X90w Multimedia-Projector Snabbguide Tack för att du köpte den här projektorn. VARNING Innan du använder projektorn, läs "Bruksanvisning för Produktsäkerhets" och de här bruksanvisningarna för att förstå och använda enheten korrekt. Förvara sedan bruksanvisningen på ett säkert ställe för framtida bruk. Angående denna bruksanvisning I denna bruksanvisning används olika symboler. Betydelsen av dessa beskrivs nedan. VARNING Denna symbol indikerar information som, om de ignoreras, på grund av felaktigt handhavande skulle kunna leda till dödsfall eller personskador. FÖRSIGTIGT Denna symbol indikerar information som, om de ignoreras, på grund av felaktigt handhavande skulle kunna leda till personeller sakskador. Se vidare information på de sidor som står efter denna symbol. NOTERA Informationen i denna bruksanvisning kan komma att ändras utan förvarning. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för eventuella fel i denna bruksanvisning. Återgivning, översändande eller användning av detta dokument eller dess innehåll är inte tillåten utan uttrycklig skriftligt medgivande. ERKÄNNANDE OM VARUNAMN: Mac är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Computer, Inc. VESA och SVGA är varunamn tillhörande Video Electronics Standard Association. Windows är ett registrerat varunamn tillhörande Microsoft Corporation. är ett varumärke som tillhör SRS Labs, Inc. WOW teknologi är införlivat under licens från SRS Labs, Inc. Alla andra varunamn tillhör respektive ägare. 1
Content 2 Content... 1 Content.... 2.... 3... 3 Innehållet i Kartongen...3 Fastsättning av linslocket....3... 4 Projektorn....4 Kontrollpanel...5 Bakpanel....5 Fjärrkontrollen...6 Inställning... 7 Uppställning...8 Justera projektorns höjd....9 Användning av säkerhetsregel och springa..9 Anslutning av apparaterna....10 Sätt i ett SD-kort eller ett USB-minne...12 Hur man använder låset för skyddsluckan...13 Anslutning av nätsladden....13 Fjärrkontroll.... 14 Laserpekare....14 Isättning av batterierna....14 Angående signalen från fjärrkontrollen...15 Ändra frekvensen på fjärrkontrollen..15 Använda en trådbunden fjärrkontroll..16 Använda som en enkel datormus & tangentbord....16 Ström PÅ/AV... 17 Påkoppling av strömmen...17 Avstängning av strömmen...17... 18 Reglering av volymen....18 För att tillfälligt tysta ner ljudet...18 Val av ingångssignal....18 Sökning av insignal....19 Val av bildförhållande...19 Justering av bildstorlek och skärpa...20 Justering av linsvinkeln....20 Användning av den automatiska justeringsfunktionen...20 Reglering av bildens läge....21 Korrigering av trapetsoid deformering...21 Användning av förstoringsfunktionen...22 För att frysa bilden på skärmen...22 För att göra skärmen tillfälligt tom...23 Användning av menyfunktionerna...24 ENKEL MENY.... 25 BILDFÖRH, AUTO TRAPETS EXEKVERA, KEYSTONE, KEYSTONE, BILDLÄGE, LJUSSTYRKA, KONTRAST, FÄRG, FÄRGTON, SKÄRPA, LJUDNIVÅ, SPEGLING, ÅTERSTÄLL, FILTERTID, SPRÅK, Gå till Detaljerad meny... BILD meny.... 27 LJUSSTYRKA, KONTRAST, GAMMA, FÄRGTEMP., FÄRG, FÄRGTON, SKÄRPA, AKTIVE IRIS, MITT MINNE VISA meny.... 30 BILDFÖRH., ÖVERSVEP, VPOSITION, HPOSITION, H FAS, HSTORLEK, AUTOJUSTERING UTFÖR INSIGNAL meny.... 32 PROGRESSIVE, VIDEO NR, 3D-YCS, FÄRGZON, COMPONENT, VIDEOFORMAT, M1-D, BILDLÅS, RGB IN, UPPLÖSNING INSTÄLLNINGS meny.... 36 AUTO TRAPETS EXEKVERA, KEYSTONE, KEYSTONE, LJUDNIVÅ, SPEGLING LJUD meny.... 38 VOLYM, DISKANT, BAS, SRS WOW, HÖGTALARE, AUDIO SKÄRMBILDS meny.... 39 SPRÅK, MENYLÄGE, BLANK, UPPSTART, MinSkärm, MinSkärm Lås, MEDDELANDE, KÄLLNAMN OPTION meny.... 43 AUTOSÖK, AUTO TRAPETS, AUTO PÅ, AUTO FRÅN, LAMPTID, FILTERTID, MIN KNAPP, SERVICE, SÄKERHET MIU meny.... 54 DIREKT LÄGE, PRESENTATION UTAN PC, e-shot, INSTÄLLN., INFORMATION, SERVICE Underhåll.... 59 Lampan....59...61 Internt klockbatteri....63 Annan skötsel....64 Felsökning.... 65 Meddelanden....65 Om indikationslamporna....66 Fenomen som lätt tolkas som maskindefekter...68... 71 (Se slutet på denna bok, endast på engelska.)
Product Safety Guide X90w Projecteur multimedia - Guide de Sécurité de Produit X90w Multimedia-Projektor - Sicherheitsanleitung des Geräts X90w Proyector de Multimedia - Guiá de Seguridad del Producto X90w Proiettore Multimediale - Guida di Sicurezza del Prodotto X90w Multimedia Projector - Veiligheidsgids op Product X90w Projector dos Multimedia - Guia da Segurança de Produto X90w Multimedia-Projector- Bruksanvisning för Produktsäkerhets X90w X90w X90w Multimediaprojektori - Laitteen turvaohjeet Projector features Denna projektor används för att projicera olika bildsignaler på en skärm. Denna projektor kräver endast minimalt utrymme för installation och kan skapa stora projicerade bilder även på ett kort avstånd. Förberedelser De delar som står listade där skall medfölja din projektor. Vänd dig omedelbart till din återförsäljare om något skulle fattas. NOTERA Behåll det ursprungliga förpackningsmaterialet för framtida transporter. Vid transport av projektorn se till att använda det ursprungliga förpackningsmaterialet. Var speciellt försiktig med linsen. Projektor X90w Multimedia Projector Fjärrkontroll med två AA-batterier Strömkabel (US, UK, Europe) VGA-kabel Snabbguide Bruksanvisning för Produktsäkerhets Lathund Garanti och Garanti registrering WEEE uttalande För att undvika att tappa linslocket, sätt fast det på projektorn med fästbandet. 1. 2. 3. Linslock, Nit och Band Fäst bandet i öglan på linslocket. För in bandet i skåran på niten. Tryck fast niten i nithålet. Trådlöst nätverkskort Kontaktlockslås Knapp Bandhål Säkerhetsetikett Nithål 3
Delarnas Namn Projektorn (1) Högtalare (x 4) ( 38). (2) Fokuseringsring ( 20) (3) Zoomspak ( 20) (4) Lamplucka ( 59) Lampenheten är på insidan. (5) Linsvinklingsskydd ( 20) (6) Horisontell linsvinklingsskiva ( 20) (7) Vertikal linsvinklingsskiva ( 20) (8) Frontskydd (9) Lins ( 64) (10) Linsskydd ( 3) (11) Fjärrsensorer (x 3) ( 15) (12) Höjdreglage (x 2) ( 9) (13) Höjdjusteringsknappar (x 2) ( 9) (14) Filterlock ( 61) insidan. (15) Luftutblås (16) Luftintag (17) Nithål ( 3) (18) Handtag (19) Batterilock ( 63) (20) Kontrollpanel ( 5) (21) Bakpanel ( 5) (5) HET! (4) (1) (3) (2) (8) (15) HET! (12) (10) (9) (11) (12) (16) (20) (11) (12) (19) (6) (7) (20) (1) (11) (14) (13) (17) (12) (13) (1) (21) (1) (18) VARNING HET! : Vidrör inte runt lampskyddet och luftutblåsen under eller direkt efter användning då de är heta. inte är bra för dina ögon. kan falla ned. FÖRSIKTIGT blir varm. Täck inte över, blockera eller stoppa igen luft in/uttagen. Placera inte något som kan skjuta in i eller bli indraget i ventilationshålen runt dessa. 4
