ENDO-FUSE INTRAOSSÖST FUSIONSSYSTEM

Relevanta dokument
GRAVITY SUTURANKARSYSTEM AV TITAN

FuseFORCE IMPLANTATSYSTEM

GRAVITY SYNCHFIX

Interna fixeringsanordningar i metall

English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe (tk)

English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe (tk)

PRO-DENSE BENGRAFTSUBSTITUT

PRO-DENSE Bengraftsubstitut Följande språk ingår i detta paket:

EVOLVE TRIAD BENSKRUVAR

Följande språk ingår i detta paket:

Följande språk ingår i detta paket:

WRIGHT BRICKOR

OSTEOSET XR BEnfyllnadSmEdEl

BIOFOAM DISTANSBLOCK FÖR FOTLED

DARCO MIS FRAMFOTSSKRUV

CELLPLEX TCP SYNTETISKT SPONGIÖST BEN

EVOLVE TRIAD SYSTEM

EXTERNA FIXERINGSSYSTEM

INBONE TOTALT VRISTSYSTEM MED HÄLBENSSTAM

DARCO SIMONS PLANTAR LAPIDUS-PLATTA

IMPLANTATSYSTEM FÖR DE MINDRE METATARSALHUVUDENA

GRAVITY SUTURANKARSYSTEM

EVOLVE EPS ORTHOLOC

ORTHOLOC Kalkanealt plattsystem Följande språk ingår i detta paket:

ORTHOLOC 3Di-PLATTSYSTEM FÖR SMÅ BEN Följande språk ingår i detta paket:

ORTHOLOC 3Di-PLATTSYSTEM FÖR FOTLED

OSTEOSET BENGRAFTPRODUKTERR

SALVATION FUSIONSBALKAR OCH BULTSYSTEM

ORTHOLOC 3Di PLANTAR LAPIDUS-PLATTA

ORTHOLOC 3Di FOTREKONSTRUKTION Följande språk ingår i detta paket:

KOMPLETT ARMBÅGSSYSTEM

PHALINX HAMMARTÅSYSTEM

BIOARCH SUBTALART IMPLANTATSYSTEM

PRO-TOE VO IMPLANTATSYSTEM FÖR HAMMARTÅ Följande språk ingår i detta paket:

HANTERING AV MICROPORT PROPHECY SPECIALTILLVERKADE INSTRUMENT FÖR ENGÅNGSBRUK Följande språk ingår i detta paket:

HV-SKRUVAR Följande språk ingår i detta paket:

ORTHOLOC 3Di FOTREKONSTRUKTION SYSTEM FÖR MELLANFOT/PLATTFOT Följande språk ingår i detta paket:

SALVATION 3Di PLATTSYSTEM

CLAW II POLYAXIELLT KOMPRESSIONSPLATTSYSTEM Följande språk ingår i detta paket:

HUNTER SENIMPLANTAT

KOMPLETT AXELSYSTEM

ORTHOLOC 3Di VRISTPLÄTERINGSSYSTEM Följande språk ingår i detta paket:

BIOFOAM BENKIL

ProStop. Artrorisis subtalara implantat DFU-0137 NY REVISION 7

DARCO HUVUDKANYLERADE SKRUVAR

ORTHOLOC 3Di FOTREKONSTRUKTIONSSYSTEM - CROSSCHECK -MODUL

English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe (tk)

TransFix DFU-0074 NY REVISION 11

PRO-TOE FIXATIONSSYSTEM FÖR HAMMARTÅ

TOTALA VRISTSYSTEM

För ytterligare information och översättningar ska du kontakta tillverkaren eller en lokal återförsäljare.

PHALINX HAMMERTÅ-SYSTEM Följande språk ingår i detta paket:

Blandningsanvisningar för IGNITE

TOTALA VRISTSYSTEM Besök vår hemsida andra språk. Klicka sedan på knappen Prescribing Information (Förskrivningsinformation).

