N. D. Edlunds rapporter från kriget Confidentiel

Relevanta dokument
Rapport. Ryssland Japan Angående. Iakttagelser och rön under kriget mellan. N. D. Edlund. Kapten vid I. 20.

Rapport. Angående. Kriget mellan Ryssland och Japan II. delen.

N. D. Edlunds slutrapport ~ 76 ~

N. D. Edlunds slutrapport ~ 26 ~

DE RÖDAS OCH DE HVITAS STRID I FINLAND 1918 SPELREGLER. HELSINGFORS 1918, JUUSELA &- LEVÄNEN A.B. BOKTRYCKERl

transport af djur till lands och sjöss

Rapport. angående. Kriget mellan Ryssland och Japan II.delen ~

N. D. Edlunds slutrapport ~ 126 ~

N. D. Edlunds slutrapport ~ 101 ~

N. D. Edlunds slutrapport. Rapport. Angående. Iakttagelser och rön under kriget mellan. Ryssland Japan N. D. Edlund.

General H.H. Gripenbergs rapport om kapitulationen (RA/Handlingar rörande kriget , kartong 7)

Tryckt berättelse om den åländska allmogens framgångsrika uppror mot ryska trupper (i privat ägo)

Gustav II Adolf. Sveriges regent mellan

N. D. Edlunds slutrapport. Barjaninen tröskas. Man hämtar tjumisan. ~ 26 ~

Min mest spännande krigsupplevelse

Instruktion. for bevakninrj och trafikerande a f. vägöfvergången vid Gamla Kungsholmshrogatan i Stockholm.

Sprutmönstring i Strömslund. Sex sprutlag med sprutor och fanor har samlats. Att utebli från sprutmönstring medförde kännbara böter.

~ 51 ~ skridit framåt. I fred finnes för närvarande

Alexander I:s proklamation 6/ till Finlands invånare med anledning av kriget (RA/Handlingar rörande kriget , kartong 10)

Stormäktigste, Rllernådigste Kejsare och Storfurste!

Instruktion. KänningsskifVor.

N:r 322 Om anläggande av spårväg inom Baltiska utställningens område.

General von Döbelns rapport om slaget vid Lappo (RA/Rilaxsamlingen, kartong 31)

FOLKSKOLANS GEOMETRI

År 1718 var drygt svenska soldater samlade för en attack mot Norge. Huvudarmén stod utanför Halden i södra Norge. Där föll Karl XII 30

HÄLSINGE REGEMENTE PÅ FÄLTTÅG

C.A. Norling. Husqvarna smidesbälgar och ässjor. Husqvarna 1898

DEN TYSK / RYSKA PAKTEN

Protokoll fördt på Lyngseidet den 21 augusti 1915.

ELEMENTARBOK A L G E BRA K. P. NORDLUND. UPSALA W. SCHULTZ.

RODDREGLEMENTL. den ii Haj vårsaniniitnträdet. Antaget rid

P lattform s v a k t

Ur KB:s samlingar Digitaliserad år 2013

Stormäktigste, flllernådigste Kejsare och Storfurste!

Ännu några ord om lösning af amorteringsproblem.

ALLMÄNNA METHODER 1100 EXEMPEL. A. E. HELLGREN

h ä x folk et magisk a kr after Jo Salmson Illustrationer av Natalia Batista

FÖR SKOLOR. uppstälda med afseende på heuristiska. K. P. Nordlund. lektor i Matematik vid Gefle Elementarläroverk. H ä f t e t I.

Sveaborgs kapitulationsavtal (RA/Handlingar rörande kriget , kartong 7)

METER-SYSTEMET. MED TALRIKA RÄKNEUPPGIFTER, FÖR SKOLOR OCH TILL LEDNING VID SJELFUNDERVISNING

Ur KB:s samlingar Digitaliserad år 2013

Herrdals kapell Det är jag var inte rädda. Matt 14:22-32

Operation Barbarossa 22 juni 1941 Leljusjenko mot von Manstein

Det stora guldfyndet från Sköfde Arne, Ture J. Fornvännen 1, Ingår i: samla.raa.

