Rosemount 485 Annubar flänsmontering

Relevanta dokument
Rosemount 585 Annubar flänsmontering

Rosemount 415 brandpump

Rosemount 285 Annubar Pak-Lok-montage

Rosemount 485 Annubar Pak-Lok-enhet

Rosemount 585 Annubar för högtrycksånga med stöd på motsatt sida

Snabbstartsguide , vers. BB Februari Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling

Rosemount 485 Annubar gängad Flo-Tap-enhet. Snabbstartsguide , vers. EA December 2014

Rosemount 485 Annubar Flange-Lok-enhet. Snabbstartsguide , vers. EA September 2015

Rosemount 485 Annubar flänsmonterad Flo-Tap-enhet. Snabbstartsguide , vers. FA Januari 2015

Rörledningsmonterad Rosemount 285 Annubar

Allmänna anvisningar om hantering och installation av Rosemount 1199 tryckförmedlare

Rosemount guidad radar

Rosemount 405 kompakt primärelement. Snabbstartsguide , vers. FF December 2014

Rosemount modell 3308A trådlös kontaktande radar

Snabbstartsguide , vers. DC Juli Rosemount 1595 utjämningsstrypskiva

Rosemount modell 3308A - Trådlös vajerradar

Snabbstartguide , vers. HA Juni Rosemount 405 kompakt primärelement

Rosemount 1195 primär element med integrerad strypfläns

Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet

Referenshandbok , vers. AB Juli 2011 Rosemount Rosemount Säkerhetsföreskrifter.

Rosemount volym 1 sensorer. Snabbstartsguide , vers. AB Juni 2014

Rosemount 5400 Nivåtransmitter

Rosemount trycktransmitter i 3051S-serien med trådlös HART -kommunikation. Rosemount flödesmätartransmitter i 3051SF-serien

KLA-RW6464. Spjällbackventil KLA-RW6464. Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300

Snabbstartsguide , vers. BA Februari Rosemount 0085 sensor med rörklammer

DN 2,5-15 och DN med mediaberört material av PFA kompakt utförande: -40 C till +140 C fjärrmonterat utförande: -40 C till +180 C

Rosemount 4500 hygienisk trycktransmitter. Start

Rosemount 585 Annubar flänsmonterad Flo-Tap-enhet. Snabbstartsguide , vers. BA Oktober 2014

Rosemount 3095FT massflödestransmitter

2- och 3-vägs flänsad ventil med DINbygglängd

Rosemount 0065/0185 sensorenhet. Snabbstartsguide , vers. BB Juni 2014

Bruksanvisning reducerventil VM 7690

Rosemount 3095FC MultiVariable massflödestransmitter

för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare

Rosemount 8714D magnetisk mätrörssimulator (kalibreringsstandard) Snabbstartsguide , vers. DA Mars 2014

Flödesmätare LRF-2000H Ultraljud med Clamp On sensorer

INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Installation RM, standard RM med stötdämpare...

Rosemount 3308-seriens trådlöst styrda vågradar, modell 3308A

Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920

M6x16 (Bild 6.1.) M8 (Bild 6.2.) M8x25

Rosemount 753R webbaserad indikator för

Installationsanvisning. BoilerMag 22-28

Fig 3, 7, 33, 34, 36, 3616, 37, 3716 och Fig 1738 Filter Installations- och Underhållningsinstruktioner

Installationsanvisningar för BIOROCK 2011

FRS. Flänsad 2-vägs fjärrvärmeventil. Funktion. Ställkraft

NX Combi givare. Installation och användarmanual Svensk

Slangreparation och underhåll

F-modus SC07 Ultrasonisk Flödesmätare. Manual

GRUNDFOS PRODUKTbroschyr. Avlägsnande av mikrobubblor, föroreningar och magnetit

DN med mediaberört material av PP -5 C till +90 C. DN med mediaberört material av HR -5 C till +80 C

Allmän beskrivning BRUKSANVISNING

NTVS. Flänsade 2-vägsventiler med DINstandardlängd. Funktion

Bruksanvisning dubbelklaffbackventiler VM , fabrikat Castflow

Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF DP flödesmätare

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Februari ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar

10.09-SWE. FireLock Backventiler. System nr Inlämnat av Spec. sekt. Para Plats Datum Godkänt Datum. IPS KOLSTåLSRÖR BRANDSKYDDSVENTILER

Full Flow Magnetfilter

Beskrivning. Regulatorerna har en reglerventil med inställbar flödesbegränsare, anslutningsfäste för elektrisk motor och en motor med ett styrmembran.

