Bastan i Näs, Visingsö

Relevanta dokument
Bastan i Näs, Visingsö

Kurs i linberedning på Jamtli 8-9 okt 2011 Anna Hansen och Terese Olofsson

Mattsgården. Genomgång och identifikation av akuta åtgärder på ekonomibyggnaderna på Mattsgården, Singö socken, Norrtälje kommun, Uppland.

UNDERSÖKNINGSPROTOKOLL

Jordkällaren vid Hammarby herrgård

Byte av spåntak på Finnpörtet Armsjön 3:8 Ullångers sn, Kramfors kommun

Reparation av tak Valla tingshus 2014

Södra Sand Malexanders hembygdsgård

Rumpebolsstugan Utvändig restaurering

Från RAÄ. Lau kyrkas södra stiglucka. Foto: Einar Erici 1915.

Restaurering av överloppsbyggnad. Mål för åtgärderna. Natur- och kulturmiljövärden

Bruksanvisning EuroFire mod

Ställdalsgård, hus 4. Renovering av hus 4, år Ställdalen 1:2, Ljusnarsbergs socken, Ljusnarsbergs kommun, Västmanland.

Spelhuset vid Åkergruvan

Brandsäker rökkanal. Skorstensfolkets guide till en trygg stålskorsten

STAFFENS HEMBYGDSGÅRD Kulturhistorisk dokumentation, renovering av tak mm

Täby kyrka Täby socken, Örebro kommun, Närke, Strängnäs stift

Erik- Gunnarsgården i Norberg

Smedja på Nyhyttan 2:1

Orangeriet. Orangeriet historik

5.2 H2 Gamla vägen med omnejd - Kvarnberget

Gimmersta. Miljö. Gimmersta, Katrineholms kommun 87

Restaurering av gårdsport

Uthuslänga längs Väderkvarnsgatan,

Miljö- och byggförvaltningen 2010

Kårnäs 1:1 - jordkällare

Datum. Besiktningsdatum Fotodokumentation

Jonsered 1:12 Partilie socken, Partillekommun

Mariakyrkan i Båstad Omläggning av torngolv

Information och Instruktion bastutunna

5 enkla steg. - så här tänder du upp

Grevagården. Karlskrona socken, Karlskrona kommun. Arkeologisk förundersökning. Blekinge museum rapport 2008:5 Ylva Wickberg

H3 - Strandbacken. Bild nr 7. Del av vykort från sekelskiftet Fotopunkt A.

FALSTERBO KYRKA FALSTERBO 2:25

Eurofire 2064 INSTALLATIONS- & BRUKSANVISNING

Anrikningsverket & Smedjan, Pershyttan

Hammarbystugan Rapport 2014:15. Åtgärdsförslag inför restaurering av Hammarbystugan, Erikskulle, Söderbykarls fornminnes- och hembygdsförening.

Tånnö hembygdsgård Renovering av eldstäder och skorstenar

Statusbesiktning Sunnerbyskolan Carl Bondes Väg 12 Sorunda

Smedja och jordkällare i Österbo

Uthuset vid Järle station

Bruksanvisning EuroFire mod

Den s.k. Järnboden vid Karlsdals bruk

KYRKSPÅN. Kompetenshöjande kurs med hantverksinriktning VÄLKOMNA

Installations- och användningsmanual. Zaragoza

Hackvad kyrka Hackvad socken, Örebro kommun, Närke, Strängnäs stift

Magasin på Ledinge 1:1

Göksholms slott Stora Mellösa socken, Örebro kommun, Närke Ommålning/renovering fönster Charlott Torgén Örebro läns museum Rapport 2009:5

Vasatornet. Kersti Lilja. Restaurering av tak, klocktorn och fönster

Monteringsvägledning och Eldningsinstruktion. Braskamin. Aduro 3. Läs monteringsvägledning och eldningsinstruktion innan kaminen tas i bruk.

