Montage- och driftsinstruktion

Relevanta dokument
Montage- och driftsinstruktion

Montage- och driftsinstruktion

* _1116* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

Montage- och driftsinstruktion

* _1216* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CFM71 CFM112

Montage- och driftsinstruktion. Synkrona servomotorer CMP40/50/63/71/80/100. Utgåva 01/ / SV

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen

Tillägg till montage- och driftsinstruktionerna

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen

Tillägg till Montage- och driftsinstruktion

Tillägg till Montage- och driftsinstruktion

* _0817* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM..

Ändringar. Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Montage- och driftsinstruktion. Synkrona servomotorer CMP40/50/63. Utgåva 04/2006 GB / SV

Installationsanvisning

Montage och driftsinstruktion. Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T. Utgåva 06/2004 A6.C / SV

Ändringar. Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS * _0416*

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen Explosionsskyddade växelströmsmotorer DR63/eDR63, DVE250, DVE280

ATEX, IECEx Frågeformulär och checklista för explosionsskyddade växelmotorer

Det modulära DR-motorsystemet

Instruktion Fläktar RGF

* _1115* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserad drivningsstyrning MOVIFIT -FC

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Handbok. MOVITRAC B Säker frånkoppling Tillämpningar. Utgåva 06/ / SV

Bruksanvisning Väggsåg EX

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat

Montage- och driftsinstruktion. Synkrona linjärmotorer SL2. Utgåva 11/ / SV

Montage- och driftsinstruktion Växelströmsmotorer DR , 315

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470

Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare

Montage- och driftsinstruktion

* _0616* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Explosionsskyddade växelströmsmotorer EDR..

Tekniska anvisningar för säkerhets-gångjärnsbrytare / 27951

Utgåva. Synkrona servomotorer CM 01/2003. Montage- och driftsinstruktion / SV

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen Explosionsskyddad växelströmsmotor DR63/eDR63

Ändringar. Industriväxlar Kuggväxlar och vinkelkuggväxlar serie X.. Vridmomentklasser från 6,8 knm 475 knm * _1214*

Infrasmart IHS20W/B/S24

Monterings- och driftsinstruktion

Bruksanvisning Väggsåg WSE1217

Rättelse av montage- och driftsinstruktionen Utgåva 12/2009. Stationär energiförsörjning MOVITRANS Installationsmaterial TCS, TVS, TLS, TIS

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls!

Ändringar i handboken

Montage- och driftsinstruktion. Växelströmsmotorer DR/DV/DT/DTE/DVE, Asynkrona servomotorer CT/CV. Utgåva 07/2004 A6.

Gasflödesmätare VM 9040 Optisonic Allmänna säkerhetsanvisningar. Transport. för kontinuerlig mätning av mättad biogas

Ändringar i handboken

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

Centriflow Plus GPEB Installation, drift och skötsel

Produktbeskrivning och användarmanual

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen

Lumination LED-lampor

Funktionsmanual nivåsond. PS3xxx PS3xxA /2012

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVITRAC LTP-B Funktionell säkerhet

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen

Centronic VarioControl VC421

Kuggväxelmotorer, 3-fas 200W / 30Nm GGM Motor Co., Ltd. Komponenter för automation. Nordela V19.05

Montage- och driftsinstruktion

Stork Elgolvvärme - KabelKit Installationspaket för el-golvvärme för våtutrymmen och klinker mm.

EC Vent Installationsinstruktion

Teknisk manual Rörelsevakt

Snäckväxel GS 50.3 GS med fot och hävarm

OW 480 VOLT 351/451/551

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

Installations- och bruksanvisning

Installations- och användningsanvisningar

Monterings- och skötselanvisning

Installation och underhåll. Roterande Värmeväxlare

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

Bruksanvisning för konvektorelement. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning.

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000

SMHA Hatch Brandgasfläkt HT-fan Installation, Drift och Skötsel

Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L. MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Bruksanvisning säkerhetsventiler

Solenergisystem. Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning

Trädgårdsuttag med markspett

DOMEKT REGO RECU P. Aggregatmanual

Centronic SensorControl SC811

Vid beställning av växelmotorer behöver vi följande uppgifter:

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide

Centronic EasyControl EC545-II

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm

Installations- och användningsanvisningar

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är

Monteringsanvisning. Sektoriserad värmeväxlare

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion

Instruktion Fläktar LPM

Bruksanvisning i original. Tina 1A Blindplugg. ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, Kungsbacka

Elektrisk Ureamembranpump

Din manual AEG-ELECTROLUX S1542-5I

Saab Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

NOVIPro TELESKOPSTEGE

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan Strömstad Tel: Fax:

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner

Transkript:

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Montage- och driftsinstruktion Synkrona servomotorer CMP0 CMP CMPZ7 CMPZ00 Utgåva /0 096997 / SV

SEW-EURODRIVE Driving the world

Innehållsförteckning Allmänna anvisningar... 7. Syftet med dokumentationen... 7. Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad... 7.. Signalordens betydelse... 7.. Uppbyggnad av säkerhetsanvisningarna i avsnitten... 7.. De integrerade säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad... 7. Garantianspråk... 8. Ansvarsbegränsning... 8.5 Produktnamn och varumärken... 8.6 Upphovsrätt... 8.7 Angivelse av motortyper... 8 Säkerhetsanvisningar... 9. Information... 9. Allmänt... 9. Målgrupp... 0. Funktionell säkerhetsteknik (FS)....5 Avsedd användning....6 Kompletterande dokumentation....7 Transport och förvaring....8 Uppställning/montering....9 Elektrisk anslutning....0 Säkerhetsinformation på motorn... 5.0. Säkerhetsinformation om felanslutning... 5. Idrifttagning... 6.. Generatordrift... 6 Motoruppbyggnad... 7. Principbilder av synkrona servomotorer... 7.. CMP0 CMP6... 7.. CMP0 CMP6/BK... 8.. CMP7 CMP00/BP... 9.. CMP/BY/KK/VR... 0..5 CMPZ7 CMPZ00/BY/KK/VR.... Typskylt och typbeteckning..... Typskylt på servomotorn..... Typbeteckning för servomotor..... Tillverkningsnummer.... Extrautrustning... 5.. Mekaniska påbyggnadsdelar... 5.. Temperaturgivare, temperaturmätning... 5.. Givare... 5.. Anslutningsvarianter... 6..5 Separatdriven fläkt VR... 6 Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

Innehållsförteckning Mekanisk installation... 7. Innan arbetet påbörjas... 7. Nödvändiga verktyg och hjälpmedel... 7. Långtidslagring av servomotorer... 7.. För låg isolationsresistans... 8. Anvisningar för uppställning av motorn... 9.. Installation i våtutrymmen eller utomhus... 0.5 Toleranser vid monteringsarbete... 0.6 Extrautrustning....6. Separatdriven fläkt VR....6. Eftermontering av handlyftdon för BY-broms... 5 Elektrisk installation... 5. Ytterligare bestämmelser... 5. Användning av kretsscheman... 5. Anslutningsinformation... 5.. Skydd mot störningsinverkan från bromsstyrning... 5.. Termiskt motorskydd... 5. Anvisningar för anslutning av kraft- och signalkablar via kontaktdonssystem... 5.. SM/SB, SMB/SBB kontaktdonslägen... 5.. SMC/SBC kontaktdonslägen... 6 5.5 Anvisningar för anslutning av kraft- och signalkablar via anslutningslåda... 8 5.6 Motor och givarsystem ansluts med kontaktdon SM. / SB... 9 5.6. Kontaktdon på kabelsidan... 9 5.6. Givarkabel... 5.6. Kabel för separatdriven fläkt... 5.6. Färdigtillverkad kabel... 5.6.5 Kontaktdonskretsscheman för CMP.-motorer... 5.6.6 Kretsscheman för bromsstyrning BP-broms... 8 5.6.7 Kretsscheman för bromsstyrning BK-broms... 50 5.6.8 Kretsscheman för bromsstyrning BY-broms... 5 5.7 Anslutning av motor och givarsystem via anslutningslåda KK/KKS... 6 5.7. Anslutningsvariant med anslutningslåda... 6 5.7. Anslutning CMP50 och CMP6... 6 5.7. Anslutning CMP.7 CMP... 6 5.7. Kretsscheman för bromsstyrning BP-broms... 65 5.7.5 Kretsscheman för bromsstyrning BK-broms... 67 5.7.6 Kretsscheman för bromsstyrning BY-broms... 68 5.7.7 Kraftanslutning på anslutningslådan... 7 5.8 Extrautrustning... 7 5.8. BP-broms... 7 5.8. BK-broms... 7 5.8. BY-broms... 7 5.8. Termiskt motorskydd... 75 5.8.5 Separatdriven fläkt VR... 77 Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