(1) STANDBY/ON-knapp ( 17) (2) MENU-knapp ( 24) Består av fyra markörknappar. (3) INPUT-knapp ( 18) (4) POWER-indikator ( 17) (5) TEMP-indikator ( 66) (6) LAMP-indikator ( 66) (6) (5) (4) (1) (2) (3) (1) Omstartknapp ( 68) (2) Säkerhetsspringa ( 9) (3) Säkerhetsregel ( 9) (4) AC-ingång ( 13) (5) Strömbrytare ( 17) (6) RGB1-port ( 10) (7) RGB2-port ( 10) (8) CONTROL-port ( 10) (9) M1-D-port ( 10) (10) VIDEO-port ( 10) (11) S-VIDEO-port ( 10) (12) COMPONENT-port (Y, CB/PB, CR/PR) ( 10) (13) AUDIO IN1-port ( 10) (14) AUDIO IN2-port ( 10) (15) AUDIO IN3-port (R/L) ( 10) (16) AUDIO IN4-port (R/L) ( 10) (17) RGB OUT-port ( 10) (18) AUDIO OUT -port ( 10) (19) REMOTE CONTROL-port ( 10) (20) LAN-port ( 10) (21) Lucka för SD-korthållare ( 12) SD-korthållaren på insidan. (22) AUX I/O-port ( 12) (21) (22) (1) (2) (14) (13) (17) (6) (7) (20) (18)(9) (19) (8) (10) (11) (15) (16) (12) (5) (4) (3) FÖRSIKTIGT förhindra att projektorn faller då dessa inte är gjorda för det ändamålet. normala procedurer då ett tryck på denna knapp stänger av projektorn utan att kyla ned den först. 5
Fjärrkontrollen (1) Laserpekare ( 14) Är ett uttag för laserstråle (2) LASER INDICATOR ( 14) (3) LASER-knapp ( 14) (4) STANDBY/ON-knapp ( 17) (5) VOLUME-knapp ( 18) (6) MUTE-knapp ( 18) (7) VIDEO-knapp ( 19) (8) RGB-knapp ( 18) (9) SEARCH-knapp ( 19) (10) AUTO-knapp ( 20) (11) ASPECT-knapp ( 19) (12) POSITION-knapp ( 21) (13) KEYSTONE-knapp ( 21) (14) MAGNIFY - ON-knapp ( 22) (15) MAGNIFY - OFF-knapp ( 22) (16) FREEZE-knapp ( 22) (17) BLANK-knapp ( 23) (18) MY BUTTON - 1-knapp ( 45) (19) MY BUTTON - 2-knapp ( 45) (20) MENU-knapp ( 24) (30) (21) Spakkontakt ( 24) : kan användas med följande 3 funktioner. ENTER-knapp: genom att trycka ner mittenpunkten. 24) 24) (24) RESET-knapp ( 24) (25) ESC-knapp ( 24) (26) Vänster musknapp ( 16) (27) Höger musknapp ( 16) (28) PAGE UP-knapp ( 16) (29) PAGE DOWN-knapp ( 16) (30) Port för trådbunden fjärrkontroll. ( 16) (31) Batterilock ( 14) (32) Batterihållare ( 14) (33) Frekvensbrytare ( 15) (32) (33) (7) (4) (17) (26) (11) (22) (28) (20) (25) (12) (14) (15) (16) (13) (2) (1) STANDBY/ON VIDEO RGB BLANK ASPECT PUSH ENTER PAGE UP LASER ESC MENU RESET POSITION AUTO MAGNIFY MY BUTTON VOLUME ON 1 OFF 2 LASER INDICATOR PAGE DOWN MUTE FREEZE KEYSTONE SEARCH Fjärrkontrollens baksida (8) (3) (27) (21) (23) (29) (24) (10) (18) (5) (6) (9) (19) VARNING eller peka strålen mot människor och djur under det att knappen LASER trycks ned då strålen inte är bra för ögonen. FÖRSIKTIGT resultera i utsättning för farlig strålning. Använd endast laserpekaren för att peka på skärmen med. (31) 6
Inställning Inställning Installera projektorn i enlighet med den miljö och det sätt som projektorn kommer att användas i. VARNING projektorn faller eller knuffas till kan den orsaka skada och/eller skada projektorn. Att använda en skadad projektor kan resultera i brand och/eller elektrisk chock. Placera inte projektorn på ett instabilt, lutande eller vibrerande underlag så som ett vingligt eller snett stöd. Placera inte projektorn på sidan eller högkant. Rådgör med din återförsäljare innan en speciell installation så som upphängning i ett tal. Projektorns höga temperatur kan orsaka brand, brännskara och/eller tekniskt fel på projektorn. Täpp inte för eller blockera projektorns ventilationshål. Se till att det är minst 30 cm fritt utrymme mellan sidorna på projektorn och närliggande föremål som väggar. Placera inte projektorn på metallunderlag eller underlag som ej tål värme. Placera inte projektorn på mattor, kuddar eller sängutrustning. Placera inte projektorn i direkt solljus eller nära varma objekt så som värmare. Täck inte för projektorlinsen eller ventilationshålen, ställ inte heller något ovanpå projektorn. Placera inte föremål som kan fastna eller skjutas in i ventilationshålen på undersidan av projektorn. Denna projektor har ventilationshål även på undersidan. eller vätska kommer in i projektorn kan det orsaka brand, elektriska stötar och/ eller tekniskt fel på projektorn. Placera inte projektorn i badrum eller utomhus. Placera inte någonting som innehåller vätska nära projektorn. FÖRSIKTIGT smutsiga ställen. Om projektorn ställs på sådana platser kan det orsaka brand, elektriska stötar och/eller tekniskt fel på projektorn. Placera inte projektorn nära luftfuktare, rökrum eller kök. 7
Inställning Uppställning Se bilderna och tabellerna nedan för att avgöra skärmens storlek och projiceringsavstånd. De värden som anges i tabellen är uträknade för en helbildsskärm: 1024 768 (a) Skärmstorlek (diagonalt) (b) Avstånd mellan projektor och skärm (±10%) (c) Höjd på skärmen (±10%), när den vertikala linsvinkeln ( 20) är satt till maximalt upp. På ett horisontalt underlag (b) (a) (c) upp (c) ner Nedhängd från taket (a) (c) upp (c) ner (b) Se till att det är minst 30 cm fritt utrymme mellan sidorna på projektorn och närliggande föremål som väggar. Rådgör med din återförsäljare innan en speciell installation så som upphängning i ett tal. (a) Skärmens storlek [tum (m)] 4 : 3 skärm 16 : 9 skärm (b) Projektionsavstånd [m (tum)] (c) Skärmens höjd [cm (tum)] (b) Projektionsavstånd [m (tum)] (c) Skärmens höjd [cm (tum)] Min. Max. ner upp Min. Max. ner upp 30 (0,8) 0,9 (35) 1,1 (42) 5 (2) 41 (16) 1,0 (38) 1,2 (46) -1 (0) 39 (15) 40 (1,0) 1,2 (47) 1,4 (57) 6 (2) 55 (22) 1,3 (51) 1,6 (62) -2 (-1) 51 (20) 60 (1,5) 1,8 (71) 2,2 (86) 9 (4) 82 (32) 2,0 (78) 2,4 (94) -2 (-1) 77 (30) 70 (1,8) 2,1 (83) 2,6 (100) 11 (4) 96 (38) 2,3 (91) 2,8 (110) -3 (-1) 90 (35) 80 (2,0) 2,4 (96) 2,9 (115) 12 (5) 110 (43) 2,6 (104) 3,2 (126) -3 (-1) 103 (41) 90 (2,3) 2,7 (108) 3,3 (130) 14 (5) 123 (49) 3,0 (117) 3,6 (141) -4 (-1) 116 (46) 100 (2,5) 3,0 (120) 3,7 (144) 15 (6) 137 (54) 3,3 (131) 4,0 (157) -4 (-2) 129 (51) 120 (3,0) 3,7 (144) 4,4 (174) 18 (7) 165 (65) 4.0 (157) 4,8 (189) -5 (-2) 154 (61) 150 (3,8) 4,6 (181) 5,5 (217) 23 (9) 206 (81) 5,0 (197) 6,0 (237) -6 (-2) 193 (76) 200 (5,1) 6,1 (241) 7,4 (291) 30 (12) 274 (108) 6,7 (263) 8,0 (317) -8 (-3) 257 (101) 250 (6,4) 7,7 (302) 9,2 (364) 38 (15) 343 (135) 8,4 (329) 10,1 (396) -10 (-4) 322 (127) 300 (7,6) 9,2 (363) 11,1 (437) 46 (18) 411 (162) 10,0 (395) 12,1 (476) -12 (-5) 386 (152) 350 (8,9) 10,8 (424) 13,0 (510) 53 (21) 480 (189) 11,7 (462) 14,1 (556) -15 (-6) 450 (177) 8
