#1/2014. magazine. Huvudleverantör av all lagring till Åbro Bryggeri. Hög service är ett måste för Sveriges äldsta kexbageri. Etablering i Malmfälten



Relevanta dokument
Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

EN PARTNER MED HELHETSSYN

Välkommen in på min hemsida. Som företagsnamnet antyder så sysslar jag med teknisk design och konstruktion i 3D cad.

SOA One Year Later and With a Business Perspective. BEA Education VNUG 2006

Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families

En av de främsta leverantörerna av glidlager, ledlager, rullager och tätningar i norra Europa. Med logistik i världsklass!

SVENSK STANDARD SS :2010

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

WermTec Industriteknik din kompletta leverantör av industriell teknik.

Svensk presentation Anita Lennerstad 1

Sara Skärhem Martin Jansson Dalarna Science Park

COPENHAGEN Environmentally Committed Accountants

Byggdokument Angivning av status. Construction documents Indication of status SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

INVEST IN NORDIC CLEANTECH

Smart Industri Digitaliseringens möjligheter - Investering i Kompetens Göteborg Torsten Nordgren Director Future Factory and Business

Surfaces for sports areas Determination of vertical deformation. Golvmaterial Sportbeläggningar Bestämning av vertikal deformation

SOLAR LIGHT SOLUTION. Giving you the advantages of sunshine. Ningbo Green Light Energy Technology Co., Ltd.

DE TRE UTMANINGARNA..

Isolda Purchase - EDI

Om Sodexo. Sodexo i världen. Sodexo i Norden. 16 miljarder omsättning Mer än sites anställda. 80 länder

H2O kundservice. Effektiv och säker.

Företagspresentation. All in motion technology

Kvalitetsarbete I Landstinget i Kalmar län. 24 oktober 2007 Eva Arvidsson


Utveckla samarbete inom avdelningen. Utveckla samarbetet. mini workshop! i butikens ledningsgrupp. Grid International AB. Grid International AB

KUNDCASE. Bilar och mobiler - IFS tar hjälp av Pro för ökad medvetenhet och kontroll

AUKTORISERAD ÅTERFÖRSÄLJARE. Skillnaden är auktoriserad

CHANGE WITH THE BRAIN IN MIND. Frukostseminarium 11 oktober 2018

Materialplanering och styrning på grundnivå. 7,5 högskolepoäng

VI AXLAR ANSVARET kompetens, utbud & service


Teknisk rapport SIS-TR 18:2007 Publicerad/Published: Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: svenska/swedish ICS: ;

- den bredaste guiden om Mallorca på svenska! -

Nordic Casemix Centre (NCC) (Nordiskt center för patientgruppering r.f)

Befattningsbeskrivning

Byggritningar Ritsätt Fästelement. Construction drawings Representation of fasteners SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

BTS Group AB (publ) Annual General Meeting 2016 Stockholm, May 10, 2016

Momento Silverline. To further protect the environment Momento introduces a new coating for our impact sockets - Momento Silverline

Välkomna till Planet Possible Vårt åtagande att skapa mer med mindre. Johan Widheden, Hållbarhetsexpert

D-RAIL AB. All Rights Reserved.

CONNECT- Ett engagerande nätverk! Paula Lembke Tf VD Connect Östra Sverige

TEMA UTGÅVA FISK ACTPORTALEN NEWSLETTER. Allt inom industriell märkning, kontroll & systemlösningar

PACKAGING SYSTEMS FÖRPACKNINGSSYSTEM

Nya upphandlingsdirektiv och upphandling av livsmedel

Här kan du checka in. Check in here with a good conscience

Förändrade förväntningar

Presentation of the Inwido Group

Nr 1 100% 40 länder. Ett varumärke har blivit två nya. FUCHS i korthet anställda. 24 Laboratorier

Totalpartner. Tillsammans skapar vi nya möjligheter.

#2/2014 MAGAZINE. Nomo global leverantör till PMC Group. En transportör kan innehålla 1000-tals lager

Störst sortiment och bäst kompetens i lager

- den bredaste guiden om Mallorca på svenska!

UTSTÄLLARE 2013 ACANDO 4 ACCENTURE 5 ADL 6 EY 7

HR i en internationell organisation, några tankar av P-O Nyquist. Göteborg

Enterprise App Store. Sammi Khayer. Igor Stevstedt. Konsultchef mobila lösningar. Teknisk Lead mobila lösningar

#minlandsbygd. Landsbygden lever på Instagram. Kul bild! I keep chickens too. They re brilliant.

Låt oss ta hand om din utveckling, medan du själv utvecklar ditt företag

Preschool Kindergarten

Nya sätt att sälja Livsmedel - nya krav på information

Kalmar Care Making sure your business never stops

150 år av erfarenhet och nytänkande

SKF Group. Anförande av verkställande direktören

Innovation in the health sector through public procurement and regulation

Morgondagens arbetsplats Användarnas syn på trenderna och teknologierna som skapar den. Annsofie Petersson IDC

Collaborative Product Development:

Fujitsu Day in Action. Human Centric Innovation. En resa mot tillväxt Santa Maria. Stefan Johansson. 0 Copyright 2016 FUJITSU

Biblioteket.se. A library project, not a web project. Daniel Andersson. Biblioteket.se. New Communication Channels in Libraries Budapest Nov 19, 2007

Båtbranschstatistik. Boating Industry Statistics SWEDISH MARINE INDUSTRIES FEDERATION

Nolato Cerbo är en del av Nolato Medical, global och ledande leverantör av polymera produkter och system. Med vårt varumärke Cerbo erbjuder vi ett bre

Inkvarteringsstatistik. Göteborg & Co

A G@16 January 2011 WORRIES, DIRECTION and SATISFACTION

Writing with context. Att skriva med sammanhang

PROBLEM: DEt är svårt att hitta någon. LÖSNING: KuNSKapSfÖretaGet Som

Stiftelsen Allmänna Barnhuset KARLSTADS UNIVERSITET

CIO MÖTE OSLO 17/11 INFORMATION // INTELLIGENCE // ADVICE. Radar Ecosystem Specialists

Upptäck vad SKF smörjsystem kan göra för ditt sågverk!