Beträffande erinran eller löfte öfverlämnas till respektive kårer att tillsvidare härom bestämma

som de här anmärkta, dels äro af den natur, att de gifva anledning till opposition. De här ofvan framställda anmärkningarna torde vara tillräckliga

ELEMENTBENA GEOMETRI A. W I I M E 3 MATK. LEKTOR I KALMAB. TREDJE UPPLAGAN. ittad i öfverensstämmeke med Läroboks-Kommissionen» anmärkningar.

Brunlokstiden talet

Rulla över Kristinehamns stads Allmänna Brandkår

RÄKNEEURS FÖR SEMINARIER OCH ELEMENTARLÄROVERK, RÄKNE-EXEMPEL L. C. LINDBLOM, ADJUHKT VID FOLKBKOLELÄBABISNESEMINABIET I STOCKHOLM.

FÖRSTA GRUNDERNA RÄKNELÄRAN. MKl» ÖFNING S-EXEMPEL A. WIEMER. BibUothek, GÖTEBOf^. TBKDJK WPH.AC.AW. KALMAR. Jj«tfCrIaS'safetieb»laarets förläs

Mariestad den 20 juni Välb. Herr Kapten

Tågvägar och signalbilder.

Ohs starten på resan

INNEHÅLL. Underdånig berättelse

RAKNELARA FÖR DE ALLMÄNNA LÄROVERKEN OCH FLICKSKOLOR FIL. D: R, ÖFVERLÄRAHE VID TEKN. SKOLAN I STOCKHOLM, LÄRARE I

Babysång Öppna förskolan Sävsjö

N. D. Edlunds slutrapport ~ 151 ~

Commerce-Collegii underdåniga berättelse om Sveriges inrikes sjöfart. Stockholm, L. J. Hjerta, Täckningsår:

utarbetad till tjenst tor elementarläroverk oca tekniska skolor m. PASCH. Lärare vid Kongl. Teknologiska Institutet och vid Slöjdskolan i Stockholm.

MILITÅRBYRÄN. Ink. d.,(y o 1 9.^ till. , D n - J Ti/J.4^ ls / J (T < 1 - Vid tågete uppehåll på kinnekatteberge station voro en del ryska flyktingar

År 1909 dristade sig fem äventyrare ut med en Scania Lastautomobil på 24

Midsommarorientering på Karelska näset i Ryssland 22-25/6 2017

SVARTÅN FRÅN SÄBYSJÖN TILL SOMMEN

Ur KB:s samlingar Digitaliserad år 2013

Sjätte Iowa vid Shiloh 1862

Ur KB:s samlingar Digitaliserad år 2013

200 år av fred i sverige. En resa i fredens fotspår. en turistresa från interaktiv historia

Skrift från ombudet för Gavins sterbhus, Lagman Per Stenberg, avskrift från OC prot /UB

ARITMETIK OCH ALGEBRA

Enligt ägobeskrifningen utgöra uppskattningssummerna

Första världskriget

Petter Johanes Jonasson - min ff fm f avskedade soldaten Johan Hägg.

Stambanetrafiken under mellankrigstiden

Första världskriget

Slaget vid Tali-Ihantala

Ur KB:s samlingar Digitaliserad år 2014

Första världskriget The Great War

OCR-läst av Börje Sandén; eget sidformat 14 x 22 cm UKF:s Startsida

Till (enligt avsändningslista)./1 1. Deltagare och styrkefördelning enligt bilaga 1.

Commerce-Collegii underdåniga berättelse om Sveriges inrikes sjöfart. Stockholm, L. J. Hjerta, Täckningsår:

Logg fra n A lva. Hej och hoj, hoppas ni har det skoj! Hälsar Anton och Simon från en Engelsk boj! Datum: Elevloggare: Anton & Simon

Karlsborgs fästning 1800 talets JAS

Kustförsvaret i Östra Blekinge 1939 till 2000.