När platsen för uppställning av projektorn är lite ojämn i sidled använd höjdreglagen för att placera projektorn horisontalt. Med höjdreglagen kan man också luta projektorn för att få den i lämplig vinkel till skärmen, lyfta framändan på projektorn upp till 8 grader. Denna projektor har 2 höjdreglage och 2 höjdjusteringsknappar. Ett höjdreglage kan justeras genom att trycka upp höjdjusteringsknappen på samma sidan som reglaget. 1. 2. 3. 4. 5. Medan du håller i projektorn tryck höjdjusteringsknapparna uppåt för att lossa höjdreglagen. Placera projektorns framkant i önskad höjd. Släpp höjdjusteringsknapparna för att låsa höjdreglagen. Efter att ha kontrollerat att höjdreglagen är låsta sätt försiktigt ner projektorn. Vid behov kan höjdreglagen vridas manuellt för att göra finare justeringar. Håll i projektorn och vrid reglagen. Inställning För att lossa ett höjdreglage tryck upp höjdjusteringsknappen på samma sida. reglaget. FÖRSIKTIGT projektorn, då projektorn kan tappas. justeringsreglagen. En lutning utöver de gränser som är satta kan orsaka funktionsfel eller förkorta livstiden på förbrukningsdelar eller projektorn i sig. En i detaljhandeln såld stöldskyddskedja eller vajer på upp till 10 mm i diameter kan anslutas till säkerhetsregeln på projektorn. Denna produkt har även en säkerhetsspringa för Kensington-lås. För detaljer se bruksanvisningen för säkerhetsutrustningen. VARNING säkerhetsspringan för att förhindra att projektorn faller då dessa inte är gjorda för det ändamålet. NOTERA Säkerhetsregeln och säkerhetsspringan är inte kompletta stöldskyddsåtgärder. De är avsedda för att användas som en extra stöldskyddsåtgärd. Säkerhetsregel Stöldskyddskedja eller vajer Säkerhetsspringa 9
BLANK LASER ASPECT PUSH ENTER LASER INDICATOR Inställning Innan anslutning läs bruksanvisningarna för alla apparater som ska anslutas och för denna produkt. Se till att alla apparater kan anslutas till denna produkt och förbered de kablar som krävs för anslutning. Se följande illustrationer för att ansluta dem. RGB OUT AUDIO OUT RGB OUT AUDIO OUT LAN RS-232C Dator RGB IN Monitor M1-D M1-D signalkälla RGB OUT AUX I/O DC 5V 0.5A LAN RGB1 RGB2 M1-D Fjärrkontrollen AUDIO IN 1 AUDIO IN 2 VIDEO Y CB/PB CR/PR S-VIDEO R L R L AUDIO IN 3 AUDIO IN 4 AUDIO OUT REMOTE CONTROL CONTROL Högtalare AUDIO IN Y CB/PB CR/PR COMPONENT VIDEO OUT R L AUDIO IN OUT S-VIDEO OUT R L AUDIO IN OUT VIDEO OUT R L AUDIO IN OUT VCR/DVD-spelare VARNING FÖRSIKTIGT Stäng av alla apparater och dra ut nätsladdarna innan du ansluter dem till projektorn. Anslutning av en apparat som är på till projektorn kan det uppstå extremt höga ljud eller andra fel som kan leda till tekniska fel eller skada på apparat och projektor. Använd lämpliga tillbehör eller andra avsedda kablar. Fråga din återförsäljare angående ej medföljande kablar som måste vara av en speciell längs eller försedda med kärna. För kablar med kärna bara i en ände ska du ansluta änden med kärna till projektorn. kan resultera i felfunktion eller skada på apparat och projektor. 10
Inställning Anslutning av apparaterna (fortsätter) NOTERA Se till att läsa bruksanvisningarna för apparaterna innan du ansluter dem till projektorn och se till att alla apparater lämpar sig för anslutning till denna produkt. Innan anslutning till en dator kontrollera signalnivån, signalfrekvens och upplösning. - Anslut inte LAN-porten till något nätverk som har orimlig spänning. - En del signaler kan behöva en adapter för att matas in i denna projektor. av denna projektor. - Även om projektorn kan visa signaler med en upplösning upp till UXGA ( 1600X 1200) kommer signalen att konverteras till upplösningen för projektorpanelen innan den visas. Den bästa bildvisningen uppnås om upplösningen på inmatad signal och projektorpanelen är samma. Vid anslutning se till att formen på kablarnas kontakter passar i portarna som de ansluts till. Och se till att dra åt skruvarna med skruvar. Vid anslutning av en dator till projektorn se till att aktivera datorns externa RGB-utgång. (Ställ in den bärbara datorn på CRT-display eller på samtidig visning av LCD- och CRTdisplayer.) För mer information om hur man gör detta se bruksanvisningen för den bärbara datorn. Då bildupplösningen ändras på en dator, beroende på ingången, kan den automatiska regleringsfunktionen ta extra tid och kanske inte avslutas. I så fall kan det hända att du inte ser en kontrollruta för val av "Ja/Nej" för den nya upplösningen i Windows. I detta fall går upplösningen tillbaka till ursprungsvärdet. I vissa fall kan det vara rekommendabelt att använda andra CRT- eller LCD-monitors för ändring av upplösningen. I vissa fall kan denna projektor inte visa korrekta bilder eller visa några bilder alls på skärmen. Till exempel, automatisk justering kanske inte fungerar korrekt vid inmatning av vissa signaler. En inmatad signal med komposit synk eller synk på G kan förvilla denna projektorn så att projektorn inte visar en riktig bild. M1-D-porten på denna modell är kompatibel med HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection och är därför kapabel att visa videosignaler från HDCP-kompatibla DVD-spelare och liknande. Plug-and-Play är ett system som består av datorn, dess operativa system och periferiska apparater (t.ex. displayenheter). Denna projektor är kompatibel med VESA DDC 2B. Plug-and-Play kan uppnås genom att ansluta denna projektor till datorer som är kompatibla med VESA DDC (datavisningsskärm). För att utnyttja denna funktion anslut en RGB-kabel till RGB-porten (DDC 2B kompatibel). Det kan förekomma att Plug-and-Play inte fungerar som det skall om annan anslutning används. Använd standarddrivrutiner i din dator eftersom denna projektor är en Plug-and-Play monitor. 11
