Process regulator för livsmedels industrin B 70.0101 Bruksanvisning För komplett beskrivning se engelska eller tyska bruksanvisningen 03.08
1 Identifiera instrument version 1.1 Typbeteckning Typskylten sitter på kapslingen. Typbeteckningen enligt skylten ska motsvara orderns text. (1) Standard version 700101 J IMAGO F3000 (2) Standard typ Format x 1 332mm x 165mm, stående x 2 165mm x 332mm, liggande Version x 8 Standard, med fabriksinställningar x 9 Kundanpassad programmering enligt specifikation Språk i konfigurationsnivån x 1 Tyska x 2 Engelska x 3 Franska (3) Kortplats tilldelning Slot number Code Plug-in kort för ingångar, utgångar, gränssnitt 1 2 3 4 5 6 0 inte använd - 0 0 - X 0 1 Relämodul: 10 reläutgångar (8 slutande, 2 växlande) - - - 1 1 X 2 Ingångsmodul: 4 analoga ingångar, 5 logik ingångar för potentialfria kontakter 2 X - - - - 3 I/O modul: 4 analoga ingångar, 5 logik ingångar för potentialfria kontakter, X X - - - - 2 analoga utgångar 4 Logikmodul: 11 logik ingångar för potentialfria kontakter, 5 reläutgångar (slutande) - - X - - X 5 Universellt gränssnitt: MODbus (elektriskt isolerad) - - X - - - 6 Universellt gränssnitt: Profibus-DP (elektriskt isolerad) - - X - - - 7 Ingångsmodul: 4 analoga ingångar, 5 logik ingångar för PLC signaler X X - - - - 8 I/O modul: 4 analoga ingångar, 5 logik ingångar för PLC signaler X X - - - - 9 Logikmodul: 11 logik ingångar för PLC signaler, 5 reläutgångar (slutande) - - X - - - - cannot be assigned X can be assigned kstandard assignment (4) Spänningsförsörjning x 23 110 240V AC -15/+10%, 48 63Hz x 25 20 30V AC/DC, 48 63Hz (5) Gränssnitt för teleservice och visning x 00 inget x 54 RS422/485 (MODbus slav, connector 13) (6) Extra koder x 000 inga x 211 Plug & Play minne (7) Godkännande x 000 inga x 061 Underwriters Laboratories Inc. (UL) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) Beställningskod / - - -, Order exempel 700101 / 181-200110 - 23-00, 000-000 IMAGO F3000
1 Identifiera instrument version 1.2 Leverans paket - Operating Instructions B 70.0101 for the equipment manufacturer - Operating Instructions B 70.0101.1 for the user - 4 monteringsfästen 1.3 Tillbehör Produkt beteckning Artikelnr. Setup program med program editor för Windows 95/98/NT4.0 - Setup program med program editor och teleservice - för Windows 95/98/NT4.0 Program editor - Gränssnitts omvandlare, RS232 till RS422 70/00376969 PC interface kabel för setup program, 70/00301315 för anslutning av instrument till PC, längd 2 m Relämodul: 10 reläutgångar (8 slutande, 2 växlande) - Ingångsmodul: 4 analoga ingångar, 5 logik ingångar - I/O modul: 4 analoga ingångar, 5 logik ingångar, 2 analoga utgångar - Logikmodul: 11 logik ingångar, 5 reläutgångar (slutande) - Universellt gränssnitt: MODbus master (elektriskt isolerad) - Universellt gränssnitt: Profibus-DP (elektriskt isolerad) - Plug & Play minne - Hårdvarukrav för setup program: - PC486DX2-100 eller bättre - 32 Mbyte RAM - 15 Mbyte fritt utrymme på hårddisk - CD-ROM - 1 ledig serieport 1.4 Plug-in kort för expansion/bestyckning Plug-in kort för expansion/bestyckning Artikelnr. Relämodul: 10 reläutgångar (8 slutande, 2 växlande) 70/00398349 Ingångsmodul: 4 analoga ingångar, 5 logik ingångar 70/00398351 I/O modul: 4 analoga ingångar, 5 logik ingångar, 70/00398352 2 analoga utgångar Logikmodul: 11 logik ingångar, 5 reläutgångar (slutande) 70/00398350 Gränssnitt för teleservice och visning, 70/00398353 RS422/485 (MODbus slav) 4 IMAGO F3000
