PowerLogic TM Installationsanvisning/användarmanual
FARLIGHETSGRADER OCH SPECIELLA SYMBOLER Läs dessa instruktioner noggrant samt studera materielen för att bekanta er med den innan ni installerar, sköter eller underhåller den. Följande speciella meddelanden förekommer i denna skrift eller på materielen för att varna för en potentiell fara eller för ge information som förtydligar eller förenklar en procedur. Tillägg av en symbol för Fara eller Varning indikerar att en elektrisk fara existerar som kommer att resultera i personskada om instruktionerna ej följs. Detta är symbolen för en säkerhetsvarning. Den används för att varna er för en potentiell risk för personskada. Följ noggrant all säkerhetsinformation i anslutning till denna symbol för att undvika skador eller dödsfall. DANGER FARA VARNING FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET FARA indikerar en omedelbart farlig situation som, om den inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig skada. VARNING indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada. FÖRSIKTIGHET indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre personskador FÖRSIKTIGHET, använd utan säkerhetsvarningssymbolen, indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i anläggningsskador NOTERA: Ger ytterligare information för att förtydliga eller förenkla en procedur. OBSERVERA Elektrisk utrustning skall alltid installeras, skötas, och underhållas av kvalificerad personal. Schneider Electric ansvar ej för konsekvenserna om anvisningarna i denna skrift ej följs. CLASS B FCC STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. 1
INTRODUKTION 3 Innehåll Förpackningens innehåll 3 Apparatidentifikation 3 Tekniska data (PM700, PM700P, och PM710) 3 Modbus RS485 (PM710) 3 Pulsutgång (PM700P) 3 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 4 Innan ni börjar 4 INSTALLATION 4 Dimensioner 4 Montage 4 Ta bort anslutningsplintarna 5 INKOPPLING 5 Introduktion 5 Typer av nät som stöds 5 Kopplingsscheman 6 Data för pulsutgången (PM700P) 8 Pulsutgång av solid state typ 8 KOMMUNIKATION (PM710) 8 Kommunikationsmöjligheter (PM710) 8 Seriekoppling av Modbusapparater (Daisy Chain) 8 HANDHAVANDE 9 Frontpanelen 9 Knappsatsen 9 Menyöversikt 10 PROGRAMMERING 10 Programmera kombinationsinstrumentet 10 Ställ in strömtransformatorer (CTs) 10 Ställ in spänningstransformatorer (PTs) 10 Ställ in Systemfrekvensen 11 Ställ in typ av nät 11 Ställ in medelvärdesberäkningen 11 Ställ in PQS medelvärden 11 Ställ in lösenord 12 Ställ in pulsutgångarna (PM700P) 12 Ställ in skalan för stapelvisarna 12 Ställ in kommunikationen (PM710) 12 Ställ in driftläge 13 Diagnostikfunktioner 13 Se information om instrumentet 13 Kontrollera självdiagnostiken 13 Återställ instrumentet 13 Återställ instrumentets fabriksinställningar 13 UNDERHÅLL OCH FELSÖKNING 14 Introduktion 14 Få teknisk support 14 Felsökning 14 TEKNISKA DATA 15 Specifikationer 15 ORDLISTA 16 Förkortningar och symboler 16 REGISTERFÖRTECKNING 17 Registerförteckning 17 Modbuskommandon som stöds 20 2
Introduktion Förpackningens innehåll A. Ett (1) kombinationsinstrument B. Två (2) fästclips C. En (1) installation and user manual (eng/fra/spa) D. Endast för PM710: En (1) RS-485 terminering (MCT2W) Apparatidentifikation På kombinationsinstrumentet: A. Hjälpspänning B. Spänningsingångar C. Strömingångar D. kwh/kvarh pulsutgångar (PM700P) eller RS-485 (PM710) Tekniska data (PM700, PM700P, och PM710)Instantaneous rms Values Momentana rms-värden Ström Per fas, neutralledarström, 3 fas medelvärde Spänning Per fas, 3 fas medelvärde Frekvens 45 till 65 Hz Aktiv effekt Total och per fas Reaktiv effekt Total och per fas Skenbar effekt Total och per fas Effektfaktor Total (absolut) 0.000 till 1 Energivärden Aktiv energi (total) 0 till 1.84 x 10 18 Wh Reaktiv energi (total) 0 till 1.84 x 10 18 Wh Skenbar energi (total) 0 till 1.84 x 10 18 Wh Drifttidsräknare Upp till 32 767 timmar och 59 minuter Medelvärden Ström Per fas (Termisk) Aktiv, reaktiv, skenbar effekt Total (sliding block, rolling block, eller block) Max medelvärden Max ström Fas Max aktiv effekt Total Max reaktiv effekt Total Max skenbar effekt Total Elkvalitetsvärden Total övertonshalt (THD) Ström och spänning (fas-fas och fas-n) Återställning Max medelvärden i ström och Lösenordsskyddat spänning Energivärden och drifttid Lösenordsskyddat Min- och maxvärden Lösenordsskyddat Menylägen IEC och IEEE Display Min- och Maxvärden Total aktiv effekt Total skenbar effekt Total reaktiv effekt Total effektfaktor (PF) Ström per fas Spänning (fas-fas och fas-n) THD ström THD spänning (fas-fas och fas-n) Lokal- eller Fjärrinställning (PM710) Typ av nät 3-fas 3 eller 4 ledare med 1, 2, eller 3 strömtransformatorer, 2- eller 1-fas Strömtransformatoromsättning Primärt 5 till 32 767 A Sekundärt 5 eller 1 A Spänningstransformatoromsättning Sekundärt 100, 110, 115, 120 Primärt 3 276 700 V max Beräkningsintervall för 1 till 60 minuter medelström Beräkningsintervall för 1 till 60 minuter medeleffekt Modbus RS485 (PM710) RS485 länk 2-tråd Kommunikationsprotokoll Modbus RTU Kommunikationsadress 1 till 247 Baud rate 2400 till 19200 baud (kommunikationshastighet) Paritet ingen, jämn, udda Pulsutgång (PM700P) Aktiv energi Solid state reläutgång Reaktiv energi Solid state reläutgång 3
