Golvsänkta fordon. Autoadapt. Rear entry

Relevanta dokument
KORTINFORMATION SCOOTER,

Transportera rullstolen i ett fordon när brukaren sitter i den. Tillägg för Bruksanvisning / / SV

medemagruppen Förskrivarinformation Jazzy 1103 P T ver Februari 2011

ComfortControl 01 GUNGLÅS 02 GUNGMOTSTÅND 05 RYGGHÖJD 03 SITTDJUP 06 RYGGVINKEL 04 RYGGHÖJD 07 ARMSTÖD HÖJD 08 ARMSTÖD BREDD 09 ARMSTÖD DJUPLED

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072

Lyfta och lasta Autoadapt. Hur du säkert och bekvämt lastar din rullstol för transport.

KORTINFORMATION CITYLINER 312/412,

Hydrauliska hjulramper. Artikelnummer

Manuell frigöring av magnetbromsar

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

Bruksanvisning. Innehållsförteckning. Utg Multi-fäste. 2.1 Positionering och tippfunktion Sammanfattning/ Efterkontroll

Panther Brukarmanual. R Etac AB, Box 203, SE Anderstorp Tel. +46/ , Fax. +46/

Bruksanvisning

Användarinstruktion. Oscar Rullstol 525

Zitzi Flipper Pro Flex Gas. Zitzi Flipper Pro Flex El. Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr :1 7:2 7:3 8:1 8:2 8:3 8:4

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual.

Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R kg 4-12 år

medemagruppen P B ver August 2015 Bruksanvisning Ergo2 säte

Compact Compact 2 Bruksanvisning Sverige COMPACT - COMPACT 2. Bruksanvisning

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

Bruksanvisning KORTINFORMATION OPTIMUS 2 / OPTIMUS 2S TOURING 928 U, MODELL Vi gör människor rörliga.

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30 BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Babyfix ECE R44 / 04. Babyskydd. Godkänd enligt grupp 0+ för barn som väger upp till 13 kg. Testad och godkänd enligt

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt

BRUKSANVISNING. handicare C

Löpvagnen har en fjäderbelastad låstapp för att man ska kunna öppna porten utan motor. Ett dragsnöre kommer att fästas i löpvagnens låstapp senare.

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

Körhjälpmedel. för behaglig bilkörning UPPFINNINGAR FÖR LIVSKVALITÉ

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca C.

GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE

SE...Bassängstol och bassängbår. Vers. 4.00

Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6

Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven

Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel!

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 510El 500/500EL/510/510EL. Manual. nr

FORD TOURNEO CONNECT TourneoConnect_ _V3_Cover.indd /07/ :50:05

Instruktion för Skylift Dino 125T Detaljerad

13 steg till en bra sittställning Komfortrullstolar

ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

GARAGE BB-30 INSTALLATIONSMANUAL

Kort bruksanvisning FLUX

BRUKSANVISNING GÅBORD

Vid fel och frågor angående den lånade elrullstolen kontakta Hjälpmedel Västernorrland via telefon:

Bruksanvisning HeadActive

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

( Fjädermekanism till insynsskydd

Bruksanvisning till markis (manuell)

Säkerhet med Meyra rullstolar (även vid transport i motorfordon)

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar.

Babyskydd CC Carry Gr.0+ (0-13kg) Användarmanual för Babyskydd CC Carry

ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA. Gäller följande modeller: N , N

Säkerhet i fordon. Handicare manuella rullstolar testade enligt ISO 7176/

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,

Manual Nya Akka-SMART

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Bruksanvisning för Ryggsträckare insportline Verge

BRUKSANVISNING GÅBORD

TILL INSTALLATÖREN GARAGE BB-30.5 INSTALLATIONSMANUAL

Bruksanvisning Anton

Kortfattad bruksanvisning Svenska

STRIDSVÄSTSYSTEM 2008-

FÖRFLYTTNING. Sammanställt av Cecilia Bawelin & Elin Gustafsson

Instruktionsbok. ECE R44/04. ECE R44/04 universal kg. Överrensstämmer med reviderad standard: Testad och godkänd

Oberoende förare Autoadapt. Hur du oberoende och säkert kör ditt fordon.