Innehållsförteckning 6 Idrifttagning... 78 6. Före idrifttagningen... 79 6. Under idrifttagning... 79 7 Inspektion och underhåll... 80 7. Allmänna anvisningar... 8 7.. Rengöring... 8 7.. Anslutningskabel... 8 7. Underhållsintervall... 8 7. Information om BP-bromsen... 8 7. Information om BK-bromsen... 8 7.5 Information om BY-bromsen... 8 7.5. Byte av bromsbelägghållare... 85 7.5. Ändra bromsmomentet... 87 7.5. Byte av magnetstommen... 89 7.5. Mät luftspalten hos BY-bromsen... 90 7.5.5 Handlyftdon... 9 8 Tekniska data för servobromsmotorer CMP och CMPZ... 9 8. Förklaringar till tekniska data... 9 8. CMP0 CMP, 00 V-systemspänning... 95 8. CMP0 CMP00, 0 V-systemspänning... 97 8. CMP0 CMP00 med BP-broms, 00 V-systemspänning... 98 8.5 CMP0 CMP00 med BP-broms, 0 V-systemspänning... 00 8.6 CMP0 6 med BK-broms, 00 V-systemspänning... 0 8.7 CMP0 6 med BK-broms, 0 V-systemspänning... 0 8.8 CMP med BY-broms, 00 V-systemspänning... 0 8.9 CMPZ7 CMPZ00, 00 V-systemspänning... 0 8.0 CMPZ7 CMPZ00, 0 V-systemspänning... 05 8. CMPZ7 CMPZ00 BY-broms, 00 V-systemspänning... 06 8. CMPZ7 CMPZ00 BY-broms, 0 V-systemspänning... 07 8. Tekniska data för extrautrustning... 08 8.. BP-broms... 08 8.. BK-broms... 0 8.. BY-broms... 9 Driftstörningar... 9. Kundtjänst... 9. Störningar på servomotorn... 5 9. Störningar på givare... 5 9. Störningar på servoomformare... 5 9.5 Bromsstörningar... 6 9.5. Broms BP/BK... 6 9.5. Broms BY... 6 9.6 Återvinning... 6 Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP 5

Innehållsförteckning 0 Försäkran om överensstämmelse... 7 Adresslista... 9 Index... 6 Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

Allmänna anvisningar Syftet med dokumentationen Allmänna anvisningar. Syftet med dokumentationen Dokumentationen är en del av produkten och innehåller viktiga anvisningar för drift och underhåll. Dokumentationen vänder sig till alla som arbetar med montering, installation, idrifttagning och underhåll på produkten. Dokumentationen måste hållas tillgänglig i läsligt skick. Anläggnings- och driftsansvariga samt personer som under eget ansvar arbetar med apparaten, måste läsa dokumentationen i sin helhet och förstå dess innehåll. Kontakta SEW-EURODRIVE vid oklarheter eller behov av ytterligare information.. Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad.. Signalordens betydelse Följande tabell visar signalordens viktighet och betydelse för säkerhetsanvisningar, varningar och annat. Signalord Betydelse Konsekvenser om anvisningen inte följs FARA! Omedelbar livsfara Dödsfall eller svåra kroppsskador VARNING! Möjlig farlig situation Dödsfall eller svåra kroppsskador OBS! Möjlig farlig situation Lättare kroppsskador OBS! OBS! Risk för skador på utrustning och material Nyttig information eller tips: Underlättar hanteringen av drivsystemet. Skador på drivsystemet eller dess omgivning.. Uppbyggnad av säkerhetsanvisningarna i avsnitten Säkerhetsanvisningarna i avsnitten gäller inte bara en viss handling utan för flera handlingar inom ett och samma ämne. Symbolerna anger antingen en allmän eller specifik fara. Här visas uppbyggnaden för en säkerhetsanvisning i ett avsnitt: SIGNALORD! Typ av fara samt farokälla. Möjliga konsekvenser om anvisningen inte följs. Åtgärder för att avvärja faran... De integrerade säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad De integrerade säkerhetsanvisningarna står direkt i handlingsinstruktionen före det riskfyllda handlingssteget. Här visas uppbyggnaden för en integrerad säkerhetsanvisning: SIGNALORD! Typ av fara samt farokälla. Möjliga konsekvenser om anvisningen inte följs. Åtgärder för att avvärja faran. Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP 7

Allmänna anvisningar Garantianspråk. Garantianspråk Anvisningarna i dokumentationen måste följas. Detta är en förutsättning för störningsfri drift och för att eventuella garantianspråk ska uppfyllas. Läs därför dokumentationen innan du börjar arbeta med apparaten!. Ansvarsbegränsning Att följa dokumentationen är en grundläggande förutsättning för säker drift och för att angivna produktegenskaper och prestanda ska uppnås. SEW-EURODRIVE åtar sig inget ansvar för person-, sak- och förmögenhetsskador som beror på att montage- och driftsinstruktionen inte har följts. Inga garantianspråk kan göras gällande i sådana fall..5 Produktnamn och varumärken Varumärken och produktnamn som nämns i detta dokument är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare..6 Upphovsrätt 0 SEW-EURODRIVE. Med ensamrätt. Varje form av mångfaldigande, bearbetning, spridning eller annat utnyttjande, helt eller delvis, är förbjudet..7 Angivelse av motortyper I den här montage- och driftsinstruktionen beskrivs motortyperna CMP och CMPZ. Om uppgifterna gäller både CMP- och CMPZ-motorer anges de som CMP.-motorer. För uppgifter som bara gäller CMP- eller CMPZ-motorer anges alltid den exakta motortypen. 8 Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

Säkerhetsanvisningar Information Säkerhetsanvisningar Följande grundläggande säkerhetsanvisningar har till syfte att förebygga person- och utrustningsskador. Användaren måste se till att de grundläggande säkerhetsanvisningarna följs och respekteras. Anläggnings- och driftsansvariga samt personer som under eget ansvar arbetar med apparaten, måste läsa dokumentationen i sin helhet och förstå dess innehåll. Vid oklarheter eller behov av ytterligare information, kontakta SEW-EURODRIVE.. Information Nedanstående säkerhetsanvisningar avser i första hand användning av CMP-motorer. Vid användning av växelmotorer, följ även säkerhetsanvisningarna för växlar i tillhörande montage- och driftsinstruktion. Följ även de kompletterande säkerhetsanvisningarna i de olika kapitlen i denna dokumentation.. Allmänt FARA! Under drift kan motorer och växelmotorer i enlighet med aktuell kapslingsklass uppvisa åtkomliga spänningsförande delar (vid öppna kontaktdon/anslutningslådor), liksom rörliga eller roterande delar samt heta ytor. Dödsfall eller svåra kroppsskador. Allt arbete med transport, förvaring, uppställning, montering, anslutning, idrifttagning, underhåll och reparation måste utföras av kvalificerad och behörig fackpersonal som följer: Tillhörande utförliga montage- och driftsinstruktioner Varnings- och säkerhetsskyltar på motorn/växelmotorn Alla övriga projekteringsunderlag, idrifttagningsanvisningar och kretsscheman som hör till produkten De bestämmelser och krav som gäller för anläggningen Gällande nationella/lokala föreskrifter för säkerhet och förebyggande av olycksfall. Installera aldrig skadade produkter Meddela omedelbart eventuella transportskador till transportföretaget Vid otillåten borttagning av nödvändiga skyddskåpor eller kapsling, felaktig användning, felaktig installation eller hantering föreligger risk för svåra personskador eller skador på utrustning och material. Ytterligare information finns i den här dokumentationen. Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP 9