3 Montering 3.1 Dimensioner Stående format Panel håltagning enl. ISO 43 700 Liggande format 315 91.6 281 15 107.6 (122.6) 138 +1 0 171 137 282 +1.3 0 Schalttafelausschnitt nach DIN ISO 43700 Panel håltagning enl. ISO 43 700 IMAGO F3000 5
3 Montering 3.2 Montage Panelhål h (1) Skjut in instrument från framsidan på frontpanelen h (2) Från baksidan, tryck i monteringsfästena i spåren på sidan av kapslingen h (3) Använd skruvmejsel för att spänna fästena lika mycket Tät montering Vård av front panelen Om flera instrument monteras i samma panel, antingen ovanpå eller bredvid varandra, så måste ett minsta avstånd på 35 mm finnas mellan panelhålen. Frontpanelen kan rengöras med normalt rengöringsmedel. Den är resistent mot organiska lösningar (såsom ethyl alkohol, terpentin substitut, P1, xylol och liknande). A Den är inte resistent mot frätande syror eller lut, slipmedel, eller rengöring med högtryckstvätt! 6 IMAGO F3000
4.1 Installation notes A 4 Elektrisk inkoppling The choice of cable material, the installation and the electrical connections to the equipment must meet the requirements of VDE 0100 Regulations on the Installation of Power Circuits with Nominal Voltages below 1000V, or the appropriate local regulations. Work inside the equipment must only be carried out to the extent described and, like the electrical connections, must only be performed by qualified personnel. If it is possible to make bodily contact with live parts while working on the equipment, it must be completely (2-pole) isolated from the supply. The electromagnetic compatibility (EMC) conforms to the standards and regulations cited under Technical Data. vdata Sheet T 70.0101 All input and output cables which are not connected to the supply network must be implemented as twisted and shielded cables. The shield must be grounded at one end. As far as possible, do not run input and output cabling close to currentcarrying components or cables, but route them separately and not parallel to such cables. Inductive loads in the vicinity of the equipment, such as contactors or solenoid valves, should be fitted with RC modules for interference suppression. Earth the equipment to the protective earth at the PE terminal. The earthing cable must have the same conductor cross-section as the power supply cables. Earth/ground cables must be routed in a star configuration to a common earthing point that is connected to the protective earth of the supply installation. Earth cables must not be looped ( daisy-chained ), i.e. they must not be routed through one piece of equipment after another. Do not connect any additional loads to the supply terminals of the equipment. The equipment is not suitable for installation in Ex areas (areas with an explosion hazard). IMAGO F3000 7