Inställning När du använder projektorn med ett trådlöst LAN sätt i det medföljande trådlösa nätverkskortet. När du använder ett kommersiellt SD-minneskort för att visa stillbilder sätt i SDminneskortet på samma sätt. Och när du använder ett kommersiellt USB-minne för att titta på bilder sätt i USB-minnet i USB-porten. Se Bruksanvisning Nätverksfunktioner för information om hur man använder respektive typ av kort. Trådlös kommunikation AUX I/O-port RGB OUT LAN Trådlös kommunikation Sätt in det trådlösa nätverkskortet USBminne SD CARD SD-kort hållare AUX I/O DC 5V 0.5A LAN RGB OUT RGB1 RGB2 M1-D AUDIO IN 1 AUDIO IN 2 VIDEO Y CB/PB CR/PR S-VIDEO R L R L AUDIO IN 3 AUDIO IN 4 AUDIO OUT REMOTE CONTROL CONTROL 1. 2. 3. 4. Se till att projektorns strömbrytare är AV. Vinklat hörn Ta bort luckan för SD-kort hållaren. Dra luckan framåt, tryck dess kant lite uppåt för att avlägsna den från projektorn. Sätt i SD-kortet. Sätt långsamt i SD-kortet helt i SD-kort hållaren. Se till att det vinklade hörnet på SD-kortet är vänt till höger (AUX I/O-port sidan) på projektorn när det sätts in. Sätt tillbaka luckan för SD-kort hållaren. Sätt tillbaka luckan genom att göra omvänt mot hur du gjorde för att ta bort luckan. NOTERA Då projektorn används med ett trådbundet LAN, ta bort det trådlösa nätverkskortet. Innan borttagning av SD-kortet eller USB-minnet se till att utföra proceduren AVLÄGSNA med menyn SERVICE under menyn MIU ( 58). VIKTIGT MEDDELANDE: I syfte att kunna uppfylla de gränsvärden som anges av FCC angående radiofrekvensexponering rekommenderas att antennen för denna tillsammans med eller användas i förening med annan antenn eller sändare. 12
Inställning 1. 2. 1. 2. Öppna låset för skyddsluckan och sätt det i låsöppningen. Stäng låset för skyddsluckan långsamt och fäst ett hänglås eller kombinationslås i låste för skyddsluckan. Anslut nätsladdens kontakt till AC-ingången på projektorn. Anslut nätsladdens kontakt ordentligt till uttaget. SD CARD SD CARD AC-ingång Anslutning av nätsladden till vägguttaget VARNING Var extra försiktig då du ansluter nätsladden eftersom felaktiga eller defekta anslutningar kan leda till brand och/eller elektrisk stöt. Använd bara den nätsladd som medföljde projektorn. Om den är skadad vänd dig till din återförsäljare för att få en hel sladd. nätsladden. Strömuttaget ska vara nära projektorn och lätt åtkomligt. Ta bort strömkabeln för en komplett separation. 13
Fjärrkontroll Fjärrkontroll är aktiv och LASER INDICATOR lyser då LASER-knappen trycks ned. LASER INDICATOR LASER-knapp VARNING Laserpekaren i fjärrkontrollen kan användas istället för ett andra människor. Laserstrålen kan orsaka synskador. FÖRSIKTIGT Begagnande av andra kontroller, justeringar eller utförande av andra förfaringssätt än de som står här kan resultera i att du utsätts för skadlig strålning. Sätt i batterier innan du använder fjärrkontrollen. Om fjärrkontrollen börjar fungera dåligt byt batterierna. Om du inte kommer att använda fjärrkontrollen för en längre period, ta ur batterierna från fjärrkontrollen och lagra dem på ett säkert ställe. 1. 2. Skjut batterilocket bakåt och ta bort det i pilens riktning. Lägg de två AA-batterierna med plus- och minusterminalerna som det anges i fjärrkontrollen. Skjut batterilocket i pilens riktning tills det fastnar med ett klick. 3. VARNING Hantera alltid batterierna försiktigt och använd dem bara i överensstämmelse med anvisningarna. Felaktig användning kan leda till att batterierna exploderar, spricker eller läcker, vilket i sin tur kan leda till brand, skador och/eller nedsmutsning av miljön. med fjärrkontrollen. Blanda inte nya batterier med använda batterier, inte heller batterier av olika märke eller sort. Då du sätter i batterierna skall du kontrollera att plus- och minusterminalerna är korrekt placerade. Håll batterierna borta från barn och husdjur. Batterierna får ej laddas, kortslutas, lödas eller tas isär. Utsätt inte batterierna för eld eller väta. Förvara batterierna på en mörk, sval och torr plats. Om du upptäcker en läcka på ett batteri, torka upp vätskan och byt ut batteriet. Om vätska från batteriet hamnar på hud eller kläder, skölj omedelbart med vatten. Följ lokala lagar vid kassering av batteri. 14
Fjärrkontrollen fungerar med projektorns fjärrsensorer. Denna projektor har tre fjärrsensorer på fram-, ovan- och baksidan. Varje sensor kan slås på och av med "FJÄRR MOTTAG" i menyalternativetservice i menyn OPTION ( 47). Varje sensor känner av signaler inom följande område när sensorn är aktiv. Sensorerna på fram- och ovansidan: 60 grader (30 grader till vänster och höger om sensorn) inom 3 meter. Sensorn på baksidan: 40 grader (20 grader till vänster och höger om sensorn) inom 3 meter. 30º 30º NOTERA Signal från fjärrkontroll som användas. Om det är svårt att skicka signalen direkt till sensorn försök att få signalen att Fjärrkontrollen använder infrarött ljus för att skicka signaler till projektorn (Klass 1 LED) så försäkra dig om att använda fjärrkontrollen i ett område som är fritt från hinder som kan blockera signalerna från fjärrkontrollen till projektorn. Fjärrkontrollen kanske inte fungerar korrekt i starkt ljus (så som direkt solljus) eller ljus från extremt nära håll (så som från ett lysrör) som skiner på fjärrsensorn på projektorn. Justera placeringen för projektorn för att undvika dessa ljus. 30º Fjärrkontroll 30º cirka 3 meter 20º 20º cirka 3 meter cirka 3 meter Den tillhörande fjärrkontrollen har alternativ för ändring mellan läge 1 eller läge 2 i frekvensen för dess signal. Om fjärrkontrollen inte funkar ordentligt pröva ändra signalfrekvensen. Kom ihåg att "FJÄRR FREKVENS" i menyalternativet SERVICE i meny OPTION ( 47) på projektorn som ska kontrolleras måste ställas i samma läge som fjärrkontrollen. För att ställa in läget för fjärrkontrollen, skjut knappen på frekvensbrytaren under batteriluckan i läge som indikeras genom lägesnummer du valt. Fjärrkontrollens baksida Under batterilocket 2 1 Frekvensbrytare 15
