PELARKAMI TOER HEATERS - CORER MOTERIS- OCH BRKSAISI Svenska S TOER HEATERS ersion 07/13
Innehållsförteckning 1. Kamininstallation 3 2. Bastustenar 6 3. Manöverinställningar 7 4. Anslutningsschema 9 4.1. Arrangemang av sensorerna 16 5. entilation 17 6. ärmeisolering 18 7. ppvärmning av astun 19 7.1. Tekniska störningar 19 8. Tekniska data 20 9. Säkerhetsåtgärder 21
Monteringsanvisning endast för fackpersonal S. 3/24 1. Kamininstallation Der kaminen är för de Placeras i der Hörn der astu estäm. För att dock garantera en säker och enkel installation, v.g. respektera minimisäkerhetsavstånden. (se Avildning 2). Följ även de angivna rumsvolymerna som visas på det tekniska diagrammet på sidan 20. Installera inte kaminen direkt liggande på marken eller i en väggnisch. Installera inte mer än en kamin i astuhytten. Om du däremot vill montera en andra astukamin, följ respektive installationsanvisning för duelkaminer. I de fl esta länder fi nns rättsliga föreskrifter för hur montering av astukaminer på golv ska utföras, se ilden. Fixera av säkerhetsskäl astukaminen med den medföljande fästygeln. (se Avildning 1) Avildning 1: STATI Avildning 2: *Reflektorn måste fästas på kaminen. 1 Anpassa höjden genom att vrida. Stommen måste skruvas direkt i golvet, för att undvika tillfälliga förskjutningar av värmeaggregatet. 200mm S 1300mm
Monteringsanvisning endast för fackpersonal S. 4/24 Kaminen lir mycket het. För att föreygga risken för oavsiktlig vidröring av kaminen, rekommenderas en övertäckning genom t.ex. ett skyddsgaller. Energiförsörjningen till astun måste ske via en matningskael enligt normen HO7R-F eller med hjälp av en kaeltyp av likvärdig konstruktion. För att garantera den allmänna säkerheten och säkerheten mot driftsavrott, ska en ehörig eltekniker utföra installationen av kaminen. En olämplig elektrisk kaeldragning kan få som följd att man får en elchock vid eröring eller t.o.m. att en rand ryter ut. Se anslutningsschemat på sidan 9. AMÄRKI: Innan installationen av astukaminen påörjas, ta ort kartongen från värmeelementen, eftersom denna endast tjänar som transportsäkring under. ARI Kaminen måste fixeras mot en vägg som är tillräckligt stail för ära upp kaminen.
Monterings- och ruksanvisning S. 5/24 Avildning 3: Minimum Safety Distances (mm) A TH2-30B-CR 1900 TH3-35B-CR 1900 TH3-45B-CR 1900 TH3-60B-CR 1900 TH2-30S-CR 1900 TH3-35S-CR 1900 TH3-45S-CR 1900 TH3-60S-CR 1900 TH4-60B-CR 1900 TH4-60S-CR 1900 TH4-80S-CR 1900 TH5-90S-CR 1900 A TH6-80B-CR 1900 TH6-90B-CR 1900 TH6-80S-CR 1900 TH6-90S-CR 1900 TH6-105-CR 1900 TH6-120-CR 2100 A B 20 max. 500 S AMÄRKI: Den maximala effekten anges i ruksanvisningen för styrningen. Om kamineffekten överskrider den separata styrningens märkeffekt, krävs en effektrytare. Fler effekt-rytare kan anslutas vid kaminer på 10,5 k eller högre.