Frågor och svar om hur Sveaborgs kapitulation i praktiken skall gå till (RA/Handlingar rörande kriget , kartong 7)

En kort historia om en Norgeresa som blev Bingo!

Resebrev från Gran Canaria, Tenneriffa, La Gomera, El Hierro och med besök av Lisa o Sivert, Anette o Kenneth, Monica o Peter o Inger o Hasse

Förord. Min fördjupning handlar om hur en liten by i norge fick uppleva detta och kände sig tvugna att fly av skräck.

Utgiven med understöd av statsmedel fördelade av Delegationen för den svenska litteraturens främjande.

Berättelsen om Sundbyholm, sammanställd och nedtecknad i december 2013 av ett barnbarn i Löfstugan. Sundbyholms slott

Världskrigens tid

Bra Du svarar grundligt på frågorna. Du motiverar och förklarar dina egna tankar.

Till Kongl General Poststyrelsen

SIBIRIEN - ETT NYCKELOMRÅDE I SOVJETS STRATEGI

Norge Resa /8-6/8

Några ord om undervisningen i aritmetik.

Studie Transportkorridor. Mölndalsåns dalgång Underlag till Fördjupad Översiktsplan. BILAGA Transportkorridoren

Emigration betyder att man flyttar från sitt land. Vi säger, att man emigrerar från sitt land. Man kan också säga, att man utvandrar från sitt land.

Överlevande simmade 800 meter i svår sjö, rapporterade om olyckan.

Ur KB:s samlingar Digitaliserad år 2013

Transkript:

Kaptenen vid Kungl. Västerbottens regemente N. D. Edlund med rapport angående resa till krigsskådeplatsen i Ostasien. Nr 1. Confidentiel Landtf. Dep:ts kom. exp. Ink. 26 MAJ. 04 D:ii N:o R.46 Till Herr Statsrådet och Chefen för Landtförsvarsdepartementet. Härmed får jag vördsamt angående min resa till krigsskådeplatsen i Ostasien aflägga följande rapport: Den 10.mars kl. 6 em lemnade jag Stockholm. Den 12. kl 9.40 fm ankom jag till Petersburg, där jag genast uppsökte militärattachén, majoren friherre Leijonhufvud, som föreställde mig för de förenade rikenas minister excellensen grefve Fersen-Gyllenstople och sedan följde mig omkring till alla de personer, som jag kunde anses skyldig att uppvakta, krigsministern, chefen för generalstaben, cheferna för dess olika afdelningar etc. Genom vår ministers försorg utverkades åt mig äfven audiens hos kejsaren. Genom generalkartermästaren Tselebrovski underrättades vi om, att man beredt plats för de främmande makternas militäragenter å krigståget till Fjärran Östern af den 18.mars. Efter att hafva löst biljett till Mandsjuria stn afreste vi sålunda från Petersburg nämnda dag kl 9 em. Utom den norske representanten kapten Nyquist mötte jag där representanterna för Tyskland, överstelöjtnant v. Lauenstein och majoren frih. v. Tettau, samt för Österrike överstelöjtnant Csisceries v. Bacrany och kapten grefve Szeptycki. Den 19. kl. 10 fm ankommo vi till Moskva och fortsatte kl 1130 em med samma tåg. När vi passerat Volga började vi få känning af trupptransporterna och passerade dagligen 2-6 dylika trupptåg. På grund häraf minskades också farten så småningom. I Irkutsk bytte vi om tåg första gången och for den 28.mars kl. 6 fm med lokaltåg ned till stn Bajkal, därifrån med trojka i härligt vårväder och flera graders värme öfver Bajkalsjön, hvarvid vi passerade på isen 4 echelonner inf. á 2 komp (III/I.10 o III/I.11 ostsib.skytteregtn. 1 ). Till Tanchoj framkom vi kl 9 em, fingo med en viss svårighet plats på det fullastade tåget, som först under natten afgick österut. Farten var hädanefter samma som militärtågens. Å Mandsjuria stn löste vi ny biljett till Mukden, den 1.april vid middagstiden, och fingo nu följa med ett militärtåg, 11. o 12./I.10 2 ) enligt uppgift echelon nr.133. Den 6.april kl. 2 fm framkommo vi till Mukden, där vi stannade en vecka under åtnjutande af högste befälhafvarens ståthållaren Aleksejefs storartade gästfrihet. Vi fingo bo i hans eget tåg, blefvo upprepade gånger inbjudna till hans eget bord, voro för öfrigt hans gäster i officersmessen, o.s.v. Till vårt förfogande ställdes generalmajor Koslof, kaptenen grefve Komarovski och löjtnant Svegintsof 3. Den 10. anlände de engelska representanterna generallöjtnant Sir Montague Gerald och öfverste Waters. 1 Ska utläsas som 3:e bataljonen ur 10:e infanteriregementet och 3:e bataljonen ur 11:e infanteriregementet, båda ostsibiriska skytteregementen. 2 Ska utläsas som 11:e och 12:e kompanierna ur 10:e infanteriregementet. 3 Namnet svårläst. ~ 1 ~