4 Elektrisk inkoppling 4.2 Kopplingsschema V Elektrisk inkoppling får endast ske av behörig personal. 4.2.1 I/O modul (slot 1) Analog ingång nr. 1 2 3 4 Symbol Termoelement 1 + 3-4 + 6-7 + 9-10 + 12 - Motstånds termometer 1 (a) 2 (b) 3 (c) 4 (a) 5 (b) 6 (c) 7 (a) 8 (b) 9 (c) 10 (a) 11 (b) 12 (c) Strömsignal 0(4) 20mA 2 + 3-5+ 6-8 + 9-11 + 12 - Spänningsignal 0(2) 10V 1 + 3-4 + 6-7 + 9-10 + 12 - Logik ingång nr. 1 2 3 4 5 Symbol Potentialfri kontakt eller PLC ingång 13 S 18 P 14 S 18 P 15 S 18 P 16 S 18 P 17 S 18 P 24V DC LO level: -30 till +6V HI level: 13 till 30V 13 + 18 COM 14 + 18 COM 15 + 18 COM 16 + 18 COM 17 + 18 COM Analog utgång nr. 1 2 Symbol 0(4) 20mA 0(2) 10V konfigurerbar 19 + 20-21 + 22-8 IMAGO F3000
4 Elektrisk inkoppling 4.2.2 I/O modul (slot 2) Analog ingång nr. 5 6 7 8 Symbol Termoelement 23 + 25-26 + 28-29 + 31-32 + 34 - Motstånds termometer 23 (a) 24 (b) 25 (c) 26 (a) 27 (b) 28 (c) 29 (a) 30 (b) 31 (c) 32 (a) 33 (b) 34 (c) Strömsignal 0(4) 20mA 24 + 25-27 + 28-30 + 31-33 + 34 - Spänningsignal 0(2) 10V 23 + 25-26 + 28-29 + 31-32 + 34 - Logik ingång nr. 6 7 8 9 10 Symbol Potentialfri kontakt, eller PLC igång: 24V DC LO level: -30 till +6V HI level: +13 till +30V 35 S 40 P 35 + 40 COM 36 S 40 P 36 + 40 COM 37 S 40 P 37 + 40 COM 38 S 40 P 38 + 40 COM 39 S 40 P 39 + 40 COM Analog utgång nr. 3 4 Symbol 0(4) 20mA 0(2) 10V konfigurerbar 41 + 42-43 + 44-4.2.3 Logik modul (slot 3) Logik ingång nr. 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Symbol Potentialfri kontakt, eller PLC ingång: 24V DC LO level: -30 till +6V HI level:+13 till +30V 45 S 56 P 45 + 56 COM 46 S 56 P 46 + 56 COM 47 S 56 P 47 + 56 COM 48 S 56 P 48 + 56 COM 49 S 56 P 49 + 56 COM 50 S 56 P 50 + 56 COM 51 S 56 P 51 + 56 COM 52 S 56 P 52 + 56 COM 53 S 56 P 53 + 56 COM 54 S 56 P 54 + 56 COM 55 S 56 P 55 + 56 COM Reläutgång nr. 31 32 33 34 35 Symbol 3A 230V 57 P 58 S 59 P 60 S 61 P 62 S 63 P 64 S 65 P 66 S IMAGO F3000 9
4 Elektrisk inkoppling 4.2.4 Universellt gränssnitt (slot 3) Anslutning för Assignment PROFIBUS-DP Symbol RS422 interface, elektriskt isolerad RS485 interface, elektriskt isolerad 4 RxD (+) 9 RxD (-) 3 TxD (+) 8 TxD (-) 5 GND 3 RxD/TxD A(+) 8 RxD/TxD B(-) 5 GND 8 A(+) 3 B(-) 6 VCC 5 GND 9 GND 4.2.5 Relämodul (slot 4) Reläutgång nr. 1 2 3 4 5 Symbol 3A 230V 67 P 68 O 69 S 70 P 71 O 72 S 73 P 74 S 75 P 76 S 77 P 78 S Reläutgång nr. 6 7 8 9 10 Symbol 3A 230V 79 P 80 S 81 P 82 S 83 P 84 S 85 P 86 S 87 P 88 S 4.2.6 Relämodul (slot 5) Reläutgång nr. 11 12 13 14 15 Symbol 3A 230V 89 P 90 O 91 S 92 P 93 O 94 S 95 P 96 S 97 P 98 S 99 P 100 S Reläutgång nr. 16 17 18 19 20 Symbol 3A 230V 101 P 102 S 103 P 104 S 105 P 106 S 107 P 108 S 109 P 110 S 10 IMAGO F3000
4 Elektrisk inkoppling 4.2.7 Logik modul (slot 6) Logik ingång nr. 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Symbol Potentialfri kontakt eller PLC ingång: DC 24V LO level: -30 till +6V HI level: +13 till +30V 111 S 122 P 111 + 122 COM 112 S 122 P 112 + 122 COM 113 S 122 P 113 + 122 COM 114 S 122 P 114 + 122 COM 115 S 122 P 115 + 122 COM 116 S 122 P 116 + 122 COM 117 S 122 P 117 + 122 COM 118 S 122 P 118 + 122 COM 119 S 122 P 119 + 122 COM 120 S 122 P 120 + 122 COM 121 S 122 P 121 + 122 COM Reläutgång nr. 26 27 28 29 30 Symbol 3A 230V 123 P 124 S 125 P 126 S 127 P 128 S 129 P 130 S 131 P 132 S 4.2.8 Relämodul (slot 6) Reläutgång nr. 21 22 23 24 25 Symbol 3A 230V 111 P 112 O 113 S 114 P 115 O 116 S 117 P 118 S 119 P 120 S 121 P 122 S Reläutgång nr. 26 27 28 29 30 Symbol 3A 230V 123 P 124 S 125 P 126 S 127 P 128 S 129 P 130 S 131 P 132 S 4.2.9 Connector 13 Teleservice, visning RS422/485 interface 4 RxD (+) 9 RxD (-) 3 TxD (+) 8 TxD (-) RS 422 RS 485 Symbol 5 GND 5 GND 8 RxD/TxD B(-) 3 RxD/TxD A(+) IMAGO F3000 11