Bruksanvisning för användaren S. 6/24 2. Bastustenar Huvudsyftet med att använda astustenar är att lagra tillräckligt med energi för att det vatten som hälls på stenarna effektivt ska förångas och därför resultera i en optimal fuktighet i astuhytten. Stenarna ska ytas åtminstone årligen eller efter 500 drifttimmar, eroende på vilket som kommer först. Samtliga astustenar ska ort från kaminen, såsom eskrivs i ruksanvisningen och ytas mot nya stenar. Den nödvändiga mängden stenar anges också i anvisningarna. (se sidan 20, Tekniska data ). AMÄRKI: Ta aldrig kaminen i drift utan stenar, eftersom detta kan orsaka ränder. Använd endast av tillverkaren rekommenderade stenar. id användning av olämpliga astustenar kan det leda till skador på värmeelementen, vilket kan göra garantin ogiltig. Använd under inga omständigheter keramiska stenar eller eventuella andra artificiella stenar! Fylla på astukaminen med astustenar Det rekommenderas att rengöra alla stenarna med vatten före första användningen, för att avlägsna eventuella smuts- och dammpartiklar, vilka vid första användningen av kaminen kan orsaka oangenäma lukter. Det är mycket viktigt att alla stenar läggs försiktigt i astukaminen för att undvika att luftcirkulation lockeras. Lasta kaminen med stenar på så vis att värmeelementen inte kan ses från någon synvinkel. Lossa först ringarna (skruva av från styrningen) i den mittre delen av astukaminen, för att från mitten kunna lasta kaminen med stenar i den undre delen. Efter påfyllning upp till mittennivån, lås ringarna i deras ursprungsposition och fyll på astukaminen från denna nivå uppifrån. Kontrollera att elastningen med stenar inte ger upphov till att elementen öjs eller vidrör varandra. Pressa under inga omständigheter in för stora stenar som inte ryms mellan värmeelementen med våld, utan ta ort dessa helt! Stenar som är mindre än 35 mm i diameter, ska inte alls lastas i kaminen, eftersom de lockerar luftcirkulationen och kan orsaka överhettning och ev. skador på värmeelementen.
Bruksanvisning för användaren S. 7/24 AMÄRKI: Skador på värmeelementen genom överhettning som orsakas genom användning av felaktiga stenar eller genom olämplig påfyllning av kaminen med stenar, täcks inte av tillverkargarantin. Avildning 4: 3. Manöverinställningar TERMOSTAT Reglera temperaturen i astun enkelt genom att justera vridknappen. Termostaten styr automatiskt mot den valda temperaturen. I händelse av överhettning stänger säkerhetstemperatursensorn automatiskt av kaminen, även om timern fortfarande är aktiv. ndersök vad som har orsakat överhettningen av kaminen. En orsak kan vara att astustenarna i kaminen ligger för tätt mot varandra eller att kaminen är felaktigt positionerad eller en olämplig ventilation. Termostat C S
7 Monterings- och ruksanvisning S. 8/24 Om en överhettning inträffar, undersök och åtgärda prolemet, innan du återställer säkerhetstemperatursensorn. RESET-knappen finns under temperaturratten A. TIMER Timern har 1-8 (vitt) timmar förvalstid och 1-4 (rosa) timmar driftstid. För att starta uppvärmningsförloppet, vrid vridknappen till valfritt läge mellan 1-4 på tidsskalan. Kaminen örjar värmas upp och förlir i drift under angiven tid. För att återställa timern, vrid knappen till valfritt läge mellan 1-8. Om det önskade nuvärdet nås, slås kaminen till och förlir i drift i upp till 4 timmar, om du inte kopplar från den dessförinnan. 4 2 3 1 1 2 Timer 0 3 4 8 5 6
