INTRODUKTION Tack för att du valt en radioprodukt från Zodiac. Zodiac PMR400 är en PMR-utrustning (Private Mobile Radio) som ger dig möjlighet att tala med så många människor du vill, så ofta du vill, utan samtalsavgifter. Den är lättanvänd, liten och smidig och utmärkt för fritidsbruk. Läs igenom bruksanvisningen noga innan du tar din radio i bruk så att du får nödvändig kunskap om de olika funktionerna. SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER När du sänder, håll apparaten och antennen minst 2,5 cm från ansiktet. Antennen skall peka uppåt och bort från ansiktet. Använd den medföljande antennen. Användning av annan än originalantenn kan skada apparaten. Håll inte i antennen vid användande. Det påverkar räckvidden negativt. Använd inte radion i områden som är utsatta för explosions- eller brandfara. 1
INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. EGENSKAPER...2 2. INNEHÅLL I FÖRPACKNINGEN........3 3. LADDNING / MONTERING AV BATTERI..4 4. DISPLAY OCH SYMBOLER...6 5. BESKRIVNING AV KNAPPARNA.......7 6. ANVÄNDNING......................9 7. INSTÄLLNINGAR...11 Menyöversikt..................... 11 Pilotton... 12 Anropston....................... 12 Röststyrning (VOX)... 13 Kanalsökning... 13 Knappljud... 16 DTMF... 16 Klarton.......................... 17 Brusspärr(Squelch)... 17 Vibrator... 18 Knapplås........................ 18 8. KANALPLAN OCH PILOTTONER...19 9. TEKNISKA SPECIFIKATIONER...20 10. GARANTI.........................21 11. INTYG OM ÖVERENSSTÄMMELSE....22 1. EGENSKAPER Liten och lätt men robust och tålig 8 Licensfria kanaler 38 st pilottoner per kanal Klart ljud Kanalsökning (Scanning) Röststyrning (VOX) Vibratorfunktion 2 SVENSKA
MIC 2. INNEHÅLL I FÖRPACKNINGEN I kartongen skall det finnas: MIC SVENSKA Radio Batteri Laddare Adapter Manual 3 Kontrollera att allt finns med i förpackningen. Saknas något, kontakta Ditt inköpsställe.
3. LADDNING/MONTERING AV BATTERI Sätta i batteriet 3 1 1. Sätt i batteriet med rätt polaritet enligt bilden. 2. Tryck batteriet på plats tills ett klick-ljud hörs. 3. Sätt bältesclipset i spåret på radion. Skjut det nedåt tills det fästes med ett klickljud. 2 Ta ur batteriet SVENSKA 1 1. Ta bort bältesclipset, se bilden. 2. Ta bort batteriluckan och dra i bandet som sitter på batteriet. 3 2 4
Batteriinformation Ladda batteriet i 10-12 timmar innan radion tas i bruk första gången. Batteriet blir fulladdat på10/12 timmar. Ladda batteriet enbart med den medföljande laddaren. Stäng av radion före laddning. Ladda inte batteriet i mer än 15 timmar. Om inte radion skall användas på länge, stäng av radion och ta ur batteriet innan lagring. SVENSKA Information om laddaren Användning 1. Anslut adaptern till ett vägguttag och till laddkoppen. 2. Sätt i radion/batteriet i laddkoppen. 3. Laddarens LED-indikator lyser med ett fast sken när radion/batteriet är isatt. Använd inte laddaren till andra ändamål än att ladda batterier till Zodiac PMR400. Stäng av radion innan laddning. För att spara ström, ha inte laddarens nätadapter ansluten till vägguttaget när den inte används. 5
4. DISPLAY OCH SYMBOLER D W P SAVE DTMF Symbol Beskrivning Indikerar signalstyrka D W DTMF P SAVE Dual Watch - Passning av 2 kanaler samtidigt. Knapplås - Syns i displayen när knapplåset är på. Knappljud (Beep) - Syns i displayen när knapp-ljud är på. Knappljudet är i läge AV vid leverans. Batteristatus - Visar kvarvarande batterikapacitet. VOX (Röststyrning) - Visas när VOX-funktionen är aktiverad. Scan (Kanalsökning) -Visas när Scan-funktionen är aktiverad. DTMF -Visas när Tonsändningsfunktionen är aktiverad. Batterispar -Visas när Batterispar är inkopplad. Vibrator -Visas när vibratorn är aktiverad 6 SVENSKA
5. BESKRIVNING AV KNAPPARNA 14. Antenn 1. ON-OFF/Volym-knapp 2. LED Indikator 13. PTT 3. Högtalare SVENSKA 12. Monitor 11. Upp-knapp 10. CALL 9. SCAN 4. Mikrofon 5. Display 6. Meny-knapp 7. Knapplås 8. Ner-knapp 15. Tillbehörsuttag 7 16. Bältesclips
1) Av/På - Volymkontroll: Vrides medurs för att starta apparaten och justera volymen i högtalaren. För att slå av radion, vrids knappen helt moturs. 2) LED Indikator: RÖD PÅ Sändning GRÖN PÅ Mottagning, Monitor 3) Högtalare 4) Mikrofon 5) Display 6) MENU knapp: Används för att få tillgång till menyn. 7) Knapplås: Låser tangenterna och förhindrar oönskade knapptryckningar. 8) Ner-knapp 9) Scan: Kanalsökning 10) Call: Används för att sända anropston och för att spara funktionsval. 11) Upp-knapp 12) Monitorknapp: Kopplar ur squelch-funktionen. 13) Sändarknapp PTT: (Push To Talk) Tryck och håll knappen inne för att sända, släpp den för att ta emot. 14) Antenn 15) Tillbehörsuttag 16) Bältesclips SVENSKA 8