PUSH ENTER Fjärrkontroll Den medföljande fjärrkontrollen fungerar som en trådbunden fjärrkontroll när fjärrkontrollen ansluts via den trådbundna kontrollporten på undersidan av fjärrkontrollen till REMOTE CONTROL-porten på baksidan av projektorn med en audiokabel med 3,5 diameters stereo miniplugg. När signalerna från fjärrkontrollen har svårt att nå projektorn i vissa miljöer är denna funktion bra att tillgå. PUSH ENTER ASPECT BLANK LASER LASER INDICATOR NOTERA För att ansluta fjärrkontrollen till projektorn använd en 3,5 diameter stereo miniplugg audiokabel. Den medföljande fjärrkontrollen fungerar som en enkel mus och tangentbord för datorn när projektorn ansluts via en M1-D/USB-kabel till projektorns M1-D-port via datorns DVI-D och USB (typ A)-portarna. (1) Vänster musknapp Tryck knappen i mitten fungerar som att klicka på vänster musknapp. markör på skärmen i motsvarande riktning. (2) Höger musknapp Att trycka på knappen fungerar som att klicka på höger musknapp. (3) Spakkontakt tangentbordet. tangentbordet. (6) PAGE UP-knapp Denna knapp fungerar som tangenten PAGE UP på tangentbordet. (7) PAGE DOWN-knapp Denna knapp fungerar som tangenten PAGE DOWN på tangentbordet. NOTERA När den enkla mus & tangentbordsfunktionen för denna produkt inte fungerar korrekt, kontrollera följande. - När en M1-D/USB-kabel ansluts till projektorn med en dator som har inbyggt pekdon (t.ex. trackball) så som en bärbar dator, öppna BIOS inställningsmeny, välj extern mus och avaktivera det inbyggda pekdonet, då det inbyggda pekdonet kan blockera denna funktion. - Windows 95 OSR 2.1 eller högre krävs för denna funktion. Och det kan även hända att funktionen för musen. -Denna funktion är endast aktiverad när projektorn fungerar som den ska. 16 BLANK ASPECT PAGE UP LASER ESC MENU RESET POSITION AUTO LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB PAGE DOWN MAGNIFY MY BUTTON VOLUME ON 1 MUTE OFF 2 FREEZE KEYSTONE SEARCH (1) (3) (4) (6) till en signalkälla BLANK ASPECT PUSH ENTER PAGE UP LASER ESC MENU RESET POSITION AUTO PAGE DOWN (2) (5) (7)
Ström PÅ/AV Ström PÅ/AV 1. 2. 3. Se till att nätkabeln är ordentligt ansluten till projektorn och vägguttaget. Tag av linslocket, och sätt strömbrytaren i läget PÅ. (markerad med I ). POWER-indikatorn kommer att tändas med ett fast orange ljus ( 66). Vänta några sekunder innan du fortsätter då det dröjer några sekunder innan knapparna börjar fungera. STANDBY/ON-knapp POWER-indikator Tryck på STANDBY/ON-knappen på projektorn eller Strömbrytare fjärrkontrollen. Projektorns lampa kommer att tändas och POWER-indikatorn kommer att börja blinka grönt. När strömmen är helt på kommer indikatorn att sluta blinka och lysa fast grön. För att projicera en bild, välj en ingångssignal enligt instruktionerna "Val av Ingångssignal" ( 19). 1. 2. 3. Tryck på STANDBY/ON-knappen på projektorn eller fjärrkontrollen. Meddelandet "Kraft från?" visas på skärmen i ungefär 5 sekunder. Tryck på STANDBY/ON-knappen på projektorn eller fjärrkontrollen igen medan meddelandet visas på skärmen. Projektorlampan slocknar och POWER-indikatorn börjar blinka orange. POWER-indikatorn slutar att blinka och börjar lysa orange då avkylningen av lampan är klar. Se till att POWER-indikatorn lyser med ett fast orange ljus, ställ strömbrytaren i läge AV. (markerad med O ). POWER-indikatorn kommer då att slockna. Stäng linsskyddet. Sätt fast linslocket. Sätt inte på projektorn inom 10 minuter efter det att du stängt av den. Att sätta på projektorn igen så snart kan förkorta livslängden på vissa förbrukningsvaror i projektorn. VARNING Ett starkt ljus sänds ut när projektorn är på. Titta inte in i linsen på projektorn eller titta in i projektorn genom någon av projektorns öppningar. Vidrör inte runt lampskyddet och luftutblåsen under eller direkt efter användning då de är heta. NOTERA Slå på/av strömmen i rätt ordning. Slå på strömmen på projektorn innan du slår på den för anslutna apparater. Slå av strömmen på projektorn efter det att du slår av den för anslutna apparater. Innan du slår av projektorn se till att utföra proceduren AVLÄGSNA med menyn SERVICE under menyn MIU om SD-kort eller USB-minne används ( 58). När AUTO PÅ i menyn OPTION är satt till PÅ och strömmen slogs av med strömbrytaren föregående gång, endast genom att slå på strömmen kommer lampan att tändas och POWER-indikatorn att börja blinka ( 43). Använda omstartknappen ( 68) endast när projektorn inte kan stängas av genom normala procedurer. 17
Användning 1. PAGE UP Tryck på VOLUME-knappen på fjärrkontrollen. En dialogruta ESC MENU RESET kommer då att visas på skärmen för att hjälpa dig reglera volymen. POSITION AUTO 2. MAGNIFY MY BUTTON VOLUME ON 1 För att stänga dialogrutan och avsluta, tryck på VOLUMEknappen igen. Även om du inte gör något försvinner dialogrutan automatiskt MUTE efter några sekunder. avaktiverad. Se AUDIO under menyn LJUD. ( 38) 1. MAGNIFY MY BUTTON VOLUME Tryck på MUTE-knappen på fjärrkontrollen. ON 1 MUTE En dialogruta kommer då att visas på skärmen för att OFF 2 indikera att du har tystat ner ljudet. FREEZE KEYSTONE SEARCH För att återställa ljudet igen, tryck på MUTE- eller VOLUME-knappen. Även om du inte gör något försvinner dialogrutan automatiskt efter några sekunder. avstängt. Se AUDIO under menyn LJUD. ( 38) 1. Tryck på INPUT-knappen på projektorn. Varje gång du trycker på knappen kommer projektorn att ändra ingångsport enligt nedan. RGB 1 RGB 2 M1-D MIU VIDEO S-VIDEO COMPONENT (Y, CB/RB, CR/BR) PUSH ENTER POSITION AUTO PAGE DOWN 1. Tryck på RGB-knappen på fjärrkontrollen för att välja en RGB-signal som insignal. Som visas nedan, då du trycker på denna knapp, växlar projektorn mellan RGB-portarna. RGB 1 RGB 2 M1-D MIU LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB valt för AUTOSÖK i menyn OPTION kommer projektorn att kontrollera RGB 1-porten först. Om ingen inmatning upptäcks på porten kommer projektorn att kontrollera andra portar i ovan ordning. (fortsätter på nästa sida) 18
Val av ingångssignal (fortsätter) Tryck på VIDEO-knappen på fjärrkontrollen för att välja en 1. ingångsport för videosignal. Som visas nedan, varje gång du trycker på VIDEO-knappen, växlar projektorn mellan dess ingångssignalportar. COMPONENT (Y, CB/RB, CR/BR) S-VIDEO VIDEO LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB är valt för AUTOSÖK i menyn OPTION kommer projektorn att kontrollera COMPONENT (Y, CB/RB, CR/BR)-porten först. Om ingen inmatning upptäcks på porten kommer projektorn att kontrollera andra portar i ovan ordning. 1. MAGNIFY MY BUTTON VOLUME ON 1 OFF 2 Tryck på SEARCH-knappen på fjärrkontrollen. FREEZE KEYSTONE SEARCH Projektorn kommer då att påbörja sökning efter ingångssignaler på ingångsportarna. Om en ingångssignal påträffas kommer sökningen att avbrytas och bild visas. Om ingen insignal upptäcks kommer projektorn att återgå till det tillstånd den var i innan sökningen påbörjades. RGB 1 RGB 2 M1-D MIU COMPONENT (Y, CB/RB, CR/BR) S-VIDEO VIDEO MUTE MIU-inmatning hoppas over så länge som bild inte skickas från datorn i DIREKT LÄGE i MIU ( 54). 1. Tryck på ASPECT-knappen på fjärrkontrollen. Varje gång du trycker på knappen kommer projektorn att växla mellan olika bildförhållande. För en RGB- eller MIU-signal NORMAL 4:3 16:9 LITEN För en videosignal/ingen signal NORMAL 4:3 16:9 14:9 LITEN ASPECT För en video-signal, s-video-signal eller komponentvideo-signal 4:3 16:9 14:9 LITEN För det inte är någon signal 4:3 (fast) 19