CEEQUAL i upphandling och kontrakt: Erfarenheter från OS i London

TEMA UTGÅVA LIVSMEDEL ACTPORTALEN NEWSLETTER. Allt inom industriell märkning, kontroll & systemlösningar

Kanban är inte din process. (låt mig berätta varför) #DevLin Mars 2012

Tomas Stålnacke Huvudprojektledare Project Manager Stadsomvandlingen City in transformation Kirunabostäder AB

Tusen installationer borgar för kvalitet

Anmälan av avsiktsförklaring om samarbete med AstraZeneca AB

EU:s ministerkonferens för e-förvaltning under det svenska ordförandeskapet

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:

Förskola i Bromma- Examensarbete. Henrik Westling. Supervisor. Examiner

Optik. Montage. Elektronik. Priser. Elektrolytpolerad relfektor pressad i aluminium Kupan slagtålig polykarbonat eller glas. med polyuretan packning

Ekosystem, roll för små och medelstora företag och digitaliseringens värde i framtida affärer Moderatorer: Christer Norström, SICS Swedish ICT,

Signatursida följer/signature page follows

Webbregistrering pa kurs och termin

Wood Buildings. -Development in Sweden Niclas Svensson, Swedish Wood Building Council. Niclas Svensson, Swedish Wood Building Council

Ungt företag med stark marknadsposition

Gävle. CCIC, Innovative Cities Svenska Kommun Försäkrings AB Nidaros Forsikring. (Swedish Municipality Insurance Co Ltd)

Addtechkoncernens. Corporate Social Responsibility

Produktpresentation. Miljöanpassad hydraulvätska

Stad + Data = Makt. Kart/GIS-dag SamGIS Skåne 6 december 2017

Agreement EXTRA. Real wage increases, expanded part-time pensions and a low-wage effort in the unions joint agreement demands.

Transkript:

#1/2014 magazine Huvudleverantör av all lagring till Åbro Bryggeri Hög service är ett måste för Sveriges äldsta kexbageri Etablering i Malmfälten 1

PARTNERSKAP GENOM FÖRTROENDE FÖRTROENDE GENOM KVALITET NSK Sverige: Nummer ett när det gäller totalkvalitet NSKHPS sfäriska rullager står för en ny standard när det gäller precision och prestanda, även vid höga hastigheter och långvarig drift. Denna nya generation sfäriska rullager som förlänger underhållsintervallen och minskar driftavbrotten avsevärt. Tillsammans med våra högkvalitativa produkter, upptäck hur NSK Added Value Programme AIP kan hjälpa till att lösa dina underhålls-och processproblem, förbätta effektiviteten och spara pengar. Välkommen till www.nskeurope.com så får du veta mer. NSK Sverige Auktoriserad distributör är Nomo Kullager AB i Norden. Besök www.nomo.se för mer information