English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) Turkce (tk)

INSTRUMENT Följande språk ingår i detta paket:

Arthrex skruvar med låg profil DFU-0125 NY REVISION 16

ORTHOLOC 3Di PLATTSYSTEM FÖR VRISTFUSION Följande språk ingår i detta paket:

STABILISERING OCH FRAKTURFIXERING Följande språk ingår i detta paket:

SALVATION EXTERNT FIXERINGSSYSTEM

INVISION TOTAL ANKLE REVISION SYSTEM

För ytterligare information och översättningar ska du kontakta tillverkaren eller en lokal återförsäljare.

Följande språk ingår i detta paket:

C1250 ANVÄNDARINSTRUKTIONER. Elektroniska

FIXERING AV FRAKTUR

Dessa instruktioner kan komma att modifieras. Den senaste versionen av användarinstruktionerna finns alltid tillgänglig online.

Endo IQ Tillbehör. Bruksanvisning

ibalance UKA-system DFU , revision 0

MICROPORT KNÄSYSTEM Följande språk ingår i detta paket:

SYSTEMET INFINITY TOTAL ANKLE Följande språk ingår i detta paket:

SALVATION EXTERNT FIXERINGSSYSTEM

Engångshandskar för vård och omsorg Bilaga A

INSTRUKTIONER FÖR PLATTFOTSPROTES

SJO SILICONE IMPLANTS

RENGÖRING OCH HANTERING AV INSTRUMENT FRÅN WRIGHT Följande språk ingår i detta paket:

RESPIRATORISK AVKÄNNINGS- LEDNING

STIMULERINGS- LEDNING

MIIG INJICERBART TRANSPLANTAT Följande språk ingår i detta paket:

BORR Följande språk ingår i detta paket:

Produktkod Beskrivning Produktkod Beskrivning

ibalance PFJ DFU Revision 0

INDIKATIONER FÖR ANVÄNDNING:

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden (FSN)

SIDEKICK EZ FRAME EXTERNT FIXERINGSSYSTEM

Femoralhuvuden och insatser för höftledsskålar av keramik

Anger att användaren bör konsultera bruksanvisningen.

PATIENTINFORMATION. Denna information har du fått av din läkare/sjuksköterska och är till dig som behandlas med Prolia (denosumab)

HÖFTSYSTEM Följande språk ingår i detta paket:

SAMMANSÄTTNING De skärande delarna hos alla instrument är tillverkade i en nickeltitanlegering.

Följande språk ingår i detta paket: För ytterligare språk, besök vår webbplats

Garanti för implantatsystem

Nav-X styrbara RF-enheter DFU-0177 NY REVISION 5

Dessa riktlinjer är avsedda att komplettera de specifika instruktioner du får av din sjukvårdspersonal.

Ibandronat Stada 150 mg filmdragerade tabletter , Version V2.1 OFFENTLIG SAMMANFATTNING AV RISKHANTERINGSPLANEN

Rengöring och desinficering

Immunanalys VANKOMYCIN-KALIBRATORER Förklaring till symboler som används

ARCHIVE. JRI Furlong H-A.C. acetabularskålar. Svenska Version 14 - november 2012

ATLANTIS GARANTI DENTSPLY Implants, Aminogatan 1, Box 14, Mölndal , ,

NuSeal 100 Kirurgiskt vävnadslim

Transkript:

ENDO-FUSE INTRAOSSÖST FUSIONSSYSTEM 150843-0 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) - Chinese (sch) Türkçe (tk) För ytterligare språk ska du besöka vår webbplats på www.wmt.com. Klicka sedan på alternativet Prescribing Information (Ordinationsinformation). För ytterligare information och översättningar ska du kontakta tillverkaren eller en lokal återförsäljare. M C 0086* Wright Medical Technology, Inc. 1023 Cherry Road Memphis, TN 38117 U.S.A. PWright Medical UK Ltd 3rd Avenue Letchworth Hertfordshire, SG62JF UK * CE-märkningen om överensstämmelse tillämpas per katalognummer och visas på ytteretiketten, i förekommande fall. Oktober 2013 Tryckt i USA 1