Bruksanvisning. Mover. Överflyttningsplattform. Mover

Bruksanvisning - Användning & Underhåll - för

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

Installation instructions, accessories TV/DVD. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Anvisningsnr Version Art. nr

MANUAL För MA, TE och ZON

2ME KOMBIVAGN BREMEN

2. Så inte styret kan ändra sig i höjd led hitta ett läge där det blir bra vinkel för användaren och spänn denna hårt.

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

ASSA 3000 CODE Manual. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. 1

!! OBS!! Om regnr finns angivet på lådan måste ExyPlus monteras i detta fordon

ASSA 3000 CODE Manual. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

Monteringsanvisning. Bakåtvänd montering. Godkänd höjd cm. Maximal vikt 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Ålder 6 mån - 4 år

Innehåll/lista. 1. 4st M5 Bult till fotplatta. 10. Fotplatta. 2. 2st Rörklämma till fotplatta st 8mm bult hatt Trycks på M8 bultar

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev

Beemoo Kombivagn. Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance

Golfvagn bruksanvisning E3/R3

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,

Instruktion EL SE

Manual. Hydrauliskt Förspänningsverktyg DHS-2A. Adress Amerikavägen KALMAR, Sweden. Telefon +46(0) Telefax +46(0)

Ta plats i bilsätet Autoadapt. Hur du säkert och bekvämt tar plats i bilsätet.


Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Instruktionsbok. Kidzone ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kilo

Vedklyv, turbo Bensinmotor

Netti III 74324A

Bruksanvisning Reservdelslista

Nexus 100. Nexus Behållare för bägare

Thomashilfen är certifierad enligt ISO standards DIN EN ISO 13485:2003. Både materialval och förädling möter högsta tillverkningsstandard.

GH833 direktsugsats. Anvisningar B. Artikelnr Installation av torn/fäste. -

Transkript:

Golvsänkta fordon Autoadapt Rear entry Citroën Berlingo Fiat Doblo Ford Tourneo Connect Opel Combo Peugeot Partner Renault Kangoo VW Caddy Life VW Caddy Maxi SV 4 Bruksanvisning

SV

4 Rear entry Autoadapt Tack för att du valt ett Golvsänkt fordon från Autoadapt! Tack för att du har valt oss som leverantör till din bilanpassning. Denna produkt är designad för att underlätta din bilåkning och vi har lagt stort fokus på säkerhet, kvalitet och funktion. Följande manual är en integrerad och viktig del av produkten som ger information om hur du uppnår ett optimalt och säkert brukande. Förvara därför manualen så att den lätt återfinns vid behov. Har du några frågor kring din anpassning är du välkommen att kontakta din installatör. Om du önskar delge oss dina åsikter om produkten eller företaget finns möjligheten att registrera detta på www.autoadapt.com/register. På så sätt hjälper du oss att bli en bättre leverantör. Än en gång, tack för ditt förtroende! Autoadapt S A F E V E H I C L E I O N A D A P TA T Säker fordonsanpassning För din säkerhet är Autoadapts produkter designade och testade enligt gällande direktiv- och säkerhetsstandarder.

Autoadapt Rear entry 5 Handhavande Skötselanvisning Felsökare Garanti Teknisk specifikation Tillval 6 Nigsystem, kort ramp 7 Inget nigsystem, lång ramp 8 Främre förankring av rullstol 10 Bakre förankring av rullstol 12 Säkerhetsbälte 13 Efter färd 14 15 16 19 20 SV Innehåll Tillverkarintyg längst bak i manualen.

6 Rear entry Autoadapt Handhavande Nigsystem, kort ramp Ett fordon med nigsystem är utrustad med en kort ramp för optimal lutning. Nigningen styrs med en knapp som är placerad till höger innanför bakluckan. Fordonet stiger automatiskt till normalt körläge när bakluckan stängs eller när tändningen på fordonet aktiveras. Om fordonet är utrustad med en pneumatisk lucka och ramp styrs alla moment med en fjärrkontroll. A / Håll nere knappen. Bakluckan öppnas, rampen fälls ut och fordonet niger. B / Håll nere knappen. Fordonet stiger till normalt körläge, rampen fälls in och bakluckan stängs. Släpp spärr för att vika ut ramp manuellt

Autoadapt Rear entry 7 Inget nigsystem, lång ramp Ett fordon utan nigsystem är utrustad med en lång ramp för optimal lutning. Dra spaken på rampen åt sidan för att lossa spärren. Fäll därefter ut rampen manuellt. Se till att spärren låser på bägge sidor när rampen fälls in igen. SV Handhavande Släpp spärr för att vika ut ramp manuellt

8 Rear entry Autoadapt Främre förankring av rullstol Förankra de främre bältesbanden i rullstolen, se punkterna 1-3. I de fall fordonet är utrustat med ett rullstolslås i golvet finns inga rullautomater. Rullstolen blir då automatiskt förankrad i golvet då den dockas i låset. Tänd Släckt Ex karbinhake

Autoadapt Rear entry 9 SV 1 2 Tryck på knappen, som är placerad till höger innanför bakluckan, för att släppa spärren på de främre rullautomaterna. När lampan är tänd kan bältesbanden rulla fritt. Dra ut bältesbanden. Handhavande 3 Tryck på knappen igen för att låsa spärren på de främre rullautomaterna. När lampan är släckt är bältesbanden låsta. Notera att knappen alltid ska vara släckt när fordonet inte används då systemet kan skadas om det ständigt är belastat med spänning. När brukaren kör in i fordonet matas bältet in automatiskt. Om en medhjälpare släpper taget om en manuell rullstol i detta läge så rullar den inte bakåt.