Säkerhetsföreskrifter, Installation Innan ni börjar Detta avsnitt innehåller viktiga säkerhetsåtgärder som måste följas innan elektrisk utrustning installeras, sköts eller underhålls. LÄS och FÖLJ säkerhetsanvisningarna nedan INNAN ni arbetar med kombinationsinstrumentet. DANGER FARA RISK FÖR ELCHOCK, EXPLOSION ELLER LJUSBÅGE Endast kvalificerad personal skall installera denna utrustning. Arbetet skall utföras först efter att denna manual lästs i sin helhet. Arbeta ALDRIG ensam. Före okulärbesiktning, test, eller underhåll av denna utrustning skall all elektrisk matning frånskiljas. Alla kretsar skall anses vara spänningsförande tills de har frånskiljts fullständigt, testats och märkts. Särskild uppmärksamhet skall fästas vid systemets uppbyggnad. Ta hänsyn till alla spänningskällor inklusive möjligheter till bakspänning. Stäng av alla matande spänningskällor till instrumentet och den utrustning i vilken den är monterad före arbete. Använd alltid en för ändamålet lämpad testutrustning för att säkerställa att allt är spänningslöst. Använd föreskrivna personliga skyddsåtgärder, och följ alla gällande föreskrifter vad gäller anläggningars skötsel och underhåll. I USA gäller NFPA 70E. Innan dörrar och luckor stängs måste arbetsområdet noga avsökas efter verktyg eller andra objekt som kan ha glömts kvar. Var försiktig vid montering och demontering av luckor och paneler, så att de inte kommer i kontakt med spänningsförande delar därunder. Undvik hantering av större paneler som kan orsaka personskada. Problemfri drift av denna utrustning bygger på korrekt hantering, installation och handhavande. Underlåtelse att följa grundläggande installationsregler kan leda till personskada likväl som skador på elektrisk utrustning eller annan egendom. Kortslut ALDRIG externa säkringar. Kortslut ALDRIG sekudärsidan av en spänningstransformator. Öppna ALDRIG sekundärsidan av en strömtransformator; kortslut plintarna innan ledningarna lossas från instrumentet. Före dielektrisk provning (Megger) av utrustningen i vilken instrumentet är installerad måste alla inkommande och utgående anslutningar till denna frånskiljas. Provning med hög spänning kan skada elektroniska komponenter i instrumentet. Instrumentet skall installeras i lämplig kapsling med avseende på elektriska egenskaper och brandegenskaper. Underlåtelse att följa dessa instruktioner kommer att leda till dödsfall eller allvarlig personskada Dimensioner Bild 3 1: Kombinationsinstrumentets mått Montage 1. För in instrumentet i en håltagning om 92 x 92 mm (se bild 3 1 ovan). 2. Montera de två fästclipsen på instrumentet, antingen i position A eller position B. På instrumentets alla sidor finns två spår för fästclipsen. Det första spåret är för montage i godstjocklek upp till 3 mm och det andra spåret för montage i gods 3 till 6 mm. 4
Installation, Inkoppling Ta bort anslutningsplintarna 1. För in en flat skruvmejsel i spåret mellan instrumentet och anslutningsplinten, enligt bilden. 2. Dra skruvmejseln nedåt för att lossa anslutningsplinten. Inkoppling - Introduktion Detta avsnitt förklarar hur instrumentet kopplas in. NOTERA: Spänningsmätningsingångar och hjälpspänningsingångar för upp till 277 V fas-n och 480 V fas-fas uppfyller installationskategori III. Kablaget som används bör ha minimum 80 C temperaturklass. Följande symboler används i kopplingsscheman: Tabell 4 1: Symboler i kopplingsscheman Symbol Description Frånskiljare Säkring Jord Strömtransformator Plintar med kortslutningsmöjlighet (för strömtransformatorer) Spänningstransformator Skydd med frånskiljare och säkring eller effektbrytare/dvärgbrytare med frånskiljaregenskaper (skyddet måste vara anpassat efter den tillgängliga kortslutningsströmmen i inkopplingspunkten). Typer av nät som stöds Tabell 4 2: Spänningar 277 V AC fas-n / 480 V AC fas-fas Direkt anslutning utan spänningstransformatorer Tabell 4 3: Spänningar > 277 V AC fas-n / 480 V AC fas-fas Anslutning med spänningstransformatorer Wiring Diagrams Figure 4 1: 1-Phase Line-to-Neutral 2- Wire System 1 CT Use system type 10.1 Figure 4 2: 1-Phase Line-to-Line 2-Wire System 1 CT 5
Inkoppling Bild 4 1: Enfas, fas-n, 2-ledarsystem med 1 strömtrafo Bild 4 5: Trefas, 3-ledarsystem med 3 strömtrafo Bild 4 9: Trefas, 4-ledarnät (Y) med 3 strömtrafo och 3 spänningstrafo Välj system typ 10. 1 Bild 4 2: Enfas, fas-fas, 2-ledarsystem med 1 strömtrafo Välj system typ 31. Bild 4 6: Trefas, 4-ledarsystem (Y) med 3 strömtrafo Välj system typ 40. Bild 4 10: Trefas, 4-ledarnät (Y) med 3 strömtrafo och 2 spänningstrafo (för balanserad spänning) Välj system typ 11. 1 Bild 4 3: Enfas, fas-fas, 3-ledarsystem med 2 strömtrafo Välj System typ 40. 2 Bild 4 7: Trefas, 3-ledarsystem (D) med 2 strömtrafo och 2 spänningstrafo Välj system typ 42. Bild 4 11: Trefas, 4-ledarnät (Y) med 2 strömtrafo och 3 spänningstrafo (för balanserad last) Välj system typ 12. 1 Bild 4 4: Trefas, 3-ledarsystem med 2 strömtrafo För en öppen deltakoppling av spänningstrafos med 120 V L-L sekundärt, välj system typ 30. Bild 4 8: Trefas, 3-ledarsystem (D) med 3 strömtrafo och 2 spänningstrafo Välj system typ 40. Bild 4 12: Trefasnät, balanserat 4- ledarsystem med 1 strömtrafo och 3 spänningstrafo Välj system typ 30. Välj system typ 31. 3 Välj system typ 44. 6