Säkerhetsanvisningar Målgrupp. Målgrupp Mekaniska arbeten får uteslutande utföras av utbildad och kompetent personal. Med utbildad och kompetent personal avses i denna dokumentation personer som är förtrogna med uppbyggnad, mekanisk installation, åtgärdande av störningar samt underhåll av produkten, och som har följande kvalifikationer: Utbildning inom området mekanik (exempelvis som mekaniker eller mekatroniker) med godkänt slutprov. Kunskap om denna dokumentation. Elektrotekniska arbeten får endast utföras av behöriga elektriker. Med elektriker avses i denna dokumentation personer som är förtrogna med elektrisk installation, idrifttagning, felavhjälpning och underhåll av denna produkt samt som har följande kvalifikationer: Utbildning inom området elektroteknik (exempelvis som elektriker eller mekatroniker) med godkänt slutprov. Kunskap om denna dokumentation. De måste även vara förtrogna med gällande säkerhetsföreskrifter och lagar, särskilt Performance Level-kraven i DIN EN ISO 89-, liksom övriga standarder, direktiv och lagar som nämns i denna dokumentation. Dessa personer måste ha erhållit ett uttryckligt tillstånd att ta i drift, programmera, ställa in, märka och jorda apparater, system och strömkretsar i enlighet med säkerhetstekniska standarder. Allt arbete inom övriga områden, t.ex. transport, lagring, drift och återvinning, får endast utföras av personer som har fått adekvata arbetsinstruktioner. 0 Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

Säkerhetsanvisningar Funktionell säkerhetsteknik (FS). Funktionell säkerhetsteknik (FS) OBS! Till montage- och driftsinstruktionen "Synkrona servomotorer" finns det tillägg till dokumentet "Funktionell säkerhet synkrona servomotorer CMP" på www.sew-eurodrive.se. Motorer från SEW-EURODRIVE kan även levereras med säkerhetsvärderade komponenter. Detta märker SEW-EURODRIVE på typskylten med FS-koden och ett nummer. Numret anger vilka komponenter i motorn som är säkerhetsrelaterade, se nedanstående utdrag ur kodtabellen: Funktionell säkerhet Omformare Motorövervakning (t.ex. motorskydd) Givare Broms 0 x 0 x 0 x 0 x 05 x x 06 x x 07 x x Bromsövervakning (t.ex. funktion) Handlyftdon broms 08 x x 09 x x 0 x x x x Om FS-märkningen på typskylten innehåller koden "FS 0" har motorn en säker givare. För att du själv ska kunna fastställa säkerhetsnivån i anläggningar och maskiner finns säkerhetsvärden i Tekniska data. Säkerhetsvärdena för SEW-komponenter finns även på internet på SEW:s hemsida och i SEW-biblioteket för BGIA-programmet Sistema (Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung (IFA, f.d. BGIA)). Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

Säkerhetsanvisningar Avsedd användning.5 Avsedd användning De här motorerna är avsedda för industriella anläggningar. Följ gällande direktiv och standarder i ditt land vid montering, installation och användning av motorn. För montering och användning av motorn samt för idrifttagning och återkommande tekniska kontroller gäller nationella och internationella bestämmelser, särskilt: Maskindirektivet 006//EG EMC-direktivet 00/08/EG Lågspänningsdirektivet 006/95/EG Arbetarskyddsföreskrifter och säkerhetsbestämmelser Användning i explosionsfarlig miljö är förbjuden, om utrustningen inte uttryckligen är avsedd för sådan användning. Luftkylda utföranden är avsedda för omgivningstemperaturer från 0 C till +0 C samt för installationshöjder 000 m över havet. Avvikande uppgifter på typskylten ska observeras. Förhållandena på uppställningsplatsen måste uppfylla kraven på typskylten. Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

Säkerhetsanvisningar Kompletterande dokumentation.6 Kompletterande dokumentation Dessutom ska följande dokument följas: Kretsscheman som medföljer motorn Montage- och driftsinstruktionen "Växlar typserie R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W" för växelmotorer Montage- och driftsinstruktionen "Växlar i serie BS.F.., PS.F.. och PS.C.." Katalogen "Synkrona servomotorer" Katalogen "Synkrona servoväxelmotorer" Tillägget till montage- och driftsinstruktionen "Säkerhetsrelaterade givare funktionell säkerhet för synkrona servomotorer CMP" Handboken "Tillverkning av kablar".7 Transport och förvaring Kontrollera om leveransen har några transportskador direkt när du tar emot den. Informera i så fall genast transportföretaget om detta. Vid skador får apparaten inte tas i drift. Alla lyftöglor ska dras åt väl. Lyftöglorna är dimensionerade för motorns/växelmotorns vikt. De får inte belastas med ytterligare vikt. Inbyggda ringskruvar motsvarar DIN 580. Där angivna laster och föreskrifter ska principiellt beaktas. Om det finns två lyftöglor eller ringskruvar på växelmotorn ska båda användas vid transport. Lyftanordningens dragriktning får enligt DIN 580 inte avvika mer än 5 från vertikallinjen. Vid behov ska lämpliga och tillräckligt dimensionerade transportanordningar användas. Spara transportsäkringarna för framtida transport. Om motorn inte ska tas i drift omgående, ska den förvaras i torr och dammfri lokal. Motorn kan förvaras i upp till ett år utan att några speciella åtgärder behöver vidtas före idrifttagning. Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

Säkerhetsanvisningar Uppställning/montering.8 Uppställning/montering Apparaten ska ställas upp och kylas enligt föreskrifterna i denna dokumentation. Skydda apparaten mot otillåten belastning. Särskilt under transport och hantering är det viktigt att komponenter inte deformeras samt att isolationsavstånd inte förändras. Elektriska komponenter får inte skadas eller förstöras mekaniskt. Om inget annat uttryckligen föreskrivs är följande tillämpningar förbjudna: Användning i explosionsfarlig miljö Användning i omgivning med skadlig olja, syra, gas, ånga, damm, strålning etc. Användning i tillämpningar med mekaniska vibrations- och stötbelastningar som överstiger bestämmelserna i EN 6800-5-. Följ anvisningarna i kapitlet "Mekanisk installation"..9 Elektrisk anslutning VARNING! Risk för personskador på grund av elektriska stötar. Dödsfall eller svåra skador! Installera motorn enligt gällande föreskrifter. Arbetena får endast utföras av kvalificerad fackpersonal och endast på en stillastående lågspänningsmaskin som kopplats bort från nätspänningen och säkrats mot oavsiktlig återinkoppling. Detta gäller även för hjälpströmkretsar (t.ex. stilleståndsuppvärmning eller separatdriven fläkt). Den elektriska installationen ska utföras i enlighet med gällande föreskrifter (t.ex. ledarareor, säkringar och skyddsledaranslutning). Mer detaljerad information finns i dokumentationen. Följ följande standarder och direktiv: EN 600-, roterande elektriska maskiner EN 500, skötsel av elektriska anläggningar IEC 6066, isolationskoordination för lågspänningssystem EN 600-, maskinsäkerhet maskiners elutrustning EN 6800-5-, varvtalsstyrda elektriska drivsystem Anslutningen måste utföras så att en permanent och säker elektrisk förbindelse upprätthålls (inga lösa ledare). Använd rätt ledarhylsor. Upprätta en säker skyddsledaranslutning. I anslutet tillstånd får avstånden mellan spänningsförande och oisolerade komponenter inte understiga minimivärdena enligt IEC 6066 och nationella föreskrifter. Enligt IEC 6066 ska avstånden uppgå till följande minimivärden för lågspänning: Märkspänning U N 500 V 690 V Avstånd mm 5,5 mm Följ anvisningarna i kapitlet "Elektrisk installation". Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