Utgåva Wärmo Rak. Monterings- och skötselanvisning

Utdrag ur tryckta och ajourhållna ekonomiska kartor är återgivna enligt tillstånd: Lantmäteriet. Ärende nr MS2007/04833.

Kyrkomiljö på Jamtli -kompletterande byggnadshistorisk undersökning

Konstbacken. Målningsarbeten Örebro läns museum Rapport 2008:25. Charlott Torgén Charlotta Hagberg

Monteringsanvisning. Bruks Stuga 10m 2. v1.1

Hekla monteringsinstruktion

Utdrag ur tryckta och ajourhållna ekonomiska kartor är återgivna enligt tillstånd: Lantmäteriet. Ärende nr MS2007/04833.

TROLLDALEN I VÄXBO. Antikvarisk medverkan vid omläggning av fem spåntak. Växbo s:5 m.fl. Bollnäs socken och kommun Hälsingland 2018.

Restaurangvagnen inom byggnadsminnet Nora veteranjärnväg

Norr Hårsbäcks missionshus

NERTAGNING AV STRUKTURPAPP PÅ INNERTAK

Monteringsanvisning Funkis 11

2015:208 ANTIKVARISK MEDVERKAN KISA GRAVKAPELL FASADRENOVERING KISA GRAVKAPELL KISA KINDA KOMMUN ÖSTERGÖTLANDS LÄN ANITA LÖFGREN EK

RESTAURERING AV ELDSTÄDER / SKORSTENAR PÅ FINNPÖRTET ALMSJÖN 3:8 ULLÅNGERS SOCKEN, KRAMFORS KOMMUN

Monteringsanvisning Botnia Friggebod 15

Modellbygge - Bondestenåldern

Tak Ventilerat, dvs med vind

5 enkla steg - så här tänder du upp

Esplunda hönshus. Restaurering av det f.d. hönshuset vid Esplunda herrgård Antikvarisk rapport Charlott Hansen.

Kv. Saturnus 7, Rådstugugatan 16 i Nora

Bredaryds hembygdsgård Byte av yttertak på linbastan från Öen

Örserums skola. Antikvarisk medverkan i samband med byte av yttertak och takavvattningssystem. Gränna socken i Jönkäpings kommun, Jönköpings län.

Insektshotell - guide

CLASSIC KASSETT INSATS BRUKSANVISNING

MONTERINGS-, BRUKS- OCH SKÖTSELANVISNING FÖR BAS- TUUGNAR KOTA LUOSTO, LUOSTO VS OCH KOTA INARI

Bälaryds kyrkogård. Antikvarisk medverkan i samband med utvändig restaurering av gravkor

Järnvägsstationen i Kopparberg

Magnus Björnum, Alviksvägen 117, Bromma :-. Totalkostnaden är beräknad till :-. Beslut , dnr

MONTERINGSANVISNING BASTUSTUGA FUNKIS 4 POLTEC AB. (Vers.16-5)

Olycksutredning. Brandorsak, brandförlopp och erfarenhetsåterföring. Dödsbrandsrapport, Fotobilaga

Odensala kyrka. Kersti Lilja Rapport 2004:30

Svedvi kyrka. Ommålning av plåttak samt ny textilförvaring. Antikvarisk rapport. Berga 4:21 Svedvi socken Hallstahammars kommun Västmanland

Vid Hånö finns ett sadeltaksväxthus och en vinkast. Herrgården är privatägd.

Upprustning av byggnader i Råsjö by

Norrby kyrka. Omläggning av kyrkogårdsmur och trappa. Antikvarisk kontroll. Sala Norrby prästgård 1:2 Norrby socken Uppland.

