedan åt ett extra _ varv för att säkerställa ordentlig tätning. 12. Sätt tillbaka locket så som beskrivs i avsnittet Montering av lockpackning och lock på sidan 19. 13. Sätt tillbaka systemet i drift så som beskrivs i avsnittet Sätta systemet i drift på sidan 11. 3a. Demontera klaffen från ventilhuset. _17
7. Kontrollera klaffens rörelsefrihet. 8. Sätt tillbaka locket så som beskrivs i avsnittet Montering av lockpackning och lock på sidan 19. 9. Sätt tillbaka systemet i drift så som beskrivs i avsnittet Sätta systemet i drift på sidan 11. 4. Placera den nya klaffenheten på ventilhussätesringen. Se till att hålen i klaffarmarna är uppriktade med hålen i ventilhuset. 5. Sätt in klaffaxeln halvvägs i ventilhuset. 5a. Installera klaffjädern på klaffaxeln. Se till att klaffjäderns slinga är vänd mot klaffen, så som visas ovan. 5b. Sätt in hela klaffaxeln i klaffarmen och ventilhuset. 6. Lägg gängtätningsmedel på klaffaxelsbussningarna. Installera klaffaxelsbussningarna handhårt i ventilhuset. 6a. Dra åt klaffaxelsbussningarna så hårt att metall mot metallkontakt med ventilhuset fås. _18
Montering av lockpackning och lock Använd endast utbytesdelar från Victaulic. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan orsaka felaktig ventilfunktion, vilket kan resultera i egendomsskador. 1. Kontrollera att lockpackningen är i gott skick. Om den är sliten eller sargad, byt ut den mot en ny från Victaulic. 4. Rikta upp locket/lockpackningen med ventilen. Se till att klaffjäderns armar är vridna till sina monterade lägen. Dra åt alla lockbultarna i locket/ventilhuset. 4a. Dra åt alla lockbultarna i ett jämnt korsmönster. Se tabell Åtdragningsmoment för lockbultar nedan för åtdragningsvärden. Dra INTE åt lockbultarna för hårt. Åtdragningsmoment för lockbultar Åtdragningsmoment 2. Rikta upp hålen i lockpackningen med hålen i locket. Storlek N m DN80 81 DN100 136 DN150 156 DN200 136 5. Sätt tillbaka systemet i drift så som beskrivs i avsnittet Sätta systemet i drift på sidan 11. 3. Sätt in en lockbult genom locket och lockpackningen för att underlätta uppriktningen. Dra INTE åt lockbultarna för hårt. Underlåtenhet att följa denna instruktion kan skada lockpackningen, vilket skulle leda till ventilläckage. _19
Felsökning Serie 776 lågtrycksactuator Problem Trolig orsak Lösning Systemets vattenmanometer fluktuerar med tillförseltrycket. Backventilen i förbigången har installerats bakvänt. Kontrollera förbigångsbackventilens placering. Pilen på förbigångsbackventilen måste peka från tillförselsidan till systemsidan. Det finns skräp i förbigångsbackventilen. Ta bort det gängade locket från backventilen för att rensa bort skräp. Se till att klaffen har rörelsefrihet. Vatten läcker från mellankammaren. Vatten tränger förbi klafftätningen. Undersök om klaffens tätning och säte är skadade. Se till att det inte finns något skräp på dem. Den vattendrivna larmklockan ringer inte, eller så är signalen svag. Vatten rinner inte in i mellankammaren. Vatten från larmledningen kan läcka ut ur en annan ventils larmledningsdränering. Fel reduceringsstorlek har installerats i larmledningsdräneringen. Kontrollera att det inte finns något vakuum i larmledningen. Om det gör det, installera serie 752V fördröjningskärlssats eller skapa ett luftbrott i larmledningen. Se till att hålen i ventilhuset inte är igensatta. Se till att det finns backventiler som isolerar larmledningen hos varje ventil i systemet. Kontrollera att en reducering av rätt storlek har installerats i larmledningsdräneringen. Om inte, se trimritningen för att byta ut den mot en med rätt storlek. _20
HUVUDKONTOR I USA OCH I VÄRLDEN P.O. Box 31 Easton, PA 18044-0031 USA KANADA 905-884-7444 905-884-9774 (fax) viccanada@victaulic.com CENTRAL- OCH SYDAMERIKA 1-610-559-3300 1-610-559-3608 (fax) vical@victaulic.com 4901 Kesslersville Road Easton, PA 18040 USA 1-800-PICK-VIC (1-800-742-5842) 1-610-559-3300 1-610-250-8817 (fax) pickvic@victaulic.com EUROPA 32-9-381-15-00 32-9-380-44-38 (fax) viceuro@victaulic.be FÖRENADE KUNGARIKET ASIEN STILLA HAVET 86-21-54253300 86-21-54253671 (fax) vicap@victaulic.com MELLANÖSTERN 44 (0) 1438741100 44 (0) 1438313883 (fax) viceuro@victaulic.be 971-4-883-88-70 971-4-883-88-60 (fax) WCAS-7EUG84 Uppdaterad 3/06 3580 rev D ZI00751VDS