ISBITSMASKIN. Installations-och användningsanvisning

Relevanta dokument
KYLSKÅP FÖR FLASKOR. Användarhandbok

AUTOMATISK ISFLINGMASKIN. Installations-och användningsanvisning

JUICEKYLARE. Användarhandbok

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar

HÖJ- OCH SÄNKBAR BÄNK. Installations- och användningsanvisningar

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

ISBITSMASKIN. Installations- och användaranvisning

Handmixer. Installations- och användningsanvisning

HYDRAULISK HÖJ- OCH SÄNKBAR BÄNK. Installations- och användningsanvisningar

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

M21 M22. S/N: Rev.: 2.0

KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar

FRITÖS. Installations- och användningsanvisningar

ISFLINGMASKIN. Installations- och användaranvisning

COMBI-LINE KAFFEBEHÅLLARE. Installations- och användningsanvisningar

VÄRMEPLATTA. Installations- och användningsanvisningar

SERVERINGSDISK. Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

Skärmaskin START AUTO SBR 300. Installations- och användningsanvisning

GRÖNSAKSKÄRARE. Installations- och användningsanvisningar

KAFFEKVARN. Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar

ISFLINGMASKIN. Installations- och användaranvisning

VATTENKYLARE PROFF. Installations- och användningsanvisningar (Rev. 3.3)

Installations- och bruksanvisningar

FRYSBÄNK. Installations- och användningsanvisningar

DL VÄRMELAMPA. Installations- och användningsanvisningar

Blandningsmaskin Björn. Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar

KONDITORIMONTER. Installations- och användningsanvisningar

MIXER. Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar

TRANSPORTABEL ISBITSMASKIN

Installations- och användningsanvisning

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

Stekbord. Installations- och användningsanvisningar. Metos Futura E, Futura M 60, 85, , , , , ,

FOSTER F130, F200 och F300

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G. Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation 5.6.

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

BRUKSANVISNING ISDISPENSER SERIE KD

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

KYLENHET. Installations- och användningsanvisningar

INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN SWEDISH Säkerhetsanvisningar

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Saromica Perkolator, kaffemaskin

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING

Iskubsmaskin. CB-serien HC R290. Installations- och Användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation

Installations- och användningsanvisningar

KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL

KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar

Modell: MFD MR 2. Bruksanvisning avfuktare

VATTENKOKARE WK-2015SC

HELHÄLL. Installations- och användningsanvisningar

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M

FRYSSKÅP. Installations- och bruksanvisningar

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

Installations- och användningsanvisningar

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

WATER LINE QUEEN PEARL


Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

K 185P. Bruksanvisning

SPIS FUTURA RP2, RP4, RP6

Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M

BRÖDROST. Installations- och bruksanvisningar

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev

Användarmanual och bruksanvisning

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

BRUKSANVISNING RG 2000

Widetech WA Portabel split

Stekbord METOS PRINCE 60, 85. Extra tillbehör: vattenkran, höj- och sänkfunktion, stekyta i rostfritt stål

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

Provsidor. Kök. 3.1 Kylskåp och frys TIPS. I de flesta kylskåp finns det automatisk avfrostning, så kylskåpet

BORDSMONTER. Installations- och användningsanvisningar

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

Opptiningsskåp Tina 180 Installeringsanvisning

BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR DRICKSVATTENKYLARE CC 68 R TYP RC 35 R

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

! Wood s avfuktare. Manual till MDC 16, MDC 20 serien. " Läs och spara denna manual för framtida bruk !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

RU 24 NDT. Manual /31

Användarmanual SUNNY OUTSIDE. Juicemaskin U / SE. Rev Din återförsäljare

SALAMANDER OS200. Installations- och bruksanvisning

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Widetech WA-9000 Portabelt kylaggregat

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

BRÖDROST. Installations- och bruksanvisningar. METOS Tempo. Översättning av tillverkarens engelskspråkiga manual ,

Installations- och användningsanvisningar

MONTERINGSANVISNING. Lyx massagebadkar

Användarmanual. Juice maskin Torn U / SE. Rev Din återförsäljare

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB

Din manual SMEG FAB28

Comfort SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti...

Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10

SVENSKA. Läs dessa anvisningar och säkerhetsinstruktioner innan kylboxen tas i bruk TB31-TB31A TB41-TB41A TB51-TB51A. Anslutningssladd för AC 230 volt

Transkript:

ISBITSMASKIN Luftkondenserad Vattenkondenserad TYP: VB250A, VM500, VM900 Installations-och användningsanvisning S/N: Rev.: 2.3

Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa för att även Ni skall bli en nöjd Metos-kund, såsom våra andra tiotusentals kunder över hela världen. Bekanta Er väl med denna bruksanvisning. I bruksanvisningen beskrivs rätta, säkra och effektiva arbetssätt, som ger den bästa nyttan av apparaten. Anvisningar och tips i denna bruksanvisning hjälper Er att snabbt komma igång och få största möjliga nytta av Er Metos-apparat. Rätt till tekniska ändringar förbehålles. På maskinens typskylt ser Ni apparatens tekniska data. Vänligen meddela apparatens serienummer från typskylten den första gången Ni behöver service eller tekniskt stöd. Detta ger Er snabbare hjälp. Er servicekontakt går snabbare och lättare om Ni redan nu fyller i kontaktinformationen till närmaste Metos-service på nedanstående rader. METOS TEAM Metos-service telefonnummer: Kontaktpersonens namn: 1

2

14.4.2005 Rev. 1. Allmänt... 1 1.1 I anvisningarna använda symbolers betydelse... 1 1.2 I apparaten använda symbolers betydelse... 1 1.3 Kontroll av sambandet mellan apparat och anvisningar... 1 2. Säkerhetsföreskrifter... 2 2.1 Säker användning... 2 2.1.1 Ändring av inställningar... 2 2.2 Säkerhetsföreskrifter då fel uppstår... 2 2.3 Ur bruktagning och demontering... 2 3. Funktionsbeskrivning... 3 3.1 Allmänt... 3 3.2 Användningsområde... 3 3.2.1 Annan användning... 3 3.3 Konstruktion... 3 3.4 Funktionsprincip... 3 3.4.1 Brytare och signallampor... 3 4. Användningsföreskrifter... 5 4.1 Innan användning... 5 4.1.1 Förberedelser för ibruktagning... 5 4.2 Användning... 5 4.3 Efter användning... 5 4.3.1 Periodisk service... 6 4.3.2 Uppehåll i användningen... 6 5. Installation... 7 5.1 Allmänt... 7 5.1.1 Användningsförhållanden... 7 5.2 Eventuella störningar från (till) omgivningen... 7 5.3 Transport och förvaring... 7 5.4 Förberedelser inför installation... 8 5.5 Uppackning av apparat VB250 [250]... 8 5.6 Uppackning av apparat VM500,VM900 [500,900]... 8 5.7 Förstöring av förpackning... 10 5.8 Installation VB250 [250]... 10 5.9 Installation VM500, VM900 [500,900]... 10 1

14.4.2005 Rev. 5.10 Placering av apparat VB250 [250]... 11 5.11 Placering av apparat VM500,VM900 [500,900]... 11 5.12 Elanslutningar... 11 5.13 Vattenanslutningar... 12 5.13.1 Kallvattenanslutning... 12 5.13.2 Anslutning av avloppsslang... 13 5.14 Avstånd till omkringliggande inredning... 14 6. Felsökning... 15 8. Tekniska specifikationer... 57 2