2

Anmärkning för kirurgen VIKTIG MEDICINSK INFORMATION ENDO-FUSE INTRAOSSÖST FUSIONSSYSTEM (150843-0) SV ÖVERSIKT DEFINITIONER ALLMÄN PRODUKTINFORMATION A. INDIKATIONER B. KONTRAINDIKATIONER C. POTENTIELLA KOMPLIKATIONER D. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER E. BIVERKNINGAR F. HANTERING OCH STERILISERING G. FÖRVARINGSFÖRHÅLLANDEN DEFINITIONER Symboler och förkortningar kan användas på förpackningsetiketten. Dessa symboler och förkortningar definieras i följande tabell. Tabell 1. Definition av symboler och förkortningar Symbol g h D Y i H l p N M P I K Definition Batchkod Katalognummer Får ej återanvändas Var försiktig! Se medföljande dokument Se bruksanvisningen Använd före Temperaturgränsvärde Förvaras torrt Förvaras skyddat mot solljus Tillverkningsdatum Tillverkare Auktoriserad EG-representant inom Europeiska gemenskapen Steriliserad med etylenoxid Steriliserad med strålning STERILE GAS Steriliserad med gasplasma 3

J Steriliserad med aseptiska behandlingstekniker Får användas endast på läkarordination Förkortning Ti Ti6Al4V CoCr SS UHMWPE Material Titan Titanlegering Kobolt-kromlegering Rostfritt stål Polyeten med ultrahög molekylvikt ALLMÄN PRODUKTINFORMATION Genom utvecklingen av kirurgiska metallanordningar för fusion har kirurgen fått en metod för korrigering av missbildningar och smärtlindring för många patienter. Även om de implantat som används i hög utsträckning uppnår dessa mål, måste det erkännas att de är tillverkade av metall och att inget implantat kan förväntas klara att stå emot de aktivitetsnivåer och belastningar som ett normalt, friskt ben kan, när en läkning har inträffat efter fusion. Varje patient måste utvärderas av kirurgen för att fastställa förhållandet risker/fördelar. ENDO-FUSE intraossöst fusionssystem består av triangelformade stavar och skivstångsformade stänger av titanlegering, avsedda för kirurgisk implantation i benet i syfte att uppnå fixering. Stavarna finns tillgängliga i flera olika längder och diametrar och stängerna i olika bredder och längder. Både stavarna och stängerna är belagda genom besprutning med CP-titanplasma. Vid användning av fusionsimplantat bör kirurgen vara medveten om följande: Rätt val och dimensionering av implantatet är ytterst viktigt. Val av rätt storlek, form och konstruktion för implantatet ökar sannolikheten för ett framgångsrikt ingrepp. Implantaten kräver noggrann placering och tillräckligt med benstöd. När patienter väljs ut för operation kan följande faktorer vara avgörande för att ingreppet ska lyckas: 1. Patientens yrke eller aktivitet. Om patienten utför ett yrke eller en aktivitet som omfattar tunga lyft eller muskelansträngning kan de resulterande krafterna leda till att fixeringen, implantatet eller båda sviktar. Implantatet återställer inte funktionen till den nivå som kan förväntas med normal, frisk benvävnad och patienten bör inte ha orealistiska förväntningar på funktionen. 2. Senilitet, mental sjukdom eller alkoholism. Dessa med flera tillstånd kan göra att patienten ignorerar vissa nödvändiga begränsningar och försiktighetsåtgärder vid användning av implantatet, vilket leder till ett misslyckat resultat eller till andra komplikationer. 3. Överkänslighet mot främmande kropp. Vid misstanke om överkänslighet mot material bör lämpliga tester utföras före val av material eller implantation. A. INDIKATIONER ENDO-FUSE intraossösa stavar till benfusionssystem är allmänt indicerade för reducering och fixering av frakturer som är lämpliga för anordningarnas storlek. De är indicerade för användning vid intern fixering av frakturer, benfusion och utebliven läkning. De är även indicerade för rekonstruktionsprocedurer som kräver reducering och fixering av benfragment (t.ex. osteotomier). 4