MAG-mätare VM 9028 Waterflux Beskrivning. Varianter. DN PN 16/10 fläns

Datablad Tryckreduceringsregulator AVD, AVDS (PN 25)

MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER

DIFFERENSTRYCKSREGULATORER

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

Synglas Vaposkop VK 14 VK 16. Översättning av original bruksanvisning Svenska

VG8000 Flänsade Ventiler

MONTERINGSANVISNING. System Rada Outlook

S 103 Induktiv elektromagnetisk flödesmätare

Datablad 5.12 Utgåva A. Våt larmventil Svensk Trim - CE-märkt

Max arbetstryck 16 bar (232 psi) Automatisk avluftningsventil med Auto. Höggradig neodymiummagnet för

Tryckreduceringsregulator (PN 25) AVD - för vatten AVDS - för ånga

Handhållen Flödesmätare LRF-3000H Ultraljud med Clamp On sensorer

INSTALLATIONSHANDBOK. 2-vägs ventilsats/3-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Differenstrycksregulator (PN 16) AVP

BF2/BF3. Invändigt gängade 2- och 3-vägs reglerventiler. Funktion. Installation

Installationsguide WT-T 300 WT-T 500

Sätesventiler VF 2, VL 2 2-Vägs VF 3, VL 3 3-Vägs

S och SF Klock-kondensatavledare Installation- och underhållsinstruktioner

Kulventil VM Beskrivning. Varianter. syrafast stål DN PN olika typer av anslutningar. Anslutningsmöjligheter

VG8000 Flänsade Ventiler

VB14 och VB21 Vakuumbrytare Installations- och underhållsinstruktioner

Rosemount 3490-seriens 4 20 ma- + HART-kompatibel styrenhet

Portabel Energiflödesmätare ultraljud DFTP1 med Clamp On sensorer

Bruksanvisning i original Skyddsrör för Orion1B och Orion2 Orion WET-xxx and Orion WET-Kxxx

ETRS. Utvändigt gängad reglerventil, manuellt ombyggbar till 2-vägs eller 3-vägs (valbart) Funktion. Flödeskarakteristik.

SAFE-DRIVE POCKETGUIDE Generation 2.1

för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X

Instruktionsmanual HAITIMA. Smutsfilter Y-format EGO 2049 / 2049F. HIM-07 Version:

Flödesmätare Ultraljud DMTFB med Clamp On sensorer

Rosemount Magnetiskt flödesmätarsystem (transmitter och flödesrör) med FOUNDATION Fältbuss. Start

STAF, STAF-SG. Injusteringsventiler PN 16 och PN 25 DN

Gasflödesmätare VM 9040 Optisonic Allmänna säkerhetsanvisningar. Transport. för kontinuerlig mätning av mättad biogas

Installation luftkvalitetsgivare kanal ELQZ xHxB d h=

Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad

Micro Motion CNG050 sensorer

Kopplingar och Rörproppar

INSTALLATIONS MANUAL. FJM & Multi-Split Luftkonditionering (Kyla och Värme) FJM NEO FORTE. MH FNEA Series MH VF1- Series D99324R0 1/9

M-Serien Eletta Flödesmätare Flödesmätare med hög noggrannhet för vätskor och gaser

ABC-Protect 60. Självverkande brandspjäll med backströmningsskydd Monteringsanvisning

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

Flödesregulator med inbyggd reglerventil (PN 16) AHQM retur- och tilloppsmontering

Transkript:

Snabbinstallationsguide 00825-0112-809, Rev DB Flänsad 85 Annubar Rosemount 85 Annubar flänsmontering Start Steg 1: Plats och riktning Steg 2: Borra hål i rör Steg 3: Montering och kontroll av passning Steg : Svetsa beslag Steg 5: Sätt in Annubar Steg 6: Montera transmittern Produktintyg Slut www.rosemount.com