6. ANVÄNDNING På Av SVENSKA Slå Av / På 1) Vrid medurs för att starta apparaten och justera volymen i högtalaren. För att stänga av apparaten, vrid moturs tills ett klickljud hörs. 2) 3) Vid start visas alla symboler i displayen och den orange bakgrundsbelysningen tänds. Den sist inställda kanalen visas i displayen. 9
Sändning 1) 2) 3) 4) Välj önskad kanal med eller. Håll inne sändar-knappen (PTT) så länge du önskar tala. Använd normalt röstläge och håll radion 3 5 cm från munnen. LED-indikatorn lyser rött och signal-styrkeindikatorn på displayen visar att radion sänder. Släpp sändarknappen (PTT) för att lyssna. Mottagning 1) Välj önskad kanal med eller. 2) LED indikatorn lyser grönt vid mottagning. SVENSKA 3) 4) Om pilottonen (CTCSS) på den inkommande signalen inte överensstämmer med den på radion inställda pilottonen kommer talet inte att höras. LED-indikatorn lyser grönt och signalstyrkan på den inkommande signalen visas i displayen. 10
7. INSTÄLLNINGAR Menyöversikt Menu Pilotton Anropston Röststyrning SVENSKA Knapp ljud DTMF 2-kanals passning Klarton Kanalsökning Brusspärr Vibration 11
Inställning av pilotton Pilottonsystemet CTCSS (Continuous Tone Code Squelch System) är en s.k underbandston som fungerar som ett filter. Detta används för att ta bort störande radiotrafik från andra på samma frekvens (kanal). Det finns 38 olika pilottoner per kanal att välja mellan. Lista på pilottonsfrekvensern hittar Du på sid. 19. 1. Tryck på för att få tillgång till menyn. 2. Välj pilotton med eller. 3. Tryck Call för att bekräfta valet. SVENSKA Inställning av anropston Anropstonen är den ton som ljuder när Du sänder ett anrop. Det finns 11 olika anropstoner och OFF att välja mellan. Vid levereras är anropstonen inställd i läge OFF,det innebär att ingen anropston är inkopplad. 1. Tryck på 2 gånger. 2. Välj anropston med eller. 3. Tryck Call för att bekräfta valet. 12
Röststyrning (VOX) VOX är röststyrning och ger dig möjlighet till att sända utan att använda sändartangenten PTT. Känsligheten för röststyrningen kan ställas i 5 olika lägen där läge 1 betyder att radion är inställd på låg känslighet och att det därmed krävs lite mer för att radion skall sända medan läge 5 betyder att radion är inställd på hög känslighet och börjar sända vid mycket låg ljudnivå. Prova dig fram för att se vilket läge som passar dig bäst. OFF betyder att VOX-funktionen inte är inkopplad. SVENSKA 1. Tryck på 3 gånger. 2. Välj känslighet med eller. 3. Tryck Call för att bekräfta valet. Kanalsökning (Scan) Funktionen används för att söka efter kanaler med trafik. När funktionen är inkopplad, visas symbolen i displayen. Du kan välja mellan tre undermenyer: 13
SVENSKA FREKVENS(Kanal): Söker igenom alla radiokanaler. PILOTTON: Söker igenom samtliga pilottoner på den kanal radion är inställd på. 1. Tryck på 4 gånger. 2. Tryck på eller för att välja typ av kanalsökning. 3. Tryck på Call för att bekräfta valet. 4. Tryck på Scan för att starta kanalsökningen. 5. För att stoppa kanalsökningen, tryck en gång till på Scan. 14
PRIORITETSKANAL: Söker mellan den i radion inställd kanal och den kanal du väljer som prioritetskanal. För att ställa in 2-kanalspassning: 1. Tryck på 4 gånger. 2. Tryck på eller för att välja 2-kanalspassning. D W SVENSKA 3. 4. 5. 6. 7. Tryck på för att kunna välja prioritetskanal. Välj prioritetskanal med eller. Tryck på Call för att bekräfta valet. Tryck på Scan för att starta 2-kanalspassningen. Tryck igen på Scan för att avsluta. 15
Knapp-ljud Funktionen ger en ton varje gång en knapp trycks ned. 1. Tryck på 5 gånger. 2. Välj On/Off med eller. 3. Tryck Call för att bekräfta valet. 4. Symbolen visas i displayen när knappljud är aktiverat DTMF När DTMF-funktionen är inkopplad sänder radion en tonsignal när Du trycker på sändar-knappen. SVENSKA DTMF 1. Tryck på 6 gånger. 2. Välj DTMF-ton med eller. 3. Tryck Call för att bekräfta valet. 16
Klarton Klartonen varslar den Du kommunicerar med att Du är färdig med att prata och har släppt sändarknappen. Vid leverans är klartonsfunktionen avstängd. SVENSKA 1. Tryck på 7 gånger. 2. Välj On/Off med eller. 3. Tryck Call för att bekräfta valet. Brusspärr Används för att utestänga brus och andra störningar från inkommande signaler med lägre styrka än den som brusspärren är inställd på.du kan välja mellan läge OFF och 8. 17 1. Tryck på 8 gånger. 2. Välj brusspärrsnivå med eller. 3. Tryck Call för att bekräfta valet.