ENDO-FUSE intraossösa stänger till benfusionssystem är indicerade för förlängning av den laterala pelaren och för fusioner av varje led i foten som är lämpad för anordningens storlek, inklusive tarsometatarsalleden, lederna mellan metatarsale-cunieforme, calcaneus-cuboideum, talus-naviculare, Lisfrancs led, Choparts led, subtalarleden och fotleden. B. KONTRAINDIKATIONER Absoluta kontraindikationer omfattar följande: 1) Uppenbar infektion; 2) Infektionshärdar i andra delar av kroppen (som kan orsaka hematogen spridning till implantatområdet); 3) Fall med bristfällig eller otillräcklig benmassa; 4) Överkänslighet mot metall eller allergisk reaktion mot främmande kropp; 5) Förekomst av kliniska eller funktionella abnormiteter som skulle förhindra möjligheten att uppnå goda resultat för patienten; 6) Övriga tillstånd som kan medföra fysiologisk risk för patienten. Tillstånd som ger ökad risk för misslyckande omfattar följande: 1) Icke-samarbetsvillig patient eller patient med neurologiska problem som är oförmögen att följa instruktioner; 2) Markant benförlust eller allvarlig osteoporos; 3) Metaboliska rubbningarm som kan försämra benbildning eller orsaka benförlust; 4) Osteomalaci; 5) Dålig prognos för god sårläkning (t.ex. trycksår, diabetes i slutstadiet, allvarlig proteinbrist och/eller undernäring). C. POTENTIELLA KOMPLIKATIONER Felaktig(t) val, placering, positionering eller fixering av implantat kan leda till förhållanden med ovanligt stor påfrestning och påföljande minskning av implantatets livslängd. Kirurgen måste vara fullständigt förtrogen med implantaten, instrumenten och den kirurgiska proceduren innan operationen utförs. Periodisk, långsiktig uppföljning rekommenderas för att bevaka såväl implantatens position och skick som de angränsande benens tillstånd. Det är läkarens ansvar att säkerställa att lämpliga kirurgiska procedurer och tekniker används. Varje kirurg måste utvärdera den tillämpade procedurens lämplighet baserat på personlig medicinsk utbildning och erfarenhet. Wright Medical Technology, Inc. (Wright) kan visserligen inte rekommendera en särskild kirurgisk teknik som passar alla patienter, men en detaljerad kirurgisk teknik finns tillgänglig som referens för kirurgen. Medicinska procedurer för optimal användning av implantatet bör fastställas av läkaren. Vi vill emellertid informera läkaren om att det finns nyligen fastställda belägg för att risken för djup sepsis efter kirurgi kan minskas genom följande åtgärder: 1. Konsekvent användning av profylaktisk antibiotika. 2. Användning av ett renluftssystem med laminärt flöde. 3. Se till att all personal i operationssalen, inklusive observatörer, är rätt klädda. 4. Skydda instrumenten mot luftburen förorening. 5. Ogenomträngliga operationsdukar. 5

Material. ENDO-FUSE intraossöst fusionssystem är tillverkat av kommersiellt rent titan eller titanlegering som överensstämmer med ASTM-/ISO-standarder. D. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER 1. Patienten bör informeras om implantatets begränsningar och att fysisk aktivitet och belastning med full vikt före benfusion har varit bland de bidragande faktorer som gett upphov till för tidigt brott hos liknande anordningar. 2. Patienten bör varnas om kirurgiska risker och informeras om möjliga biverkningar. Patienten bör varnas om att implantatet inte ersätter normal frisk benvävnad och att implantatet kan fraktureras eller skadas till följd av viss aktivitet eller trauma. Patienten ska även informeras om andra risker som kirurgen anser att han/hon bör känna till. 3. Specialinstrument finns att tillgå och måste användas för att säkerställa korrekt implantation av implantat. Blanda inte instrument från olika tillverkare. Även om det är ovanligt, kan det inträffa att instrument fraktureras, särskilt om de används mycket eller med alltför stor kraft. Därför bör instrumenten undersökas med avseende på slitage eller skada före operation. 4. Det är viktigt att noga välja rätt storlek på implantat för patienten. En gemensam ansträngning måste göras preoperativt för att fastställa korrekt storlek och form på de implantat som ska användas för patienten. Det är av kritisk vikt att större och mindre implantatstorlekar finns tillgängliga, för den händelse det skulle fastställas att en annan storlek krävs. Rekommendationer angående fragment av anordningen Använd medicintekniska produkter enligt indikationerna på deras etiketter och bruksanvisningen från Wright, i synnerhet under införing och avlägsnande. Inspektera anordningarna före användning avseende skada uppkommen under transport eller förvaring eller fel vid leveransen som skulle kunna öka risken för fragmentering under en procedur. Inspektera anordningarna omedelbart efter att de avlägsnats från patienten avseende eventuella tecken på brott eller fragmentering. Om anordningen är skadad ska den behållas för att underlätta Wrights analys av händelsen. Riskerna och fördelarna med att avlägsna mot att lämna kvar fragment i patienten ska noga övervägas och (om möjligt) diskuteras med patienten. Informera patienten om egenskaperna och säkerheten hos kvarlämnade fragment, inklusive följande information: a. Fragmentets materialsammansättning (om den är känd); b. Fragmentets storlek (om den är känd); c. Fragmentets läge; d. De potentiella orsaker som kan leda till skada, t.ex. migration, infektion; e. Procedurer eller behandlingar som bör undvikas, såsom MRT-undersökningar, i händelse av metallfragment. Detta kan hjälpa till att minska risken för allvarlig skada orsakad av fragmentet. Om MR-miljöer (magnetresonans) De anordningar som beskrivs i denna förpackningsinlaga har inte utvärderats beträffande säkerhet och kompatibilitet i MR-miljö. De anordningar som beskrivs i denna förpackningsinlaga har inte testats beträffande uppvärmning eller migrering i MR-miljö. 6