Flänsad 85 Annubar Snabbinstallationsguide 00825-0112-809, Rev DB 2009 Rosemount Inc. Med ensamrätt. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Rosemount och Rosemounts logotyp är registrerade varumärken som tillhör Rosemount Inc. Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN, USA 55317 Tel: (inom USA) 800-999-9307 Tel: (internationellt) +1-952-906-8888 Fax: +1-952-99-7001 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore 12861 Tel: +65-6777 8211 Fax: +65-6777 097 / +65-6777 073 Emerson Process Management AB Box 1053 S-65115 Karlstad Sverige Tel: +6 (5) 17 27 00 Fax: +6 (5) 21 28 0 Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street Hepingli, Dong Cheng-distriktet Peking 100013, Kina Tel: +86-10-628 2233 Fax: +86-10-622 8586 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 8223 Wessling Tyskland Tel: +9-8153-9390 Fax: +9-8153-939172 VIKTIGT MEDDELANDE! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 85 Annubar. Den ger inte instruktioner för konfiguration, diagnostik, underhåll, service, felsökning, explosionssäkra, flamsäkra eller egensäkra (I.S.) installationer. Se referenshandboken för 85 Annubar (dokumentnummer 00809-0100-810) för ytterligare instruktioner. Denna handbok finns också i elektroniskt format på www.rosemount.com. Se följande snabbinstallationsguide för information om konfiguration och intyg om användning i farliga miljöer om 85 Annubar beställdes monterad på en Rosemount 3051S-transmitter. Rosemount 3051S-seriens trycktransmitter (dokumentnummer 00825-0100-801). Se följande snabbinstallationsguide för information om konfiguration och intyg om användning i farliga miljöer om 85 Annubar beställdes monterad på en Rosemount 3095-transmitter. Rosemount 3095 (dokumentnummer 00825-0100-716). VARNING! Processläckor kan orsaka skada eller resultera i dödsfall. För att undvika processläckor, använd endast packningar avsedda för tätning med motsvarande fläns och O-ringar för att täta processanslutningar. Flödesmedium kan göra att 85 Annubar-monteringen hettas upp, vilket i sin tur kan resultera i brännskador. VAR FÖRSIKTIG! Om en rör-/kanalvägg är tunnare än 3,2 mm (0,125 in.) ska yttersta försiktighet iakttas när sensorn installeras. Tunna väggar kan deformeras under svetsning, installation eller av vikten av en utskjutande flödesmätare. Dessa installationer kan kräva ett monterat utloppseller sadelflödesmätarstöd eller externt flödesmätarstöd. Kontakta fabriken om hjälp. 2

Snabbinstallationsguide 00825-0112-809, Rev DB Flänsad 85 Annubar 85 Annubar flänsmontering, sprängskiss Transmitter och hus visas för tydligare bild levereras endast på beställning. Transmitter Coplanar-fläns med dräneringsventiler O-ringar (2) Direktmonterad transmitterkoppling med ventiler Sensorfläns Pinnbultar Packning Fläns för processanslutning Muttrar 85 Annubar-sensor Stöd på motsatt sida OBS! Använd en lämplig rörförseglingsmassa klassad för applikationens temperatur på alla gängade kopplingar. 3

Flänsad 85 Annubar Snabbinstallationsguide 00825-0112-809, Rev DB STEG 1: PLATS OCH RIKTNING Rätt riktning och kraven på raksträcka måste uppfyllas för korrekta och repeterbara flödesmätningar. Se Tabell 1 för minsta raksträcka i rördiametrar från störningar uppströms. Tabell 1. Krav på raksträcka Utan flödesriktare Uppströmsdimensioner Med flödesriktare Nedströmsdimensioner 1 I plan A Utanför plan A A C C B 8 10 8 2 11 16 8 3 23 28 8 12 12 8