Vibrator När denna funktion är inkopplad kommer radion att vibrera när den tar emot en signal på samma kanal och ton.det dröjer 30 sekunder från det att vibratorn slås på tills den är redo att användas. Den vibrerar första gången den tar emot en signal. Vid leverans är vibratorn aktiverad. 1. Tryck på 9 gånger. 2. Välj ON eller OFF med eller. 3. Tryck Call för att bekräfta valet. Knapplås Låser knapparna för att förhindra oönskade knapptryckningar. SVENSKA 1. 2. 3. Tryck på Symbolen Tryck på upp. Lock Lock för att låsa knapparna. visas i displayen. igen i ca 2 sekunder för att låsa 18
8. KANALPLAN OCH PILOTTONER Kanalplan Kanal Frekvens 1 446.00625 2 446.01875 3 446.03125 4 446.04375 5 446.05625 6 446.06825 7 446.08125 8 446.09375 Pilottonstabell SVENSKA 19 NR 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 Frekvens (Hz) 67.0 71.9 74.4 77.0 79.7 82.5 85.4 88.5 91.5 94.8 97.4 100.0 103.5 107.2 110.9 114.8 118.8 123.0 127.3 NR 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 Frekvens (Hz) 131.8 136.5 141.3 146.2 151.4 156.7 162.2 167.9 173.8 179.9 186.2 192.8 203.5 210.7 218.1 225.7 233.6 241.8 250.3
9. TEKNISKA SPECIFIKATIONER Generellt Frekvensområde: Antal kanaler: 446.00625-446.09375 MHz 8 st Temperaturområde: -20 ºC ~ +60 ºC Driftsspänning: 4,8V DC Driftstid batteri (5:5:90): 24 timmar Passningstid: 30 timmar Storlek: 92 x 48 x 27 mm Vikt: 152 g (m / batteri, antenn, bältesclips) Sändare Kanalbandbredd: 12,5KHz Modulationstyp: 8K50F3E Sändareffekt: 0,5 W SVENSKA Frekvensstabilitet: 0.00025% Hum & Noise: < -40dB Max Deviation: 2.5 KHz Audio Distorsion: < 5% at 1KHz 60% dev. Mottagare Känslighet: < 0.25uV Selektivitet: < -60dB Intermodulationsdämpning: < -60dB Audio Distorsion: < 5% at 1KHz60% dev. 20
SVENSKA 10. GARANTI Zodiac Sverige AB ger garanti i 12 månader mot fabrikationsfel. Utöver detta kommer konsumentköplagens bestämmelser om reklamationsrätt. Vid reklamations- eller garantihändelser skall dokumentation på inköpsdatum framläggas i form av kvitto eller liknande. Vid näringsköp gäller särskilda regler. Inom garantitiden reparerar Zodiac Sverige AB alla fel som var i apparaten vid inköptillfället, förutsatt att apparaten lämnas hos den återförsäljare där den köptes, eller sänds till Zodiac s serviceverkstad eller till en av Zodiac s servicepartner. Eventuell frakt betalas av köparen. Apparaten skall alltid packas omsorgsfullt eller i originalemballaget vid försändelsen. Skador som uppkommit vid felaktigt handhavande med hänvisning till denna bruksanvisning, slitage, överspänning, slag, fuktskada, yttre våld eller ingrepp av ej auktoriserade personer, faller inte under några omständigheter in under garantin och blir reparerad mot betalning efter godkännande från köparen. 21
11. INTYG OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygar Zodiac Sverige AB att Zodiac PMR400 levereras i överensstämmelse med de egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999 / 5 / EC och är tillverkad efter följande specifikationer: EN 60950 EN 301 489-1/-5 EN 300 296-1/-2 Zodiac PMR400 får användas i Sverige, Norge, Danmark,Finland och Island och marknadsförs av: Zodiac Sverige AB Flygfältsgatan 15, 2 tr 128 30 Skarpnäck www.zodiac.se info@zodiac.se SVENSKA För användnig i andra länder,kontakta det aktuella landets myndigheter. 22
INTRODUKSJON Takk for at du har valgt et radioprodukt fra Zodiac. Zodiac PMR400 er et PMR-utstyr (Private Mobile Radio) som gir deg mulighet til å snakke med så mange mennesker du vil, så ofte du vil og uten samtaleavgifter. Den er lett å bruke, liten og smidig og du kommer til å ha stor glede av den. Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar din radio i bruk, så du får nødvendig kunnskap om de forskjellige funksjonene. NORSK SIKKERHETSFORSKRIFTER Hold apparatet og antennen minst 2,5 cm fra ansiktet når du sender. Antennen skal peke oppover og bort fra ansiktet. Benytt den medfølgende antennen. Bruk av en annen antenne enn den originale kan skade apparatet. Hold ikke i antennen ved bruk. Det påvirker rekkevidden negativt. Benytt ikke radioen i områder som er utsatt for eksplosjons- eller brannfare. 23