LEDARE Nomo Kullager AB Huvudkontor i Täby Web: www.nomo.se E-mail: nomo@nomo.se Stockholm/Täby Gribbylundsvägen 2 Box 510, 183 25 Täby Tel: 08-630 28 00 Fax: 08-630 28 90 Göteborg Backa Bergögata 14 422 46 Hisings Backa Tel: 031-58 50 80 Fax: 031-58 50 81 Malmö Trehögsgatan 2 Box 9030, 200 39 Malmö Tel: 040-21 04 70 Fax: 040-94 59 70 avesta Koppardalsvägen 8 774 41 Avesta Tel: 0226-146 46 Fax: 0226-538 31 borlänge Cirkelgatan 18 781 72 Borlänge Tel: 0243-22 99 43 Fax: 0243-68 615 Nomo Transmissioner Kong Svends vej 65 DK-2765 Smørum Tel: +45-44 208 600 Fax: +45-44 208 601 E-mail: info@nomo.dk Web: www.nomo.dk Porin Laakeri Helmentie 5 FI-28160 Pori Tel: +358 (0)2 631 95 00 Fax: +358 (0)2 635 95 05 E-mail: laakeri@porinlaakeri.fi Web: www.porinlaakeri.fi Porin Laakeri Rajatorpantie 41 C FI-01640 Vantaa/Helsinki Tel: +358 (0)40 548 1225 Fax: +358 (0)9 878 6055 E-mail: laakeri@porinlaakeri.fi Web: www.porinlaakeri.fi tasanto Krouvintie 7 A FI-90400 Oulu Tel: +358 (0)8 534 02 00 Fax: +358 (0)8 534 02 22 E-mail: info@taunotasanto.fi Web: www.taunotasanto.fi TEKNIIKKACENTER Hiirakkokatu 6 FI-20380 Turku Tel: +358 (0)207 856 000 Fax: +358 (0)207 856 010 E-mail: tekniikkacenter@tekniikkacenter.fi Web: www. tekniikkacenter.fi TEKNIIKKACENTER Asentajakuja 1 FI-30300 Forssa Tel: +358 (0)207 856 001 E-mail: tekniikkacenter@tekniikkacenter.fi Web: www. tekniikkacenter.fi Låt Nomo bidra till er ökade lönsamhet! Att driva en industrianläggning idag handlar om så mycket mer än att bara hålla maskinerna igång. I dagens konkurrens är det många faktorer som påverkar hur man uppnår lönsamhet, oavsett vilken industrigren man tillhör. På Nomo arbetar vi dagligen aktivt för att sänka våra kunders kostnader och öka tillgängligheten i era anläggningar. Vi erbjuder också kontinuerlig dokumentation av de besparingar vi uppnår tillsammans. Priset på våra produkter är bara en liten del av de kostnader som är knutna till anläggningar där våra produkter verkligen används. Med hjälp av vår kunskap och mångåriga erfarenhet av problemlösande teknik och tjänster kombinerat med vår egen modell för dokumenterade besparingar kan vi hjälpa er till ökad lönsamhet. I det här numret av Nomo Magazine berättar två av våra kunder i livsmedelsindustrin hur de använder Nomo för att upprätthålla en produktiv, tillförlitlig och kostnadseffektiv produktion. Ni får också veta mer om vårt erbjudande till stålindustrin där en av våra större kunder just tecknat ett nytt långsiktigt avtal med oss med tydlig inriktning på ständiga förbättringar och kostnadseffektivitet. Till sist så berättar vi om ytterligare en förstärkning i vår försäljningsorganisation i norra Sverige. För att ge Let Nomo contribute to improved profitability! Today, the operation of an industrial facility involves so much more than merely keeping the machinery up and running. In the current competitive climate, many factors affect profitability regardless of industry. At Nomo, we actively work on a daily basis to reduce our customers costs and increase machine uptime in your facilities. We also offer continuous documentation on the savings we achieve together. The price of our products is only a small part of the costs associated with the facilities and the machinery where our products are used. With our knowledge and extensive experience of problem-solving technology and services, combined with our proprietary model for documenting savings, we can help you improve your profitability. In this issue of Nomo Magazine, two of our customers in the food & beverage industry tell you how våra kunder den bästa servicen vill vi finnas nära och har därför nu etablerat oss också i Malmfälten. Vårt team på fältet står redo att tillsammans med er utveckla och ständigt förbättra era anläggningar och processer med sänkta kostnader som följd. Utmana oss! Tillsammans stärker vi konkurrenskraften för Nordisk industri! Curt O. Carlsson, VD Henrik Walter, Försäljnings & Marknadschef they use Nomo to maintain a productive, reliable and cost-efficient production. You will also find out more about our offering to the steel industry, where one of our major customers just entered into a new, long-term agreement with us, with a clear focus on continuous improvements and cost efficiency. To conclude, we tell you about the additional reinforcement of our sales organisation in Northern Sweden. To offer our customers the best service possible, we need to be located close to you. We therefore established a new office in Malmfälten, a major mining district in Sweden. Our team on the field is ready to work with you to develop and continuously improve your facilities and processes, resulting in reduced costs. Challenge us! Together, we improve the competitiveness of Nordic industry. Nomo Group ingår i AxIndustries, en del av Axel Johnson International. Nomo Magazine är producerad av Roxx Media Sverige, www.roxx.se Ansvarig utgivare: Curt O. Carlsson Redaktör: Janne Larsson Projekt ledare: Micael Lindgren Layout: Daniel P. Sandin Foto: Anders Nilsson, Janne Larsson, Örjan Karlsson samt Nomo och deras kunder. Omslags bilden Peter Bengtsson, underhållschef på Åbro Bryggeri och Göteborgs Kex produkt Singoalla på väg fram på bandet (lilla bilden) Original: Sofia Fasth Mediasäljare: Heléne Fransson Tryck: Larssons Offsettryck, 2014 www.nomo.se 3

Våra svenska klassiker på fikabordet kräver hög driftsäkerhet i kexbageriet När riksdagen 1888 beslutade om en kraftig höjning av skatt på importerade kex såg skeppsredaren Carl Leopold Berggren sin chans. Det blev starten för Sveriges allra första kexbageri och Göteborgs Kex, eller Orkla Confectionery & Snacks Sverige AB som företaget numera heter. Nomo är sedan länge delaktiga i kexproduktionen så att bakmaskiner, förpackningsmaskiner och transportbanor ska fungera på bästa sätt. Vi har samarbetat med Nomo i över 30 år, allting fungerar väldigt bra, säger Kenneth Behrendt, inköpare på underhåll vid Göteborgs Kex i Kungälv. Läs mer på nästa uppslag >> www.nomo.se 5

