Jämförelse mellan FCI-reglerna och de svenska reglerna för elitklass lydnad - ur ett tävlandeperspektiv Genomgången gjord av Niina Svartberg april 2009
Tävlingsupplägg (Layout of the competition) sid 5 For FCI Euro and World Winner competitions as well as for all international competitions, the referee judge has the right, having consulted the organising committee, to decide in which order the exercises will be done during the competition and how the exercises are grouped together. Annan momentordning än den i reglerna beskrivna är vanligt förekommande på internationella prov och mästerskap. Utrustning (Equipment) sid 5-6 Suitable retrieve articles: Three sets of wooden dumbbells that differ in size (and weight) suitable for different sizes of breeds (small, medium and large). Each set includes three dumbbells of the same size. The maximum weight of the dumbbells of the largest set is approximately 450 g (Ex.7). Metal dumbbells of three different sizes with a maximum weight of approx. 200 g for the largest. The size of the dumbbell should be in proportion to the size of the breed. The handler can choose the preferred size, however (Ex.8). Enligt anvisningarna ska det på internationella prov finnas tre olika storlekar på både trä- och metallapporter. Apporter och metallapporter behöver inte vara utformade såsom våra svenska, utan kan vara av annat metallmaterial och ha något annorlunda utseende, jämfört med de traditionella svenska apporterna. Upplägg (Performing the exercises) sid 8-9 The handler must leave the dog s leash outside the ring or at the steward s table. This applies to all exercises. Alltid lös hund utan koppel (även inför gruppmomenten) med in i ringen. All exercises begin when the steward has placed the handler and dog at the starting place and position and the handler has confirmed that they are ready to start. All exercises are over when the steward has announces exercise ended.
Tävlingsledaren frågar ofta Are you ready? även inför andra moment än fria följet. Momenten är slut då tävlingsledaren säger det, till skillnad från våra svenska regler där momenten är slut vid förutbestämda punkter, exempelvis då hunden kommit in i utgångsposition i inkallningen. It is not allowed to point out places and directions to the dog before or during exercises (other than those relating to the ongoing exercise, if such are allowed). Such activity will lead to failure of the exercise. I de svenska reglerna står under moment 6 och 7 att förare som riktar in hunden underkänns i momentet. I de internationella reglerna finns detta angivet som en generell regel för alla moment, förutom sändandemomenten exempelvis alltså även för apportering över hinder. In the recall exercise (Ex. 5) the dog is allowed to come and sit in front of the handler. The dog must then, on command (after permission from the steward), quickly take its heel position, passing the handler very closely. In all retrieving exercises (Ex. 7, 8 and 9), the dog is allowed to sit in front of the handler and there deliver the article on command (after permission from the steward). The dog must then, on command (after permission from the steward), quickly take its heel position, passing the handler very closely. Enligt de svenska reglerna avgör föraren när hunden ska kommenderas in i fotposition, medan man enligt de internationella reglerna behöver vänta på order från tävlingsledaren. Moment: Stå, sitt och ligg under marsch sid 12 The stand, sit and down positions should be parallel to the imaginary lines of the square and ca. 0,5 m from the imaginary lines taking the size of the dog into consideration. Att positionerna ska intas 0,5 meter från den tänkta linjen finns inte angivet i de svenska reglerna. Moment: Inkallande med ställande och läggande sid 13 Down, Stay, Come (3 times), Stand, Down OR hand signals.
På kommandoraden i reglerna står alltså inte Hundens namn med, men under rubriken Performance i momentet står att hundens namn får användas vid den första inkallningssträckan, men inte vid de andra (precis som i Sverige). Namnet ska användas i kombination med inkallningskommandot, så att det inte uppfattas som två separata kommandon. Moment: Sändande med dirigering, platsläggande och inkallning sid 13-14 The dog is sent to a cone (small, preferably a half sphere) En mindre kon, till formen som ett halvklot, rekommenderas här som kon vid konskicket. The square should be situated approx. 3-5 meters from the ringside border. Ej angivet i de svenska reglerna. If there is excess action (body language) from the handler, not more than 8 points should be given. Ej angivet i de svenska reglerna. Moment: Apportering med dirigering I de svenska reglerna anges att samma placering av kon som används vid moment 6 (sändande till ruta) inte får användas i detta moment. Denna anvisning finns inte i de internationella reglerna. Moment: Vittringsprov och apportering sid 16-17 The articles are placed in a circle or horizontal line at a distance of approx. 25 cm from each other.
Pinnarna läggs närmare varandra än enligt de svenska reglerna. Momentet vittringsprov börjar enligt de svenska reglerna när man ställer upp mot de utlagda apporterna alltså bedöms inte kvarsittandet under tiden tävlingsledaren lägger ut pinnar. Det är mer otydligt när momentet börjar i de internationella reglerna kanske redan under de 5 sekunder man får hålla i föremålet. Enligt anvisningarna är dock är inget stanna kvar - kommando tillåtet inför att föraren vänder om från pinnarna och inte heller något fot - kommando om man vill låta hunden vända med föraren inför pinnutläggningen. Moment: Fjärrdirigering sid 17-18 The handler may use both voice commands and hand signals, but they must be short and used simultaneously. ( ) Extensive use of voice and exaggerated or continuous hand signals are penalised. Ej angivet i de svenska reglerna. Medvetenhet om att domare bedömer även handtecknens storlek och längd, och ser på att muntliga kommandon och handtecken kommer samtidigt i tid.