Monterings- och ruksanvisning S. 9/24 4. Anslutningsschema 220-230 1~ 380-415 2~ TH2-30S-CR 380-415 3~ 50/60Hz TH3-35S-CR 1.15 1.15 1.15 380-415 3~ 50/60Hz TH3-45S-CR 380-415 3~ 50/60Hz TH3-60S-CR 380-415 3~ 50/60Hz TH4-60S-CR 380-415 3~ 50/60Hz TH4-80S-CR S 380-415 3~ 50/60Hz TH5-90S-CR
Monterings- och ruksanvisning S. 10/24 380-415 3~ 50/60Hz TH6-90S-CR 380-415 3~ 50/60Hz TH6-80S-CR 1.15 1.15 1.15 TH6-105 380-415 3~ T1 T2 6.0 kw 4.5 kw TH6-120 380-415 3~ T1 T2 6.0 kw 6.0 kw
Monterings- och ruksanvisning S. 11/24 2 PHASE / 1 PHASE ZEITSCHALTER TIMER M PL 2 PHASE / 1 PHASE TERMOSTAT THERMOSTAT J1 0 0 0 A1 A2 A3 B1 B2 B3 H1 H2 SESOR PL (*Premium Models Only) 400 2~ 230 1~ L1L2 K(230) Steuerung der elektrischen Hausheizung (wahlfreie erwendung) S L1 TH2-30B-CR 3,0 k 230 1~ / 400 2~ K(230) Control of Electric Heating in the household (usage is optional)
Monterings- och ruksanvisning S. 12/24 3 PHASE / 1 PHASE ZEITSCHALTER TIMER 3 PHASE / 1 PHASE TERMOSTAT THERMOSTAT M PL A1 B1 J1 0 A2 B2 0 0 A3 B3 H1 H2 H3 SESOR PL (*Premium Models Only) 400 3~ 50/60Hz L1 L2 L3 K (230) TH3-35B-CR 3,0 k TH3-45B-CR 4,5 k TH3-60B-CR 6,0 k Steuerung der elektrischen Hausheizung (wahlfreie erwendung) Control of Electric Heating in the household (usage is optional)
Monterings- och ruksanvisning S. 13/24 3 PHASE / 1 PHASE ZEITSCHALTER TIMER M PL 3 PHASE / 1 PHASE TERMOSTAT THERMOSTAT A1 B1 J1 0 0 0 A2 A3 B2 B3 H1 H2 H3 H4 SESOR PL (*Premium Models Only) 400 3~ 50/60Hz L1 L2 L3 K (230) TH4-60B-CR 6,0 k Steuerung der elektrischen Hausheizung (wahlfreie erwendung) Control of Electric Heating in the household (usage is optional) S
Monterings- och ruksanvisning S. 14/24 3 PHASE / 1 PHASE ZEITSCHALTER TIMER M PL 3 PHASE / 1 PHASE TERMOSTAT THERMOSTAT J1 0 0 0 A1 A2 A3 B1 B2 B3 H1 H2 H3 H4 H5 H6 SESOR PL (*Premium Models Only) 400 3~ 50/60Hz L1 L2 L3 K (230) TH6-80B-CR 8,0 k TH6-90B-CR 9,0 k Steuerung der elektrischen Hausheizung (wahlfreie erwendung) Control of Electric Heating in the household (usage is optional)
Monterings- och ruksanvisning S. 15/24 3 PHASE ZEITSCHALTER TIMER 3 PHASE TERMOSTAT THERMOSTAT M PL J1 0 0 0 A1 A2 A3 B1 B2 B3 H1 H2 H3 H4 H5 SESOR PL 400 3~ 50/60Hz L1 L2 L3 TH5-90B-CR 9,0 k K (230) Steuerung der elektrischen Hausheizung (wahlfreie erwendung) S Control of Electric Heating in the household (usage is optional)
Monterings- och ruksanvisning S. 16/24 4.1. Arrangemang av sensorerna Avildning 5: Arrangemang av sensorerna Sensor Reglersensor Säkerhetssensor AMÄRKI: Placera rumstemperatursensorn högre än säkerhetstemperatursensorn! Avildning 6: ärmeelement 1.15 k 8mm k 12mm 2 k 12mm