INNHOLDSFORTEGNELSE 1. EGENSKAPER...2 2. INNHOLD I ESKEN...3 3. LADING/MONTERING AV BATTERI.....4 4. DISPLAY OG SYMBOLER...8 5. BESKRIVELSE AV KNAPPENE.........5 6. BRUK.............................9 7. BRUKERMENY...10 Brukermeny...................... 11 Pilottone... 11 Anropstone...................... 11 Taletstyrning (VOX)... 11 Kanalsøkning... 11 Tastaturlyd... 11 DTMF... 11 Klartone......................... 11 Støysperre(Squelch)... 11 Vibrator... 11 Tastaturlås....................... 11 8. KANALPLAN OG PILOTTONER...12 9. TEKNISKE SPESIFIKASJONER........13 10. GARANTI.........................14 11.ERKLÆRING OM OVERENSTEMMELSE.15 NORSK EGENSKAPER Liten og lett. Robust og holdbar. 8 kanaler. 38 stk. pilottoner per kanal. Klar lyd. Kanalsøking (scanning). Indikator for batteri. 24
MIC MIC 2. INNHOLD I ESKEN I esken skal det finnes: NORSK Radio Batteri Lader Adapter Manual Kontroller at alt er med i esken. Mangler du noe, ta kontakt med ditt innkjøpssted. 25
3.LADING/MONTERING AV BATTERI Sett i batteriet 3 1.Sett batteriet med riktig polaritet ifølge bildet. 1 2.Trykk batteriet på plass til det høres et klikk. 3.Sett belteklipset i sporet på radioen. Skyv det ned til det festes med et klikk. 2 Ta ut batteriet 1 NORSK 3 1.Ta bort belteklipset. 2. Ta bort batterilokket og dra i båndet som sitter på batteriet. 2 26
BATTERIINFORMATION Lad batteriet i 10-12 timer før radioen tas i bruk. Lad batteriet bare med den medfølgende laderen. Slå av radioen før lading. Lad icke batteriet i mer enn 15 timer. Om icke radioen skal benyttes på lenge, slå den av og ta ut batteriet før lagring. INFORMATIOM OM LADDAREN NORSK Bruk 1. Koble adapteret til et vegguttak og til bordsladeren. 2. Sett radioen/batteriet i ladekoppen. 3. Laderens LED-indikator lyser med et fast lys når radioen/batteriet er satt i. Benytt ikke laderen till andre formål enn å lade batterier til PMR400. Slå av radioen før lading. Ta nettadapteret ut av vegguttaket når den ikke benyttes for å spare ström. 27
4. DISPLAY OG SYMBOLER D W P SAVE DTMF Symbol D W DTMF P SAVE Beskrivelse Indikerer signalstyrke. Dual Watch. -Lytting på 2 kanaler samtidig. Tastaturlås -Vises i displayet når låsen er på. Tastaturlyd. -Vises i displayet når tastelyd er på. Batteristatus. -Viser gjenværende batterikapasitet. VOX (Talestyring). -Vises når VOX-funksjonen er aktivisert. Scan (kanalsøking) -Vises når Scan-funksjonen er aktivisert. DTMF. Batterispar. -Vises når batterispar er innkoplet. Vibrator. 28 NORSK
5. BESKRIVELSE AV KNAPPENE 14. Antenne 1. AV/PÅ Volumknapp 2. LED Indikator NORSK 13. PTT 12. Monitor 11. Opp-knapp 10. CALL 9. SCAN 15. Tilbehørsuttak 3. Høyttaler 4. Mikrofon 5. Display 6. Meny-knapp 7. Tastaturlås 8. Ned-knapp 29 16. Belteklips
1) Av / På Volumkontroll: Vri med klokken for å slå på apparatet og justere volumet i høyttaleren. For å slå av radioen vris knappen helt mot klokken til det høres et klikk. 2) LED Indikator: RØD: PÅ Sending GRØNN: PÅ Mottak, Monitor. 3) Høyttaler. 4) Mikrofon. 5) Display. 6) MENY -knapp: Benyttes for å få tilgang til menyen. 7) Tastaturlås: Låser tastene og forhindrer uønskede tastetrykk. 8) Ned-knapp. 9) Scan. 10) Call. 11) Opp-knapp. 12) Monitor-knapp: Kopler ut squelch-funksjonen. 13) Senderknapp (PTT): (Push To Talk). Trykk og hold knappen inne for å sende, slipp den for å ta i mot. 14) Antenne. 15) Tilbehørsuttak. 16) Belteklips. NORSK 30
5. BRUK NORSK Slå Av / På 1)Vri med klokken for å slå på apparatet og justere volumet i høyttaleren. Vri mot klokken til en klikklyd høres for å slå av apparatet. 2)Ved påslag vises alle symboler i displayet og den orange bakgrunnsbelysningen tennes. 3)Den sist innstilte kanalen vises i displayet. 31