Den 12. dennes kl.11 em fortsatte vi till Ljaojan, dit vi framkommo på natten efter en 4-5 timmars färd. Vi fingo genast på morgonen företräde hos arméns befälhafvare general Kuropatkin. Han mottog oss synnerligen vänligt och förklarade, att man skulle göra allt för vår trefnad. Tills vidare fingo vi bo kvar i vår vagn, men snart skulle man upplåta åt oss ett särskildt hus, som hölls på att inredas. Så snart operationerna började skulle vi fördelas på de olika kårerna. Det hade varit meningen, att vi skulle fått fortsätta till Port Artur, men denna resa blef inställd, antagligen på grund af den olycka, som samma dag timade därstädes, och hvilken till en början hölls hemlig. Nu har emellertid under natten till gårdagen de båda storfurstarna Kirill och Boris Vladimirovitj anländt hit för att efter en par dagar fortsätta hemfärden. Utom kontusioner å armar och ben har storfurst Kirill brännskador å näsa, kinder och ena sidan af hufvudet. Den svåra nervskakningen har naturligen ej kunnat undgå att lemna spår efter sig, men är han för öfrigt utom all fara. Då jämte amiral Makarof hela hans stab och närmaste befälhafvare omkommit, reste högste befälhafvaren Aleksejef genast ned till P.Artur för att själf personligen öfvertaga befälet. Hvad trupptransporterna angår fortgå ännu så länge kompletterandet af de sibiriska skyttebrigaderna till divisioner á 4 inf.rgtn. á 3 bat. och 4batt 4. Samtidigt med oss anlände just de sista III.bat., och pågår för närvarande tillförseln af specialvapen och träng. Liksom vid infanteriet sker denna komplettering genom kontingenter från olika delar af europeiska Ryssland. Då man på flera håll undrat öfver denna metod och t.o.m. från rysk sida gjort den till föremål för kritik, kan anföras, att metoden är ganska naturlig, då meningen är, att de hittills mobiliserade trupperna skola för framtiden kvarblifva i Fjärran Östern, och sålunda de efter hit afsända kontingenter uppstående luckor i hemmavarande förband genast åter utfyllas. Samtidigt med nämnda komplettering af de ostsibiriska skyttedivisionerna pågår transporten af trängen till de brigader af 31. Och 35.inf.divisionerna som redan i fjol somras transporterades hit. Vidare anlända dagligen från Transbajkalska distriktet och Charbin sotnjer af 2 Transbajkalska kosackdivisionen, som samlas här i Ljaojan. Manskapet är taget ur såväl 2. som 3.uppbådet. Sedan kommer turen till de sibiriska trupperna, af hvilka hittills endast 1.divisionen befinner sig å krigsskådeplatsen i Charbin. Slutligen lär det vara meningen att i maj mobilisera X. och XVII.kårerna för att i sin tur transporteras hit. Banan är i gått stånd. Å den sibiriska delen är kanske antalet mötesspår ej tillräckligt, åtminstone iakttog jag på flere ställen påbörjade anläggningar af dylika. Skulle dessa inom den närmaste framtiden slutföras torde rörelsen kunna uppdrifvas till 10 tåg om dygnet i hvardera riktningen. Skenvikten lär vara omkring 35 kgr, och omöjliggöra sålunda ett större vagnantal och en hastighet af 20-25 km i timmen. Sämsta delen af banan är utan allt tvifvel den transbajkalska, där å ena sidan stigningarna äro större, och å den andra sidan skenvikten mindre (enligt uppgift omkring 28 kgr.) På grund häraf skulle vagnantalet ej få öfverstiga 24, men faktiskt framför man tåg på ända till 35 vagnar, då vikten ej är allt för stor. Vid de större stigningarna tjänstgöra så 2 lok ett framför och ett bakom tåget. Farten måste naturligen i hög grad minskas under sådana förhållanden och nedgår äfven understundom till 15 km och där under. Den ostkinesiska banan (från stn Mandsjuria) åter är visserligen byggd i stor hast (2500 km på 3 år, 1900-1903), men anlagd i stor stil (skenvikt 35 kgr) och torde redan nu kunna möjliggöra en transport af 10 tåg om dagen á 30-40 vagnar med en fart af 25 km, och lär enligt uppgift transporten vid behof kunna uppgå till 16 tåg i dygnet. 4 Skall utläsas som 4 stycken infanteriregementen med tre bataljoner och fyra batterier. ~ 2 ~