Snabbinstallationsguide 00825-0112-809, Rev DB Flänsad 85 Annubar STEG 1 (FORTS.) Utan flödesriktare Uppströmsdimensioner Med flödesriktare Nedströmsdimensioner 5 I plan A Utanför plan A A C C B 18 18 8 6 30 30 8 OBS! Kontakta tillverkaren för instruktioner angående användning i kvadratiska och rektangulära ledningar. I plan A betyder att sensorn är i samma plan som rörböjen. Utanför plan A betyder att sensorn står i rät vinkel mot rörböjens plan. Om inte lämpliga raksträckor finns tillgängliga, placera monteringen så att 80 % av sträckan är uppströms och 20 % är nedströms. Använd flödesriktare för att minska den erforderliga raksträckans längd. Rad 6 i Tabell 1 gäller för sluss-, kul-, kik- och andra strypventiler som är delvis öppna, såväl som reglerventiler. Avvikande inriktning Installationen av 85 Annubar tillåter en avvikande inriktning på 3. Figur 1. Avvikande inriktning ±3 ±3 ±3 5

Flänsad 85 Annubar Snabbinstallationsguide 00825-0112-809, Rev DB STEG 1 (FORTS.) Horisontell riktning För att erhålla rätt avluftning och dränering, ska sensorn placeras i rörets övre halva i luft- och gasapplikationer. För vätske- och ångapplikationer ska sensorn placeras i rörets nedre halva. Maximal temperatur för direktmonterade transmittrar är 260 C (500 F). Figur 2. Gas Figur 3. Vätske- och ångapplikation 5 Rekommenderad zon 90 5 Rekommenderad zon 30 5 5 30 Rekommenderad zon 30 Figur. Toppmontering för ånga (direktmonterad upp till 205 C (00 F)) Rekommenderad zon 30 30 Rekommenderad zon 30 5 5 OBS! För ångtillämpningar med DP-värden på 0,190,5 kpa i horisontella rör rekommenderar vi att det primära elementet/flödesmätaren monteras ovanför röret. 6

Snabbinstallationsguide 00825-0112-809, Rev DB Flänsad 85 Annubar STEG 1 (FORTS.) Vertikal flödesriktning Sensorn kan installeras var som helst runt röret, förutsatt att ventilerna är ordentligt placerade för avtappning eller avluftning. Optimala resultat för vätske- och ångapplikationer erhålls när flödet går uppåt. För ångapplikationer tillsätts en 90 distansbricka för att ge vätskefyllda impulsrör, för att se till att transmittern håller sig inom temperaturbegränsningarna. Maximal temperatur för direktmonterad transmitter är 260 C (500 F). Figur 5. Ånga Figur 6. Vätska 360 360 Flöde Flöde Figur 7. Gas Flöde 360 7

Flänsad 85 Annubar Snabbinstallationsguide 00825-0112-809, Rev DB STEG 2: BORRA HÅL I RÖR 1. Bestäm sensorstorlek baserat på sondbredden (se Tabell 2). 2. Minska trycket i röret och töm det. 3. Välj platsen där hålet ska borras.. Bestäm diametern för hålet som ska borras enligt specifikationerna i Tabell 2. Borra monteringshålet i röret med en hålsåg eller borr. HÅLET FÅR INTE SKÄRBRÄNNAS! Tabell 2. Tabell över sensorstorlek/håldiameter Sensorstorlek Sensorbredd Håldiameter 1 1,99 mm (0.590-in.) 19 mm ( 3 + 0,8 mm (1/32-in.) /-in.) 0,00 2 26,92 mm (1.060-in.) 3 mm (1 5 + 1,6 mm ( 1 /16-in.) /16-in.) 0,00 3 9,15 mm (1.935-in.) 6 mm (2 1 + 1,6 mm ( 1 /16-in.) /2-in.) 0,00 OBS! Borra hålet 180 från det första hålet på modeller med stöd på motsatt sida. Borra hålet med rätt diameter genom rörväggen. 5. Om stöd på motsatt sida medföljer, måste ett andra hål med identisk storlek borras mitt emot det första hålet, så att sensorn kan passera rakt igenom röret. (Du avgör om du har en modell med stöd på motsatt sida genom att mäta avståndet från spetsen till den första öppningen eller hålet. Om avståndet är större än 25, mm, är det en modell med stöd på motsatt sida.) Gör så här för att borra det andra hålet: a. Mät rörets omkrets med ett rörband, mjuk kabel eller snöre (bandet måste vara vinkelrätt mot flödesaxeln för att erhålla exakta mätningar). b. Dela den uppmätta omkretsen med två för att bestämma det andra hålets placering. c. Linda återigen om rörbandet, den mjuka kabeln eller snöret från mitten av det första hålet. Markera sedan, med hjälp av den beräknade sträckan i föregående steg, mitten på det som ska bli det andra hålet. d. Använd diametern som räknades ut i steg, för att borra hålet i röret med en hålsåg eller borr. HÅLET FÅR INTE SKÄRBRÄNNAS! 6. Slipa av de borrade hålen på rörets insida. 8