Allmänt 1. Allmänt Läs noggrant anvisningarna i denna manual emedan den innehåller viktig information om apparatens rätta, effektiva och säkra installation, användning och underhåll. Förvara dessa anvisningar väl för eventuella andra användares bruk. Installation av denna apparat skall utföras enligt tillverkarens anvisningar samt följande lokala direktiv och bestämmelser. Apparaten får anslutas till el- och vattennätet endast av behörig yrkespersonal. Personer som använder denna apparat skall vara instruerade om rätt och säker användning av apparaten. Stäng av apparaten om den får fel eller fuktionerar avvikande från det normala. Apparatens service skall utföras av tillverkaren bemyndigad servicepersonal med användande av originalreservdelar. Om ovanstående anvisningar ej följes kan apparatens säkerhet äventyras. 1.1 I anvisningarna använda symbolers betydelse Denna symbol informerar om en situation där en fara eventuellt kan uppstå. Givna anvisningar skall följas för att undvika att en risk för olycksfall uppstår. Denna symbol informerar om rätt förfarande för att undvika möjligheten till dåligt slutresultat, apparatskada eller risk för fara. Denna symbol informerar om rekommendationer och tips med vilka man får den bästa nyttan av apparaten. 1.2 I apparaten använda symbolers betydelse Denna symbol på en apparatdel indikerar att spänningförande komponenter finns bakom delen. Apparatdelen får lösgöras endast av behörig yrkespersonal, som har rätt att installera och utföra service på elektriska apparater. 1.3 Kontroll av sambandet mellan apparat och anvisningar På apparatens typskylt finns dess serienummer, som identifierar apparaten. I det fall att apparatens anvisningar har förlorats är det möjligt att beställa nya av tillverkaren eller hans lokala representant. Därvid bör ovillkorligen serienumret från apparatens typskylt uppges. 1

Säkerhetsföreskrifter 2. Säkerhetsföreskrifter 2.1 Säker användning För att garantera en effektiv och lämplig användning av iskubsautomaten, som är utrustad med en vertikal evaporator, bör man följa tillverkarens föreskrifter och se till att servicearbeten endast utförs av behöriga personer. Apparaten är avsedd att användas av vuxna personer. Hindra därför barn från att komma åt den och leka med den. 2.1.1 Ändring av inställningar Modifiering eller försök till modifiering av apparaten är ytterst farligt och annulerar garantin helt. 2.2 Säkerhetsföreskrifter då fel uppstår Man får under inga omständigheter reparera apparaten själv, ty åtgärder gjorda av icke yrkeskunnig person är farliga och kan skada apparaten. Vid eventuella skador, kontakta försäljaren, som sålde apparaten. Försäljaren ger upplysningar om närmaste serviceställe. Vi rekommenderar att man endast använder originalreservdelar. 2.3 Ur bruktagning och demontering Om man av någon anledning vill skrota automaten för iskuber, koppla först ledningen ur nätet och klipp sedan lös den. Följ sedan följande förfaringssätt: Bryt lös och avlägsna dörren för att eliminera risken för att barn kunde bli fast inne i apparaten. Se till att kylvätska och olja ur kopressorn inte hamnar i miljön. Förstör eller ta tillvara olika material enligt ditt lands gällande bestämmelser. Denna apparat innehåller inte kylvätska som skadar ozonen. 2

Funktionsbeskrivning 3. Funktionsbeskrivning 3.1 Allmänt 3.2 Användningsområde För framställning av iskuber skall man använda kallt, rent och drickbart vatten. Kvaliteten på vattnet,som används vid framställning av iskuber, bör uppmärksammas på samma sätt som andra livsmedels renhet och förvaring, ty iskuberna används i huvudsak för kylning av drycker som åtnjuts invärtes. Automaten för iskuber är avsedd endast för att göra iskuber. 3.2.1 Annan användning 3.3 Konstruktion Använd inte isbitsbehållaren för att kyla ned eller förvara livsmedel eller drycker eftersom detta kan leda till att utsläppet täpps till så att behållaren fylls och vatten läcker ut. All användning av den automatiska isbitsmaskinen till annat än framställning av isbitar med hjälp av kallt dricksvatten ses som olämpligt bruk av apparaten. 3.4 Funktionsprincip Isbitsmaskinens stödkonstruktion är av stål och utpanelerna är av rostfri stål. Kylmedlet i kylsystemet fryser evaporatorn till en temperatur av -15 C. Vattenstrålpumpen sprutar vatten i en jämn stråle i den nedåtriktade koppevaporatorn, i vilken vattnet fryser till ett fast bit. När isbiten är tillräckligt stor, startar hetgassmältningen, som får isbitarna att lossna av evaporatoen och falla ned i isbitsbehållaren. När isbitarna når sensorn i behållaren, avbryts isbildningen. När ytan av isbitar sjunker under sensorns nivå, startar isbildningen automatiskt på nytt. 3.4.1 Brytare och signallampor VB isbitsmaskinens brytare, som man kopplar apparaten på och av med, sitter på frontpanelen [250]. 3