Det faktiska tågantalet torde för närvarande uppgå till 2-7 tåg i dygnet å den sibiriska och transbajkalska delen af banan och en 6-8 å den ostkinesiska. Vagnantalet vexlar mellan 20 och 40, men torde i regel uppgå till omkring 30. Med hvarje echelon ingå 2 inf.komp (31 vagnar), 1 sotnja (30 vagnar), ½ batt. (32 v.), 1/3 art.park (30 v.), 1 sappörkomp. (34v.), 173 ponton.komp. (32 v.), 1 flott kontingent (35 v.). Vagnantalet är det ungefärliga, men vexlar på ända till 5 vagnar för hvarje slags echelon. Den rullande materielen var som bekant vid krigets början öster om Bajkalsjön alldeles otillräcklig för de stora kontingenterna. Man började därför genast utlägga syllar och räls på isen mellan stn Bajkal och Tanchoj. Afståndet gifves olika från 36 till 43 verst. Efter ett par veckor var järnvägen färdig. Största svårigheten erbjöd öfverbroande af de råkar, som ofta bildas å denna sjö. Det var ock i en dylik, som det första lokomotivet gick ned ett km från ö stranden. Sedan såg man sig nödsakad att i och för öfverfärden söndertaga loken, hvarvid kroppen placerades på 2 vagnar och underredet för sig. Vagnarna öfverfördes hufvudsakligen tomma, dragna af 2-4 hästar. Från den 2. till den 25.mars öfverfördes på detta sätt 63 lok (enligt en annan uppgift 80) 2 concon 5 (vexellok), 25 personvagnar, 346 godsvagnar inredda, 1166 godsvagnar oinredda och 253 öppna vagnar. Sedan skulle enligt uppgift öfverförandet afslutas, men ännu den 28. räknade jag på isen ett 40 tal vagnar och å stn Tanchoj en 6 lokkroppar å sina dubbelvagnar, tydligen nyss öfverförda. Påståendet, att man skulle börjat bryta upp isbanan eger sålunda då ännu ingen grund. Trupperna marscherade öfver isen, trängen med tomma fordon. Baggaget drogs af hyrda hästar. Dessutom har hvarje komp. ett tiotal slädar för sjuka och efterliggare. Äfven om man sålunda dragit försorg om att underlätta marschen så mycket som möjligt, måste man dock anse, att 40 km efter en månads färd i järnvägsvagnar ej är en dålig dagsmarsch, allrahelst som den utfördes utan större svårighet. Efter hela vägen fanns telefonförbindelse och lyktor. På hvar 6.verst värmestugor och midt på sjön en större haltpunkt och förplägnadsstation För truppernas bekvämlighet under resan hade man som redan är känt, sörjt på mångahanda vis. Hvarje karl har fått ut fårskinnspels och filtstöflar. Hvarje manskapsvagn var inredd med sofplatser för samtliga de 30 man, som inrymdes i hvarje och dessutom en järnkamin i midten af vagnen. En stor del af vagnarne voro äfven brädfordrade. Det till hästarne afdelade manskapet aflöstes i tur och ordning och inrymdes i vanliga manskapsvagnar minst hvar 3.dag. Dessutom fans vid hvarje tåg en köksvagn, där echelonen kunde ständigt få sitt tevatten och dessutom en gång om dagen ett hufvudmål, bestående af bröd, kött, kålsoppa och bohvetegröt. Vid en 6 echelonner öfvergaf man dock rätt snart användandet af denna vagn, som alltid var förenadt med en del svårigheter. På äfven de minsta stationer finnas särskilda hus, där man gratis får varmt tevatten, och vid de större stationerna finnas s.k. förplägnadspunkter, där man åtminstone vid en del kan baka ända till 6000 kgr bröd i dygnet och lemna middag åt nära 400 man (3600). På detta sätt hände det dock t.ex. en gång vid vårt tåg, att det förflöt 34 timmar mellan två middagsmål. Enligt föreskrift skulle hästarne minst en gång om dagen motioneras en timmes tid, men vid en del echeloner iakttogs detta ej så noga, som önskvärdt var, och gjorde sig detta äfven märkbart på hästarnes utseende och kondition. Men i allmänhet måste man medgifva att efter en så lång jäernvägstransport (30-45 dar) var utseende och hållning på såväl manskap som hästar 5 Svårläst 6 Svårläst ~ 3 ~