Sending 1)Velg ønsket kanal med eller 2)Hold inne senderknappen (PTT) så lenge du ønsker å snakke. Benytt normal stemme og hold radioen 3 5 cm fra munnen. 3)LED-indikatoren lyser rødt og signalstyrke-indikatoren på displayet viser at radioen sender. 4)Slipp senderknappen (PTT) for å lytte. Mottak 1)Velg ønsket kanal med eller 2)LED-indikatoren lyser grønt ved mottak. 3)Hvis pilottonen (CTCSS) på det innkommende signalet ikke stemmer med radioens innstilte pilottone, vil talen ikke høres. 4)LED-indikatoren lyser grønt og signalstyrken på det innkommende signalet vises i displayet. NORSK 32
INSTILLINGER Menyoversikt Meny Pilottone Anropstone VOX Tastaturlyd 2-kanals vakt Kanalsøking NORSK DTMF Klartone Støysperre Vibrasjon 33
Innstilling av pilottone Pilottonesystemet CTCSS (Continous Tone Code Squelch System) er en tone med lav frekvens som fungerer som et filter. Dette benyttes for å ta bort forstyrrende radiotrafikk fra andre på samme frekvens (kanal). Det finnes 38 ulike pilottoner per kanal å velge mellom. En liste over pilottonefrekvensene finner du på side 37. 1. 2. 3. Trykk på for å få tilgang til menyen. Velg pilottone med eller. Trykk Call for å bekrefte valget. Innstilling av anropstone Anropstonen er den tonen som lyder når du sender et anrop. Det finnes 11 forskjellige toner å velge mellom. NORSK 4. Trykk på 2 ganger. 5. Velg anropstone med eller. 6. Trykk Call for å bekrefte valget. 34
Talestyring (VOX) VOX er talestyring som gir deg muligheten til å sende uten å benytte senderknappen PTT. Følsomheten for talestyringen kan stilles i 5 ulike nivåer der nivå 1 betyr at radioen er innstilt på lav følsomhet og at det dermed trengs et litt kraftigere talenivå for å sende, mens nivå 5 betyr at radioen er innstilt på høy følsomhet og den begynner å sende ved et lavt lydnivå. Prøv deg frem for å se hvilket nivå som passer deg best. OFF betyr at VOX-funksjonen ikke er innkoplet. NORSK 1. 2. 3. Trykk på 3 ganger. Velg følsomhet med eller. Trykk på Call for å bekrefte valget. Kanalsøking (Scan) Funksjonen benyttes for å søke etter kanaler med trafikk. Når funksjonen er innkoplet, vises symbolet i displayet. Du kan velge mellom 3 undermenyer: 35
FREKVENS (kanal): Søker gjennom alle radiokanaler. PILOTTONE: Søker gjennom samtlige pilottoner på den kanal som radioen er innstilt på. 1. Trykk på 4 ganger. 2. Trykk på eller for å velge type av kanalsøking. 3. Trykk på Call for å bekrefte valget. 4. Trykk på Scan for å starte kanalsøkingen. 5. For å stoppe kanalsøkingen, trykk en gang til på Scan. NORSK 36
PRIORITETSKANAL: Søker mellom radioens innstilte kanal og den kanalen du velger som prioritetskanal. For å stille inn 2-kanals-scanning: 1. Trykk på 4 ganger. 2. Trykk på eller for å velge 2-kanalsscanning. D W NORSK 3. 4. 5. 6. 7. Trykk på for å kunne velge prioritetskanal. Velg prioritetskanal med eller. Trykk på Call for å bekrefte valget. Trykk på Scan for å starte 2-kanals-scanningen. Trykk en gang til på Scan for å avslutte. 37
Tastaur-lyd Funksjonen gir en tone hver gang en knapp trykkes ned. 1. 2. 3. 4. Trykk på 5 ganger. Velg On / Off med eller. Trykk på Call for å bekrefte valget. Symbolet vises i displayet når tastaturlyden er aktivert. DTMF Når DTMF-funksjonen er innkoplet sender radioen et tonesignal når du trykker på senderknappen. NORSK DTMF 1. Trykk på 6 ganger. 2. Velg DTMF-tone med eller. 3. Trykk Call for å bekrefte valget. 38
Klar-tone Klartonen varsler den du kommuniserer med at du er ferdig med å snakke, og har sluppet senderknappen. 1. 2. 3. Trykk på 7 ganger. Velg On / Off med eller. Trykk Call for å bekrefte valget. NORSK Støysperre Benyttes for å stenge ute støy og andre forstyrrelser fra innkommende signaler med lavere styrke enn den som støysperren er innstilt på(off til 8). 1. 2. 3. Trykk på 8 ganger. Velg støysperrenivå med eller. Trykk Call for å bekrefte valget. 39
Vibrator Når denne funksjonen er innkoplet vil radioen vibrere når den tar imot et signal på samme kanal og tone. Det varer ca. 30 sekunder fra vibratoren slås på til den er klar til å benyttes. den vibrerer første gangen den tar imot et signal. 1. Trykk på 9 ganger. 2. Velg ON eller OFF med eller. 3. Trykk Call for å bekrefte valget. Tastaturlås Låser tastene for å forhindre uønskede tastetrykk. 1. Trykk på Lock for å låse knappene. 2. Symbolet vises i displayet. 3. Trykk på Lock igjen ca 2 sekunder for å låse opp. NORSK 40