Funktionsbeskrivning VM isbitsmaskinens brytare, som man kopplar apparaten på och av med, sitter på sidopanelen [500, 900]. 4

Användningsföreskrifter 4. Användningsföreskrifter 4.1 Innan användning 4.1.1 Förberedelser för ibruktagning 4.2 Användning Den automatiska isbitsmaskinen har redan rengjorts i fabriken. Vi rekommenderar ändå att de invändiga delarna tvättas en gång till före användning utan att elkabeln är isatt. 4.3 Efter användning När apparaten har kopplats på rätt sätt till el- och vattennäten, kan det sättas i gång. Efter att påfyllningen har gjorts, öppna vattentillförselkranen och vänta tre minuter före nästa åtgärd. Sätt kontakten i eluttaget och koppla på spänningen med strömbrytaren. För framställning av iskuber skall man använda kallt, rent och drickbart vatten. Kvaliteten på vattnet, som används vid framställning av iskuber, bör uppmärksammas på samma sätt som andra livsmedels renhet och förvaring, ty iskuberna används i huvudsak för kylning av drycker som åtnjuts invärtes. Använd inte isbitsbehållaren för att kyla ned eller förvara livsmedel eller drycker eftersom detta kan leda till att utsläppet täpps till så att behållaren fylls och vatten läcker ut. Innan någon rengöring utförs måste tillförseln av ström och vatten stängas. Använd vanligt diskmedel eller vatten utspätt med 10 % ättika för rengöring av yttre delar, också vid senare rengöring. Användning av skurmedel eller -pulver rekommenderas inte, de kan skada ytorna. Endast en befullmäktigad servicefirma bör utföra apparatens invändiga rengöring oc decinficering. Det är mycket viktigt att luftkylda modellers kondensator hålls ren. Låt en befullmäktigad servicefirma rengöra kondensatorn åtminstone en gång varannan månad, som en del av den regelbundna servicen. 5

Användningsföreskrifter 4.3.1 Periodisk service Vi rekommenderar, att ett servicekontrakt tecknas med leverantören där följande åtgärder ingår: 4.3.2 Uppehåll i användningen När den automatiska iskubsmaskinen inte ska användas under en period ska man: Stänga av strömförsörjningen med hjälp av strömbrytaren och dra ur kontakten ur uttaget. Stänga av vattenförsörjningen med hjälp av kranen. Genomföra alla manövrer som ingår i periodiskt underhåll av maskinen. Rengöra och torka inre reservoaren 6

Installation 5. Installation 5.1 Allmänt Automaten för iskuber levereras fäst i en lastpall i trä och skyddad med wellpapp. Installationen bör utföras endast av kompetent och befullmäktigad yrkesman. Gällande nationella krav och tillverkarens instruktioner bör följas vid installation. 5.1.1 Användningsförhållanden Automatens bästa prestanda uppnås i en omgivning med temperatur på 20º C då det det inmatade vattnets temperatur är 10º C. Apparaten bör installeras i 10-35º C temperatur och det inmatade vattnets temperatur bör vara 3-25º C. Det rekommenderas inte att apparaten installeras i ett utrymme, där den kan utsättas för direkt solljus och inte heller nära apparater som alstrar värme, t.ex. värme-element, spisar, diskmaskiner, m.m.. Apparaten: får inte användas utomhus får inte placeras i fuktiga utrymmen eller i närheten av vattenduschar apparatens avstånd till sidovägg bör vara minst 5 cm. VM iskubs-automat bör installeras på behållare. 5.2 Eventuella störningar från (till) omgivningen 5.3 Transport och förvaring Felaktig installation kan medföra skador på miljön, djur, människor eller saker. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för sådana skador. Iskubsautomatens nettovikt och vikt inklusive förpackning finns angivna på förpackningen. För att olja ur kompressorn inte skall kunna rinna in i kylkretsen, transportera, förvara och handskas alltid med automaten i upprätt ställning. Följ på förpackningen givna anvisningar. Lastpallen i trä, byggd också för gaffeltruck gör att apparaten kan flyttas med gängse behandlings- och lyftmetoder. 7