Inkoppling Bild 4 13: Trefasnät, balanserat 3- ledarsystem med 1 strömtrafo och 2 spänningstrafo Bild 4 16: Direktansluten hjälpspänning (fas-fas) 1 För att undvika distortion, använd parallella ledare för hjälpspänning och spänningsmätning. Säkringen placeras nära matningskällan. 2 Används med 480Y/277 V och 208Y/120 V system. 3 För en öppen deltakoppling av spänningstrafos med 120 V L-L sekundärt, välj system typ 31. Välj system typ 32. Bild 4 14: Trefasnät, balanserat 4- ledarsystem med 1 strömtrafo Välj system typ 44. Bild 4 15: Trefasnät, balanserat 3- ledarsystem med 1 strömtrafo Fas-fas endast om spänningen < 415 + 10% V AC max. Se Tabell 4 4 till höger. Bild 4 17: Direktansluten hjälpspänning (fas-n) Fas-N endast om spänningen < 415 + 10% V AC max. Se Tabell 4 4 till höger. Bild 4 18: Direktansluten hjälpspänning (DC) Tabell 4 4: Rekommenderad manöversäkring Matningskälla Matningsspänning Säkring Märkström (Vs) Manövertrafo Vs 125 V FNM el. 250 ma MDL Manövertrafo 125 < Vs 240 V FNQ el. 250 ma FNQ-R Manövertrafo 240 < Vs 305 V FNQ el. FNQ-R 250 ma Direktmatning Vs 240 V FNQ-R 250 ma Direktmatning Vs > 240 V FNQ-R 250 ma DC Vs 300 V LP-CC 500 ma NOTERA: Se Bild 4 16 till Bild 4 19. Överströmsskyddet skall placeras så nära apparaten som möjligt. För att välja annan säkring eller effektbrytare än de som återfinns i tabellen används följande kriterier: Skyddet skall ha märkström enligt tabellen. Skyddet skall ha brytförmåga minst lika med max tillgänglig kortslutningsström. Skyddet skall vara fördröjt/inverstidskarakteristik. Skyddet skall vara anpassat efter den aktuella spänningsnivån. Om en 0,25 A säkring med tillräcklig prestanda inte kan finnas, använd en säkring med max 0,5 A märkström. hjälpspänning 100 V DC < V < 300 V DC Se Tabell 4 4 till höger. Välj system typ 32. Bild 4 19: Hjälpspänning via transformator Hjälpspänningstransformator 120 eller 240 V AC sekundärt. 50 VA max. Se Tabell 4 4 till höger. 7
Inkoppling, kommunikation (PM7 1 0) Data för pulsutgången (PM700P) Pulsutgång av Solid State-typ (transistorutgångar) Två pulsutgångar av Solid State-typ, KY, finns. En dedikerad för kwh och den andra för kvarh. Bild 4 1: Pulsutgångar *Matningskällan skall inte vara en SELV krets. Pulsutgångar är inte SELV-klassade. NOTERA: Överströmsskydden måste ha en brytförmåga minst lika med tillgänglig kortslutningsström. Digital utgång / Pulsutgång KY är en pulsutgång av Solid State-typ för max 240 V AC/DC Max last är 100 ma vid 25ºC. Reducera med 0,56 ma per ºC över 25ºC. Överströmsskydd (ingår ej) 100 ma Last Matningskälla * 3 240 V DC 6 240 V AC Last Matningskälla * 3 240 V DC 6 240 V AC Kommunikationsmöjligheter (PM710) Tabell 5 1: Maximala kabellängder för RS-485 kommunikation Maximala kabellängder Baud Rate 1 till 32 apparater Fot Meter 9600 8 000 2 438 19200 6 000 1 829 NOTERA: Avstånden ovan används som riktlinjer, men utgör ingen garanti för andra Modbusapparater än PowerLogic. Se dokumentationen för Modbusmastern för andra avståndsbegränsningar. Seriekoppling av Modbusapparater (Daisy Chain) En RS-485 slavport gör att instrumentet kan seriekopplas med upp till 31 andra 2-trådsapparater. I denna manual betecknas en sådan kedja av apparater sammanbundna med en kommunikationskabel en kommunikationslänk. Se Bild 5 1. Bild 5 1: Seriekoppling av 2-trådsapparater (Daisy Chain) Om instrumentet är den första apparaten i kedjan ansluts den till Mastern (ev. via en RS-232 till RS- 422/RS-485 gateway). Om instrumentet är den sista apparaten i kedjan termineras den med den medföljande termineringen. Se Tabell 5 1 för maximala totala kabellängder för 2-trådskommunikationen. Instrumentets anslutningar har märkspänning och märkström i enlighet med kommunikationsstandarden EIA RS-485. Används ej Belden 9841 eller likvärdig PM710 eller andra PowerLogic 2-trådskompatibla apparater MCT2W-485 terminering på den sista apparaten i kedjan Belden 9841 ledarfärger: blå med vit rand (+), vit med blå rand (-) och silver (skärm) 8
Handhavande Frontpanelen Instrumentet är försett med en stor bakgrundsbelyst LCD skärm. På skärmen kan upp till fem rader information visas tillsammans med en sjätte rad med menyalternativ. Bild 6 1 visar frontpanelen på instrumentet. Bild 6 1: Instrumentets frontpanel A. Typ av mätning B. Skärmbildens titel C. Underhållsikon D. Stapelvisare (%) E. Enhet F. Visa andra menyalternativ G. Menyalternativ H. Indikering för valt menyalternativ I. Knapp J. Backa till föregående meny K. Värden L. Fas Knappsatsen Tabell 6 1: Knappsymboler Navigering Visa fler menyalternativ på den aktuella nivån. Backa till föregående menynivå. Ändra värden Indikerar valt menyalternativ när inga fler underliggande menyer finns. Ändra värdet eller bläddra igenom tillgängliga val. När slutet av en skala nås kommer ytterligare en tryckning på + att börja om från början. Välj nästa siffra i ett tal bestående av flera siffror. Flytta till nästa redigerbara fält eller gå ur skärmbilden om markören befinner sig i det sista redigerbara fältet. NOTERA: När du läser tryck i denna manual avses att trycka in och släppa knappen under ett menyalternativ i displayen. Exempel: Om du läser tryck PHASE betyder det att du ska trycka in och sedan släppa knappen under texten PHASE i displayen. Ändringar sparas automatiskt. 9