Monterings- och ruksanvisning S. 17/24 5. entilation För att vara säker på ett avkopplande astuad, ska en lämplig landning av varm och kall luft råda i astuhytten. Ett ytterligare syfte med ventilationen är att luften ska sprida sig i astukaminen, så att värmen även når de avlägsnaste platserna i astun. Positioneringen av lufttill- och -utlopp kan variera eroende på designen på astuhytten och astuägarens preferenser. För väggar och tak i astuhytten rekommenderas nordisk furu. Luftintaget kan anringas på väggen direkt under kaminen (Avildning 7c) id användning av en mekanisk ventilation, ska luftintaget positioneras minst 60 cm över kaminen kommer (Avildning 7), eller i taket ovanför kaminen (Avildning 7c). enom denna placering kommer den tunga kalla luften, som låses in i astuhytten, att landas med den lättare heta luften från kaminen och för in frisk andningsluft för astuadarna i hytten. Det rekommenderade storleken på luftintaget uppgår till 5 och 10 cm. Luftutloppet ska placeras snett mittemot luftintaget. Det rekommenderas att luftutloppet positioneras under en sittplats i en astu så långt som möjligt ort från friskluftstillförseln. tloppet kan monteras i närheten av marken. idare kan luftutloppet ledas via ett rör ut ur hytten till det fria genom astutaket eller under dörrarna till ett tvättrum, i vilket i sin tur ett luftutlopp till fria luften fi nns. I detta fall måste dörrtröskelspalten vara minst 5 cm. För detta rekommenderas att mekanisk ventilation fi nns tillgängligt i tvättrummet. Luftutloppet ska vara duelt så stort som luftintaget. Avildning 7: entilation A B C S
Monterings- och ruksanvisning S. 18/24 6. ärmeisolering Bastun måste ha lämplig värmeisolering av väggar, tak och dörrar. En kvadratmeter (m²) ej isolerad yta ökar volymen med ca. 1,2 m³, vid eräknande av energiehovet från kaminen (se Tekniska data ). Säkerställ att astuhytten har en lämplig fuktisolation. Syftet med fukt-spärren är att undvika att fukt reder ut sig i andra utrymmen eller väggar. Fuktskyddet måste placeras mellan värmeisoleringen och panelen. För väggar och tak i astuhytten rekommenderas nordisk furu. ärme- och fukttätningen måste installeras utifrån och in i följande ordningsföljd. Den rekommenderade minsta tjockleken på isolationsskiktet uppgår till 50 mm i väggar och 100 mm i tak. Det är möjligt att använda kartong- eller aluminiumfolie-laminat som ångskyddande skikt, vilket fästs ovanpå den värmeisolerande aluminiumfolien vänt inåt. Lämna en minst 20 mm red luftspalt mellan det ångspärrande skiktet och innerpanelen. För att undvika ansamling av fukt akom panelerna, lämna en spalt mellan vägg och tak. 1. Den rekommenderade minsta tjockleken på isolationsskiktet uppgår till 50 mm i väggar och 100 mm i tak. 2. Det är möjligt att använda kartong- eller aluminiumfolie-laminat som ångskyddande skikt, vilket fästs ovanpå den värmeisolerande aluminiumfolien vänt inåt. 3. Lämna en minst 20 mm red luftspalt mellan det ångspärrande skiktet och innerpanelen. 4. För att undvika ansamling av fukt akom panelerna, lämna en spalt mellan vägg och tak.
Monterings- och ruksanvisning S. 19/24 7. ppvärmning av astun Före drifttagandet av astukaminen, kontrollera alltid astuhytten och försäkra dig om att ingenting finns direkt redvid eller på kaminen. är du använder kaminen första gången, kan det hända att kaminen och astustenarna avger oangenäma lukter. Försäkra dig om att astuhytten är effektivt ventilerad. Om kaminen fungerar korrekt, kräver denna ca. 1 timme tills den valda temperaturen är uppnådd. temperaturen i astun ska, eroende på användarens preferenser vara mellan + 60 C och + 90 C. En för kraftigt astukamin värmer upp astun för snat och stenarna får inte tillräcklig tid på sig att värmas upp. Därför kommer vattnet vid övergjutning helt enkelt att rinna mellan stenarna. Om kaminen har för låg effekt tar uppvärmningen längre tid. 7.1. Tekniska störningar Om kaminen inte fungerar, kontrollera anvisningen för den separata styrningen. S