Installation 5.4 Förberedelser inför installation Kontrollera, att installationsstället är plant och att det i närheten inte finns heta värmekällor. Golvbrunn bör också finnas nära installationsstället, på högst 5 m avstånd. Smältvattenslangens lutning skall vara minst 5 % (5 cm /1 m). 5.5 Uppackning av apparat VB250 [250] Ta bort förpackningen genom att skära av banden som håller den på plats och dra den uppåt. När emballaget avläsnats, kontrollera att automaten för iskuber är i oklanderligt skick. Om minsta tvivel finns, använd inte apparaten utan kontakta genast försäljaren, som sålde apparaten. Lossa och ta bort de skruvar som håller fast den automatiska isbitsmaskinen vid lastpallen. Detta bör göras då lastpallen liggar på golvet. 5.6 Uppackning av apparat VM500,VM900 [500,900] Avlägsna förpackningen enligt anvisningarna på förpackningen. När emballaget avläsnats, kontrollera att automaten för iskuber är i oklanderligt skick. Om minsta tvivel finns, använd inte apparaten utan kontakta genast försäljaren, som sålde apparaten. 8

Installation Ställ paketet helt på marken och lossa skruvarna, som fäster apparaten vid förpackningen, med en skiftnyckel. Lyft apparaten med för ändamålet och vikten lämplig lyftanordning och lösgör apparaten från förpackningsunderlaget. En del modeller är utrustade med gängade hål för fastsättning av lyftöglor. 9

Installation 5.7 Förstöring av förpackning 5.8 Installation VB250 [250] Inget förpackningsmaterial (plastpåsar, papp, polystyren, spikar, osv.) får lämnas åtkomligt för barn, de kan orska risk för fara. När detta är gjort lyfter man den automatiska isbitsmaskinen och lossar den från träpallen och skruvar på de medföljande benen (som finns i en plastpåse i isbitsbehållaren) på sina platser på bottenplattan. Kontrollera med ett vattenpass att maskinen står helt vågrätt. Eventuella nivåjusteringar görs genom att skruva på benen. 5.9 Installation VM500, VM900 [500,900] VM isbitsautomaten bör installers på en behållare. När apparaten installeras på en behållare ur vår produktion, följer anvisningarna med installationsanvisningen, som medföljer behållaren. Tillverkaren ansvarar inte för installation på behållare av annan tillverkare. Kontrollera med vattenpass, att apparaten är i vågrätt läge. Kansi Cover Lock Kansi Cover Lock Nasta Stift Pin Nasta Stift Pin Mutteri Nut Mutter Aluslevy Washer Bricka Rima Traverse Ribba 10

Installation 5.10 Placering av apparat VB250 [250] 2 1 3 4 5 1. Stickpropp 2. Uttag med brytare 3. Vattenkran 4. Slang för vatteninmatning 5. Avloppsslang 5.11 Placering av apparat VM500,VM900 [500,900] 1 2 3 2 4 5 5.12 Elanslutningar Det elektriska kopplingsschemat sitter på bakpanel. 11