Handhavande, Programmering Menyöversikt Bild 6 2: Förkortad lista över menyalternativ Bild 6 2 visar menyalternativen för de första två nivåerna i instrumentet. Nivå 1 inehåller alla de alternativ som är tillgängliga från den första skärmbilden. Val av ett manyalternativ i Nivå 1 kommer att ta dig till nästa skärmbild med menyalternativ i Nivå 2. NOTERA: Knappen används för att bläddra igenom alla menyalternativ på en nivå. Programmera kombinationsinstrumentet För att börja programmera instrumentet gör du så här: 1. Tryck tills du ser alternativet SETUP. 2. Tryck SETUP. 3. Skriv in lösenordet. NOTERA: Fabriksinställt lösenord är 00000. Ställ in strömtransformatorer (CTs) 1. Tryck tills du ser alternativet METER. 2. Tryck METER. 3. Tryck CT. 4. Skriv in primärströmmen för dina strömtransformatorer (PRIM CT): 1 till 32762. 5. Tryck OK. 6. Skriv in sekundärströmmen för dina strömtransformatorer (SECON. CT): 1 eller 5. 7. Tryck OK. 8. Tryck för att återgå till SETUP skärmen. Ställ in spänningstransformatorer (PTs) 1. Tryck tills du ser alternativet METER. 2. Tryck METER. 3. Tryck PT. 4. Välj en skalfaktor (SCALE): x1, x10, x100, NO PT (för direktanslutning utan spänningstransformatorer). 5. Tryck OK. 6. Skriv in primärvärdet (PRIM). 7. Tryck OK. 8. Skriv in sekundärvärdet (SEC). 9. Tryck OK. 10. Tryck för att återgå till SETUP skärmen. 10
Programmering Ställ in Systemfrekvensen 1. Tryck tills du ser alternativet METER. 2. Tryck METER. 3. Tryck tills du ser alternativet F (Systemfrekvens). 4. Tryck F. 5. Välj frekvens: 50 Hz eller 60 Hz. 6. Tryck OK. 7. Tryck för att återgå till SETUP skärmen. Ställ in typ av nät 1. Tryck tills du ser alternativet METER. 2. Tryck METER. 3. Tryck tills du ser alternativet SYS (system type = typ av nät). 4. Tryck SYS. 5. Välj SYS (system type): 10, 11, 12, 30, 31, 32, 40, 42, 44. 6. Tryck OK. 7. Tryck för att återgå till SETUP skärmen. Ställ in medelvärdesberäkningen av Ström 1. Tryck tills du ser alternativet DMD (demand = medelvärde). 2. Tryck DMD. 3. Tryck I (ström). 4. Skriv in antal minuter för medelvärdesberäkningen av ström (MIN): 1 till 60. 5. Tryck OK. 6. Tryck för att återgå till SETUP skärmen. NOTERA: Beräkningsmetoden som används är termisk. Ställ in PQS medelvärden 1. Tryck tills du ser alternativet DMD (demand = medelvärde). 2. Tryck DMD. 3. Tryck PQS (aktiv, rekativ, skenbar effekt). 4. Skriv in antal minuter för medelvärdesberäkningen av effekter (MIN): 1 till 60. 5. Skriv in SUB-I (antal subintervall): 1 till 60 6. Tryck OK. 7. Tryck för att återgå till SETUP skärmen. NOTERA: Beräkningsmetoden som används för SUB-I är följande: 0 = sliding block (flytande fönster) 1 = block (fast fönster) >1 = rolling block (rullande fönster) SUB-I värdet måste vara jämt delbart med MIN värdet. Exempel, om MIN är 15, kan SUB-I vara 3, 5, eller 15. Om du valt 3, kommer du att få 3 subintervall om 5 minuter vardera. 11
Programmering Ställ in lösenord 1. Tryck tills du ser alternativet PASSW (password = lösenord). 2. Tryck PASSW. 3. Skriv in det nya SETUP lösenordet. 4. Tryck OK. 5. Skriv in det nya RESET lösenordet (för att kunna återställa instrumentet). 6. Tryck OK för att återgå till SETUP skärmen. Ställ in pulsutgångarna (PM700P) 1. Tryck tills du ser alternativet PULSE. 2. Tryck PULSE. 3. Välj MSEC värdet (kwh pulsens varaktighet i millisekunder): 100, 300, 500, eller 1000. 4. Välj kwh/p (pulsvikten): 0.1, 1, 10, 100, 1000, eller 10000. 5. Välj MSEC värdet (kvarh pulsens varaktighet i millisekunder): 100, 300, 500, eller 1000. 6. Välj kvarh (pulsvikten): 0.1, 1, 10, 100, 1000, eller 10000. 7. Tryck OK för att återgå till SETUP skärmen. Ställ in skalan för stapelvisarna 1. Tryck tills du ser alternativet BARGR (Bargraph = stapelvisare). 2. Tryck BARGR. 3. Skriv in ett värde i %CT (procent av strömtransformatorns primärström som ska representera 100 i stapelvisningen). 4. Tryck OK. 5. Tryck för att återgå till SETUP skärmen. Ställ in kommunikationen (PM710) 1. Tryck tills du ser alternativet COM (Communication = kommunikation). 2. Tryck COM. 3. Skriv in ADDR (instrumentets adress i Modusnätet): 1 till 247. 4. Tryck OK. 5. Välj BAUD värde (baud rate = kommunikationshastighet): 2400, 4800, 9600 eller 19200. 6. Tryck OK. 7. Välj paritet: EVEN, ODD, NONE (jämn, udda, ingen) 8. Tryck OK för att återgå till SETUP skärmen. 12
Programmering Ställ in driftläge 1. Från den första skärmbilden, tryck tills du ser alternativet RESET (Reset = återställning). 2. Tryck RESET. 3. Skriv in RESET lösenordet (00000 är fabriksinställning). 4. Tryck OK. 5. Tryck tills du ser alternativet MODE. 6. Tryck MODE. 7. Välj IEEE eller IEC. 8. Tryck för att återgå till RESET skärmen. 9. Tryck för att återgå till den första skärmbilden. NOTERA: IEC är det normala driftläget i Europa. Diagnostikfunktioner Se information om instrumentet 1. Från den första skärmbilden, tryck tills du ser alternativet DIAGN (diagnostik). 2. Tryck DIAGN. 3. Tryck METER (meter info = information om instrumentet). 4. Läs information om ditt instrument (MODEL = version av mätare, O.S (operating system) = mjukvaruversion, RS (firmware reset system version), och SN = serienummer). 5. Tryck för att återgå till den första skärmbilden. Kontrollera självdiagnostiken 1. Från den första skärmbilden, tryck tills du ser alternativet DIAGN (diagnostik).. 2. Tryck DIAGN. 3. Tryck MAINT (maintenance = underhåll). 4. Läs instrumentets HEALTH STATUS (hälsotillstånd). 5. Tryck för att återgå till den första skärmbilden. NOTERA: Skiftnyckelikonen och en felkod visas om ett problem har upptäckts. Återställ instrumentet Återställ instrumentets fabriksinställningar 1. Från den första skärmbilden, tryck tills du ser alternativet RESET. 2. Tryck RESET. 3. Skriv in RESET lösenordet (00000 är fabriksinställt lösenord). 4. Tryck OK. 5. Tryck tills du ser alternativet METER. 6. Tryck METER. 7. Tryck NO eller YES. 8. Tryck för att återgå till den första skärmbilden. 13