sedan dess, båda uppkallade efter kungligheter. Marie efter storfurstinnan Maria Alexandrovna av Ryssland och Albert efter engelska drottning en Victorias make. Fortfarande bakas Guld Marie efter i princip samma recept som origina let, och har tillsammans med klassikerna Brago och Ballerina stannat kvar på svenska fikabord. Föredrar att ha en leverantör Sedan mer än tre decennier tillbaka är Nomo huvudleverantör av ingående artiklar i maskiner och produktionsutrustning vid Göteborgs Kex. Kenneth Behrendt, inköpare på underhåll vid Göteborgs Kex i Kungälv, uppskattar Nomos kunskaper och föredrar att ha en leverantör. På luciadagen 1888 började kexbageriets dofter sprida sig över området kring Nordre älv i centrala Kungälv. Carl Leopold Berggrens hus tru från England ville enligt sin tradition alltid ha kex och kakor till sitt afternoon tea. Maken tog hjälp av skotska kexexperter, som efter mycket övertalning gick med på att dela med sig av sina affärshemligheter. På stora björkbord kavlades degarna ut och varje kex stämplades för hand med en rörstans av bleck. Albertkex och Mariekex har varit med 6 www.nomo.se Tillverkningen av kex och kakor finns alltjämt i Kungälv. En bagerianläggning med produktion dygnet runt, vilket ställer höga krav på drift säkerhet. Sedan mer än tre decennier tillbaka är Nomo huvudleverantör av lager och transmissioner som ingår i maskiner och produktionsutrust ning. Göte borgs Kex uppskattar Nomos kun skaper och föredrar att ha en leverantör. Vi köper i princip allt på drivsidan från Nomo, berättar Kenneth Behrendt. Framför allt är det mycket lager och transmission som till exempel lagerhus, bussningar, O-ringar, kedjor, driv- och kuggremmar med mera. Det är produk ter som ingår i drivrullar och kedjedrifter i bageri maskiner, förpackningsmaskiner och transport banor, fortsätter han. Hög service har stor betydelse Tillsammans med bredd och djup i sortimen tet och produkter med rätt kvalitet har Nomo också mycket kompetent personal. De hjälper oss snabbt och har hög leveranssäkerhet. Ofta är det bråttom därför spelar även närheten till var andra en viktig roll, säger Kenneth Behrendt. Nomos jourservice fungerar också bra, framhåller han. Vid ett tillfälle ringde jag en fre dagseftermiddag till Jerry Alexandersson, vår

Tillverkningen av flera svenska klassiker när det gäller kex och kakor sker alltjämt i Kungälv, där Göteborgs Kex startade på luciadagen 1888. Genom att bagerianläggningen har produktion dygnet runt ställer det höga krav på driftsäkerhet. Därför måste man själva lagerhålla vissa artiklar för att undvika eller minimera stillestånd. Nomo har hjälpt till att strukturera och systematisera hela lagret, vilket företaget har stor nytta av. kontakt på Nomo, som ordnade fram ett lager från deras centrallager i Täby så att vi hade det på lördagsförmiddagen. Den gången behövde vi ett väldigt udda lager till vår viktigaste linje där vi tillverkar Ballerina. Att få hjälp och service så snabbt är naturligtvis mycket värdefullt, säger Kenneth Behrendt. Nytt underhållssystem Genom att Göteborgs Kex har ständig drift måste de även själva lagerhålla artiklar för att undvika eller minimera stillestånd. Ett stopp i linjen gör att hela vår produktion stannar upp. Framför allt måste vi ha artiklar hemma som det är lång leveranstid på, säger Kenneth Behrendt. Nomo har hjälpt till att strukturera och systematisera hela lagret, vilket haft stor betydelse för Kenneth och hans medarbetare. Nomo gick igenom lager, rensande bort gamla produkter och organiserade allting i lagerhyllorna med uppmärkning och sortering i High availability required in the biscuit bakery nummer ordning, berättar Jerry Alexandersson, säljare på Nomo i Göteborg. Han har sedan 2001 ansvar för kundkontakten med Göteborgs Kex och känner verksamheten i Kungälv väl och vilka behov företaget har. Struktureringen av vårt lager resulterade också i ett nytt underhållssystem, vilket gör att vi bättre kan följa upp vilka produkter vi behöver och har god kontroll på vad vi måste ha hemma. Detta har vi haft stor nytta av, avslutar Kenneth Behrendt. Jerry Alexandersson, säljare på Nomo i Göteborg, har sedan 2001 ansvar för kundkontakten med Göteborgs Kex. Han känner verksamheten väl och vilka behov företaget har. As the main supplier of components used in the machinery and the production equipment, Nomo holds a key role in the biscuit production at Göteborgs Kex or Orkla Confectionery & Snacks Sverige AB, as the company is actually called these days. We have cooperated with Nomo for more than 30 years. Everything works very well, says Kenneth Behrendt, maintenance purchaser at Göteborgs Kex in Kungälv, Sweden. We purchase more or less everything on the power transmission side from Nomo. Products used in rollers and drives in bakery machines, packaging machines and conveyor systems. A modern bakery facility with 24-hour production poses high requirements on machine availability. Göteborgs Kex prefers using a single supplier for its maintenance requirements. Nomo has an extensive range, products of the right quality and reliability of supply, says Kenneth Behrendt. To avoid and minimise standstills in the production, Göteborgs Kex keeps various components in stock. Nomo has helped with the structuring and systemisation of the internal warehouse. The structuring of our warehouse also resulted in a new maintenance system, which makes it easier for us keep track of the products we need and stay in control of whatever we need to keep in stock. We have benefited greatly from this, Kenneth Behrendt stresses. Den 1 januari 2014 gick Göteborgs Kex och OLW samman i ett nytt bolag, Orkla Confectionery & Snacks Sverige AB, som därmed är marknadsledare inom kex och snacks med välkända och starka varumärken inom respektive kategori. Bolaget har 700 medarbetare och en omsättning på över en miljard kronor. Huvudkontoret ligger i Solna och företagets anläggningar finns i Filipstad (snacks) och Kungälv (kex/ kakor) samt Nöbbelöv (potatislager). Göteborgs Kex var fram till slutet av 1970- talet familjeägt då det såldes till Marabou, som ville bredda sin verksamhet, och ingår sedan 1994 i Orkla-koncernen. Topplistan med svenska klassiker 1. Ballerina Original 2 Singoalla 3 Brago 4 Göteborgs Utvalda 5 Jätten 6 Bageriets Bästa 7 Remi www.nomo.se 7