vid framkomsten förvånande godt. Förlusterna skulle enligt de uppgifter, jag fått, ej öfverstigit 1-2% på grund af sjukdomar efterlemndt manskap och stupade hästar. Några afbrott i förbindelserna lära ej ha förekommit. Den i tidningarne omtalade urspårningen vid Bajan var en ren olyckshändelse på jämn mark, som ej hade några allvarliga följder för transporten. Äfven det beryktade attentatet mot bron vid Sungari lär enligt general Flugs 7 uppgifter sakna någon grund. Anledningen till hela historien lär ha varit ett par kineser, som om natten kommit gående öfver isen och anropats af posten, men sprungo sin väg och då beskötos, förföljdes och infångades. Men som man fann dem fullkomligt oskyldiga, blefvo de åter lössläppta. Bevakningen af banan fordrar emellertid en oerhörd apparat. Ända från Volga bevakas hvarje bro och för öfrigt alla byggnader af någon betydenhet. Man beräknar styrkan till en man per verst hela vägen till Bajkal och sedan ännu mer. I Mandsjuriet är denna uppgift öfverlämnad åt gränsvakten, som lyder unde finansministeriet. Hufvudkvarteret distriktsstaben är förlagdt till Charbin. Styrkan är indelad i 4 brigader om sammanlagdt 64 komp., 55 sotnjer, 6 fältart.batt. och 8 bergsbatt. = 30 000 man fördelade i afdelningar, poster och patruller, på viktigare punkter liniedetaschement. 1.brigadstaben och reservdet. i Buokatu 8 2.brigadstaben och reservdet. i Charbin 3.brigadstaben och reservdet. ichoutechesa 4.brigadstaben och reservdet. i Tjelin De 8 liniedetaschementen stå i Chailan, Tatsokan, Echo, Laojang, Ras Choliandt, Kuantschendtaj, Pogranitjsvaja och Darohitschas. Alla ostkinesiska banans byggnader äro massivt uppförda af obrändt tegel, på slutet af granit och afsedt att kunna försvaras. Vattentornen, som på grund af de svåra vattenförhållandena byggts med särskild omsorg äro försedda med skottgluggar för gevär och t.o.m. kanoner. På hvar 5.-10. verst skall det finnas försvarbara blockhus för mindre afdelningar, och söder om Charbin fans såväl vid stationerna som mellan dem små fästningar, kasernbyggnader, omgifna med en kvadratisk mur af en par meters höjd, Försedd med skottgluggar och två diagonalt belägna hörn utskjutande runda torn för flankerande af yttermurarna. Emellertid synes man hittills ej ha behöft frukta några anfall af chunchuserna på banan. Vid de tillfällen man hör omtalas en sammanstöt med dessa, är det endast en fråga om någon expedition till skydd för den fredliga befolkningen, och företagen på anhållan af denna. Förhållandet till ortens befolkning är det bästa. Den ryska soldatens godlynta sätt att umgås med kineserna utan hvarje spår af öfversitteri och hans lätthet att förstå och i sin ordning göra sig förstådd af dem torde nog ej vara utan sin betydelse här vid lag. Ännu mer måste man dock anse den af ryssarne införda ordningen, skyddet mot såväl de inhemska ämbetsmännens utpressningar som röfvarbandens plundringar, betyda. Slutligen har ju det allmänna välståndet under den korta tid, ryssarne haft landet i sin hand, tagit ett sådant uppsving, att hvar och en måste ju känna det som en lycka för landet i sin helhet. Kommer så till den genom kriget i än 7 Namnet svårläst 8 De gulmarkerade ortsnamnen är svårlästa ~ 4 ~