Underhåll och felsökning Underhåll och felsökning - Introduktion Instrumentet innehåller inga delar som kan repareras av användaren. Om instrumentet behöver service kontaktar du din närmaste representant för Schneider Electric. Öppna aldrig instrumentet. All garanti upphör att gälla om instrumentet har öppnats. Få teknisk support Vid frågor om inställningar och funktioner, vänd er till Kundsupport på tel. 0155-26 54 00 Vid behov av service eller reparation, vänd er till Serviceavdelningen på tel. 08-623 84 00. Adresser telefonnummer mm kan alltid hittas på www.schneider-electric.se. Felsökning Informationen i Tabell 8 1 beskriver potentiella problem och deras troliga orsaker. Den beskriver också kontroller som kan utföras eller möjliga lösningar för varje problem. Om du trots allt inte kan lösa problemet vänder du dig till Schneider Electric (se ovan). DANGER FARA RISK FÖR ELCHOCK, EXPLOSION ELLER LJUSBÅGE Endast kvalificerad personal skall installera och underhålla denna utrustning. Stäng av alla matande spänningskällor till instrumentet och den utrustning i vilken den är monterad före arbete. Använd alltid en för ändamålet lämpad testutrustning för att säkerställa att allt är spänningslöst. Använd föreskrivna personliga skyddsåtgärder, och följ alla gällande föreskrifter vad gäller anläggningars skötsel och underhåll. I USA gäller NFPA 70E. Innan dörrar och luckor stängs måste arbetsområdet noga avsökas efter verktyg eller andra objekt som kan ha glömts kvar. Var försiktig vid montering och demontering av luckor och paneler, så att de inte kommer i kontakt med spänningsförande delar därunder. Undvik hantering av större paneler som kan orsaka personskada. Underlåtelse att följa dessa instruktioner kommer att leda till dödsfall eller allvarlig personskada Table 8 1: Felsökning Problem Möjlig orsak Möjlig lösning Underhållsikonen (skiftnyckeln) syns på skärmen. Skärmen är tom efter att hjälpspänning kopplats till instrumentet. Visade mätvärden är felaktiga eller inte de som förväntats. Kan inte kommunicera med instrumentet från en dator eller ett överordnat system. När underhållsikonen syns indikerar den ett potentiellt hårdvaru- eller mjukvarufel i instrumentet. Instrumentet får kanske inte rätt spänning. Felaktiga inställningar. Felaktiga spänningsingångar. Felaktig inkoppling. Felaktig adressering. Felaktig kommunikationshastighet (baud rate). Fel i kommunikationskablaget. Fel i kablagets terminering. När underhållsikonen syns, gå till DIAGNOSTICS > MAINTENANCE. Felkoder syns för att tala om varför ikonen tänts. Notera dessa felkoder och kontakta Schneider Electrics serviceavdelning. Kontrollera att spänningen på ingångarna 25 och 27 är tillräcklig. Kontrollera att hjärtslagsdioden blinkar. Kontrollera manöversäkringen. Kontrollera att rätt parametrar har skrivits in (strömtrafo- och spänningstrafoomsättning, System Typ, Nätfrekvens, och så vidare). Se Programmera kombinationsinstrumentet på sidan 10 för instruktioner. Kontrollera spänningen vid instrumentets mätingångar för att säkerställa att rätt spänning mäts. Kontrollera att alla strömtransformatorer och spänningstransformatorer har kopplats rätt (korrekt polaritet och jordning) och att de fungerar. Kontrollera kortslutningsplintarna. Se Inkoppling på sidan 5. Utför en health check från maintenancemenyn. Kontrollera adressen. Se Ställ in kommunikationen (PM710) på sidan 12 för hjälp. Kontrollera att hastigheten är densamma för alla apparater i samma kommunikationslänk. Se Ställ in kommunikationen (PM710) på sidan 12 för hjälp. Kontrollera kablaget. Se Seriekoppling av Modbusapparater på sidan 8 för information. Kontrollera att kommunikationslänken terminerats korrekt. Se Bild 5 1 på sidan 8 för instruktioner. 14
Tekniska data Tekniska data Tabell A 1: Specifikationer Elektriska data Typ av mätning Effektivvärde (True rms) upp till den 15:e övertonen i trefasiga AC-system (3P, 3P + N). 