Snabbinstallationsguide 00825-0112-809, Rev DB Flänsad 85 Annubar STEG 3: MONTERING OCH KONTROLL AV PASSNING För att erhålla exakta mätningar, använd följande steg för att säkerställa att portarna A och B är på samma avstånd från rörets innerväggar. 1. Montera modell 85 till monteringsbeslagen med packningar och muttrar. 2. Dra åt bultarna för hand så pass att de håller kvar sensorns centrerade placering i monteringsbeslagen. 3. Mät avståndet från svetsmuffens högpunkt till det första avkänningshålet, port B, och subtrahera sedan 1,6 mm ( 1 /16 in.).. Mät avståndet från slutet av den överförda längden i steg till det sista avkänningshålet, port A. 5. Jämför måtten som erhölls i steg 3 och. Små avvikelser kan kompenseras med passningen av monteringsbeslagen. Stora avvikelser kan leda till installationsproblem eller fel. Figur 8. Passningskontroll för 85 Annubar med stöd på motsatt sida Vätske- eller ångapplikation Gas Samma inom 3 mm ( 1 /8-in.) Port A Port B ODF Rörets ytterdiameter Samma inom 3mm ( 1 /8-in.) ODF Port B Port A Rörets ytterdiameter 9

Flänsad 85 Annubar Snabbinstallationsguide 00825-0112-809, Rev DB STEG : SVETSA BESLAG 1. Centrera flänsmonteringen över monteringshålet med ett avstånd på 1,6 mm ( 1 /16 in.) och mät avståndet från rörets ytterdiameter till flänsytan. Jämför detta med Tabell 3 och justera avståndet vid behov. Tabell 3. Flänsstorlekar och ODF per sensorstorlek Sensorstorlek Flänsstorlek ODF (mm (in.)) Storlek ODF (mm (in.)) 1 1 1 /2 tum 68,0 kg 98,5 (3.88) DN0 PN16 78,6 (3.09) 1 1 1 /2 tum 136,08 kg 10,9 (.13) DN0 PN0 81,6 (3.21) 1 1 1 /2 tum 272,16 kg 112,7 (.) DN0 PN100 98,6 (3.88) 1 1 1 /2 tum 08,23 kg 125, (.9) Ej tillämpligt Ej tillämpligt 1 1 1 /2 tum 680,39 kg 125, (.9) Ej tillämpligt Ej tillämpligt 1 1 1 /2 tum 1 133,98 kg 171,6 (6.76) Ej tillämpligt Ej tillämpligt 2 2,0 tum 68,0 kg 10,8 (.13) DN50 PN16 86,3 (3.0) 2 2,0 tum 136,08 kg 111,2 (.38) DN50 PN0 89,3 (3.51) 2 2,0 tum 272,16 kg 120,8 (.76) DN50 PN100 109,3 (.30) 2 2,0 tum 08,23 kg 19,2 (5.88) Ej tillämpligt Ej tillämpligt 2 2,0 tum 680,39 kg 19,2 (5.88) Ej tillämpligt Ej tillämpligt 2 3,0 tum 1 133,98 kg 250,7 (9.87) Ej tillämpligt Ej tillämpligt 3 3,0 tum 68,0 kg 117,5 (.63) DN80 PN16 97,6 (3.8) 3 3,0 tum 136,08 kg 126,9 (5.00) DN80 PN0 105,6 (.16) 3 3,0 tum 272,16 kg 136,6 (5.38) DN80 PN100 125,6 (.95) 3,0 tum 08,23 kg 208,0 (8.19) Ej tillämpligt Ej tillämpligt 3,0 tum 680,39 kg 217,5 (8.56) Ej tillämpligt Ej tillämpligt 3,0 tum 1 133,98 kg 28,2 (11.19) Ej tillämpligt Ej tillämpligt 2. Placera fyra 6 mm-häftsvetsar ( 1 / in.) i steg om 90. Kontrollera inriktningen av monteringen både parallellt med och vinkelrät mot flödesaxeln (se Figur 9). Om monteringens inriktning är inom toleransområdet, slutför svetsningen enligt lokala bestämmelser. Om inriktningen är utanför specificerat toleransområde, utför justeringar innan den slutliga svetsningen utförs. Figur 9. Inriktning ODF Häftsvetsar 10