Säkerhetsanvisningar Säkerhetsinformation på motorn.0 Säkerhetsinformation på motorn OBS! Säkerhetsinformation och skyltar kan bli smutsiga. Risk för materialskador om informationen inte går att läsa. Se till att all säkerhets-, varnings- och användningsinformation hela tiden är läsliga. Byt ut skadade säkerhetssymboler och skyltar. Säkerhetsinformationen på motorn måste följas!.0. Säkerhetsinformation om felanslutning Följande symbol finns på motorer med BK-broms: 785 Detta är symbolen för: OBS! Skador på broms BK. Risk för skador på utrustning och material. Polerna på BK-bromsen måste anslutas korrekt. Kontrollera att polerna har anslutits rätt när bromsen byts. Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP 5

Säkerhetsanvisningar Idrifttagning. Idrifttagning VARNING! Risk för skador om skyddskåpor saknas eller är defekta. Dödsfall eller svåra kroppsskador. Montera maskinens skyddskåpor enligt anvisningarna. Ta inte motorn i drift utan monterade skyddskåpor... Generatordrift När det utgående elementet rörs uppstår spänning i kontaktdonets stiftkontakter. OBS! Risk för elektrisk stöt vid generatordrift. Lättare kroppsskador. Vidrör inte stiftkontakterna i kontaktdonet. Sätt på ett beröringsskydd om motkontaktdonet inte används. 6 Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

Motoruppbyggnad Principbilder av synkrona servomotorer Motoruppbyggnad. Principbilder av synkrona servomotorer OBS! Följande illustrationer är principiella. Det kan förekomma skillnader mellan motorer av olika storlek och utförande... CMP0 CMP6 [] [] [] [] [05] [] [05] [0] [] [6] [06] [7] [] Rotor [7] Fläns [] Spårkullager [6] Stator [] Lagersköld [] Spårkullager [05] Utjämningsbricka [06] Axelpackning [0] Kåpa [05] Resolver [] Signalkontaktdon SM/SB [] Kraftkontaktdon SM/SB 900705059 Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP 7

Motoruppbyggnad Principbilder av synkrona servomotorer.. CMP0 CMP6/BK [] [] [] [] [] [05] [05] [0] [] [550] [6] [06] [7] [] Rotor [7] Fläns [] Spårkullager [6] Stator [] Bromslagersköld [] Spårkullager [05] Utjämningsbricka [06] Axelpackning [0] Kåpa [05] Resolver [] Signalkontaktdon SM/SB [] Kraftkontaktdon SM/SB [550] Permanentmagnetbroms BK 90960867 8 Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

Motoruppbyggnad Principbilder av synkrona servomotorer.. CMP7 CMP00/BP [] [] [] [05] [] [] [05] [0] [550] [] [06] [7] [6] [] Rotor (kil som tillval) [7] Fläns [] Spårkullager [6] Stator [] Bromslagersköld [] Spårkullager [05] Utjämningsbricka [06] Axelpackning [0] Lock [05] Resolver [] Signalkontaktdon SB [] Kraftkontaktdon SB [550] Hållbroms BP Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP 9

Motoruppbyggnad Principbilder av synkrona servomotorer.. CMP/BY/KK/VR 550 0 6 99 05 7 06 70 65865 [] Rotor (kil som tillval) [06] Axelpackning [7] Fläns [] Anslutningslådans underdel [] Spårkullager [] Anslutningslådans lock [6] Stator [99] Mellanring [] B-lagersköld [0] Lock [] Spårkullager [05] Resolver [70] Medbringare [550] Skivbroms 0 Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

Motoruppbyggnad Principbilder av synkrona servomotorer..5 CMPZ7 CMPZ00/BY/KK/VR [] [] [05] [0] [70] [5] [] [06] [7] [6] [6] [] [] [] [] Rotor (kil som tillval) [7] Fläns [] Spårkullager [6] Stator [6] Extra svängmassa [] Bromslagersköld [] Spårkullager [5] Magnetstomme komplett (komponenter i BY-bromsen) [06] Axelpackning [] Anslutningslådans underdel [] Anslutningslådans överdel [70] Separatdriven fläkt, komplett [0] Lock [05] Resolver Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

Motoruppbyggnad Typskylt och typbeteckning. Typskylt och typbeteckning.. Typskylt på servomotorn Typskylt CMP-motor Följande bild visar typskylten på en CMP-motor: 886955 FS-logotypen finns bara på typskylten när säkerhetsrelaterade komponenter används. Följande bild visar typskylten på en motor med UL-, CSA-godkännande samt säkerhetsrelaterade komponenter: [] [] [] FS-beteckning inkl. nummer [] Motorns ID-nummer Monterad typskylt: 8866875 Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

Motoruppbyggnad Typskylt och typbeteckning.. Typbeteckning för servomotor Följande diagram visar en typbeteckning: CMP M /BY /HR /KY /RHM /VR /KK Motortillval vridbart vinkelkontaktdon/ radiellt kontaktdon/anslutningslåda/ anslutningslåda med signalkontaktdon SM.. (motor) SB.. (bromsmotor) KK (CMP50 6, CMP.7 ) KKS (CMP.7 ) Motortillval separatdriven fläkt (CMP50 ) Motoråterkoppling (resolver) RHM Motortillval absolutgivare AK0H EK0H ASH ESH AKH EKH Standardutrustning, temperaturgivare KTY TF Motortillval handlyftdon (endast vid BY-broms) Motortillval Hållbroms BP (CMP0 6, CMP.7 00) Hållbroms BK (CMP0 6) Driftbroms BY (CMPZ7 00, CMP) Byggstorlek 0S, 0M 50S, 50M, 50L 6S, 6M, 6L 7S, 7M, 7L 80S, 80M, 80L 00S, 00M, 00L S, M, L, H, E S = short; M = medium; L = long; H = huge; E = extra long Flänsmotor CMP Motortillval tung rotor /Z Z = CMPZ 7 00 Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

Motoruppbyggnad Typskylt och typbeteckning.. Tillverkningsnummer 0:a 0:a 000:a De sista siffrorna i tillverkningsåret ( positioner) Antal ( positioner) Orderposition ( positioner) Ordernummer (8 positioner) Försäljningsorganisation Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

Motoruppbyggnad Extrautrustning. Extrautrustning.. Mekaniska påbyggnadsdelar Beteckning Tillval /BP Hållbroms för CMP0 6, CMP7 00 /BK Hållbroms för CMP0 6 /BY Driftbroms för CMPZ7 00, CMP /HR Handlyftdon till broms BY för CMPZ7 00, CMP, automatisk återställning.. Temperaturgivare, temperaturmätning Beteckning /KY /TF Tillval Temperaturgivare (standard) Temperaturgivare för CMP.7M CMP.. Givare Beteckning /RHM /ESH /ASH /EK0H /AK0H /EKH /AKH Tillval Resolver (standard) Givare Hiperface, envarvs, expanderande axel, hög upplösning, för CMP50 och CMP6 med /BP Givare Hiperface, flervarvs, expanderande axel, hög upplösning, för CMP50 och CMP6 med /BP Givare Hiperface, envarvs, konisk axel, för CMP0 Givare Hiperface, flervarvs, konisk axel, för CMP0 6, CMP.7 00, CMP Givare Hiperface, envarvs, konisk axel, hög upplösning, för CMP0 6, CMP.7 00, CMP Givare Hiperface, flervarvs, konisk axel, hög upplösning, för CMP0 6, CMP.7 00, CMP Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP 5