32 mätpunkter per period. Mätnoggrannhet Ström och spänning 0,5% av visat värde från 20% till 120% av skalan Effekt 1% Frekvens ±0,01 Hz från 45 till 65 Hz Aktiv energi IEC 62053-21 klass 1 Reaktiv energi IEC 62053-23 klass 2 Skärmuppdatering 1 s Spänningsmätning Mätområde 10 till 480 V AC (direktmätning fas-fas) 10 till 277 V AC (direktmätning fas-n) 0 till 1,6 MV AC (med spänningstransformatorer) Överkapacitet i mätområdet 1,2 Un Impedans 2 MΩ (fas-fas) / 1 MΩ(fas-N) Frekvensområde 45 till 65 Hz Strömmätning Strömtrafos Primärt Ställbart från 5 A till 32 767 A Sekundärt 5 A med start från 10 ma Max mätområde 0 till 6 A Tillåten överlast 10 A kontinuerligt 50 A i 10 sekunder per timme 120 A i 1 sekund per timme Impedans < 0,1 Ω Börda < 0,15 VA Hjälpspänning AC 115 till 415 ±10% V AC, 5 VA; 50 till 60 Hz DC 125 till 250 ±20% V DC, 3W Genomloppstid 100 ms vid 120 V AC Utgångar Pulsutgång (PM700P) Statisk utgång 240 ±10 % V AC, 100 ma max. / 25 C (klassas ned med 0,56 ma per C över 25 C), isolation 2,41 kv rms, 30Ω till-resistans / 100 ma Mekaniska data Vikt 0,37 kg IP klass (IEC 60529) IP52 från fronten, IP30 vid höljet Mått 96 x 96 x 88 mm (instrument med skärm) 96 x 96 x 50 mm (bakom dörr) Omgivningsförhållanden Drifttemperatur -0 C till +60 C (mätare), -10 C till +50 C (skärm) Lagringstemperatur Mätare + skärm -40 C till +85 C Fuktighetsklass 5 till 95 % relativ fuktighet vid 50 C (ej kondenserande) Föroreningsklass 2 Installationskategori (spännings- och matningsingångar) CAT III, för distributionssystem upp till 277 V fas-n / 480 V AC fas-fas Överspänningstålighet Enligt EN61010, UL508. Dubbelisolerad framifrån Altitud 3000 m Elektromagnetisk kompatibilitet Immunitet mot elektrostatisk urladdning Nivå III (IEC 61000-4-2) Immunitet mot strålade fält Nivå III (IEC 61000-4-3) Immunitet mot snabba transienter Nivå III (IEC 61000-4-4) Immunitet mot impulsvågor Nivå III (IEC 61000-4-5) Immunitet mot ledningsbundna störningar Nivå III (IEC 61000-4-6) Immunitet mot magnetiska fält Nivå III (IEC 61000-4-8) Immunitet mot spänningsfall och korta avbrott Nivå III (IEC 61000-4-11) Ledningsbunden och strålad störning CE kommerciell miljö/fcc avsnitt 15 klass B EN55011 Övertoner IEC 61000-3-2 Flicker emissions IEC 61000-3-3 Säkerhet Europa CE, enligt IEC 61010-1 U.S.A och Canada UL508 Kommunikation RS485 port (PM710) Mjukvaruegenskaper Minimum/maximum Mjukvaruuppdatering Skärmegenskaper Mått 73 x 69 mm 2-tråd, upp till 19200 baud, Modbus RTU Högsta/lägsta min/max för tre faser med fasidentifiering för Spänning, Ström, och THD. Minimum och maximum värden för effektfaktor, effekt (P, Q, S) och frekvens Uppdatering via kommunikationsporten Bakgrundsbelyst LCD (6 rader, 4 samtidiga mätvärden) 15
Ordlista Förkortningar och symboler Engelska Svenska A Ampere Ampere ADDR Address Adress i en kommunikationslänk BARGR Bargraph Stapelvisare COM Communications Kommunikation CT Current Transformer Strömtransformator DMD Demand Medelvärde F Frequency Frekvens I Current Ström IMAX Current maximum demand Max medelvärde i Ström kva Kilovolt-Ampere Kilovolt-Ampere kvad Kilovolt-Ampere demand Kilovolt-Ampere medelvärde kvar Kilovolt-Ampere reactive Kilovolt-Ampere reaktivt kvard Kilovolt-Ampere reactive demand Kilovolt-Ampere reaktivt medelvärde kvarh Kilovolt-Ampere reactive hour Kilovolt-Ampere-timmar reaktivt kw Kilowatt Kilowatt KWD Kilowatt demand Kilowatt medelvärde kwh/p Kilowatthours per pulse Kilowattimmar per puls KWMAX Kilowatt maximum demand Kilowatt maximum medelvärde MAINT Maintenance Underhållsmenyn MBUS Modbus Modbus MIN Minimum Minimum MINS Minutes Minuter MINMX Minimum and maximum v Minimum och maximum värden MSEC Milliseconds Millisekunder MVAh Megavolt ampere hour Megavolt-Ampere-timmar MVARh Megavolt ampere reactive hour Megavolt-Ampere-timmar reaktivt MWh Megawatt hour Megawattimmar O.S. Operating System Mjukvaruversion P Real power Aktiv effekt PAR Parity Paritet PASSW Password Lösenord Pd Real power demand Aktiv energi medelvärde PF Power factor Effektfaktor Ph Real energy Aktiv energi PM Power meter Kombinationsinstrument PQS Real, reactive, apparent power Aktiv, reaktiv, skenbar effekt PQSd Real, reactive, apparent power demand Aktiv, reaktiv, skenbar effekt medelvärde PRIM Primary Primärt PT Potential transformer Spänningstransformator PULSE Pulse Puls Q Reactive power Reaktiv effekt Qd Reactive power demand Reaktiv effekt medelvärde Qh Reactive energy Reaktiv energi R.S. Firmware reset system version Återställningsversion för mjukvaran S Apparent power Skenbar effekt S.N. Power meter serial number Serienummer för instrumentet SCALE Scale factor Skalfaktor Sd Apparent power demand Skenbar effekt medelvärde SECON Secondary Sekundärt SEC Secondary Sekundärt Sh Apparent Energy Skenbar energi SUB-I Subinterval Subintervall U Voltage line to line Huvudspänning (fas-fas) V Voltage Fasspänning (fas-n) VMAX Maximum voltage Max-spänning VMIN Minimum voltage Min-spänning 16
Registerförteckning Registerförteckning Register Enhet Skalfaktor Område Beskrivning 4000 till 4001 kwh Se register 4108 0 till 0xFFFFFFFF Aktiv Energiförbrukning 4002 till 4003 kvah Se register 4108 0 till 0xFFFFFFFF Skenbar Energiförbrukning 4004 till 4005 kvarh Se register 4108 0 till 0xFFFFFFFF Reaktiv Energiförbrukning 4006 kw Se register 4107 0 till 32767 Total Aktiv Effekt 4007 kva Se register 4107 0 till 32767 Total Skenbar Effekt 4008 kvar Se register 4107 0 till 32767 Total Reaktiv Effekt 4009 0.0001 0 till 10000 Total Effektfaktor 4010 Volt Se register 4106 0 till 32767 Spänning, fas-fas, 3-fasigt medelvärde 4011 Volt Se register 4106 0 till 32767 Spänning, fas-n, 3-fasigt medelvärde 4012 Ampere Se register 4105 0 till 32767 Ström, 3-fasigt medelvärde 4013 Hz 0.01 4500 till 6500 Frekvens (från fas 1) 4014 kw Se register 4107 0 till 32767 Total Aktiv Effekt Aktuellt Medelvärde 4015 kva Se register 4107 0 till 32767 Total Skenbar Effekt Aktuellt Medelvärde 4016 kvar Se register 4107 