Åbro Bryggeri är offensivt och investerar löpande stora belopp i modern och effektivare teknik. I tapphallens burklinor tillverkas upp till 110 000 burkar med öl eller cider och flasklinjerna har kapacitet för upp till 100 000 flaskor per timma. I bryggeriets nya högteknologiska produktionsanläggning har man bland annat Skandinaviens största tappmaskin. Stora investeringa stark tro på framtid 8 www.nomo.se

ar visar den I sin nya högteknologiska produktionsanläggning tappar Åbro Bryggeri öl och cider på engångsglas. I långa transportbanor förflyttas flaskor automatiskt genom hela produktionskedjan, från inlastning till fyllningsmaskin, etikettering, förpackningsmaskiner, pallettering till färdiglager. Vägen från tom flaska till färdig produkt är cirka 300 meter. Stora investeringar visar stark tro på framtiden och möjligheter för svensk bryggerinäring. I den nya anläggningen tappar Åbro Bryggeri öl och cider på engångsglas och kan erbjuda en stor variation av nya, smarta förpackningslös ningar. I långa transportbanor förflyttas flaskor automatiskt genom hela produktionskedjan, från inlastning till fyllningsmaskin, etikettering, förpackningsmaskiner, pallettering till färdigla ger. Vägen från tom flaska till färdig produkt är cirka 300 meter! Så få leverantörer som möjligt Snabbt har Nomo blivit en betydelsefull sam arbetspartner till Åbro Bryggeri. Efter första kontakten på en mässa, då Åbros underhållschef Peter Bengtsson väckte intresse för en induk tionsvärmare och Nomos multibrandkoncept, har samarbetet utvecklats och stärkts. Vi började med att köpa en induktions värmare och monteringsverktyg, berättar han. Samtidigt började vi se oss om efter en leve rantör som kunde leva upp till våra krav på hög servicegrad. Helst har vi så få leverantörer som möjligt, säger Peter Bengtsson. Tät kontakt med varandra Nomos säljare Viktor Mattsson besökte brygge riet och presenterade Nomos produktprogram, vilket blev starten till nuvarande samarbete. Nomo har bra service och support, håller leveranstider och har hög tillgänglighet, dess utom ett brett produktprogram och en bra pris bild, framhåller Peter Bengtsson. Mattias Karlsson, tekniker och lageransvarig på Åbros underhåll, har den löpande kontakten med Nomo. Samarbetet är smidigt. Viktor vet när jag ringer att det är en lite komplicerad lösning jag behöver. Om inte dagligen så har vi åtminstone Läs mer på nästa uppslag >> www.nomo.se 9

kontakt med varandra varje vecka, periodvis ännu oftare. Huvudleverantör av lagring Eftersom bryggeriet har många specialmaskiner i sin process kräver det reservdelar från maskintillverkare och maskinleverantörer, samtidigt är Nomo huvudleverantör av övriga komponenter. Förutom rull- och kullager levererar vi även alla typer av tätningar, bussningar och transmissionsprodukter som både remmdrifter och växellådor, berättar Viktor Mattsson. I tappmaskiner, etiketteringsmaskiner och förpackningsmaskiner används mycket rostfria lager. Bara i en etiketteringsmaskin ingår ett stort antal rostfria lager och i en tappmaskin är det hundratals lager och tätningar, berättar Mattias Karlsson. Vi har dessutom mycket transport banor där det är väldigt många flänslager och lager i specialutföranden. Även vid en planerad service som här i en etiketteringsmaskin kan det dyka upp oväntade överraskningar som snabbt måste lösas, konstaterar Mattias Karlsson, tekniker och lageransvarig på Åbros underhåll. Vid en maskinrenovering kan vi upptäcka ett specifikt lager som vi inte har hemma, då är det bråttom, men även det löser Nomo snabbt åt oss, säger han. Vi använder mycket speciallager, vilket Nomo är bra på att hitta åt oss. De har lärt känna vårt behov och vet vad vi behöver, fortsätter Mattias. I Sedan Viktor Mattsson, säljare på Nomo, presenterade Nomos produktprogram våren 2013 har samarbetet med Åbro Bryggeri snabbt utvecklats och stärkts. Idag är Nomo huvudleverantör av rulloch kullager och levererar också alla typer av tätningar, bussningar och transmissionsartiklar som både remmar och växellådor. regel skickar jag bara ett mejl med en förfrågan och får svar samma dag med leveranstid och pris. Snabba ryck som gäller Produktion i treskift i fem linjer innebär att hundra tusentals flaskor och burkar med öl, cider, vatten och läsk tappas varje timme. Uppstår problem kräver det förstås snabba ryck för att minimera ett stillestånd. Det har hänt att vi fått leveranser från Nomo med taxi för att det ska gå fortare, säger Peter Bengtsson. Även vid en planerad service kan det dyka upp oväntade överraskningar. Vid en maskinrenovering kan vi upptäcka ett specifikt lager som vi inte har hemma. Det ORIGINALET BLAND DELBARA RULLAGER Uppfinnarna av det delbara rullagret, Cooper, har oslagbar erfarenhet samlad genom över 100 års utveckling och tillverkning av helt delbara både lager och hus vid sin fabrik i King s Lynn (UK). HÖGSTAPRESTANDA Coopers position som ledare på området har stärkts ytterligare genom lanseringen av 01E/02E serierna. Med en robust mässingshållare och större rullar erbjuder de nya serierna ökningar i både radiell och axiell bärighet vilket befäster Coopers position som tillverkaren med marknadens högsta kapacitet. BREDASTESORTIMENTET Med 4 olika serier av delbara cylindriska rullager: 100, 01, 02 och 03 samt ett sortiment av delbara koniska rullager erbjuder Cooper ett sortiment av delbara lager som ingen annan tillverkare kan matcha. För mer information besök... www.cooperbearings.com 10 www.nomo.se