Motoruppbyggnad Extrautrustning.. Anslutningsvarianter Beteckning /SM /SMB /SMC /SB /SBB /SBC /KK /KKS Tillval Kontaktdon för motor M, endast motorsidans hylsdon, pluggbar motor- och givarkabel (standard) Kontaktdon för motor M0, endast motorsidans hylsdon, pluggbar motor- och givarkabel (standard) Kontaktdon för motor M58, endast motorsidans hylsdon, pluggbar motor- och givarkabel (standard) Kontaktdon för bromsmotor M, endast motorsidans hylsdon, pluggbar motor- och givarkabel (standard) Kontaktdon för bromsmotor M0, endast motorsidans hylsdon, pluggbar motor- och givarkabel (standard) Kontaktdon för bromsmotor M58, endast motorsidans hylsdon, pluggbar motor- och givarkabel (standard) Anslutningslåda för CMP50, CMP6, CMP.7, pluggbar motor- och givarkabel Anslutningslåda för CMP.7, klämbar motorkabel och pluggbar givarkabel..5 Separatdriven fläkt VR Beteckning Tillval /VR Separatdriven fläkt (från byggstorlek 50) 6 Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

Mekanisk installation Innan arbetet påbörjas Mekanisk installation. Innan arbetet påbörjas Montera bara drivenheten om följande villkor uppfylls: Drivenheten är oskadad (inga skador från transport eller förvaring). Alla transportskydd måste tas bort. Uppgifterna på drivenhetens typskylt passar för användning av servoförstärkare. Omgivningstemperaturen ligger mellan 0 C och +0 C. Motorer för kylanläggningar kan användas ned till 0 C. Temperaturområdet 0 C till +0 C anges på typskylten. Installationshöjd max 000 m över havet. Annars måste drivenheten utföras för speciella miljöförhållanden. Omgivningen är fri från oljor, syror, gaser, ånga, damm, strålning etc.. Nödvändiga verktyg och hjälpmedel Standardverktyg.. Långtidslagring av servomotorer Observera följande när en motor som lagrats ska användas: Tänk på att kullagerfettets livslängd minskar om förvaringstiden överskrider ett år. Efter en längre tids lagring på år rekommenderar SEW-EURODRIVE att motorn undersöks av SEW-service med avseende på kullagerfettets åldring. Kontrollera om servomotorn har absorberat fukt under förvaringstiden. För detta ändamål skall isolationsresistansen mätas vid en mätspänning på 500 V DC. Isolationsresistansen är starkt temperaturberoende! Isolationsresistansen kan mätas med en ohmmeter mellan anslutningsstiften och motorkapslingen. Om isolationsresistansen inte är tillräcklig måste motorn torkas. OBS! Om isolationsresistansens är för låg har servomotorn absorberat fukt. SEW-EURODRIVE rekommenderar att motor skickas in till SEW-EURODRIVE tillsammans med en felbeskrivning. Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP 7

Mekanisk installation Långtidslagring av servomotorer Följande bild visar isolationsresistansen som funktion av temperaturen. Isolationsresistans som funktion av temperaturen [MΩ] 00 0 [] 0, 0 0 0 60 80 [ C] [] Resistanstemperaturpunkt (RT-punkt).. För låg isolationsresistans OBS! För låg isolationsresistans: Servomotorn har absorberat fukt. Åtgärd: Skicka servomotorn med felbeskrivning till SEW-EURODRIVE. 8 Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

Mekanisk installation Anvisningar för uppställning av motorn. Anvisningar för uppställning av motorn Observera följande när motorn installeras: OBS! Axlar med kil: Risk för skärskador på grund av vassa kanter vid den öppna kilen. Skärskador. Lägg in kilen i kilspåret. Dra en skyddsslang över axeln. OBS! Risk för skador på motorn pga. felaktig montering. Risk för materialskador och att enheten förstörs. Montera motorn enligt gällande föreskrifter. Skydda komponenterna mot mekaniska skador. Montera växelmotorn i den angiven byggform på ett jämnt, vibrationsfritt och deformationsstyvt underlag. Rikta upp motorn och den drivna utrustningen noggrant, så att den utgående axeln inte belastas i otillåten grad. Observera tillåtna tvär- och axialkrafter. Kontrollera att inga tvärkrafter och böjmoment verkar på CMP-motorn. Undvik stötar och slag mot axel- och spindeländarna. Sätt på och dra av remskivor och kopplingar med lämpliga hjälpmedel (värm) och förse med beröringsskydd. Förhindra otillåten remspänning. Axeländarna på motorn måste rengöras noga från rostskyddsmedel, smuts och liknande. Använd vanligt lösningsmedel. Lösningsmedlet får inte komma in i lager eller tätningar risk för materialskador. Kontrollera att kundens motlager kan röra sig fritt. Säkerställ fri kyllufttillförsel för motorn. Avståndet mellan vägg och kapsling måste uppgå till minst 0 cm. Säkerställ att varm frånluft inte kan sugas in av andra aggregat. Skydda vertikala byggformer med separatdriven fläkt VR med en kåpa så att inget kan komma in i fläkten. Balansera delar som ska monteras på axeln med halv kil (motoraxlarna är balanserade med halv kil). Skruva in spaken på bromsmotorer med manuellt handlyftdon (återgående handlyftdon HR). Undvik uppställningsbetingad resonans med rotationsfrekvensen och dubbla nätfrekvensen. Vrid rotorn för hand och lyssna om det hörs konstiga ljud. Kontrollera rotationsriktningen i okopplat tillstånd. Anslut rören. Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP 9

Mekanisk installation Toleranser vid monteringsarbete.. Installation i våtutrymmen eller utomhus Vänd i möjligaste mån motor- och givaranslutningar så att ledningarna inte riktas uppåt från kontaktdonet. Rengör tätningsytorna på motor- eller givarkontaktdon före återmontering. Byt ut tätningar som förlorat sin elasticitet. Bättra vid behov den korrosionsskyddande målningen. Kontrollera att kapslingsklassen är korrekt. Täck över enheten vid behov (skyddstak)..5 Toleranser vid monteringsarbete Axelände Diametertolerans enligt EN 507 ISO k6 Centreringshål enligt DIN, form DR Flänsar Centrertolerans enligt EN 507 ISO j6 0 Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

Mekanisk installation Extrautrustning.6 Extrautrustning.6. Separatdriven fläkt VR Synkrona servomotorer kan som tillval utrustas med separatdriven fläkt VR för motorstorlekarna CMP50 6 och CMP.7. OBS! Den separatdrivna fläkten kan bara användas med en maximal vibrations- och stötbelastning på g. Mekanisk installation Montering av huv för separatdriven fläkt VR: Motor Skruvar Åtdragningsmoment CMP50, CMP6 M 8, självgängande Nm CMP.7 M6 0 Nm ) CMP.80, CMP.00 M8 0 0 Nm ) CMP M0 x 5 5 Nm ) ) Plus skruvlim Loctite 90 Eftermonteringssats för CMP50 6, CMP.7 För motorer i byggstorlek 50 finns det eftermonteringssatser för separatdriven fläkt. OBS! Eftermonteringssatsen för separatdriven fläkt till motorer CMP50 och CMP6 får endast installeras av personal som är auktoriserad av SEW-EURODRIVE. Ytterligare information om eftermonteringssatser finns i katalogen "Synkrona servomotorer". Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

Mekanisk installation Extrautrustning.6. Eftermontering av handlyftdon för BY-broms Eftermonteringssats handlyftdon För eftermontering av handlyftdon på BY-bromsar behövs följande eftermonteringssatser: Eftermontering av handlyftdon Eftermonteringssats Artikelnummer BY 750 88 BY 750 855 BY8 750 86 BY 757 00 FARA! Klämrisk om drivenheten startar plötsligt. Dödsfall eller svåra kroppsskador. Innan arbetet påbörjas ska motor och broms göras spänningslösa och drivenheten säkras mot oavsiktlig återinkoppling! Följ anvisningarna nedan exakt!. Demontera den separatdrivna fläkten om sådan finns. Ta bort locken [8]. Skruva in låsskruvarna [56]. Tryck in tätningen [7] 5. Sätt på lossningsspaken [5] 6. Sätt in spännfjädern [57] 7. Dra åt sexkantmuttern [58], ha mm spel mellan brickan (mutter [58]) och bygeln [5], för att bromsen ska fungera felfritt 8. Montera den separatdrivna fläkten om sådan finns [5] [5] [56] [58] [7] / [8] Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