8. KANALPLAN OG CTCSS TONETABELL Kanalplan Kanal Frekvens 1 446.00625 2 446.01875 3 446.03125 4 446.04375 5 446.05625 6 446.06825 7 446.08125 8 446.09375 CTCSS Tonetabell NORSK 41 NR 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 Frekvens (Hz) 67.0 71.9 74.4 77.0 79.7 82.5 85.4 88.5 91.5 94.8 97.4 100.0 103.5 107.2 110.9 114.8 118.8 123.0 127.3 NR 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 Frekvens (Hz) 131.8 136.5 141.3 146.2 151.4 156.7 162.2 167.9 173.8 179.9 186.2 192.8 203.5 210.7 218.1 225.7 233.6 241.8 250.3
9. TEKNISKE SPESIFIKASJONER Generelt Frekvensområde: 446.00625-446.09375 MHz Antall kanaler: 8 stk Temperaturområde: -20ºC ~ +60ºC Driftsspenning: 4,8V DC Driftstid batteri (5:5:90): 24 timer Lyttetid: 30 timer Størrelse: 92 x 48 x 27 mm Vekt: 152 g (m / batteri, antenne, belteklips) Sender Kanalbåndbredde: 12,5KHz Modulasjonstyp: 8K50F3E Sendereffekt: 0,5 W Frekvensstabilitet: 0.00025% Hum & Noise: < -40dB Max Deviasjon: 2.5 KHz Audio Distorsion: < 5% at 1KHz 60% dev. Mottaker Følsomhet: < 0.25uV Selektivitet: < -60dB Intermodulationsdempning: < -60dB Audio Distorion: < 5% at 1KHz60% dev. NORSK 42
10. GARANTI Zodiac Norge A/S garanterer at hver Zodiac PMR 400 er uten feil og mangler. Zodiac Norge A/S vil reparere eller erstatte, etter vår vurdering, de(n) del(er) vi finner defekte. Denne begrensede garantien dekker tiden fra levering til den opprinnelige forhandler med en måned. Det vil ikke i noen tilfeller gis garanti utover 12 måneder fra datoen utstyret ankom. Denne garantien dekker ikke feil som skyldes feil bruk, uautoriserte endringer eller modifikasjoner av elektriske kretser eller mekaniske deler som som påvirker funksjonen og / eller driftsikkerheten for apparatet. NORSK 43
11. SAMSVARSERKLÆRING Herved erklærer Zodiac Norge A/S at Zodiac PMR400 leveres i overensstemmelse med de vesentligste egenskapskrav og øvrige relevante bestemmelser som fremgår av direktiv 1999 / 5 / EC og er laget etter følgende spesifikasjoner: EN 60950 EN 301 489-1/-5 EN 300 296-1/-2 Samsvarserklæringen kan også finnes på vår hjemmeside www.zodiac.no. Produktet kan brukes i de Nordiske land og EU og markedsføres av: Zodiac Norge A/S Postboks 4213 Nydalen 0401 Oslo www.zodiac.no salg@zodiac.no NORSK 44
ENGLISH CONTENTS 1. Main Features 2. Main Item 3. Battery Installation 4. Panel Description 5. Radio operation 6. LCD Indicators 7. Menu Chart 8. Functions 9. Battery Information 10. Charger Information 11. Channel table and CTCSS table 12. Notice for Zodiac PMR400 users 13. Specifications 14. Warranty 15. Declaration of conformity 46 47 48 49 50 51 52 53 58 59 60 61 62 63 64 45
1. MAIN FEATURES 8 Channels, 38 CTCSS Sturdy solid body Clear and loud sound Practical functions - DTMF Encoder - VOX - Scan - 11 Calls - Vibration - Key Lock - Monitor Various LCD Indicators Easy to Operate ENGLISH 46
MIC 2. MAIN ITEMS MIC Radio Ni-MH battery Charger ENGLISH USER GUIDE 47 Adapter User guide
3. BATTERY INSTALLATION 3 1.Insert the battery observing the polarity as shown. 1 2.Press the top part of the battery towards the radio until you hear a click. 3.Slide the belt clip down into the slot on the back of the radio until belt clip latch clicks. 2 1 1.Remove the belt clip. 2.Remove the battery cover and pull the ribbon attached inside of the battery compartment. ENGLISH 2 48
4. PANEL DESCRIPTION 14. Antenna 1. ON-OFF/Volume knob 2. LED Indicator 15. Accessory connector 13. PTT 12. Monitor 11. Up key 10. CALL 9. SCAN 3. Speaker 4. Microphone 5. LCD 6. Menu key 7. LOCK 8. Down key 16. Beltclip ENGLISH 1. On-Off / Volume Knob Turn the power/volume control knob clockwise to turn the radio on. 6. Menu key This key is used to choose the menu selection. 12. Monitor button Press the Monitor key momentarily to disable the Tone squelch. 49 13. PTT (Push To Talk) button Press t his button t o transmit and r elease t his button i f you want t o receive a call. 15. Accessory connector Connect headsets, remote speaker/microphones and other accessories. Replace attached dust cap when not in use.