8. Tekniska data ÄRMEA- REATMO- DELL k ÄRMEELEMET BASTRM FÖRSÖRJ- IS- SPÄI ÄRMEAREAT- STORLEK k Typ Min. Max. BREDD DJP HÖJD TH2-30B-CR 3.0 2 x TH150 2 4 230 1~ 257 257 1300 TH3-35B-CR 3.5 3 x 1.15 TH115 3 6 400 3~ 257 257 1300 KABELDI- MESIO (mm²) 3 x 2.5/ 4 x 3 x 2.5/ 5 x STEAR (kg) STYRI 70 8 + 4h 70 8 + 4h TH3-45B-CR 4.5 3 x TH150 3 6 400 3~ 257 257 1300 5 x 70 8 + 4h 3 x 10 TH3-60B-CR 6.0 3 x TH200 5 8 400 3~ 257 257 1300 5 x 70 8 + 4h 3 x 10 TH2-30S-CR 3.0 2 x TH150 2 4 230 1~ 257 257 1300 TH3-35S-CR 3.5 3 x 1.15 TH115 3 6 400 3~ 257 257 1300 3 x 2.5/ 4 x 3 x 2.5/ 4 x 70 separat 70 separat TH3-45S-CR 4.5 3 x TH150 3 6 400 3~ 257 257 1300 5 x 70 separat 3 x 10 TH3-60S-CR 6.0 3 x TH200 5 8 400 3~ 257 257 1300 5 x 70 separat 3 x 10 TH4-60B-CR 6.0 4 x TH150 5 9 400 3~ 310 310 1300 5 x 2.5 105 8 + 4h 3 x 16 TH4-60S-CR 6.0 4 x TH150 5 9 400 3~ 310 310 1300 5 x 2.5 105 separat 3 x 16 TH4-80S-CR 8.0 4 x TH200 7 13 400 3~ 310 310 1300 5 x 2.5 105 separat 3 x 16 TH5-90S-CR 9.0 TH6-80B-CR 8.0 2 x 3 x 3 x 3 x 1.15 SÄKRI (Amp.) 1 x 16/ 2 x 10 1 x 16/ 3 x 10 1 x 16/ 2 x 10 1 x 16/ 3 x 10 TH150 8 14 400 3~ 310 310 1300 5 x 2.5 105 separat 3 x 16 TH115 7 14 400 3~ 355 355 1300 5 x 2.5 160 8 + 4h 3 x 16 TH6-90B-CR 9.0 6 x TH150 8 15 400 3~ 355 355 1300 5 x 2.5 160 8 + 4h 3 x 16 TH6-80S-CR 8.0 3 x 3 x 1.15 TH115 7 14 400 3~ 355 355 1300 5 x 2.5 160 separat 3 x 16 TH6-90S-CR 9.0 6 x TH150 8 15 400 3~ 355 355 1300 5 x 2.5 160 separat 3 x 20 TH6-105-CR 10.5 2 x 3 x TH200 9 16 400 3~ 355 355 1300 5 x 2.5 160 separat 3 x 20 TH6-120-CR 1 6 x TH200 11 18 400 3~ 355 355 1300 5 x 2.5 160 separat 3 x 20 Monterings- och ruksanvisning S. 20/24
Monterings- och ruksanvisning S. 21/24 9. Säkerhetsåtgärder KABELDRAIAR SAMT REPARATIOER MÅSTE TFÖRAS A E KALIFICERAD EL- TEKIKER. AÄD ITE KAMI- E SOM KLÄDTORK! DETTA KA ORSAKA BRÄDER. TÄCK ALDRI ÖER KAMIE! DETTA KA ORSAKA BRÄDER. AÄD ALDRI KAMI- E TA STEARA! DETTA KA ORSAKA BRÄDER! AÄD ALDRI BAS- TKAMIE SOM RILL!. LÄ ALDRI PÅ Å- O FORM A A TRÄ PÅ DE ELEKTRISKA KAMIE! SÄTT DI ALDRI PÅ KAMIE, EFTERSOM DE BLIR MYCKET HET OCH KA ORSAKA ALL- ARLIA BRÄSKA- DOR! AÄD ITE KLOR- ATTE (T.EX. FRÅ SIMMIPOOL EL- LER BBBELPOOL) ELLER SJÖATTE! DETTA KA FÖRSTÖRA KAMIE. S
Monterings- och ruksanvisning S. 22/24 Avildning 8: Reservdelar pelarkamin 6 1 P1(B) P2(S) 7 8 1.15 k 8mm k 12mm 2 k 12mm 2 9 3 a 4 5 c 1 ärmeelement 7 Temperaturratt 2 ärmeelementhållare 8 Indikeringslampa för tidsomkopplare 3 Kaelhållare 9 Timer-rytare 4 Kopplingsplintlist (stor) a Sensor 5 ivåskruvar Termostatrytare 6 Timervridknapp c Termostat kontrollampa
OTIZE / APPTI / OTES / OTE / OTITIES...................................................................................................................
sentiotec mh world of wellness Oerregauer Straße 48 4844 Regau, Austria T +43 (0) 7672/277 20-800 F +43 (0) 7672/277 20-801 E info@sentiotec.com www.sentiotec.com