Elektrisk installation Ytterligare bestämmelser 5 5 Elektrisk installation VARNING! Risk för personskador på grund av elektriska stötar. Dödsfall eller svåra skador! Installera motorn enligt gällande föreskrifter. Skilj enheten från spänningen. Kontrollera att det inte finns någon spänning i enheten. Vid installationen måste informationen i kapitel följas! Observera informationen på motorns typskylt. Observera kretsschemat som medföljer motorn. Använd bara skyddskontakter av brukskategori AC- enligt EN 6097-- för att koppla motor och broms. För manövrering av broms vid DC V måste kontakter i brukskategori DC- enligt EN 6097-- användas. Om toleranserna i EN 600- (VDE 050, del ), spänning 5 %, frekvens %, kurvform, symmetri överskrids, ökar uppvärmningen och den elektromagnetiska kompatibiliteten påverkas. Följ även EN 500 (och nationella bestämmelser, i Tyskland t.ex. DIN VDE 005). I anslutningslådan får det inte finnas främmande föremål, smuts eller fukt. Oanvända hål för kabelgenomföring och anslutningslådan ska förslutas damm- och vattentätt. Fäst kilarna för provkörning utan utgående element. Kontrollera att bromsen fungerar innan motorer med broms används. Vid anslutning av omformarmatade motorer, följ kabeldragningsanvisningarna från omformarens tillverkare. Följ montage- och driftsinstruktionen för omformaren. 5. Ytterligare bestämmelser De allmänna installationsbestämmelserna för elektrisk lågspänningsutrustning (t.ex. DIN IEC 606, DIN EN 500) måste följas när elektriska system ansluts. 5. Användning av kretsscheman Motorn får endast anslutas i enlighet med det kretsschema/de kretsscheman som hör till. Saknas detta kretsschema får motorn inte anslutas eller tas i drift. Gällande kretsscheman kan beställas kostnadsfritt från SEW-EURODRIVE. Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

5 Elektrisk installation Anslutningsinformation 5. Anslutningsinformation 5.. Skydd mot störningsinverkan från bromsstyrning För att undvika störningar från bromsstyrningen får oskärmade bromsledningar inte förläggas gemensamt med switchade kraftledare i en och samma kabel. Switchade kraftledare är framför allt: Utgående kablar från servoförstärkare, strömriktare, mjukstartare och bromsapparater Matningsledare till bromsmotstånd och liknande 5.. Termiskt motorskydd OBS! Elektromagnetiska störningar på drivenheten. Risk för skador på utrustning och material. Förlägg anslutningen av KTY skild från andra kraftkablar med ett minsta avstånd på 00 mm. Gemensam kabelförläggning är endast tillåten när antingen KTY-ledningen eller kraftkabeln är skärmad. 5. Anvisningar för anslutning av kraft- och signalkablar via kontaktdonssystem Kabelgenomföringarna för matnings- och signalkablar går via vridbara vinkelkontaktdon. SEW-EURODRIVE rekommenderar att vinkelkontaktdonet justeras med påsatt motkontaktdon. Ett åtdragningsmoment på > 8 Nm krävs för att skruva fast vinkelkontaktdonet på motorn. 5.. SM/SB, SMB/SBB kontaktdonslägen OBS! Risk för skador på vinkelkontaktdonet om det vrids utan motkontaktdon. Skador på kontaktdonet och tätningsytan. Justera bara vinkelkontaktdonet med insatt motkontakdon. Om inget motkontaktdon finns till hands kan en tång användas för att justera vinkelkontaktdonet. Med vinklade kontaktdon SM/SB, SMB/SBB täcks alla önskade lägen genom att kontaktdonet vrids. Bilden nedan visar ett exempel på olika lägen för kontaktdonen SM/SB, SMB/SBB: Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

Elektrisk installation Anvisningar för anslutning av kraft- och signalkablar via kontaktdonssystem 5 För raka kontaktdon (radiell utgång) har läget definierats som "radiellt". Radiella kontaktdon [] är tillval: [] [] [] Kontaktdonsläge "vridbart" [] Kontaktdonsläge "radiellt" OBS! Observera tillåtna böjradier för kablar. Vid användning av lågkapacitiva kablar för släpförläggning är böjradien större än för tidigare använda standardkablar. Vi rekommenderar val av lågkapacitiva kablar från SEW-EURODRIVE. OBS! Vridmöjligheten ska endast utnyttjas för montering på och anslutning till motorn. Kontaktdonet får inte utsättas för regelbundna vridningsrörelser under drift. Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP 5

5 Elektrisk installation Anvisningar för anslutning av kraft- och signalkablar via kontaktdonssystem 5.. SMC/SBC kontaktdonslägen OBS! Risk för skador på signalkontaktdonet om det vrids utan motkontaktdon. Skador på kontaktdonet och tätningsytan. Justera bara signalkontaktdonet [] med insatt motkontakdon. Om inget motkontaktdon finns till hands kan en tång användas för att justera vinkelkontaktdonet. Kraftkontaktdonet [] finns i tre kontaktdonslägen ("", "" och "x"). [] X [] [] Kraftkontaktdon SMC/SBC [] Signalkontaktdon 78579 6 Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

Elektrisk installation Anvisningar för anslutning av kraft- och signalkablar via kontaktdonssystem 5 Bilden nedan visar ett kraftkontaktdon SMC/SBC i de olika kontaktdonslägena. Signalkontaktdonet bredvid kan justeras 80 : X OBS! 78557 Observera tillåtna böjradier för kablar. Vid användning av lågkapacitiva kablar för släpförläggning är böjradien större än för tidigare använda standardkablar. Vi rekommenderar val av lågkapacitiva kablar från SEW-EURODRIVE. OBS! Vridmöjligheten ska endast utnyttjas för montering på och anslutning till motorn. Kontaktdonet får inte utsättas för regelbundna vridningsrörelser under drift. Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP 7

5 Elektrisk installation Anvisningar för anslutning av kraft- och signalkablar via anslutningslåda 5.5 Anvisningar för anslutning av kraft- och signalkablar via anslutningslåda Kraft- och signalkablar kan även anslutas via en anslutningslåda. Alternativ /KK: Anslutning av kraft- och signalkabel med ändhylsor i anslutningslådan. Alternativ /KKS: Anslutning av kraftkabel med ändhylsor och signalkabel med kontaktdon. Kabelgenomföringens läge anges med x,,,. KK x KKS x För motorstorlek CMP50 och 6 kan kabeln anslutas från tre sidor vid fast monteringsläge "x". 8 Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

Elektrisk installation Motor och givarsystem ansluts med kontaktdon SM. / SB. 5 5.6 Motor och givarsystem ansluts med kontaktdon SM. / SB. Elmotorerna levereras med kontaktdonssystem SM. / SB. Som standard levererar SEW-EURODRIVE elmotorer med kontaktdon på motorsidan och utan motkontakdon. Givarsystemet ansluts via ett separat -poligt rundkontaktdon (M). Motstående kontaktdonshalvor kan beställas separat eller tillsammans med motorn. OBS! Risk för skador på vinkelkontaktdon. Risk för skador på utrustning och material. Undvik återkommande vridningsrörelser av vinkelkontaktdonet. Alla servomotorer är utrustade med vinkel- eller radialkontaktdon för snabbkoppling (speedtec ). SMC-kontaktdonen kan dock inte kombineras med speedtec. Om snabbkopplingskontaktdon inte används fungerar O-ringen som vibrationsdämpare. Kontaktdonet kan skruvas på endast upp till denna O-ring. Tätningen sker normalt mot kontaktdonets botten. O-ringen måste tas bort om du använder egna kablar med snabblås. 5.6. Kontaktdon på kabelsidan Typbeteckning för kontaktdon Följande diagram visar en typbeteckning: S M Ledararea :,5 mm :,5 mm : mm 6: 6 mm 0: 0 mm 6: 6 mm 5: 5 mm 5: 5 mm : Kontaktdonsstorlek (,5 mm ) B: Kontaktdonsstorlek,5 (6 6 mm ) C: Kontaktdonsstorlek (6 5 mm ) M: Motor B: Bromsmotor Kontaktdon Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP 9