1. 2. Använd zoomringen för att justera bildstorleken. Använd fokuseringsringen för att justera bildens skärpa. Zoomring Ovansida Fokuseringsring 1. Använd den vertikala linsvinkelskivan för att vinkla bilden uppåt eller nedåt. 2/5 UPP Linsvinklingsskydd 2. Använd den horisontala linsvinkelskivan för att vinkla bilden åt vänster eller höger. 1/10 NER NOTERA När den vertikala linsvinkeln är justerad rekommenderas det att vinkla bilden uppåt. 1/10 VÄNSTER HÖGER 1. 20 Tryck på AUTO-knappen på fjärrkontrollen. För en RGB- eller MIU-signa ESC MENU RESET Vertikal position, horisontal position, horisontal fas, förhållande POSITION AUTO och horisontal storlek justeras automatiskt. Och bildförhållandet MAGNIFY MY BUTTON VOLUME kommer automatiskt att sättas till grundinställningen. Försäkra dig om att applikationsfönstret är inställt på maximal storlek innan du använder denna funktion. Det kan förekomma att mörka bilder inte justeras korrekt. Använd en ljus skärm vid justeringen. För en M1-D signal Bildförhållandet kommer automatiskt att sättas till grundvärde. Vid VIDEO-signal eller S-VIDEO-signal Signaltypen som bäst passar för respektive insignal väljs automatiskt. Denna funktion är tillgänglig bara om AUTO är valt som VIDEOFORMAT under INSIGNAL-menyn ( 32) signaltypen automatiskt oberoende av denna funktion. För en video-signal, s-video-signal eller komponentvideo-signal Vertikal position, horisontal position och bildförhållandet regleras automatiskt till grundinställning. För en komponentvideosignal Horisontalfasen kommer att regleras automatiskt till grundinställning. förekomma att den inte fungerar korrekt med vissa ingångssignaler. ENTER PAGE UP PAGE DOWN
1. 2. Tryck på POSITION-knappen på fjärrkontrollen. POSITION indikatorn kommer att visas på skärmen. Använd markör-knapparna för att reglera bildens läge. Om du vill återställa bildens läge tryck på RESET-knappen under regleringen. Tryck på POSITION-knappen igen för att stänga dialogrutan och avsluta denna ESC MENU RESET operation. Även om du inte gör något försvinner dialogrutan automatiskt efter några sekunder. När denna funktion utförs på en videosignal, s-videosignal eller komponentvideosignal kommer en del bilder så som extralinjer att uppträda utanför bilden. När denna funktion utförs på en videosignal, s-videosignal eller komponentvideosignal av 525i (480i) eller 625i (576i) beror utsträckningen av denna justering på inställningarna av ÖVERSVEP i menyn VISA ( 30). Det är inte möjligt att göra någon justering när ÖVERSVEP är satt till 10. 1. 2. Tryck på KEYSTONE-knappen på fjärrkontrollen. En dialogruta kommer då att visas på skärmen för att hjälpa dig korrigera deformeringen. PUSH ENTER PAGE UP POSITION AUTO PAGE DOWN MAGNIFY MY BUTTON VOLUME MAGNIFY MY BUTTON VOLUME ON 1 OFF 2 Använd markörknapparna för att välja AUTO eller 1) AUTO utför automatisk vertikal korrigering av trapetsodial deformering. 2) Manuell visar en dialog för korrigering av trapetsoid riktning för att korrigera ( eller ) använd sedan knapparna Tryck på KEYSTONE-knappen igen för att stänga dialogrutan och avsluta denna operation. Även om du inte gör något, försvinner dialogrutan automatiskt efter några sekunder. För en del inmatningar kan det hända att denna funktion inte fungerar bra. är valt om projektorskärmen lutar eller är vinklad nedåt kan det förekomma att denna funktion inte fungerar korrekt. överdriven. Denna funktion bör användas när zoomjusteringen är satt till full VIDVINKEL (vidvinkel fokus) när så är möjligt. När projektorn är placerad plant (ungefär ±3 ) kan det förekomma att denna funktion inte fungerar. När projektorn lutar i nästan ±30 eller mer kan det förekomma att denna funktion inte fungerar. När den vertikala linsvinkeln inte är satt fullt uppåt (inte satt fullt nedåt, endast för extra lins typ FL-601 ( 46)) kan det förekomma att denna funktion inte fungerar. denna funktion inte fungerar. ( 52). MUTE FREEZE KEYSTONE SEARCH 21
1. Tryck på MAGNIFY, ON-knappen på fjärrkontrollen. ESC MENU RESET FÖRSTORA indikeras på skärmen (även om indikeringen POSITION AUTO MAGNIFY MY BUTTON VOLUME ON 1 projektorn går över till FÖRSTORA-läget. MUTE 2. området för zoomning tryck på POSITION-knappen i FÖRSTORA-läget, avsluta zoomområdet tryck på POSITION-knappen igen. Tryck på MAGNIFY OFF-knappen på fjärrkontrollen för att gå ut ur FÖRSTORA-läget och återställa skärmen till normalt läge. inställningarna för visning ändras (automatisk justering, etc.). FÖRSTORA-läget kommer denna att återställas när du lämnar detta läge. NOTERA att hitta den nivå du önskar. 1. Tryck på FREEZE-knappen på fjärrkontrollen. MAGNIFY MY BUTTON VOLUME ON 1 Indikatorn "FRYS" kommer att visas på skärmen (även om MUTE indikatorn inte visas när PÅ är valt i menyvalet MEDDELANDE OFF 2 FREEZE KEYSTONE SEARCH i menyn SKÄRMBILD ( 42)) och projektorn övergår till FRYSläge. För att gå ur FRYS-läge och återställa skärmen till normalläge, tryck på FREEZE-knappen igen. STANDBY/ON, SEARCH, RGB, VIDEO, BLANK, AUTO, ASPECT, VOLUME, MUTE, KEYSTONE, POSITION, MENU, MAGNIFY, eller MY BUTTONknapparna på antingen projektorn eller fjärrkontrollen trycks ner. möjligen förbli som efterbild. Låt inte projektorn vara i FRYS-läge alltför länge. 22
1. Tryck på BLANK-knappen på fjärrkontrollen. Ingångssignalens skärmbild stängs av och skärmen blir tom. Se vidare instruktioner under avsnittet BLANK i SKÄRMBILDmenyn ( 39). BLANK LASER För att ta bort den tomma skärmen och återgå till ingångssignalens skärmbild tryck på BLANK-knappen igen. knapparna på projektorn eller fjärrkontrollen eller när ett kommando (utom kommandot get) skickas till kontrollporten. NOTERA Ljudet är inte anslutet till funktionen blankskärm. Vid behov ställ in volymen till tyst först. 23