Kyrkbodarna vid Lerbäcks kyrka

Ekonomibyggnad Bondevrak 1:9

SolarMagic placerings- och monteringsanvisning

Fullerö 1:1 Östra flygelbyggnaden

Skede kyrka. Antikvarisk medverkan i samband med byte av fotränna m.m. Skede socken i Vetlanda kommun Jönköpings län, Växjö stift

Installationsanvisning MOS MODELL 2

MORSING 1 A från SV. värdering kulturhistoriskt (K) miljömässigt (M) K = 3, M = 3. MORSING 1 A från NV. MORSING 1 A från SV BALKONG

Monteringsanvisning Ugglan 9

Inventering av brandskyddet i radhusen i Brunna Upplands-Bro Kommun

Läs översättninig till svenska efter artikeln.

Revetering på trästomme med lättkalkbruk

Smedjan vid Siggebohyttans bergsmansgård

Laxbrogatan 7, Sternerska huset

Vånings- och skuggstudie, vårdagjämning kl , skala 1:5000

KFUK-KFUM Grundläggande okulär besiktning, förslag på nödvändiga reparations och underhållsarbeten.

Transkript:

Bastan i Näs, Visingsö Beskrivning Bastan med stocklås är knuttimrad med bland annat återanvänt hustimmer och med dörr åt väster och ej öppningsbart fönster åt öster ovanför ugnen. Dock har det med åren uppstått några glipor bl.a. nertill vid syllarna. Invändigt består väggarna av stockar och utvändigt är de klädda med paneler, som nertill idag är ruttna framförallt på norra långsidan. Grunden består av i marknivån lagda stenar. Takkonstruktionen består av ryggås och ett par sidoåsar av tillyxade timmerstolpar. På åsarna ligger i takfallets riktning en takpanel av okantade brädor. Utvändigt täcks springorna av liknande brädor. Invändigt har takfoten tätats med murbruk. Taket är belagt med trekupiga takpannor. Torkrummet, 4,4 x 3,6 m, är enkelt med jordgolv. Torkugnens öppning ligger en knapp meter innanför dörren och ugnen med murstock, 3,3 x 2,5 m, är placerad i torkrummet med ryggen mot östra väggen. Södra väggen har längst in under takfoten en vägghylla 2 m lång. Eldstad och ugn skymtar innanför dörren Torklave ovanför värmemagasinet Torkugnens öppning utgörs av eldstaden framför ugnen. Ovanför eldstaden är skorstenen med spjäll. Ugnen är ca 2,5 m djup och är i öppningen uppbyggd som ett tunnvalv med en liggande tegelstens tjocklek, dvs en 180 båge. Man eldade under skorstenen, troligen med drag från dörren, och förde sedan in den brinnande veden i ugnen. Ugnen är uppbyggd av flera liknande valv med en stående tegelstens tjocklek i hela ugnens djup, men med en tegelstens distans mellan varje valv.

Underifrån: ugn, hål till värmemagasin, spjäll Ugnen Ovanför ugnen finns själva värmemagasinet ( galten ) i form av ett stenmagasin med murade sidoväggar. Galtens översta yta består av tegelstenar och ovanför denna yta är torkningsanordningen placerad. Intill murstocken finns en vertikal kanal med spjäll mellan värmemagasin och tork, som överst liknar en gnisthuv ca 40x40 cm och vars uppgift är att leda värmen direkt från värmemagasinet till torken. Sannolikt skapar den också drag från ugnen tillsammans med värmemagasinets öppning framtill. Värmen från ugnen sprids således till torken högst upp, dels genom springorna mellan tegelstensvalven i ugnen via värmemagasinet till de översta tegelstenarna, och dels genom den med spjäll försedda kanalen. Detta var, som man sa i brevet (se nedan), en sinnrik konstruktion, som gjorde det möjligt att reglera värmen och draget. Kanalen intill murstocken från galten till torken Torkningsanordningen består av torklavar, som har formen av ett sadeltak av liggande lavar över hela värmemagasinet. På dessa lavar breddes kornet respektive linet ut för att torka. På grund av sättningar i marken har sprickor uppstått i galten varför det inte är lämpligt att ha öppet för allmänheten. Det är inte heller möjligt att idag elda i ugnen. Att den förr i tiden användes en hel del vittnar bland annat sot i skorstenen och i ugnen om. Troligtvis slutade man använda den i början av 1900-talet.