5 Elektrisk installation Motor och givarsystem ansluts med kontaktdon SM. / SB. Kraftkablar och kontaktdon för CMP-motorer Fast förläggning Kabeltyp Motorkabel Ledararea Färdigtillverkad kabel Artikelnummer SM x,5 mm 0590 5 098 670 SM M x,5 mm 0590 55 098 670 SM x mm 0590 560 099 69 SMB6 x 6 mm 5 069 9856 SMB0 M0 x 0 mm 5 077 986 SMB6 x 6 mm 5 085 987 SMC6 M58 x 6 mm 8 876 85 09 SB x,5 mm + x mm 5 5 098 670 SB M x,5 mm + x mm 5 5 098 670 SB x mm + x mm 5 6 099 69 SBB6 x 6 mm + x,5 mm 5 096 9856 SBB0 M0 x 0 mm + x,5 mm 5 08 986 SBB6 x 6 mm + x,5 mm 5 06 987 SBC6 M58 x 6 mm + x,5 mm 8 85 85 09 Motorkabel Kontaktdonstyp Gängstorlek Reservmotkontaktdon* Bromsmotorkabel ) BPbroms Bromsmotorkabel BYbroms Släpkedjeförläggning Bromsmotorkabel ) BPbroms Bromsmotorkabel BYbroms ) Broms BP: -ledarkabel där endast ledare används SM x,5 mm 0590 65 098 670 SM M x,5 mm 0590 65 098 997 SM x mm 0590 80 099 69 SMB6 x 6 mm 5 09 9856 SMB0 M0 x 0 mm 5 007 986 SMB6 x 6 mm 5 05 987 SMC6 x 6 mm 8 88 85 09 SMC5 M58 x 5 mm 8 858 85 060 SMC5 x 5 mm 8 8697 85 079 SB x,5 mm + x mm 5 88 098 997 SB M x,5 mm + x mm 5 96 098 997 SB x mm + x mm 60 099 69 SBB6 x 6 mm + x,5 mm 5 0 9856 SBB0 M0 x 0 mm + x,5 mm 5 0 986 SBB6 x 6 mm + x,5 mm 5 050 987 SBC6 M58 x 6 mm + x,5 mm 8 85 85 09 * En komplett underhållssats för ett kontaktdon innehåller alltid följande komponenter: Kraftkontaktdon Isolatorinsatser Hylskontakter Färdiga bromsmotorkablar med en ledararea på > 6 mm finns inte för närvarande. Förlängningskablar för kraftkablar finns i katalogen "Synkrona servomotorer". 0 Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

Elektrisk installation Motor och givarsystem ansluts med kontaktdon SM. / SB. 5 Ersatt bromsmotorkabel En ersatt bromsmotorkabel har en bromsledarmärkning som avviker från dagens standard. Detta gäller följande kablar: Fast förläggning Kabeltyp Ledararea Färdigtillverkad kabel Artikelnummer Signalkontaktdon* SB x,5 mm + x mm 85 098 670 SB x,5 mm + x mm 9 098 670 SB x mm + x mm 7 099 69 ) Broms BP: -ledarkabel där endast ledare används Polariteten spelar ingen roll vid anslutning av BP-broms. De ersatta kablarna kan alltså användas som tidigare. Kraftkablar och kontaktdon för CMPZ-motorer SB x,5 mm + x mm 098 997 SB x,5 mm + x mm 55 098 997 SB x mm + x mm 6 099 69 Fast förläggning Kabeltyp Motorkabel Gängstorlek Bromsmotorkabel BYbroms Kontaktdonstyp Bromsmotorkabel ) BPbroms Släpkedjeförläggning Bromsmotorkabel ) BPbroms Kontaktdonstyp Ledararea Färdigtillverkad kabel Artikelnummer Signalkontaktdon* SM x,5 mm 0590 5 098 670 SM M x,5 mm 0590 55 098 670 SM x mm 0590 560 099 69 SMB6 x 6 mm 5 069 9856 SMB0 M0 x 0 mm 5 077 986 SMB6 x 6 mm 5 085 987 SB x,5 mm + x mm 5 7 098 670 SB M x,5 mm + x mm 5 80 098 670 SB x mm + x mm 5 99 099 69 SBB6 x 6 mm + x,5 mm 5 09 9856 SBB0 M0 x 0 mm + x,5 mm 5 07 986 SBB6 x 6 mm + x,5 mm 5 05 987 Tabellen fortsätter på nästa sida Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

5 Elektrisk installation Motor och givarsystem ansluts med kontaktdon SM. / SB. Kabeltyp Motorkabel Släpkedjeförläggning Bromsmotorkabel BYbroms Kontaktdonstyp Gängstorlek Ledararea SM x,5 mm 0590 65 098 670 SM M x,5 mm 0590 65 098 997 SM x mm 0590 80 099 69 SMB6 x 6 mm 5 09 9856 SMB0 M0 x 0 mm 5 007 986 SMB6 x 6 mm 5 05 987 SB x,5 mm + x mm 5 0 098 997 SB M x,5 mm + x mm 5 0 098 997 SB x mm + x mm 5 9 099 69 SBB6 x 6 mm + x,5 mm 5 05 9856 SBB0 M0 x 0 mm + x,5 mm 5 06 986 SBB6 x 6 mm + x,5 mm 5 088 987 * En komplett underhållssats för ett kontaktdon innehåller alltid följande komponenter: Kraftkontaktdon Isolatorinsatser Hylskontakter Förlängningskablar för kraftkablar finns i katalogen "Synkrona servomotorer". Kabeldiameter och krimpområde beror på motstående kontaktdon Färdigtillverkad kabel Artikelnummer Signalkontaktdon* Motkontaktdon typ SM/SB Krimpområde U, V, W, PE mm Kabelklämområde mm 098 670 0,5,5 9 098 997 0,5,5 7 099 69,5 7 Motkontaktdon typ SMB/SBB Krimpområde U, V, W, PE mm Kabelklämområde mm 9856,5 0 9 6 986,5 0 6,5 5 987 6 6 6,5 5 Motkontaktdon typ SMC/SBC Krimpområde U, V, W, PE mm Kabelklämområde mm 85 09 6 7 6 85 060 ) 5 7 6 85 079 ) 5 7 6 ) Underhållssatsen för kontaktdon innehåller inga bromsstift Underhållssatserna för kontaktdon innehåller även bromsstift (ej motkontakdon typ SMC/SBC: 85 060, 85 079), så att samma sats kan användas för både motor och bromsmotor. Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