Snabbinstallationsguide 00825-0112-809, Rev DB Flänsad 85 Annubar STEG, FORTS... 3. Om stöd på motsatt sida används, centrera passningen för stödet på motsatt sida över hålet på den motsatta sidan, avstånd 1,6 mm ( 1 /16 in.), och placera fyra 6 mm ( 1 / in.) häftsvetsar i steg om 90. För in sensorn i monteringsbeslagen. Se till att sensorns spets centreras i den motsatta sidopassningen och att pluggen passar runt sensorn. Slutför svetsningen enligt lokala bestämmelser. Utför nödvändiga justeringar före den slutliga svetsningen om sensorns inriktning inte ger tillräckligt stort spel för att föra in den motsatta sidans plugg.. Låt monteringsbeslagen svalna innan du fortsätter, för att förhindra allvarliga brännskador. STEG 5: SÄTT IN ANNUBAR 1. Rikta in flödespilen på huvudstycket med flödesriktningen. Montera Annubar en vid monteringsflänsarna med packning, bultar och muttrar. 2. Dra åt muttrarna i ett kryssmönster för jämn kompression på packningen. 3. Om stödet på motsatt sida är gängat, applicera en lämplig gängtätningsmassa på stödpluggens gängor, och dra åt tills inget läckage uppstår.. Om stödet på motsatt sida är en instickssvetsfattning, för in pluggen i sockolet-passningen tills delarna kommer i kontakt med varandra. Dra tillbaka pluggen 1,6 mm ( 1 /16 in.), ta bort Annubar-sensorn och applicera kälsvets enligt lokala bestämmelser. STEG 6: MONTERA TRANSMITTERN Montering av transmitter, direktmonterad anslutning med ventiler Det är inte nödvändigt att dra tillbaka Annubar när en transmitter med ventiler direktmonteras. 1. Placera PTFE O-ringar i spåren på Annubar-huvudet. 2. Rikta in transmitterns höga sida med sensorns höga sida ( Hi är stämplat på anslutningen) och installera. 3. Dra åt muttrarna i ett kryssmönster till 5 Nm (00 in lb). Montering av transmitter med anslutning för separatmontage Temperaturer som överstiger 121 C (250 F) vid sensormodulmembranet kommer att skada transmittern. Separat monterade transmittrar är anslutna till sensorn genom impulsrör, vilket gör att processtemperaturer sjunker till en punkt där transmittern inte längre kan ta skada. Olika impulsrörsanordningar används beroende på processvätskorna, och måste ha klassats för kontinuerlig drift vid rörets klassning för tryck och temperatur. Rör av rostfritt stål med minsta ytterdiameter på 12 mm ( 1 /2 in.) med en väggtjocklek på minst 0,9 mm (0.035 in.) rekommenderas inklusive och under 600# ANSI (DNS50 PN100). Rör av rostfritt stål över 600# ANSI (DN50 PN100) med 1 /16-tums väggtjocklek. De gängade röranslutningarna rekommenderas inte eftersom de kan skapa tomrum där luft kan inneslutas och skapa läckagepunkter. 11

Flänsad 85 Annubar Snabbinstallationsguide 00825-0112-809, Rev DB STEG 6, FORTS... Följande restriktioner och rekommendationer gäller placering av impulsrör: 1. Horisontella impulsrör måste slutta minst 83 mm per meter (en tum per fot). Luta nedåt (mot transmittern) för vätske- och ångapplikationer. Luta uppåt (mot transmittern) för gasapplikationer. 2. Installationer utomhus för vätske-, mättad gas- eller ångapplikationer kan kräva isolering och värmeslinga för att förhindra frysning. 3. Ett ventilblock rekommenderas för alla installationer. Instrumentventiler gör att användaren kan jämna ut trycket före nollställning och isolerar processvätska från elektroniken. Figur 10. Ventilidentifikation för 5-och 3-vägs ventilblock 5-vägs ventilblock 3-vägs ventilblock Till PH Till PL Till PH Till PL MV ME MH MEH 2 MEL ML MH 2 ML DVH DVL DVH DVL 1 1 12