högre grad ökade omsättningen och ryssarnes noggrannhet att betala allting kontant såväl kvarter som lifsmedel, har man tydligen ingen anledning att klaga. Förhållandet till Kina åter är tämligen sväfvande. Demarkationslinien järnvägen Tsinmintin 9 - Tsiankoufu 10 får ej öfverskridas af ryssarne, och bakom denna står i norr General Ma med 20-30 000 man, samt längre åt söder Juanshikaj 11 med öfver 100 000 man. Hvilken hållning dessa kunde komma att iakttaga i händelse af motgångar för de ryska vapnen är mycket ovisst. Om japanernas gruppering synes man ännu sakna närmare underrättelser. Man antager, att 4-5 divisioner befinna sig på framryckning från Pjönjang 12 mot Jalu, 4-5 divisioner på marsch från Gousan 13 och återstoden ännu så länge kvar i hemlandet. Deras framryckning synes väl hufvudsakligen på grund af de dåliga vägarne ske mycket sakta, kappt 10 km om dagen, men utföresmetodiskt från den ena ställningen till den andra, som alltid befästes. Grupperingen af de ryska krafterna lär i hufvudsak vara följande: Charbin: 1.sibiriska divisionen +3 bataljoner af transbajkalska kosacker till fots. Mukden: Högste befälhafvarens kvarter, 23.skyttergt, 1 sotnja af verchneudinska kosackrgt., och 1 batt. af 3.brigaden Ljaojan: 1 brig. Af 31.inf. div, 1 brig af 35.infdiv, 2.transbajkalska kosackdiv. (Rennenkampf) Ljaoche: Längs floden, som skydd för högra flanken Amurska kosackrgt. Rgt. afgår omen par dagar från Ljaojan. För närvarande endast ½ sotnja och 2 komp ur 31.inf.divs brigad framme vid floden i riktning mot Tiusuichin. Södra avantgardet: 1.skyttediv. vid Darchtsjao och 5.skyttediv Chajtsjan Aujsokantsjan. Östra avantgardet: Jalu Fyuchuantsjau: bfh. Sasylitj, Tr.: 3.skyttediv., 6.skyttediv. utom 23.skreg., samt under befäl af Mischtsjenko 1.brig af 1.transbajkalska kosackdiv. (argunska och tsjitinska rgtn) + Ussuriska kosackdivisionen (4 sotnjer?) Kustvakt vid Iukou: bfh. gen.kondratovitj. Tr.: 9.skyttediv. (en del vid Bitsyvo å ö.kusten af Kvantun), samt primorska dragonrgt. Befästa rayonen: bfh.: gen.strössel, Tr.: 4.skyttediv. från Tsinjtsjan till Adamsviken längs järnvägen, 7.skyttediv. Port Artur. II.kåren, tillfällig bef.h. gen.major Aleksejef. I.kåren (?) III.kåren 9 Sinmintin 10 Tschuankouso 11 Svårläst 12 Pyongyang 13 Svårläst. Syftar möjligen på Fusan i södra Korea ~ 5 ~