här ser vi ju inte förrän vi har plockat ner maskinen och då är det naturligtvis bråttom att få fram lager, även det löser Nomo snabbt, säger Mattias Karlsson. Smidigare lagerhållning Nomo har hjälpt bryggeriet även med sin interna lagerhållning och sitt underhållssystem, vilket nu förenklar beställningar och skapar god överblick över eget lager. Vi lagerhåller både standard- och förbrukningslager, och även vissa speciallager för att vi ska klara ett haveri i banor eller motorer. Vårt underhållssystem gör att vi nu har bättre kontroll över vad som finns hemma i lager, säger Mattias Karlsson. Utbildning för underhållspersonal Nomo har också tagit fram ett utbildningskoncept/upplägg specifikt för Åbro Bryggeri. Bakom Peter Bengtsson, underhållschef på Åbro Bryggeri, passerar flödet av tusentals flaskor. För en optimal drift i produktionen har Nomo en viktig roll genom att erbjuda bra service och support, säkra leveranstider, hög tillgänglighet, ett brett produktprogram och bra prisbild, framhåller Peter. Nomos tekniker Christer Nyström kommer att hålla en grundläggande utbildning i lagerteknik och en anpassad produktutbildning på Nomos bassortiment. Vi planerar att ha en utbildning för vår underhållspersonal under våren. Det är viktigt att veta vad man ska tänka på vid montering, demontering och smörjning, säger Peter Bengtsson. Jag tycker vårt samarbete med Nomo, som vi inledde i början på 2013, har utvecklats mycket positivt, avslutar han. Major investments show a strong belief in the future Åbro Bryggeri is not only Sweden s oldest family-owned brewery; it is also one of Europe s most modern breweries. The brewery s high-tech production plant contains the largest bottling machine in Scandinavia. Nomo has quickly become an important cooperative partner to Åbro. I find that our cooperation with Nomo since early 2013 has developed in a very positive direction, says Åbro s head of maintenance, Peter Bengtsson. Nomo has excellent service and support, keeps its delivery dates and has high availability. In addition, it has an extensive product line and excellent prices. Ideally, we prefer to use as few suppliers as possible. Nomo is our main supplier of roller bearings, ball bearings and all kinds of seals, bushings and power transmission components, such as belts and gearboxes. Several machines in the process use stainless steel bearings, and in the conveyors, we use flanged bearings and special bearings. Even during planned maintenance, unexpected surprises may arise that need to be resolved quickly. When we perform maintenance on a machine, we may find that we need a specific bearing that we do not have in stock. But Nomo usually resolves such situations quickly, as well, says Mattias Karlsson, who works with maintenance at Åbro. Nomo has assisted the brewery with its inventory management and its maintenance system, resulting in a simplified ordering procedure and a good overview over its own inventory. Åbro Bryggeri Åbro Bryggeri är Sveriges äldsta familjebryggeri, men också ett av Europas modernaste. Sedan 1856 har Åbro Bryggeri bryggt Åbro Original med vatten från en och samma källa i Vimmerby. Under åren har sortimentet även breddats med en rad andra ölsorter samt drycker som Rekorderlig Cider och mineralvattnet Hwila. Åbro Bryggeri har passion för mer än bara öl, cider, vatten och läsk, sedan 2013 är även vin en viktig del i sortimentet. Bryggeriet har cirka 200 anställda och omsätter cirka 900 miljoner kronor. Total tillverkad volym ifjol var 101 725 300 liter! Kardanaxlar i alla storlekar och utföranden samt kompletta drivlinor. Merparten av delar i lagret eller med korta leveranstider. Verkstäder för produktion och reparation. Hitek 1 AB Box 8170, 163 08 Spånga 072-218 20 05 www.hitek.se info@hitek.se www.nomo.se 11