4 Elektrisk inkoppling 4.2.10 Connector 14 Anslutning av Bild Symbol Plug & Play interface 4.2.11 Connector 15 Anslutning av Diagram Symbol Setup kabel PC interface med TTL/RS232 omvandlare 4.2.12 Connector 16 Anslutning Tilldelning Symbol Spänningsförsörjning, enligt typskylt L1 fas N neutral PE skyddsjord 12 IMAGO F3000
4 Elektrisk inkoppling 4.3 Elektrisk isolering IMAGO F3000 13
4 Elektrisk inkoppling 14 IMAGO F3000
5 Instrument beskrivning 5.1 Display och kontroll element Stående format Färgdisplay Knappar med varierande betydelse Fritt tilldelade funktions knappar Knappsats för siffror och text Knappar för temporär ändring av återstående avsnittstid LED displayer Start/end knapp för start och slut av program IMAGO F3000 15
5 Instrument beskrivning 5.1.1 Färgskärm Grafiska element No. Field Meaning 1 Tid v Chapter 6.11.3 Instrument data 2 Datum v Chapter 6.11.3 Instrument data 3 Tillverkarens beteckning eller anläggningens namn v Chapter 7.6.2 Instrument data Device designation 4 3 fritt valbara skärmar v See Screen layout 5 Info ikon / alarmklocka 6 Info fönster/ alarm fönster Här visas antingen senaste info (blå) eller alarm (röd) v Chapter 7.7.7 Logic and alarm functions 7 Nuvarande betydelse på knapparna info finns alarm läge Tryck på ändrar betydelse för alla andra funktionsknapparna v Chapter 6.2.2 Program entry 8 Instrument status Manuellt läge, automatiskt läge, paus, program slut 9 Knappar Short-action knappar med förnimbar känsla 16 IMAGO F3000
5 Instrument beskrivning 5.1.2 Knappsats för siffror och text Funktion Kan användas för att skriva stora eller små bokstäver, eller siffror, eller båda, beroende på vilken dialog instrumentet ligger i för tillfället. 5.1.3 Fritt tilldelade funktions knappar Som standard, levereras instrumentet med funktions knapparna tilldelade enligt följande tabell. Standard tilldelning Knapp Funktion Förklaring Snabbstart det senast använda programmet startas direkt Förra programavsnittet Nästa programavsnitt Paus Ändra process steg Manuellt läge Program1 gå tillbaka ett avsnitt vid automatisk läge gå framåt ett avsnitt vid automatiskt läge program sekvensen pausas vid automatisk läge ett annat process steg kan väljas vid aktuellt process steg endast nåbara från basic status: v Chapter 6.5 Manual operation startar program nr.1 från program listan Program2 startar program nr.2 från program listan Program3 startar program nr.3 från program listan Knapp tilldelningen kan ändras i setup programmet. v Chapter 7.7.2 Function keys IMAGO F3000 17
5 Instrument beskrivning 5.1.4 LED displayer Tilldelning Följande mätvärden visas som standard i de röda 7-segment displayerna: Kammar-temperatur Relativ fuktighet Kärn-temperatur Återstående program körtid i automatiskt läge. I basic status, visas tiden i denna display. Tilldelningen av de värden som visas kan ändras av systemtillverkaren. v Chapter 7.7.1 7-segment displays 5.1.5 Start/End knapp Denna knapp används för att, när som helst, starta eller stoppa program. Instrumenten frågar efter startfördröjning och produktdata, samt efter programlänkar. Start End Mer info Program väljs från en lista eller programikoner. Aktuellt program stoppas, utan bekräftelse, och instrumentet återgår till basic status. v Chapter 6.3 Start program 18 IMAGO F3000