Vladivostok: bfh.: general Linevitj; Tr.: 2.skyttediv., 8.skyttediv. och 1.neptsjinska kosackrgt. 1.verchneudinska kosackrgt. (utom1 sotnja torde möjligen tjänstgöra som kustbevakning längs södra kusten från Jalus mynning. IV.kåren (?) Skulle man tänka sig en koncentrering af stridskrafterna mot Jalu, har man efter att ha lemnat Ljaohes bördiga tättbebyggda dal att passera en ganska svårframkomlig skoglös bergstrakt, där visserligen i dalgångarne finnes ordnad byggd, men dock ej så, att man i någon afsevärd mån kan räkna på att finna underhåll och kvarter för större truppmassor. Norr om floderna Chuntsjan och Tajtsyhe blir bergstrakten ännu vildare och glesare befolkad (här är äfven skogen ej utrotad), samt torde trupprörelser här endast kunna förekomma i mycket ringa utsträckning. Truppernas underhåll måste så gott som helt och hållet baseras på tillförsel bakifrån. Härvid har man naturligen i första hand tänkt sig den samma på järnväg från Sibirien och europeiska Ryssland, men hvad lifsmedel beträffar torde Ljaohes och Sungaris dalgångar, Kinas kornbod kunna leverera allt, som behöfves med undantag af hfvre, som hittills icke odlats i dessa trakter. Vägarne äro synnerligen dåliga och under regnperioderna så godt som oframkomliga. Som exempel kan nämnas, att efter en enda dags regn, den 8.april, vi behöfde 3 timmar för att tillryggalägga det 3 km stora afståndet mellan staden Mukden och järnvägsstationen å stora allmäna landsvägen, och att vi då måst lemna en 2-spänd landå och en trängkärra eller 50% af fordonen på vägen, hvilka trots hela eskortens förenade ansträngningar ej kunde fås ur fläcken. Den första mindre regnperioden kommer vanligen redan i maj, den andra större varar från början af juli till midten af augusti. Trupprörelser i större skala torde ej kunna ifrågakomma under denna tid. Endast vägen Ljaojan - Fynchuantsjen äro i tämligen godt stånd, genom ingeniörtruppernas försorg försedt med broar o.s.v. De i den utländska pressen synliga rykten om järnvägsanläggningen från Mukden och Ljaojan österut lära ännu så länge sakna grund i verkligheten. Enligt general Kuropatkins utsago har man redan fått pröfva, med hvilka svårigheter krigföring i dessa trakter äro förenad, men tillade han: enligt befälhafvarnes samstämmiga utsago hafva soldaterna med beundransvärd uthållighet stått profvet, och endast den ryske soldatens glada mod kan göra det så utan all klagan och knot. Ljaojan den 17.april 1904. N. D. Edlund Kapten vid kungl. Västerbottens regemente. ~ 6 ~