ENGLISH 5.RADIO OPERATION Turning the Radio ON Turning the Radio OFF Call 50
6.LCD INDICATORS D W P SAVE DTMF Icon Description Indicates signal strength level ENGLISH D W Dual Watch indicator - Monitoring two channels at the same time Key Lock indicator - Appears during key lock function ON. Alert(Beep) On/Off indicator - Appears when beep sound is turned ON. Battery level indicator - Indicates remaining battery power VOX indicator - Appears when VOX function is turned ON. Scan indicator - Appears when Scan function is activated. DTMF P SAVE DTMF indicator Power Save function indicator Vibration indicator 51
7. MENU CHART Menu Select and Scroll Up/Down key Tone setting Call VOX Key sound Dual Watch Scan DTMF Roger beep SQ Vibration ENGLISH 52
8. FUNCTIONS Tone setting By selecting one o f 38 codes, it allows y ou not t o being d isturbed b y other users on the same channel. Method 1. to enter Menu Mode. 2. to select tone code (OFF to 38) 3. Call to save the code setting. Call This function is used to change t he call beep. S o you can a lert o ther users that you want to talk. ENGLISH Method 1. to press the Menu key twice. 2. to change and hear call beep. (OFF to 11) 3. Call to save the new call beep. To transmit your call beep to other users, press Call In case transmitting call 11, it alerts other users by vibration. 53
7. VOX (Hands free transmission) The r adio detects the sound and transmits, without p ressing t he P TT button. Method 1. to press the Menu key 3 times. 2. to select VOX level. (OFF to 5) Higher level detects lower sound. Scan Press Scan and select the scan type. Scan type : Channel Scan/Tone Scan/Dual Watch. Channel Scan (Normal scan) Tone Scan ENGLISH 54
8. Dual Watch Monitoring two channels at the same time. When you press the P TT button on a r eceived channel, you can transmit on that channel. D W Method 1. to press the Menu key 4 times. 2. to change the scan type. 3. to save scan setting. Call In case you select the Dual Watch scan type, if you press, the channel o f dual w atch w ill b e indicated. Then, you can select t he channel by using ENGLISH Key Beep ON/OFF appears when Key beep is turned ON. Method 1. to press the Menu key 5 times. 2. or to turn ON / OFF 3. to select. Call 55
7. fi DTMF DTMF function enables users to know there i s a transmitting and receiving signal. DTMF Method 1. to press the Menu key 6 times. 2. to select DTMF code (OFF to 9) 3. Call to save the DTMF code. After selecting the code, press t he PTT button, t hen t he r adio transmits the DTMF code. Roger beep This function a llows y ou to inform other users that y ou a re finished talking by releasing the PTT button. ENGLISH Method 1. to press the Menu key 7 times. 2. to select ON or OFF. 3. Call to save the Roger beep setting. 56
8. Squelch Level When you t urn on t he r adio for the first time, Squelch Level i s set t o "Level 4". Method 1. to press the Menu key 8 times. 2. or to select the SQ level. (OFF to 7) 3. Call to save the SQ level setting. To listen to weak signal transmissions, set the level lower. Vibration ENGLISH Method 1. to press the Menu key 9 times. 2. or to select ON or OFF. 3. Call to save the setting. If you receive a signal on the same channel and tone, the vibration will be activated. The reset time of vibration will takes 30 seconds. Key Lock This function prevents changing your radio settings. will be indicted when you press Lock, you can select ON and OFF. To unlock the radio, press and hold Lock for 2 seconds or until is no longer displayed. 57