0 till 32767 Total Reaktiv Effekt Aktuellt Medelvärde 4017 kw Se register 4107 0 till 32767 Total Aktiv Effekt Max Medelvärde 4018 kva Se register 4107 0 till 32767 Total Skenbar Effekt Max Medelvärde 4019 kvar Se register 4107 0 till 32767 Total Reaktiv Effekt Max Medelvärde 4020 Ampere Se register 4105 0 till 32767 Ström, Momentan, Fas 1 4021 Ampere Se register 4105 0 till 32767 Ström, Momentan, Fas 2 4022 Ampere Se register 4105 0 till 32767 Ström, Momentan, Fas 3 4023 Ampere Se register 4105 0 till 32767 Ström, Momentan, Neutralledaren 4024 Ampere Se register 4105 0 till 32767 Ström, Aktuellt Medelvärde, Fas 1 4025 Ampere Se register 4105 0 till 32767 Ström, Aktuellt Medelvärde, Fas 2 4026 Ampere Se register 4105 0 till 32767 Ström, Aktuellt Medelvärde, Fas 3 4027 Ampere Se register 4105 0 till 32767 Ström, Max Medelvärde, Fas 1 4028 Ampere Se register 4105 0 till 32767 Ström, Max Medelvärde, Fas 2 4029 Ampere Se register 4105 0 till 32767 Ström, Max Medelvärde, Fas 3 4030 Volt Se register 4106 0 till 32767 Spänning, Fas 1-2 4031 Volt Se register 4106 0 till 32767 Spänning, Fas 2-3 4032 Volt Se register 4106 0 till 32767 Spänning, Fas 1-3 4033 Volt Se register 4106 0 till 32767 Spänning, Fas 1-N 4034 Volt Se register 4106 0 till 32767 Spänning, Fas 2-N 4035 Volt Se register 4106 0 till 32767 Spänning, Fas 3-N 4036 kw Se register 4107 0 till 32767 Aktiv Effekt, Fas 1 4037 kw Se register 4107 0 till 32767 Aktiv Effekt, Fas 2 4038 kw Se register 4107 0 till 32767 Aktiv Effekt, Fas 3 4039 kva Se register 4107 0 till 32767 Skenbar Effekt, Fas 1 4040 kva Se register 4107 0 till 32767 Skenbar Effekt, Fas 2 4041 kva Se register 4107 0 till 32767 Skenbar Effekt, Fas 3 4042 kvar Se register 4107 0 till 32767 Reaktiv Effekt, Fas 1 4043 kvar Se register 4107 0 till 32767 Reaktiv Effekt, Fas 2 4044 kvar Se register 4107 0 till 32767 Reaktiv Effekt, Fas 3 4045 % 0.1 0 till 10000 THD, Ström, Fas 1 4046 % 0.1 0 till 10000 THD, Ström, Fas 2 4047 % 0.1 0 till 10000 THD, Ström, Fas 3 4048 % 0.1 0 till 10000 THD, Ström, Neutralledaren (framtida bruk) 4049 % 0.1 0 till 10000 THD, Spänning 1-N 4050 % 0.1 0 till 10000 THD, Spänning 2-N 4051 % 0.1 0 till 10000 THD, Spänning 3-N 4052 % 0.1 0 till 10000 THD, Spänning 1-2 4053 % 0.1 0 till 10000 THD, Spänning 2-3 4054 % 0.1 0 till 10000 THD, Spänning 1-3 4055 kw Se register 4107 0 till 32767 Total Aktiv Effekt Minimum 4056 kva Se register 4107 0 till 32767 Total Skenbar Effekt Minimum 4057 kvar Se register 4107 0 till 32767 Total Reaktiv Effekt Minimum 4058 0.0001 0 till 10000 Total Effektfaktor Minimum 4059 0.01 4500 till 6500 Frekvens Minimum (från Fas 1) 4060 Ampere Se register 4105 0 till 32767 Ström, Fas 1, Minimum 4061 Ampere Se register 4105 0 till 32767 Ström, Fas 2, Minimum 4062 Ampere Se register 4105 0 till 32767 Ström, Fas 3, Minimum 4063 Ampere Se register 4105 0 till 32767 Ström, Neutral, Minimum (framtida bruk) 4064 Volt Se register 4106 0 till 32767 Spänning, 1-N, Minimum 4065 Volt Se register 4106 0 till 32767 Spänning, 2-N, Minimum 4066 Volt Se register 4106 0 till 32767 Spänning, 3-N, Minimum 4067 Volt Se register 4106 0 till 32767 Spänning, 1-2, Minimum 4068 Volt Se register 4106 0 till 32767 Spänning, 2-3, Minimum 4069 Volt Se register 4106 0 till 32767 Spänning, 1-3, Minimum 17
Registerförteckning Register Enhet Skalfaktor Område Beskrivning 4070 % 0.1 0 till 10000 THD, Ström, Fas 1, Minimum 4071 % 0.1 0 till 10000 THD, Ström, Fas 2, Minimum 4072 % 0.1 0 till 10000 THD, Ström, Fas 3, Minimum 4073 % 0.1 0 till 10000 THD, Ström, Neutralledaren, Minimum (framtida bruk) 4074 % 0.1 0 till 10000 THD, Spänning 1-N, Minimum 4075 % 0.1 0 till 10000 THD, Spänning 2-N, Minimum 4076 % 0.1 0 till 10000 THD, Spänning 3-N, Minimum 4077 % 0.1 0 till 10000 THD, Spänning 1-2, Minimum 4078 % 0.1 0 till 10000 THD, Spänning 2-3, Minimum 4079 % 0.1 0 till 10000 THD, Spänning 1-3, Minimum 4080 kw Se register 4107 0 till 32767 Total Aktiv Effekt Maximum 4081 kva Se register 4107 0 till 32767 Total Skenbar Effekt Maximum 4082 kvar Se register 4107 0 till 32767 Total Reaktiv Effekt Maximum 4083 0.0001 0 till 10000 Total Effektfaktor Maximum 4084 0.01 4500 till 6500 Frekvens Maximum (från Fas 1) 4085 Ampere Se register 4105 0 till 32767 Ström, Fas 1, Maximum 4086 Ampere Se register 4105 0 till 32767 Ström, Fas 2, Maximum 4087 Ampere Se register 4105 0 till 32767 Ström, Fas 3, Maximum 4088 Ampere Se register 4105 0 till 32767 Ström, Neutralledaren, Maximum (framtida bruk) 4089 Volt Se register 4106 0 till 32767 Spänning, 1-N, Maximum 4090 Volt Se register 4106 0 till 32767 Spänning, 2-N, Maximum 4091 Volt Se register 4106 0 till 32767 Spänning, 3-N, Maximum 4092 Volt Se register 4106 0 till 32767 Spänning, 1-2, Maximum 4093 Volt Se register 4106 0 till 32767 Spänning, 2-3, Maximum 4094 Volt Se register 4106 0 till 32767 Spänning, 1-3, Maximum 4095 % 0.1 0 till 10000 THD, Ström, Fas 1, Maximum 4096 % 0.1 0 till 10000 THD, Ström, Fas 2, Maximum 4097 % 0.1 0 till 10000 THD, Ström, Fas 3, Maximum 4098 % 0.1 0 till 10000 THD, Ström, Neutralledaren, Maximum (framtida bruk) 4099 % 0.1 0 till 10000 THD, Spänning 1-N, Maximum 4100 % 0.1 0 till 10000 THD, Spänning 2-N, Maximum 4101 % 0.1 0 till 10000 THD, Spänning 3-N, Maximum 4102 % 0.1 0 till 10000 THD, Spänning 1-2, Maximum 4103 % 0.1 0 till 10000 THD, Spänning 2-3, Maximum 4104 % 0.1 0 till 10000 THD, Spänning 1-3, Maximum 4105 4 = 0.0001 Skalfaktor I (Ström) 3 = 0.001 2 = 0.01 1 = 0.1 0 = 1.0 1 = 10.0 2 = 100.0 3 = 1000.0 4 = 10000.0 4106 4 = 0.0001 Skalfaktor V (Spänning) 3 = 0.001 2 = 0.01 1 = 0.1 0 = 1.0 1 = 10.0 2 = 100.0 3 = 1000.0 4 = 10000.0 4107 4 = 0.0001 3 = 0.001 2 = 0.01 1 = 0.1 0 = 1.0 1 = 10.0 2 = 100.0 3 = 1000.0 4 = 10000.0 Skalfaktor W (Effekt) 18