Historik Det första kända dokumentet om bastan är ett brev till Hembygdsföreningen från delägarna i Näs gamla basta daterat den 12 mars 1952. Man talar här om bastan som ett kulturminnesmärke, som bör bevaras åt eftervärlden: Då det gamla murverket i bastan har en mycket fin och sinnrik konstruktion, och torde väl vara obekant för nutida murarmästare hur en sådan skall utföras ansågs det att om möjligt denna borde bevaras. Man konstaterar också i brevet att bastan behöver repareras utvändigt, vilket delägarna gjorde. Enligt Olof Lundbrandt omfattade reparationerna nytt tak och nya ytterpaneler, som tjärades. Därefter överlämnas bastan till Hembygdsföreningen enligt gåvobrev den 7 juli 1952. Själva överlämnandet kan dock ha skett 1955 enligt uppgift. Skorstenen plockades ner till takåsen och murades upp igen 2014. För brandriskens skull byggdes torkhus avskilda från övrig bebyggelse. Enligt karta från laga skifte 1837 var alla byggnader i Näs samlade längst i söder vid viken. Bastan i Näs finns ej med på denna karta. Det finns inga dokument som är till hjälp att fastställa bastans ålder och inte heller ger kartor någon hjälp. Muntlig tradition, enligt Sture Berglund, säger att bastan byggdes i mitten av 1800-talet. Konstruktion och utförande av ugn och byggnad motsäger inte detta. Användning Bastan i Näs är omnämnd i gamla dokument endast som basta, vilket ord kommer från bastu och egentligen betyder badstuga. Denna benämning har emellertid historiskt kommit att användas för torkhus av olika slag. Men dessa kunde också ha andra namn beroende på huvudsaklig användning. Ett torkhus för att endast torka lin i kallades linbastu, men användes huset endast för torkning av det grodda kornet vid öl- och drickatillverkning kallades det kölna. Bastur kunde även användas för att torka och röka kött, korv och fisk. Gemensamt för alla dessa typer av torkhus var att de hade eldstad men saknade skorsten. Den varma luften och röken användes vid torkningen. Bastur var oftast väl timrade och ganska små för att uppnå hög temperatur.

Bastan i Näs har skorsten och man kan fundera över anledningen till detta. Konstruktionen, med möjlighet att reglera draget med spjäll, ger troligen större variationsmöjligheter vad gäller temperatur och kanske också rökintensitet. Och det kan tyda på att ugnen är av senare datum än de första torkhusen, som byggdes redan under 1700-talet. Vi har idag muntliga belägg för att bastan i Näs användes för torkning av såväl lin som maltkorn. Förekomsten av olika redskap för bearbetning av lin och korn kan bekräfta detta, även om vi inte med säkerhet vet att just dessa redskap använts här. Linberedning Linet såddes i maj och skördades framåt hösten. Därefter var processen enligt följande: 1. Vid skörden rycks plantorna upp för hand med rötterna, knytes ihop i kärvar och ställs/hängs upp för att torka. Därefter dras fröhusen av plantan i en repa. Fröna används för sådd nästa år. 2. För att få fram de spinnbara fibrerna inuti strået skall sedan strået rötas, dvs fuktas, vilket i Näs bl.a. lär ha skett i diket utanför bastan. 3. Det rötade linet skall sedan torkas i den uppeldade bastan genom att kärvarna ställs på torklaven med rötterna ner. 4. Medan linet fortfarande är varmt så skall det bråkas i en handbråka, dvs den grövsta stammen skall rensas bort så att ytterskalet på stjälkarna lossnar. 5. Linet skäktas sedan, vilket innebär att linfibrerna avskiljs från kvarvarande vedbitar. Man slår med ett skäkteträ på linet i en skäktestol. 6. För att få långa lintågor skall linet sedan häcklas. Häcklan består av en bräda med piggar av metall. 7. Slutligen skall linet spinnas, dvs de s.k. tågorna skall bli garn i spinnrocken. I bastan står idag en repa och en bråka. De kan ha använts på plats, eftersom repningen och bråkningen utfördes i början av linberedningen. Bråkningen skulle helst göras medan linet fortfarande var varmt efter torkningen. Resten av beredningen har sannolikt skett på annan plats av utrymmesskäl.