Outokumpu tecknar nytt avtal med Nomo Outokumpu är världsledande inom rostfritt stål och högpresterande legeringar med produktion i mer än 40 länder. I Sverige ingår produktionsanläggningarna i Avesta, varmvalsverket i Degerfors samt kallvalsverken Kloster och Nyby. Nomo har en nyckelroll i samarbetet med Outo kumpu i Sverige och Finland. Nomo är nordisk leverantör för alla standardlager till oss och vi har precis förlängt vårt avtal med Nomo där service, rullnings lager, tätningar, transmissioner och teknisk support ingår, säger Håkan Wallén, strategisk inköpare för projekt & investeringar på Outokumpu. Genom förvärvet av Inoxum GmbH, med verksamhet inom rostfritt stål, från ThyssenKrupp har Outo kumpu utvecklats till ett globalt företag. Detta gör att Outokumpu nu är betydligt större än när förra treårsavtalet med Nomo tecknades, säger Håkan Wallén. Vi har slutfört en internationell upphandling, som drivs av koncernens globala kategoridirektör för underhålls material och tjänster, Philip Salfeld, där Nomo valts ut som leverantör till vår nordiska verksamhet. Genom att upphandlingen nu omfattar hela Outokumpus verksamhet är det större transparens. Ändå har Nomo tagit hem detta avtal tack vare pris, tekniskt erbjudande och lagerhållning, Gemensamt har Nomo och Outokumpu drivit ett projekt i Norden med att renovera stora valslager. Att renovera i stället för att köpa nytt ger stora kostnadsbesparingar. De goda erfarenheterna från detta projekt har Outokumpu spridit till sina övriga enheter internationellt. som leder till kostnadsbesparingar för Outokumpu, säger Håkan Wallén. Vi har ett multibrandupplägg Samarbetet med Outokumpu har breddats och utvecklats på flera plan sedan tio år tillbaka. Nomo är nordisk leverantör för alla standardlager till oss och vi har ett multibrandupplägg. Vi är inte låsta vid ett specifikt fabrikat, det viktiga är att Nomo tar fram de lager som är bäst för oss, säger Håkan Wallén. Under förra kontraktsperioden kompletterade vi leveranserna från Nomo med transmissioner och tätningar till de svenska stål- och valsverken. Framför allt är Nomo duktiga på att komma med förslag på åtgärder som minskar våra kostnader. Nomo lyssnar och är lyhörda för våra behov, säger Håkan Wallén. 12 www.nomo.se

Framför allt är Nomo duktiga på att komma med förslag på åtgärder som minskar våra kostnader, säger Håkan Wallén, strategisk inköpare för projekt & investeringar på Outokumpu. Outokumpu är världsledande inom rostfritt stål och högpresterande legeringar med produktion i mer än 40 länder. Nomo har en nyckelroll i samarbetet med Outokumpu i Sverige och Finland. Att vi skaffat oss väldigt stor kunskap om kundens behov och maskinpark gör att vi kan arbeta med ständiga förbättringar och problemlösning för att hitta kostnadsbesparande åtgärder åt Outokumpu, säger Håkan Pettersson, Key Account på Nomo. Outokumpu is the global leader in stainless steel and high performance alloys and has production in more than 40 countries. Nomo has a key role in the cooperation with Outokumpu in Sweden and Finland. Nomo is the Nordic supplier of all our standard bearings, and we just extended our supply agreement with Nomo, which includes service, roller bearings, seals, power transmissions and technical support, says Håkan Wallén, Senior Buyer Capex and Projects at Outokumpu. We use a multi-brand strategy, which means that we are not forced to use a specific brand; the important thing is that Nomo finds the bearing that works best for us. Samarbetet ger resultat Håkan Wallén uppskattar Nomos förmåga att stödja Outokumpu, genom att ge hög service och bidra till att utveckla produktions anlägg ningarna. Vårt samarbete med Nomo har gett resultat, säger han. Bland annat har vi drivit ett projekt i Norden med att renovera stora valslager. Att renovera i stället för att köpa nytt ger stora kostnadsbesparingar. De goda erfarenheterna från detta projekt har vi sedan spridit till Outokumpus övriga enheter internationellt. Nomo har också hjälpt oss att se över smörjning på lagringar, vilket både ökar livslängden på lagren och ger minskad smörjmedelsåtgång, vilket är ett mervärde för oss. Detta är åtgärder som Nomo tagit initiativ till och introducerat för att minska våra kostnader, vilket varit mycket framgångsrikt, fortsätter Håkan Wallén. Lagerhåller alla kritiska rullningslager Nomo ansvarar även för lagerhållningen av komponenter. Vi lagerhåller alla kritiska rullningslager åt Outokumpu i Sverige och totalt omfattar vår lagerhållning cirka 90 procent eller runt 1 500 olika artiklar åt kunden, säger Håkan Pettersson. Att vi skaffat oss väldigt stor kunskap om kundens behov och maskinpark gör att vi kan arbeta med ständiga förbättringar och problemlösning för att hitta kostnadsbesparande åtgärder åt Outokumpu, säger Håkan Pettersson, Key Account på Nomo. Outokumpu enters into a new agreement with Nomo Nomo contributes to the development of the production plants and has taken the initiative to and introduced several measures aimed at reducing Outokumpu s costs. Among other things, we managed a project in the Nordic region that involved the repair of large roll neck bearings. By repairing instead of buying new, we achieved major cost savings. Nomo also helped us review the lubrication of the bearings, which increased the service life of the bearings and reduced the consumption of lubricants, says Håkan Wallén. Nomo also stocks all critical roller bearings for Outokumpu in Sweden, so that Outokumpu can minimise its own inventory and tie up less capital. Vi vill köpa när vi behöver för att minimera vår lagerhållning och minska kapitalbindning. Det innebär att vi har höga tillgänglighetskrav på Nomo, att de ska leverera det som vi behöver inom en viss angiven tid. Vi har även ett mindre eget lager för det man kan kalla veckokonsumtion av frekventa artiklar, säger Håkan Wallén. Outokumpu har nu också tecknat ett ramavtal med Axel Johnsson International där Nomo ingår i Ax Industries. Skälet till detta är att de inom koncernen har fler områden som är intressanta för oss. Att ha ett större ramavtal med Axel Johnsson International och samverka med övriga bolag i koncernen förenklar våra inköpsrutiner, avslutar Håkan Wallén. Outokumpu Under 2012 blev Outokumpu världsledande inom rostfritt stål och högpresterande legeringar, när bolaget förvärvade Inoxum GmbH och dess verksamhet för rostfritt stål inom ThyssenKrupp. Outokumpu har idag mer än 15 000 anställda i mer än 40 länder, huvudkontor i Esbo, Finland och aktier noterade på NASDAQ OMX Helsinki. Outokumpu har inom sitt segment den bredaste produktportföljen på marknaden, kostnadseffektiva och moderna fabriker, egen kromgruva och 100 års expertis inom stål och avancerade material. En lång tradition gör att företaget starkt har bidragit till att utveckla den rostfria stålindustrin till vad den är idag. Historien om Outokumpu går tillbaka till en rik kopparmalms fyndighet som upptäcktes i östra Finland 1910. Merparten av tillverkningen består av kallvalsat rostfritt stål i tjocklekar upp till 6,5 mm, varmvalsade stålband, men även grovplåt och långa produkter. Kunderna finns inom olika branscher, allt från konstruktion och bygg till petrokemisk industri och köksutrustning. www.nomo.se 13