10 Rear entry Autoadapt Bakre förankring av rullstol Förankra de bakre bältesbanden i rullstolen, se punkterna 1-3. I de fall fordonet är utrustat med ett rullstolslås i golvet finns inga rullautomater. Rullstolen blir då automatiskt förankrad i golvet när den dockas i låset. Ex karbinhake

Autoadapt Rear entry 11 SV 1 2 Lägg rullautomaten på golvet och skjut den över golvfästet från vänster eller höger sida. Vrid upp rullautomaten i bilens färdriktning för att låsa den på fästet. Dra ut bältesbandet. Handhavande 3 Bältesbandet dras åt automatiskt. För att lossa haken vid behov, håll nere den gula knappen så kan bältesbandet rulla fritt. Justera sträckningen på bältesbandet vid behov genom att vrida på ratten.

12 Rear entry Autoadapt Säkerhetsbälte 1 2 3 Spänn fast bältet i bälteshonan vid brukarens vänstra sida och se till att det löper under rullstolens vänstra armstöd. Lossa bältet från bälteshonan vid brukarens högra sida. Placera bältet under rullstolens högra armstöd och spänn fast bältet igen. Bältesbandet ska ligga an mot höften. Justera höjden på bältet så att det ligger an mot axeln.

Autoadapt Rear entry 13 Efter färd 1 Lossa de bakre bältesbanden. Håll den gula knappen nedtryckt för att frigöra bältesbandet och haka av hakarna från rullstolen. Släpp den gula knappen och bältesbandet rullar automatiskt in i rullen. Avlägsna rullautomaten från golvet. SV Handhavande 2 3 Spänn loss 3-punktsbältet. Tryck på knappen, som är placerad till höger innanför bakluckan, för att släppa spärren på de främre rullautomaterna. När lampan är tänd kan bältesbanden rulla fritt. Rullstolen kan behöva köras något framåt för att spärren ska släppa. Backa rullstolen nedför rampen. 4 Lossa de främre bältesbanden. Haka fast hakarna på respektive bälteskrok vid sidan av rampen, se illustration på nästa sida. Då går det snabbt och lätt att komma åt vid nästa färd. Tryck på knappen igen för att låsa spärren på rullautomaterna. När lampan är släckt är bältesbanden låsta. Notera att knappen alltid ska vara släckt när fordonet inte används då systemet kan skadas om det ständigt är belastat med spänning.

14 Rear entry Autoadapt Skötselanvisning Kontrollera regelbundet oljan i behållaren för det hydrauliska nigsystemet. När nivån understiger halva mängden, kontakta din installatör för påfyllning. Torka regelbundet rent de främre bältesbanden. Lucka till oljebehållare och säkringar Bälteskrok till fråmre bältesband

Autoadapt Rear entry 15 Felsökare Nigfunktionen fungerar inte... Bältena på de främre rullautomaterna går inte att dra ut trots att spärrknappen lyser... Bältena på de främre rullautoamterna går inte att spärra... Fordonet stiger inte till normalt körläge igen när bakluckan stängs... Pneumatisk lucka/ramp fungerar inte... (Pneumatisk lucka/ramp är ett tillval) Kontrollera att / --tändningen är avaktiverad och att bakluckan är öppen. --säkringen 70A, vid fordonets batteri, är hel. --oljenivån till det hydrauliska nigsystemet inte understiger halva mängden. (behållaren är placerad bakom luckan till höger innanför bakluckan) --säkringarna är hela. (säkringarna är placerade bakom luckan till höger innanför bakluckan) Kontakta din installatör om problemet kvarstår. Kontrollera att säkringen, som är placerad till höger innanför bakluckan, är hel. Kontakta din installatör om problemet kvarstår. Kontakta din installatör. Kontrollera att säkringen, som är placerad till höger innanför bakluckan, är hel. Kontakta din installatör om problemet kvarstår. Kontrollera att / --batteriet till fjärrkontrollen är ok. --säkringen, som är placerad till höger innanför bakluckan, är hel. --kontakta din installatör om problemet kvarstår. SV Felsökare