Snabbinstallationsguide 00825-0112-809, Rev DB Flänsad 85 Annubar STEG 6, FORTS... Tabell. Beskrivning av avstängningsventiler och komponenter Namn Beskrivning Syfte Komponenter 1 Transmitter Avläser differentiella tryck 2 Ventilblock Isolerar och utjämnar tryck till transmitter Ventilblock och avstängningssventiler PH Primärsensor (1) Tryckprocessanslutningar på hög och låg sida PL Primärsensor (2) DVH Dränerings-/avluftningsventil (1) Dränerar (för gasapplikationer) eller avluftar DVL Dränerings-/avluftningsventil (2) (för vätske- eller ångapplikationer) utrymmen i DP-sensormembranen. MH Ventilblock (1) Isolerar tryck på hög eller låg sida från processen ML Ventilblock (2) MEH Utjämningsventil (1) Ger åtkomst till avluftningsventilen från hög- och MEL Utjämningsventil (2) lågtryckssidan eller används för isolering av processvätska ME Utjämningsventil Tillåter utjämning av högt och lågt sidotryck MV Avluftningsventil Avluftar processvätska (1) Högt tryck (2) Lågt tryck Installationsrekommendationer för fjärrmonterade transmittrar Gasapplikationer Säkra transmittern ovanför sensorn för att förhindra kondenserbara vätskor från att ansamlas i impulsrören och DP-cellen. Figur 11. Gas horisontellt Figur 12. Gas vertikalt 13

Flänsad 85 Annubar Snabbinstallationsguide 00825-0112-809, Rev DB STEG 6, FORTS... Vid mätning på ånga eller vätska (under 315 C (600 F)) Montera transmittern under processrören, justera 1015 grader över direkt vertikalt nedåt. Led impulsröret ned till transmittern och fyll systemet med vatten genom de två kryssnipplarna. Figur 13. Ånga och vätska horisontellt Figur 1. Ånga och vätska vertikalt OBS! Se till att dräneringsbenen är tillräckligt långa för att fånga upp smutspartiklar och avlagringar. Toppmontering för ångapplikation (krävs för ångtemperaturer över 315 C (600 F)) Denna riktning kan användas för alla ångtemperaturer. Den krävs dock för installationer över 315 C (600 F). För separat monterade installationer ska impulsröret luta lätt uppåt från instrumentanslutningarna på Annubar till kryssnipplarna så att kondens kan rinna tillbaka in i röret. Från kryssnipplarna ska impulsröret ledas nedåt till transmittern och dräneringsbenen. Transmittern ska placeras under Annubars instrumentanslutningar. Beroende på miljöförhållandena kan det bli nödvändigt att isolera monteringsbeslagen. Figur 15. Toppmontering för ångapplikation 1

Snabbinstallationsguide 00825-0112-809, Rev DB Flänsad 85 Annubar PRODUKTINTYG Godkända tillverkningsplatser Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, USA Information om EU-direktiv EG:s försäkran om överensstämmelse för alla gällande EU-direktiv för denna produkt återfinns på Rosemounts webbplats på www.rosemount.com. Kontakta närmaste återförsäljare om du önskar ett tryckt exemplar. EU-direktivet om tryckbärande anordningar (PED) (97/23/EG) Rosemount 85 Annubar se EU:s intyg om överensstämmelse för bedömning av överensstämmelse Trycktransmitter se tillämplig snabbinstallationsguide för trycktransmitter Uppfyller kraven för användning i explosionsfarlig miljö För information angående transmitterns produktintyg, se tillämplig snabbinstallationsguide för transmitter: Rosemount 3051S (dokumentnummer 00825-0100-801). Rosemount 3095M (dokumentnummer 00825-0100-716). 15

Flänsad 85 Annubar Snabbinstallationsguide 00825-0112-809, Rev DB 16