Registerförteckning Register Enhet Skalfaktor Område Beskrivning 4108 4 = 0.0001 Skalfaktor E (Energi) 3 = 0.001 2 = 0.01 1 = 0.1 0 = 1.0 1 = 10.0 2 = 100.0 3 = 1000.0 4 = 10000.0 4109 Feature Bitmap (framtida bruk, ger f.n. alltid noll) 4110 Timmar 0 till 32767 Drifttimmar 4111 Minuter 0 till 59 Driftminuter 4112 Error Bitmap: bit 0: Fas 1 Spänning utanför mätområdet bit 1: Fas 2 Spänning utanför mätområdet bit 2: Fas 3 Spänning utanför mätområdet bit 3: Fas 1 Ström utanför mätområdet bit 4: Fas 2 Ström utanför mätområdet bit 5: Fas 3 Ström utanför mätområdet bit 6: Frekvens utanför mätområdet eller otillräcklig spänning i Fas 1 för att mäta frekvensen bit 7-15: Reserverade för framtida bruk 4113 Reserverad, ger alltid 0 4114 Reserverad, ger alltid 0 4115 Reserverad, ger alltid 0 4116 Reserverad, ger alltid 0 4117 Minuter 1 till 60 Intervall för Termiskt Medelvärde 4118 Minuter 1 till 60 Intervall för Effekt Medelvärde 4119 1 till 60 Sub-Intervall för Effekt Medelvärde Om satt till 0 kommer ett subintervall om 15 sekunder att användas för Medelvärdesintervall 15 minuter, eller 60 sekunder för intervall > 15 minuter. 4120 1 till 32767 Strömtransformatoromsättning Primärt 4121 1 or 5 Strömtransformatoromsättning - Sekundärt 4122 1 till 32767 Spänningstransformatoromsättning - Primärt 4123 0,1,10,100 Spänningstransformatoromsättning - Skala (0 = direktanslutning) 4124 100,110,115,120 Spänningstransformatoromsättning Sekundärt 4125 Hz 50 eller 60 Inskriven normal nätfrekvens 4126 N/A Återställning Skriv 14255 för att återställa alla Min/Max värden. Skriv 30078 för att återställa alla Energiräknare. Skriv 21212 för att återställa alla Peak Medelvärden till Aktuellt Medelvärde. Skriv 10001 för att återställa Drifttidräknaren. Läsning ger alltid 0. 4127 10,11,12,30, 31, Inskriven System Typ 32, 40, 42, 44 4128 0,1 Driftläge: 0 = IEC, 1 = IEEE enheter 7000 0 till 32767 Mjukvaruversion, Systemåterställning 7001 Mjukvaruversion 7002/03 Serienummer (datum/tid för tillverkning i UTC) 7004 15165 Apparat ID = 15165 7005 1 till 247 Modbus Adress 7006 2400,4800, Kommunikationshastighet (Baud rate) 9600,19200 7007 Lösenord (ger alltid 0) 7008 Självtest (ger alltid 0) 7010 Reserverad, ger alltid 0 7011 Reserverad, ger alltid 0 7012 Reserverad, ger alltid 0 7013 Reserverad, ger alltid 0 7014 Reserverad, ger alltid 0 Register 4000 4005, 7002, och 7003 är unsigned long integer values (långa heltal, absolutbelopp) Register 4006 4104, 4109 7001, och 7004 7162 är unsigned integer values (heltal, absolutbelopp) Register 4105 4108 är signed integer values (heltal med teckenbit) Alla register är Read-only, utom 4117 4128 och 7015 7162. 19
Registerförteckning Modbuskommandon som stöds Kommando 0x03 0x04 0x06 0x10 0x11 Beskrivning Read holding registers Read input registers Preset single registers Preset multiple registers Report ID Return String byte 1: 0x11 byte 2: antal bytes som följer, utan CRC byte 3: ID byte = 250 byte 4: status = 0xFF bytes 5+: ID string = PM710 Power Meter sista 2 bytes: CRC 0x2B Read device identification, BASIC implementation (0x00, 0x01, 0x02 data), conformity levl 1, Object Values 0x01: Om register 4128 är 0, => Merlin Gerin. Om register 4128 är 1, => Square D 0x02: PM710 0x03: Vxx.yyy där xx.yyy är OS versionsnummer. Detta är den omformaterade versionen av register 7001. Om värdet i register 7001 är 12345, kommer 0x03 data att vara V12.345 20
Mätvärden PM9C PM200 Micrologic P, H PM500 ION6200 PM750 PM710 PM800 serien Enercept Fasströmmar (L1, L2, L3) Fasspänningar (U1N, U2N, U3N) Huvudspänningar (U12, U23, U31) Effektfaktor total Aktiv energi (kwh) Reaktiv energi (kvarh) Aktiv effekt total (kw) Skenbar effekt total (kva) Medelvärde aktiv effekt total (kwd) Medelvärde reaktiv effekt total (kvard) Medelvärde skenbar effekt total (kvad) Medelström (L1, L2, L3) Neutralledarström, beräknad Skenbar energi (kvah) THD i fasspänning (U1N, U2N, U3N) THD i ström (L1, L2, L3) Compact NSX Kontakta er lokala Schneider Electric representant för beställningsinformation. Besök www.powerlogic.com för mer information om andra PowerLogicprodukter, applikationer och systemlösningar. 2007-års utmärkelse ger Schneider Electric erkännande för deras tekniska utveckling och breda produktsortiment inom området elkvalitets- och energihanteringslösningar. Detta är den fjärde utmärkelsen som Frost & Sullivan tilldelat Schneider Electric och (nyligen uppköpta) Power Measurement för landvinningar inom detta område. Prithvi Raj, forskningsanalytiker hos Frost & Sullivan 2007 Silvermedalj, Product of the Year 2007 Plant Engineering Magazine Schneider Electric Sverige AB Box 1009 611 29 Nyköping Tel: 0155-26 54 00 Fax: 0155-21 42 86 info@se.schneider-electric.com www.schneider-electric.se Manual PM700 v.2 Februari 2010 Schneider Electric Sverige AB