Installation 5.13 Vattenanslutningar Koppla bort spänningen från ismaskinen för att komma åt det, lossa skruvarna som fäster frampanelen och tag bort den efter att ha öppnat luckan. Iskubsautomatens elsäkerhet uppnås endast, när apparaten är korrekt ansluten till en fungerande jordningsanordning utförd i enlighet med gällande nationella säkerhetsbestämmelser. Kontrollera, att detta baskrav på säkerheten följs och, vid minsta tvivel be en kompetent och befullmäktigad yrkesman utföra noggrann granskning av säkerheten. Tillverkaren ansvarar inte för fel, som kan uppstå, om apparaten inte är korrekt jordad. Kontrollera att elsystemets kapacitet är tillräcklig för den automatiska isbitsmaskinens maximala effekt, vilken anges på typskylten. Kontrollera också, att elsystemets kablar lämpar sig för den automatiska iskubsmaskinens effektupptagning. För att den automatiska iskubsmaskinen ska fungera på rätt sätt och säkert bör den ha ett särskilt uttag som styrs av en flerpolig strömbrytare med ett avstånd mellan kontakterna på minst 3 mm. Denna ska överensstämma med gällande nationella säkerhetsbestämmelser, vara försedd med säkringar, ha differential och vara placerad så att den är lätt tillgänglig. Kontrollera att elkabeln ligger i sin fulla längd och att den inte är klämd. 5.13.1 Kallvattenanslutning Automaten för iskuber är ämnad endast för framställning av iskuber, och den får enbart matas med kallt vatten, ämnat att drickas av människor. Vattentrycket bör vara 1-6 Bar. Anslutningen till vattenledningsnätet ska utföras enligt tillverkarens instruktioner och av fackpersonal. Mellan vattenledningsnätet och den automatiska isbitsmaskinens intagsslang ska en kran installeras så att vattenflödet kan avbrytas vid behov. Stäng aldrig vattenkranen medan apparaten är i gång. Om vattnet som matas in är speciellt hårt rekommenderas installation av avhärdare. Eventuella fasta partiklar (t.ex. sand) kan avlägsnas genom att installera ett mekaniskt filter, som bör kontrolleras och rengöras regelbundet. Dessa filter bör följa gällande nationella bestämmelser. 12

Installation Fäst specialtätningarna i de båda gängade låsringarna i vattenintagsslangarna. Skruva åt ordentligt, men utan att bruka överdriven kraft för att undvika risken att spräcka kopplingarna, en gängad låsring vid utgången från den magnetventil som sitter i den bakre delen av den automatiska isbitsmaskinen. Skruva den andra gängade ringmuttern till vattenkranen, som också är gängad. Upprepa ovanstående åtgärder för att ansluta ventil W. 5.13.2 Anslutning av avloppsslang Fäst vattenavloppsslangen på dess plats på baksidan av den automatiska iskubsmaskinen. 13

Installation Kontrollera, att 5.14 Avstånd till omkringliggande inredning Lämna minst 50 mm fritt utrymme på apparatens sidor och minst 100 mm bakom för tillräcklig ventilation. Täck inte över ventilationsgallret eller värmeutsläppet eftersom dålig ventilation kan minska maskinens prestanda, orsaka driftsstörningar och leda till allvarliga skador på den. 14

Felsökning 6. Felsökning Om apparaten av någon anledning inte producerar is, kontrollera omsorgsfullt, innan du ringer befullmäktigad servicefirma, att: Kranen, som installerades vid apparatens installation, är öppen. Apparaten får el, uttaget är vederbörligt på plats och att motsvarande brytare är i på -läge. Om apparaten har extra ljud, kontrollera att apparaten inte vidrör annan utrustning eller plåtar, som kan åstadkomma oljud eller vibration; Om apparaten läcker minsta vatten, kontrollera att behållarens utloppsslang inte är täppt, vattenintags- och utloppsslangarna är rätt kopplade, slangarna inte är klämda på något sätt och att de är felfria. VM isbitsautomaten är utrustad med en timer, som stannar apparaten, om den inte framställer is. Om apparaten stannat men behållaren inte är fylld med is, kan den elektroniska skyddstimerns brytning kontrolleras genom att genom att koppla apparaten ur elnätet och koppla in den igen med brytaren. Om funktionsstörningen kvarstår, stannar apparaten igen efter den inprogrammerade tiden [500, 900]. En del versioner av VM isbitsmaskinen har ett säkerhetstryckreglage, som bryter, om det uppkommit fel i fryskretsen. Om apparaten stannat men behållaren inte är fylld med is, kontrollera säkerhetstrychreglagets brytning genom att trycka på justeringsknappen på baksidan av apparaten [500, 900]. Om apparaten ännu har funktionsstörningar efter även föregående kontroller, bryt strömmen, koppla ur, stäng kranen som förenar apparaten med vattenledningen och ring närmaste befullmäktigade servicefirma. För att få snabbare och effektivare service när du ringer servicefirman, meddela noggrannt apparatens modell och serienummer. Dessa finns på typskylten som fästs på baksidan av apparaten eller på pärmen av denna manual. PROBLEM Möjlig fel Åtgärd Iskubsmaskinen fungerar ej Maskinen fungerar ej Kontrollera elförsörjningen Isbehållarens yt termostat fungerar ej Byt termostat Kondensatorns säkerhets term. fung. ej Byt termostat Säkerhetstryckbrytare har brutit (C300) Kvittera tryckbrytaren Kontaktorn fungerar ej Byt kontaktor 15