Elektrisk installation Motor och givarsystem ansluts med kontaktdon SM. / SB. 5 5.6. Givarkabel Fast förläggning Signalkontaktdon* Släpkedjeförläggning Resolverkabel 5 x x 0,5 mm Kabeltyp Ledararea Frekvensomformartyp Färdigtillverkad kabel MOVIDRIVE 099 875 MOVIAXIS 79 MOVIDRIVE 099 9 MOVIAXIS 77 Artikelnummer 098 67 Fast förläggning Hiperface - Släpkedjeförläggning kabel 6 x x 0,5 mm MOVIDRIVE / MOVIAXIS 55 MOVIDRIVE / MOVIAXIS 55 098 67 5.6. Kabel för separatdriven fläkt * En komplett underhållssats för ett kontaktdon innehåller alltid följande komponenter: Återkopplingskontaktdon Isolatorinsatser Hylskontakter Förlängningskablar för kraft- och återkopplingskablar finns i katalogen "Synkrona servomotorer". Kabeltyp Ledararea Artikelnummer Fast förläggning Kabel för separatdriven x mm 098 6 Släpkedjeförläggning fläkt x mm 099 560X Förlängningskablar för kablar till separatdriven fläkt finns i katalogen "Synkrona servomotorer". 5.6. Färdigtillverkad kabel För anslutning med kontaktdonssystem SM./SB. kan SEW-EURODRIVE leverera färdigtillverkad kabel. Information om färdigtillverkade kablar och artikelnummer finns i katalogen "Synkrona servomotorer". Följ handboken "Tillverkning av kablar" om du tillverkar kablarna själv. Observera följande aspekter vid egentillverkning av kabel: Hylskontaktdonet för motoranslutning är utfört i form av krimpkontakter. Använd endast passande verktyg för krimpning. Avisolera kabeländarna. Dra krympslang över anslutningarna. Felaktigt monterade hylskontakter kan demonteras utan demonteringsverktyg. Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

5 Elektrisk installation Motor och givarsystem ansluts med kontaktdon SM. / SB. 5.6.5 Kontaktdonskretsscheman för CMP.-motorer Förklaringar [A] [C] [B] [A] [D] [B] [A] Sett mot A [B] Sett mot B [C] Kundens kontaktdon med hylskontakter [D] Flänsdosa med stiftkontakter från fabrik 879099567 Anslutning av kraftkontaktdon SM/SB (M) Kretsschema med/utan broms BP/BK -/ +/ [] [A] [B] BK () BK D BK () C GNYE W W BU D GNYE C BK=BU- BP=YE [] B A [] BP/BK-broms (tillval) BK BK V U V U RD BK A B BK=RD+ BP=YE 8790987787 OBS! Skador på broms BK. Risk för skador på utrustning och material. Polerna på BK-bromsen måste anslutas korrekt. Kontrollera att polerna har anslutits rätt när bromsen byts. Anslutning av kraftkontaktdon SM/SB (M) Kretsschema med/utan broms BY 5 BK () BK () BK () [] [] [A] [B] BK BU W W D [] BY-broms (tillval) C GNYE BK B A BK V V U U D GNYE RD BK A C B BU RD WH [] 8790989707 Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

Elektrisk installation Motor och givarsystem ansluts med kontaktdon SM. / SB. 5 Anslutning av kraftkontaktdon SMB/SBB (M0) Kretsschema med/utan broms BP [] [A] [B] BK () YE BK () 5 [] - W V + U BK BK V U V U RD BK V + U - W YE [] GNYE GNYE [] BY-broms (tillval) [] Anslutning till SEW-likriktare enligt montage- och driftsinstruktionen BK W W BU 87907607 Anslutning av kraftkontaktdon SMB/SBB (M0) Kretsschema med/utan broms BY [] [A] [B] RD [] BK () BU 5 BK () BK () - W V + U BK BK GNYE V U V U RD BK GNYE + U V - W WH [] BK W W BU 87907807 [] BY-broms (tillval) [] Anslutning till SEW-likriktare enligt montage- och driftsinstruktionen. Anslutning används inte på BY.D. Anslutning av kraftkontaktdon SMC/SBC (M58) Kretsschema med/utan broms BY [] [A] [B] RD BU BK () 5 BK () BK () [] - W V + U BK BK GNYE V U V U RD BK GNYE + U V - W WH [] [] BY-broms (tillval) [] Bromsspole BK W W BU 8790787 Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP 5

5 Elektrisk installation Motor och givarsystem ansluts med kontaktdon SM. / SB. Kretsschema för signalkontaktdon till resolver RHM Kretsschema [A] [] [] [B] PK GY 9 8 7 BNVT KTY+ (TF) RD (BK) 8 7 9 RDWH BKWH R (Referens +) R (Referens -) WHBK RD BU 0 6 5 GN YE S (Sinus -) S (Sinus +) [] Skärmen i kontaktdonet ansluten till metallkåpan. Färgkod enligt SEW-kablar [] KTY+ (RD), KTY- (BU), som tillval TF (BK) BU YE 6 5 0 BU (BK) RD BK KTY- (TF) [] S (Cosinus +) S (Cosinus -) 87909967 Stifttilldelning, kontaktdon, underdel Kontakt Färg Anslutning RD/WH R (referens +) BK/WH R (referens ) RD S (cosinus +) BK S (cosinus ) 5 YE S (sinus +) 6 BU S (sinus ) 7 8 9 RD KTY + 0 BU KTY 6 Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

Elektrisk installation Motor och givarsystem ansluts med kontaktdon SM. / SB. 5 Anslutning av signalkontaktdon för givare ESH, ASH, AK0H, EK0H, AKH, EKH Kretsschema WH RD BU GYPK; PK [A] 9 8 7 0 6 5 [] [] BN BK VT RDBU; GY GN YE KTY+ (TF) D + D - Us S (Sinus -) S (Sinus +) RD (BK) BK VT 9 7 8 6 0 5 [] Skärmen i kontaktdonet ansluten till metallkåpan. Färgkod enligt SEW-kablar [] KTY+ (RD), KTY- (BU), som tillval TF (BK) GY GN YE [B] BU (BK) RD BU PK KTY- (TF) [] S (Cosinus +) S (Cosinus -) GND 87909957 Stifttilldelning, kontaktdon, underdel Kontakt Färg Anslutning RD S (cosinus +) BU S (cosinus ) 5 YE S (sinus +) 6 GN S (sinus ) 7 VT D 8 BK D + 9 RD KTY + 0 BU KTY PK Spänningsreferens (GND) GY Matningsspänning Us Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP 7

5 Elektrisk installation Motor och givarsystem ansluts med kontaktdon SM. / SB. 5.6.6 Kretsscheman för bromsstyrning BP-broms Hållbroms BP kan i varje tillämpningsfall styras via bromsrelä BMV eller ett varistorskyddat kundrelä. Om kraven för direkt bromsstyrning uppfylls kan broms BP även styras direkt från bromsutgången på servoförstärkare MOVIAXIS. Bromsarna på motorerna CMP.80 och CMP.00 kan dock normalt inte anslutas direkt till MOVIAXIS. Ytterligare information finns i systemhandboken "Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS ". Bromsstyrdon BMV BMV BMV 5 5 SB SBB K C D K - W V + U DC V + - U IN DC V B A DC V + - U IN DC V Anslutning, Anslutning, Energiförsörjning Signal (omformare) Bromsrelä BS BS BS 5 SB 5 C D SBB - + V DC B V A - + V DC - W + U 8 Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP

Elektrisk installation Motor och givarsystem ansluts med kontaktdon SM. / SB. 5 Direkt bromsmatning V V DC - + V DC - + SB SBB C D - V + W U B A Bromsen måste i följande fall skyddas mot överspänning, t.ex. med ett varistorskydd: vid drift med andra omformare för bromsar som inte matas direkt från SEW-omformare Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP 9

5 Elektrisk installation Motor och givarsystem ansluts med kontaktdon SM. / SB. 5.6.7 Kretsscheman för bromsstyrning BK-broms Hållbroms BK kan i varje tillämpningsfall styras via bromsrelä BMV eller ett varistorskyddat kundrelä. Om kraven för direkt bromsstyrning uppfylls kan broms BK även styras direkt från bromsutgången på servoförstärkare MOVIAXIS. Bromsstyrdon BMV BMV 5 SB K C D DC V + - U IN DC V B A Anslutning, Anslutning, Energiförsörjning Signal (omformare) Bromsrelä BS BS 5 SB C D B - + V DC A 50 Montage- och driftsinstruktion synkrona servomotorer CMP