6 Handhavande 6.1 Basic status Slå på instrumentet Vad visas? Om instrumentet har startats genom att slå på spänningsförsörjningen (poweron) och inget program körs, så visas skärmen för basic status. Värdena som redan har registrerats visas i LED displayerna. Presentationen på färgskärmen ser ut så här: Företags logo Process steg Det går att välja en annan bakgrundsbild (wallpaper) istället för den som är inställd som standard. Detta kan till exempel vara den egna företagslogon eller en ritning på installationen. En bitmap fil krävs, med upplösning 320 x 185 pixlar i 16 färger från standard Windows paletten. Detta utförs i setup programmet. Anläggningens tillstånd vid uppstart definieras med ett process steg i setup programmet. Detta process steg innehåller information för standby läget då inget program körs. Detta definieras i setup programmet. v Chapter 7.2 Process steps v Chapter 7.4.6 Program source IMAGO F3000 19
6 Handhavande 6.2 Start program Översikt Initiera program start Direkt program val h Tryck på Start/End knappen h Änvänd pil knapparna för att välja programmet från program eller ikon listan H Hur programmet visas kan bestämmas i setup programmet: v Chapter 7.6.2 Instrument data Program selection h Tryck för att acceptera det rödmarkerade programmet Länka samman program Upp till 3 program kan länkas samman h Tryck två gånger h Tryck h Tryck 20 IMAGO F3000
6 Handhavande h Använd pil knapparna för att välja det länkade programmet, och bekräfta med h Tryck h Tryck och bekräfta med Lägg in startfördröjning Det är möjligt att starta programmet direkt, med fördröja starten med upp till en månad. h Lägg in datum och tid med siffer knapparna, eller att Lägg in produkt information h Bekräfta med H Denna fråga dyker endast upp då den är aktiverad i setup. v Chapter 7.7.12 Production data h Lägg in produkt informationen från knappsatsen h Tryck h Bekräfta med H och skriv data När produktions datan har bekräftats med Enter, återgår instrumentet till automatiskt läge. 6.2.1 Special funktion: Snabbstart Det senast använda programmet startas. Om "production data" är aktiverat i setup programmet, måste dessa nu skrivas in. IMAGO F3000 21
6 Handhavande 6.3 Automatiskt läge I automatiskt läge, visas de båda process bilderna med alla definierade börvärden. Alla regulatorer vilka är valda för process stegen är aktiverade, och Automatic symbolen syns längs ner till höger på skärmen. Skärm växling H Dessa skärm uppläggen kan fritt arrangeras i setup v Chapter 7.3 Screen representation 6.3.1 Program paus Om denna trycks in, så pausas program körtiden, och en kaffekopp symbol visas längs ner till höger på skärmen. h Tryck på knappen igen Kaffekoppen försvinner, och programmet fortsätter därifrån det avbröts. 22 IMAGO F3000
JUMO Mät- och Reglerteknik AB Lilla Garnisonsgatan 33 254 67 HELSINGBORG Telefon:+46 42 38 62 80 Telefax: +46 42 38 62 81 www.jumo.se info@jumo.se
6 Handhavande 24 IMAGO F3000