Felsökning Maskinen fung. utan riktig isforming I maskinen finns inte kylmedel Sök läckage,reparera,sug ur o. fyll Hetgasventilen läcker Fixa eller byt ventil Kompressor pumpar ej Byt kompressor Modeller med luftkondensator: Kontrollera blåsmaskinen, byt om krävs Kondensatorns blåsmaskin fungerar ej Kontrollera tryckventils funktion Vattenbehållaren får inte vatten Magnetventil öppnar ej eller är täppt Byt ventil Timern styr ej ventilen öppet Byt timer Vattenreservoaren har inte vatten, Reservoarens överfyllnadsslang för lågt Sätt slangen på rätt nivå eller byt den eller vattnet tar slut under cyklen Munstycket är smutsigt Rengör eller byt munstyckena Vattenreservoren läcker Sök läckaget,reparera/byt Vattenventilens filter täppt Rengör filtret Vattensprutning fungerar ej Vattenpumpen fungerar ej Kontrollera pumpen, om krävs byt Vattenreservoarens sugsil täppt Rengör silen Vattenrören täppta Rengör rören Munstyckena täppta Rengör munstyckena Isbitsmaskinen stängs ej av när behållaren Termostat i isbehållaren Kontrollera sensor,reglera/byt termostat är full Överhettningsskyddet stänger apparaten Vattenintagventil öppnas ej Kontrollera tryckbrytaren Kontrollera ventil, byt om krävs Vattenkondensatorn täppt Rengör vattenkondensator Maskinen får ej vatten Kontrollera vattenintag Maskinen stängs ej av under avkylnings Felaktig termostat i evaparatorn Byt termostat perioden Hetgasventilens spole Byt spole Timern trasig Byt timer Samlas is under evaporatorn eller Felaktig termostat i evaporatorn Byt termostat fryser igen Hetgasventil läcker Byt ventil Timern trasig Byt timer Vätskebrist i maskinen Sök läckaget,sug ur och fyll Oregelbunden eller ofullständig Vattenbrist Kontrollera vattenintag för evaporatorn smältning Vätskebrist Sök läckaget,sug ur och fyll Smutsig evaporator Rengör evaporatorn (försiktigt) Vattenventilen stängs ej Byt ventil Byt RC-skydd för tryckbrytare Vattenbrist Koppl.-. eller utdragninsslangen okopplad Kontrollera kopplingarna Vattenpumpen läcker Byt pump Dåliga kopplingar Kontrollera kopplingarna Uttagn. slangens adapter av plast är sönder Kontrollera,reparera/byt Oregelbundna isbitar Kalkrikt vatten Munstycken fel riktade Reglera vattenstrålen in i mitten av kopp Högljudd eller läckande vattenpump Felaktiga lagerr Byt pump Pumpen/skivan ofäst Kontrollera pumpens fästning Felaktig axialtätning Byt pump Kompressor bryter/högljudd Störningar i elsystemet Kontrollera elsystemet Pumprummens tätning läcker Byt pump Vattenpump fungerar ej Felaktig elsystem Kontrollera mikrobrytaren för timern 16