Aldrig mer smörjning Underhållsfria självsmörjande lager från GGB.! Färre driftstopp! Lägre totalkostnader! Ökad pålitlighet GGB's smörjfria glidlager är försedda med fast smörjmedel för att helt slippa smörjning. Läs mer om våra tunna metall-polymer DU / DP4TM och våra nya pulver-metallurgiska GGB-CSMTM / GGB-CBMTM på www.ggbearings.com The Global Leader in High Performance Bearing Solutions an EnPro Industries company DU DP4TM GGB-CBMTM GGB-CSMTM GGB Heilbronn GmbH Ochsenbrunnenstraße 9 74078 Heilbronn Tyskland T: +49 7131 269-0 F: +49 7131 269-500 germany@ggbearings.com Dodge ISN. Sfärisk lagerenhet som lever upp till dina förväntningar. Dodge ISN är en högpresterande och dubbelradig sfärisk rullagerenhet med inbyggd montageoch demontagefunktion. Det patenterade systemet för en koncentrisk fastsättning på axeln säkerställer att lagret blir rätt monterat på mindre än 15 minuter. Dodge ISN lagerenhet är utrustad med ett unikt tätningssystem där lagret aldrig exponeras för omgivningen. ABB har en hel uppsättning av lager enligt SN-standard som lever upp till dina förväntningar. www.abb.se/mechanicalpowertransmission ABB AB, Svensk Försäljning Motorer och Drivsystem +46 21 32 50 00

Nomo förstärker inom ett av sina viktigaste segment gruvindustrin Vi är glada att välkomna Eilert Martinsson från Gällivare som ny teknisk säljare på Nomo. Eilert har 35 års erfarenhet av gruvindustrin och kommer att arbeta med våra kunder i Malmfälten. Vi ser Eilert som en viktig resurs då gruvindustrin är ett prioriterat fokusområde, och där hans mångåriga erfarenhet och gedigna tekniska kompetens kommer till stor nytta, säger Christopher Nygren, Regionchef Nord. Som avkoppling brukar Eilert ägna tid åt fiske och snöskoteråkning. Reinforcements aimed at the mining industry Eilert Martinsson från Gällivare har rekryterats som ny teknisk säljare till Nomo. Nomo adds additional strength in one of its most important segments, the mining industry, by recruiting Eilert Martinsson from Gällivare, Sweden, as a new Sales Engineer. Eilert has 35 years of experience from the mining industry and will serve customers in Malmfälten. We view Eilert as an important resource. The mining industry is a prioritised focus area, and his extensive experience and solid technical expertise will benefit our customers great ly, says Christopher Nygren, Area Sales Manager in the Northern region. SNT PLUMMER BLOCKS Iron-clad protection for your bearings www.nomo.se 15

simalube smörjautomater förser smörjning under 1-12 månader och kan justeras obegränsat antal gånger. simalube förser varje smörjpunkt med den ideala mängden smörjmedel så att manuell smörjning inte längre behövs var på underhållskostnaderna reduceras över tid. A WORLD FIRST Den minsta smörjautomaten 15 ml simatherm induktionsvärmare värmer snabbt upp runda metallstycken, till exempel rullager, så de kan monteras snabbt och effektivt. Den induktiva värmningen av arbetsstycken i metall har positiva effekter ur ett perspektiv som gynnar både ekonomi och miljö. simalube 15 ml Applicerbar även där andra smörjautomater är för stora n n Perfekt för trånga utrymmen Pålitlig teknologi n n Lämplig då liten mängd smörjmedel erfordras Robust behållare i aluminium smart lubrication simatec ag Switzerland www.simatec.com Timken Spherical Roller Bearing Solid-Block Housed Units Solida lagerhus i stål, fullt utbytbara med etablerade standarder. Lagerhusen finns med flera unika tätningslösningar och axellåsningssystem som kraftigt förenklar montering och minimerar risken för fel. En lagerlösning för de mest utmanande applikationerna. simatool verktyg möjliggör snabb montering och demontering av lager och tätningar. De används världen över i maskin- och underhållsverkstäder inom alla industrier.