Öl- och drickatillverkning Enkelt förklarat består denna process av följande steg: 1.Först skall man göra malt av korn, den s.k. mältningen. Man börjar med stöpningen, dvs kornkärnorna blötläggs i vatten så att groddprocessen börjar. Efter ca ett dygn läggs kornet över i s.k. groningskar. Här bryts vävnadsprotein ner och frigör stärkelseceller samt enzymer bildas. Kornet ligger här i 5-7 dygn, varefter groningen avbryts genom att kornet läggs på torklaven ovanpå den varma ugnen, där det torkas ( kölnas ). Ju hårdare man torkar kornet desto högre färg-intensitet får det. Genom torkningen får malten sin arom och färg. 2. Nästa steg är mäskningen. Först krossas malten i en maltkvarn och den blandas sedan med vatten i ett mäskkar. Denna blandning värms upp i flera steg till ca 70 under ca 6 tim varvid sockerföreningar bildas. 3. Sedan silas vätskan ren från fasta partiklar. Vätskan kallas vört och vid vörtkokningen tillsätts humle i vörtpannan och allt får koka i ca 90 min. Det är humlen som ger ölet dess beska smak. 4.Efter rening återstår vid öltillverkningen jäsningen och sockret omvandlas till alkohol. De sista momenten i framställningen är filtrering, pastörisering och tappning. I bastan finns två maltkvarnar (varav en väggfast), ett tråg 2 m långt (troligen använt som groningskar) och en tunna i trä med plugghål, kanske använd som öltunna. Vi vet inte om alla dessa har använts på platsen, men det är mycket troligt. Däremot vet vi genom Christer Claesson, att på hyllan till höger i bastan var det i början av 1900-talet små laggtunnor uppställda. Det kan ha varit så, att de delägare i bastan som gjorde öl hade sina egna tunnor och tog hem sin öl i. Sedan fick tunnorna väl stanna hemma när man slutade med ölframställningen. Visingsö i november 2014 Mats Svensson forts.

Restaurering 2016 Länsstyrelsen lämnade sommaren 2016 bidrag till restaurering av bastan. Denna utfördes av Tore Johansson under antikvarisk medverkan av Jönköpings läns museum och omfattade - stabilisering av ugnen och och skorstenen - iordningsställande av spjäll - putslagning - avfärgning med limfärg Stabiliseringen innebar att det gjöts en betongbalk runt ugnen under markplan för att stoppa att ugnsfundamentens baser gled isär med följd att sprickor uppstod i sidomurarna och valvet. Genom denna åtgärd stabiliserades hela konstruktionen. Skadade putspartier lagades med kalkbruk så, att valvets sprickor och sättningar stabiliserades och samma ytstruktur erhölls som äldre omgivande ytor. Spjället i skorstenen gjordes funktionsdugligt. Slutligen ströks delar av putsytorna med handblandad limfärg bestående av benlim, krita och vatten. En plåt placerades på skorstenens ovansida för att förhindra att vatten tränger ner i skorstenen. Under restaurerungsarbetet observerades att ugnen och murstocken/skorstenen inte var murade med förankring i varandra. Detta tyder på att ugnen murats upp först och eldats utan skorsten, kanske som en renodlad kölna för torkning av det grodda kornet. Det förklarar varför byggnadens gavlar är nedsotade invändigt. I ett senare skede har man kompletterat med skorsten. År 2015 och 2016 före den inre restaureringen ersattes de yttre panelerna med nya på alla sidor utom på västra gaveln där endast dörren lagades. Visst markarbete gjordes framför dörren.