Felsökning Spänningsstörning Byt pumpens driftkondensator Pumpen mekaniskt täpp Reparera eller förnya pumpen Pumpen fungerar oregelbundet Förnya pumpen Isproduktionen minskar Kondensator eller luftfilter täppt Rengör kondensator eller filter Vatten avgår inte från isbehållaren Uttagningsslang för vatten är blockerad Vätskebrist Sök läckage,sug ur och fyll Hetga ventil läcker Reparera eller förnya ventil Vattenventil läcker och byter vatten Förnya vattenmagnetventil Sugventil för kompressor läcker Förnya kompressor Smältningscyckel fungerar ej Hetgasventil öppnas ej Kontrollera ventil, reparera/byt 17

Felsökning 18

Tekniska specifikationer 8. Tekniska specifikationer Elschema VB250 Elschema VM500 Elschema VM900 Monteringsbild VM 500, 900 Montering på behållare Asennuskuva VB250 57

Elschema VB250

Elschema VM500

Elschema VM900

B D E 770 mm 550 mm FILTER 805mm 3 2 1 VM 500 - VM 900 3 VM 500 VM 900 2 1 A C A B C D E F 32 32 40 40 38 38 252 252 33 33 323 323 mm mm mm mm mm mm 1. Vatten UT, diam. 24mm 2. Vatten IN, diam 3/4 3. El kabel Monteringsbild VM 500, VM 900

Montering på behållare

B D F 100 mm 980 mm VB 250 2 3 1 600 mm 738 mm 1 2 3 A C E A B C D E F 54 mm 200 mm 116 mm 245 mm 161 mm 281 mm 1. Vatten UT, diam. 24mm 2. Vatten IN, diam 3/4 3. Elkabel Asennuskuva VB250

Tekniska specifikationer Benämmning Modell Typ Specifikation Produktion per 24h 500 200 kg Produktion per 24h 900 400 kg Kylningssystem 500 A,W Kylningssystem 900 A,W Isbits form 500 7 g Isbits form 900 7 g Vätskekylmedel 500 R404A Vätskekylmedel 900 R404A Bassäng 500 T180-VM500/900,T380-VM500/900,Double Roller Bin VM500/900 Bassäng 900 T180-VM500/900,T380-VM500/900,Double Roller Bin VM500/900 Standard spänning 500 220-240/1/50 Standard spänning 900 200-240/1/50 Effekt 500 1600 W Effekt 900 3000 W Vatten konsumption A 500 2,5 l/kg Vatten konsumption A 900 1,8l/kg Vatten konsumption W 500 13 l/kg Vatten konsumption W 900 13 l/kg Storlek (LxTxH) 500 770x550x805 mm Storlek (LxTxH) 900 770x550x805 mm Storlek (med packning) 500 815x615x980 mm Storlek (med packning) 900 815x615x980 mm Nettovikt 500 90 kg Nettovikt 900 113 kg Bruttovikt 500 99 kg Bruttovikt 900 122 kg Isproduktion i 24 timmar 250 105 kg Förvarings kapasitet 250 35 kg, ~5000 isbitar Kylsystem 250 A,W Isbits form 250 7 g Vätskekylmedel 250 R404A Standardspänning 250 220-240/1/50 Tillförd effekt 250 850 W Vattenkonsumption A 250 2,5 l/kg 64

Tekniska specifikationer Benämmning Modell Typ Specifikation Vattenkonsumption W 250 14,2 l/kg Ben 250 100 mm Storlek (LxTxH) 250 738x600x980 mm Storlek (med förpackningen) 250 780x640x1085 mm (LxTxH) Nettovikt 250 75 kg Bruttovikt 250 85 kg Kylmedia R404A A 250 480g Kylmedia R404A W 250 350g Kylmedia R404A A 500 950g Kylmedia R404A W 500 700g Kylmedia R404A A 900 1350g Kylmedia R404A W 900 780g A=Luftkondenserad, W=Vattenkondenserad 250=VB250A, 500=VM500, 900=VM900 A=3/N/PE 400/230V 50Hz, B= 250V 16A 50Hz 65