Denna projektor har följande menyer: BILD, VISA, INSIGNAL, INSTÄLL., LJUD, SKÄRMBILD, OPTION, MIU och ENKEL MENY. ENKEL MENY består av ofta använda funktioner och de andra menyerna är indelade enligt respektive syfte. Varje meny handhas på samma sätt. Förfaringssättet i dessa menyer är som följer. ENTER-knapp ASPECT 1. Tryck på MENU-knappen på fjärrkontrollen eller någon av markör-knapparna på projektorn. Avancerad MENY eller ENKEL MENY som har prioritet direkt efter att strömmen slås på kommer att visas. Vid ENKEL MENY 2. Om du vill byta till detaljerad MENY, välj Gå till Detaljerad meny.... 3. 4. Vid detaljerad MENY 2. Om du vill ändra till ENKEL MENY, välj ENKEL fjärrkontrollen, eller på ENTER-knappen på fjärrkontrollen för att fortsätta. Vald meny visas. 3. fjärrkontrollen för att fortsätta. Displayen med menyvalet visas. 4. Om du vill nollställa inställningen, tryck på RESET-knappen på fjärrkontrollen. Observera att de menyval vars funktioner utförs samtidigt med funktionen (t.ex. SPRÅK, H FAS, VOLYM etc.) nollställs inte. I Detaljerad MENY när du vill återgå till föregående skärm tryck på markörknappen på projektorn eller fjärrkontrollen, eller på knappen ESC på fjärrkontrollen. 5. Tryck på MENU-knappen på fjärrkontrollen igen för att stänga dialogrutan och avsluta denna operation. Även om du inte gör någonting så kommer menydisplayen att försvinna efter ca 10 sekunder. En del funktioner kan inte utföras då en viss ingångsport är vald eller då viss insignal visas. 24 Markör-knappar MENU-knapp RESET-knapp PUSH ENTER PAGE UP ESC MENU RESET POSITION AUTO PAGE DOWN
ENKEL Meny ENKEL Meny Med ENKEL MENY:n kan du utföra de funktioner som anges i tabellen nedan. eller fjärrkontrollen. Utför sedan varje operation i enlighet med instruktionerna i tabellen. Menyval BILDFÖRH AUTO TRAPETS EXEKVERA KEYSTONE KEYSTONE bildförhållande. Se menyvalet BILDFÖRH. under menyn BILD ( 30). trapetsoidala deformeringen. Se menyvalet AUTO TRAPETS EXEKVERA i menyn INSTÄLL. ( 36). Med knapparna korrigerar du den vertikala trapetsoidala deformeringen. Se menyvalet KEYSTONE i menyn INSTÄLL. ( 36) Med knapparna korrigerar du den horisontala trapetsoidala deformeringen Se menyvalet KEYSTONE i menyn INSTÄLL. ( 37) Lägen för bildtyp är en kombination av GAMMA och FÄRGTEMP. Välj lämplig inställning med hänsyn till vald ingångssignal. NORMAL BIO DYNAMISK BILDLÄGE (fortsätter på nästa sida) WHITEBOARD TAVLA(GRÖN) TAVLA(SVART) FÄRGTEMP. GAMMA NORMAL MEDIUM DEFAULT #1 DEFAULT BIO LÅG DEFAULT #2 DEFAULT DYNAMISK HÖG DEFAULT #3 DEFAULT TAVLA(SVART) HÖGT LJUS-1 DEFAULT #4 DEFAULT TAVLA(GRÖN) HÖGT LJUS-2 DEFAULT #4 DEFAULT WHITEBOARD MEDIUM DEFAULT #5 DEFAULT När inställningarna av GAMMA och FÄRGTEMP. skiljer sig från de förinställda värdena ovan kommer inställningen för BILDLÄGE att visa PERSONLIG. Se menyvalen GAMMA ( 27). och FÄRGTEMP. ( 28). under menyn BILD. När denna funktion utförs kan det förekomma att en extra linje. 25
ENKEL Meny ENKEL Meny(fortsätter) Menyval LJUSSTYRKA KONTRAST FÄRG FÄRGTON SKÄRPA LJUDNIVÅ SPEGLING ÅTERSTÄLL FILTERTID SPRÅK Gå till Detaljerad meny... Se menyvalet LJUSSTYRKA under menyn BILD ( 27). Se menyvalet KONTRAST under menyn BILD ( 27). Se menyvalet FÄRG under menyn BILD ( 28). Se menyvalet FÄRGTON under menyn BILD ( 28). Se menyvalet SKÄRPA under menyn BILD ( 28). Se menyvalet FÄRGTON under menyn BILD ( 37). Se menyvalet SPEGLING under menyn INSTÄLL. ( 37). Vid utförande av detta menyval återställs alla val gjorda under ENKEL MENY utom FILTERTID och SPRÅK. En dialogruta visas för att bekräfta ditt val. Välj ÅTERSTÄLL genom En dialogruta visas för att bekräfta ditt val. Välj ÅTERSTÄLL genom Se menyvalet FILTERTID under menyn OPTION ( 44). Se menyvalet SPRÅK under menyn SKÄRMBILD ( 39). Välj Gå till Detaljerad meny... på menyn och tryck på knappen INSTÄLL., LJUD, SKÄRMBILD, OPTION eller NÄTVERK. 26
BILD Meny BILD Meny Med BILD-menyn kan du utföra de funktioner som anges i tabellen nedan. projektorn eller fjärrkontrollen, eller på ENTER-knappen på fjärrkontrollen för att fortsätta. Utför sedan varje operation i enlighet med instruktionerna i tabellen. Menyval LJUSSTYRKA KONTRAST Ljus Mörk Stark Svag #1 DEFAULT #1 PERSONLIG #2 DEFAULT #2 PERSONLIG #3 DEFAULT #5 PERSONLIG #5 DEFAULT #4 PERSONLIG #4 DEFAULT #3 PERSONLIG För att justera PERSONLIG Vid val av ett läge vars namn innehåller 1 2 3 4 5 6 7 8 PERSONLIG och sedan ett tryck på dialogruta för att hjälpa dig att justera läget. Denna funktion är användbar när du vill +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 GAMMA [PERSONLIG 1] GAMMA Du kan välja att visa ett testmönster för att kontrollera resultatet av dina inställningar genom att trycka på ENTER-knappen. Varje gång du trycker på ENTER-knappen kommer testmönstret att ändras enligt nedan. Inget mönster Gråskala 9 steg Ramp Gråskala 15 steg De åtta staplarna motsvarar de åtta nivåerna på testmönstret undantaget den mörkaste nivån längst till vänster. Om du vill justera ton nummer två från vänster i testmönstret (Gråskala 9 steg) använd justeringsstapel "1". Den mörkaste tonen längst till vänster kan ej justeras med justeringsstaplarna. När denna funktion utförs kan det hända att linjer eller annan förvrängning uppstår. (fortsätter på nästa sida) 27
BILD Meny BILD Meny (fortsätter) Menyval HIGH DEFAULT HIGH CUSTOM MID DEFAULT MID CUSTOM LOW DEFAULT LOW CUSTOM Hi-BRIGHT-1 DEFAULT Hi-BRIGHT-1 CUSTOM Hi-BRIGHT-2 DEFAULT Hi-BRIGHT-2 CUSTOM FÄRGTEMP. FÄRG FÄRGTON SKÄRPA (fortsätter på nästa sida) För att justera PERSONLIG Vid val av ett läge vars namn innehåller PERSONLIG ENTER : och sedan ett tryck på knappen eller knappen OFFSET GAIN R G B R G B ENTER visar en dialogruta för att hjälpa dig att justera OFFSET och GAIN för valt läge. OFFSET justering ändrar färgintensiteten för alla färgtoner på testmönstret. +0 +0 +0 +0 +0 +0 FÄRGTEMP. [PERSONLIG 1] GAIN justeringen påverkar mest intensiteten på de ljusare tonerna på testmönstret. -knapparna. Du kan välja att visa ett testmönster för att kontrollera resultatet av dina inställningar genom att trycka på ENTER-knappen. Varje gång du trycker på ENTER-knappen kommer testmönstret att ändras enligt nedan. Inget mönster Gråskala 9 steg Ramp Gråskala 15 steg När denna funktion utförs kan det hända att linjer eller annan förvrängning uppstår. Stark Rödaktig Detta menyval kan bara väljas för en video-, s-video- eller komponentvideosignal. Grönaktig Rödaktig Detta menyval kan bara väljas för en video-, s-video- eller komponentvideosignal. Klar Diffus ögonblick när inställning görs. Detta är inget tekniskt fel. 28