E. BIVERKNINGAR Kirurgen bör vara medveten om nedanstående specifika biverkningar och förklara dem för patienten. Dessa biverkningar omfattar inte alla biverkningar som allmänt kan uppstå vid operation, utan utgör viktiga överväganden som är specifika för interna stabilisationsanordningar i metall. De allmänna kirurgiska riskerna bör förklaras för patienten före operationen. 1. Infektion. 2. Smärta, obehag eller onormal känsel pga. implantatets närvaro. 3. Även om det är ovanligt har överkänslighetsreaktioner mot metall rapporterats hos patienter efter implantation. Implantation av främmande material i vävnader kan leda till cellulära reaktioner som omfattar lymfocyter, makrofager och fibroblaster. 4. Migration, lossning eller frakturering av implantatet. 5. Minskad bentäthet på grund av s.k. stress shielding (avskärmning av skelettet från belastning). 6. Bursit. 7. Allergiska reaktioner mot materialet i proteskomponenten kan uppstå. F. HANTERING OCH STERILISERING Implantat Denna produkt har steriliserats och bör anses vara steril såvida innerförpackningen inte har öppnats eller skadats. Om innerförpackningen har öppnats eller skadats ska tillverkaren kontaktas för instruktioner. Ta ut produkten ur förpackningen med aseptisk operationssalsteknik först efter det att rätt storlek har fastställts och operationsområdet har förberetts för slutlig implantation. Hantera alltid produkten med puderfria handskar och undvik kontakt med hårda föremål som kan skada produkten. Den här produkten är avsedd endast för engångsbruk. Ett implantat bör aldrig omsteriliseras efter kontakt med kroppsvävnader eller -vätskor. Anordningar märkta för engångsbruk får aldrig återanvändas. Återanvändning av dessa anordningar kan eventuellt leda till allvarlig patientskada. Exempel på risker förenade med återanvändning av dessa anordningar omfattar, men begränsas inte till: betydande försämring av anordningens prestanda, korsinfektion och kontaminering. VARNING: Allt förpackningsmaterial MÅSTE tas bort från implantatet före implantationen. VARNING: Komponenterna i ENDO-FUSE intraossöst fusionssystem får ALDRIG ångsteriliseras/ omsteriliseras. Instrument För ytterligare information om instrumenten, se Wrights Rengöring och hantering av Wright Medical-instrument. G. FÖRVARINGSFÖRHÅLLANDEN Alla implantat måste förvaras i en ren, torr miljö och skyddas mot solljus och extrema temperaturer. VAR FÖRSIKTIG! Enligt federal lag (USA) får denna anordning endast säljas av läkare eller på läkares ordination. Varumärken och registrerade varumärken tillhör eller licensieras av Wright Medical Technology, Inc. 7

8