9. BATTERY INFORMATION - To keep the optimum capacity and for safe operation, please fully charge the battery before use. (10~12 hours) - The battery is designed for the Zodiac PMR400 charger only. Please do not charge the battery with other brand's charger. - In o rder t o fully charge, please turn t he r adio off before charging. - If you disassemble or unwrap the battery, it may explode and cause personal injury. Manufacturer does not guarantee against this action. - If the battery t erminals are in contact w ith any m etals or conductive substances, it may cause harm to a human body or goods. Please be careful not to contact. - If the polarity of batteries is not correct, it may result in a risk of fire or damage to the unit. - To m aximize t he battery life, d o not put t he battery o n the charger more than 15 hours. FYI, during long term storage, turn off the radio and remove the battery from the radio. ENGLISH 58
10. CHARGER INFORMATION Specification - Charger input voltage: DC 9V 300mA - Adapter input voltage: AC 220V 60Hz. Operating instruction 1. Plug the AC power supply into the plug on the desk stand charger, then plug the AC power supply into a standard wall outlet. 2. The light on the charger will glow continuously when radio/battery is inserted. (It takes 10~12hours to charge.) Precaution - Do not use t his charger f or any o ther purpose ( e.g. power supply, etc...) - Do not put the radio into the charger while the radio is switched on. - Pull out the plug when the charger is not in use. - Operating temperature: 0º C~40º C - Keep the charger out of the direct rays of Sun light and humidity. ENGLISH - Do not a llow the charger to make contact w ith any metals or any conductive substances. - In the event t he charger gets wet, do not switch on, contact your dealer immediately. - Do not attempt to charge alkaline batteries. This may cause explosion. 59
11.CHANNEL TABLE AND CTCSS TABLE Channel table Channel Frequency 1 446.00625 2 446.01875 3 446.03125 4 446.04375 5 446.05625 6 446.06825 8 446.09375 CTCSS Tone table NR 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 Frequency 67.0 71.9 74.4 77.0 79.7 82.5 85.4 88.5 91.5 94.8 97.4 100.0 103.5 107.2 110.9 114.8 118.8 123.0 127.3 NR 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 Frequency 131.8 136.5 141.3 146.2 151.4 156.7 162.2 167.9 173.8 179.9 186.2 192.8 203.5 210.7 218.1 225.7 233.6 241.8 250.3 60 ENGLISH
12.NOTICE FOR ZODIAC PMR400 USER 1. Do not touch AC plug and battery with wet hands. 2. U se t he accessories and batteries approved by t he manufacturer. If not, it could cause explosion or damage to the radio. 3. Do not keep the battery and radio near heating equipment or electronic (gas) ovens. 4. Manufacturer's warranty does not apply to water damage, battery leak or abuse. 5. Do not hold the antenna when t he r adio is "IN USE". Holding the antenna affects the effective range. ENGLISH 61
13. SPECIFIKATIONS Frequency range: General 446.00625-446.09375 MHz Number of channels: 8 Temperature range: -20 ºC ~ +60 ºC Power supply: 4,8V DC Operating Time (5:5:90): 24 hours Stand by: 30 hours Size: 92 x 48 x 27 mm Weight: 152 g (m / battery, antenna, belt clip) Transmitter Channel spacing: 12,5KHz Modulation: 8K50F3E Output power: 0,5 W Frequency stability: 0.00025% Hum & Noise: < -40dB Max Deviation: 2.5 KHz Audio Distorsion: < 5% at 1KHz 60% dev. Receiver Sensitivity: < 0.25uV Selectivitys: < -60dB Intermodulations Rejection: < -60dB Audio Distorion: < 5% at 1KHz60% dev. 62 ENGLISH
14. WARRANTY Zodiac will give 12 months warranty against failures made by the manufacturer from the date of purchase. The warranty will not cover damage made by the user, the user opening the equipment, moist, dirt, heat or cold. The warranty will not cover lightning / overvoltage. Please, contact your dealer if a problem with the equipment arises. ENGLISH 63
ENGLISH 11.DECLARATION OF CONFORMITY Zodiac hereby declares that Zodiac PMR400 conforms to the major characteristic specifications and other relevant specifications given in the Directive 1999/5/EU and is made after following specifications: EN 60950 EN 301 489-1/-5 EN 300 296-1/-2 64