BILD Meny BILD Meny (fortsätter) Menyval iriskontroll. PRESENT TEATER AV AKTIVE IRIS MITT MINNE PRESENT TEATER AV Funktion Den aktiva irisen visar bästa presentationsbild för både ljusa och mörka scener. Den aktiva irisen visar bästa teaterbild för både ljusa och mörka scener. Den aktiva irisen är alltid öppen. är valt. Om detta händer välj AV. Denna projektor har 4 minnen för justeringsdata (för alla menyval i menyn BILD). knappen ENTER för att utföra funktionen. LADDA1 LADDA2 LADDA3 LADDA4 SPAR1 SPAR2 SPAR3 SPAR4 LADDA1, LADDA2, LADDA3, LADDA4 Vid utförande av en LADDA-funktion laddas data från minnet länkat till numret inkluderat i funktionsnamnet och justerar bilden automatiskt beroende på datan. LADDA-funktionen vars länkade minne inte har någon data hoppas över. Kom ihåg att aktuell justerad inställning kommer att försvinna vid laddning av data. Om du vill behålla nuvarande justering spara den innan du utför LADDA-funktionen. Det kan förekomma brus och skärmen kan blinka till för ett ögonblick vid laddning av data. Detta är inget tekniskt fel. LADDA-funktionen kan också utföras med knappen MY MEMORY som kan ställas in i menyvalet MIN KNAPP i menyn OPTION ( 45). SPAR1, SPAR2, SPAR3, SPAR4 Vid utförande av en SPAR-funktion sparas nuvarande justeringsdata till minnet länkat till numret inkluderat i funktionsnamnet. Kom ihåg att nu sparad data till minnet kommer att försvinna vid sparande av ny data till minnet. 29
VISA Meny VISA Meny Med VISA-menyn kan du utföra de funktioner som anges i tabellen nedan. projektorn eller fjärrkontrollen, eller på ENTER-knappen på fjärrkontrollen för att fortsätta. Utför sedan varje operation i enlighet med instruktionerna i tabellen. Menyval BILDFÖRH. För en RGB- eller MIU-signal NORMAL 4:3 16:9 LITEN Med en M1-D-signal NORMAL 4:3 16:9 14:9 LITEN För en Video-signal, S-video-signal eller Komponentvideo-signal 4:3 16:9 14:9 LITEN ÖVERSVEP V POSITION H POSITION (fortsätter på nästa sida) 30 När det inte är någon signal 4:3 (fast) NORMAL behåller ingångssignalens ursprungliga bildförhållande. Stor (Minskar bilden) Liten (Förstorar bilden) Detta menyval kan bara väljas för en video-, s-video- och komponentsignal. Om denna reglering är för stor, kan en viss bildförsämring uppträda i bildens kanter. Om detta händer ska du reglera åt Liten. Upp Ned Överdriven reglering av det vertikala läget kan orsaka att brus syns på skärmen. Om så är fallet återställ det vertikala läget till ursprungsinställningen. Genom att trycka på RESET-knappen när V POSITION är valt återställer V POSITION till ursprungsinställningen. När denna funktion utförs på en video-signal, s-video-signal eller komponentvideo-signal av 525i (480i) eller 625i (576i) beror utsträckningen av denna justering på ( ovan) inställningar av ÖVERSVEP. Det är inte möjligt att göra någon justering när ÖVERSVEP är satt till 10. Vänster Höger Överdriven reglering av det horisontala läget kan orsaka att brus syns på skärmen. Om så är fallet återställ det horisontala läget till ursprungsinställningen. Genom att trycka på RESET-knappen när H POSITION är valt återställer H POSITION till ursprungsinställningen. När denna funktion utförs på en video-signal, s-video-signal eller komponentvideo-signal av 525i (480i) eller 625i (576i) beror utsträckningen av denna justering på ( ovan) inställningar av ÖVERSVEP. Det är inte möjligt att göra någon justering när ÖVERSVEP är satt till 10.
VISA Meny VISA Meny (fortsätter) Menyval H FAS H STORLEK AUTOJUSTERING UTFÖR -knapparna. Höger Vänster Detta menyval kan bara väljas för en RGB-signal, en MIU-signal eller en komponentvideosignal. (utom 525i (480i), 625i (576i), SCART RGB) Stor Liten Detta menyval kan endast väljas vid RGB-signal. Om denna reglering är överdriven kan det hända att bilden inte visas korrekt. Om så är fallet tryck på RESET-knappen på fjärrkontrollen. Då detta menyval väljs startar den automatiska justeringen. För en RGB- eller MIU-signal Vertikal position, horisontal position, horisontal fas, förhållande och horisontal storlek justeras automatiskt. Och bildförhållandet kommer automatiskt att sättas till grundinställningen. Försäkra dig om att applikationsfönstret är inställt på dess maximala storlek innan du försöker använda denna funktion. Mörka bilder kan justeras felaktigt. Använd en ljus bild vid justering. För en M1-D-signal Bildförhållandet kommer automatiskt att ställas till grundvärdet. För en Video-signal eller S-video-signal Den signaltyp som passar bäst för respektive ingångssignal väljs automatiskt. Denna funktion är endast tillgänglig om VIDEOFORMAT i INSIGNAL-menyn är inställd på AUTO ( 33). Vid en oberoende av denna funktion. För en Video-signal, S-video-signal eller Komponent-video-signal Vertikal position, horisontal position och bildförhållandet regleras automatiskt till grundinställning. För en Komponentvideo-signal Horisontalfasen kommer att regleras automatiskt till grundinställning. Denna operation tar cirka 10 sekunder. Med vissa signaler kan det hända att denna funktion inte fungerar riktigt som den ska. 31
INSIGNAL Meny INSIGNAL Meny Med INSIGNAL-menyn kan du utföra de funktioner som anges i tabellen nedan. projektorn eller fjärrkontrollen, eller på ENTER-knappen på fjärrkontrollen för att fortsätta. Utför sedan varje operation i enlighet med instruktionerna i tabellen. Menyval PROGRESSIVE VIDEO NR 3D-YCS TV FILM AV Denna funktion fungerar endast med en sammanflätad signal från en VIDEO-ingång, en S-VIDEO eller COMPONENT VIDEO-ingång från 525i(480i), 625i(576i) eller 1125i(1080i) signal. Då du väljer TV eller FILM blir skärmbilden tydlig. FILM-läget kan anpassas till 2-3 Pull-Down systemet för konvertering. Men dessa kan förorsaka en viss defekt (till exempel, en oregelbunden linje) i bilden vid föremål som rör sig snabbt. I så fall ska du välja AV, även om det gör att skärmbilden blir otydligare. HÖG MEDIUM LÅG Denna funktion fungerar endast vid en VIDEO-ingång, en S-VIDEO eller COMPONENT VIDEO-ingång med en 525i(480i), 625i(576i) eller 1125i (1080i) signal. Om denna funktion har en överdriven inställning,kan det leda till en viss bildförsämring. STILL FILM AV Denna funktion utförs endast vid en VIDEO-ingång av NTSC och PAL. FILM är läget för bilder med mycket rörelse och STILL är läget för bilder med få rörelser eller helt stilla bilder som diabilder. AUTO RGB SMPTE240 REC709 REC601 Detta menyval kan endast väljas vid RGB-signal eller komponent FÄRGZON video signal (utom 525i (480i), 625i (576i), SCART RGB) Då du väljer AUTO, väljs automatiskt optimalt läge. AUTO operationen kanske inte fungerar riktigt vid vissa signaler. Om så är fallet kan det vara lämpligt att välja ett passande läge utom AUTO. (fortsätter på nästa sida) 32