16 Rear entry Autoadapt Garanti Autoadapts golvsänkta fordon har sex års rostskyddsgaranti, två års garanti på komponenter samt ett års garanti på utfört arbete. Fel som uppstått genom oriktigt handhavande eller andra skador för vilka fabrikanten inte kan göras ansvarig är undantagna från garantin. Innan någon reparation eller åtgärd med garantiersättningsanspråk påbörjas måste den först godkännas av Autoadapt. Reparationen skall utföras hos Autoadapt eller av företaget anvisad verkstad. Sex års rostskyddsgaranti / --Uppstår en genomrostning i form av hål på den del av karosseriets plåtdetaljer som tillhör golvsänkningen inom sex år från leverans från Autoadapt, så åtgärdas detta av Autoadapt eller av företaget anvisad verkstad, utan debitering av arbetseller materialkostnad för att åtgärda genomrostningen. --Garantin förutsätter att bilen och golvsänkning har vårdats/servats med minst samma intervall som är rekommenderad från biltillverkaren (minst en gång per år). Rostskador som uppstår genom yttre åverkan eller eftersatt normal vård av karossen ersätts ej.

Autoadapt Rear entry 17 --Vid fall av genomrostning på golvsänkningsdelen skall bilen visas upp för Autoadapt eller av företaget anvisad verkstad inom skälig tid, normalt 14 dagar efter det att felet upptäckts eller borde ha upptäckts. SV Garanti --Detaljer som byts ut eller repareras på grund av andra skador än rostskador (tex trafikskador) skall, för att fortsatt rostskyddsgaranti skall gälla, åtgärdas och rostskyddas på ett fackmannamässigt sätt. --Garantiåtagande gäller ej / för skador som beror på yttre åverkan eller otillräcklig vård för skador som beror på att de inte åtgärdats i tid för skador som uppkommit p g a slitage, bristfälligt underhåll eller felaktigt användande --Transport till och från verkstad eller andra kostnader, utlägg eller förlorad inkomst etc täcks inte av Autoadapt.

18 Rear entry Autoadapt För vidare hjälp eller garantifrågor, kontakta Autoadapt. Telefon / 0302-254 66 För att vi ska kunna hjälpa dig behöver du ha ditt registreringsnummer till hands. Noteringar /

Autoadapt Rear entry 19 Teknisk specifikation SV A Invändig höjd B Dörröppningens höjd C Golvsänkningens bredd D Golvsänkningens längd E Tankvolym Teknisk specifikation A / mm B / mm C / mm D / mm E / liter Citroën Berlingo...1480...1440...850...1480...56 Fiat Doblo...1450...1420...830...1500...58 Ford Tourneo Connect...1470...1470...780...1460...60 Opel Combo...1450...1420...830...1500...58 Peugeot Partner...1480...1440...850...1480...56 Renault Kangoo...1470...1410...850...1400-1700...48 VW Caddy Life...1470...1420...810...1470...48 VW Caddy Maxi...1470...1420...810...1500...52

20 Rear entry Autoadapt Tillval BodyGuard Justera BodyGuard i längdsled Lyft upp och vrid handtaget (1) ett halvt varv för att låsa upp BodyGuard. Vrid handtagen (2) ett halvt varv för att lossa BodyGuard från plattan och göra den möjlig att förflytta i längdsled. Notera att samtliga handtag är ställbara, dvs att det går att lyfta upp handtagen och vrida till önskat läge för att kunna utföra momentet. Skjut BodyGuard till önskad position. Dra åt handtagen (2) igen och lås positionen med handtaget (1). Ljustera höjden på armen Avlägsna låssprintarna (3) och placera BodyGuard på önskad höjd A, B eller C. Sätt tillbaka låssprinten igen. Se till att låssprintarna låser ordentligt på baksidan. Vrid armen Tryck spärren (4) mot armen för att låsa upp vridningen. Vrid och släpp därefter spärren för att låsa positionen. Justera nackstödet i djupled Dra ut knoppen/spärren (5). Tryck nackstödet framåt eller bakåt och släpp spärren igen. Se till att spärren låser ordentligt. Justera höjden på nack- och ryggstöd Dra ut ratten/spärren (6). Flytta till önskad höjd och släpp spärren igen. Skruva på ratten för att fixera positionen och minska risken för missljud under färd. Ställ vinkeln på hela ryggstödet Lossa de fyra bultarna (7), luta ryggstödet till önskad vinkel och dra åt igen.

Autoadapt Rear entry 21 SV Tillval A B C

Tillverkarintyg Tillverkare / Autoadapt AB Åkerivägen 7, 443 61 Stenkullen Sweden Phone: +46 302 254 00 E-mail: support @ autoadapt.com www.autoadapt.com Intygar att golvsänkningen av följande fordon / Citroën Berlingo Fiat Doblo Ford Tourneo Connect Opel Combo Peugeot Partner Renault Kangoo VW Caddy Life VW Caddy Maxi Uppfyller följande direktiv, lagar och standarder / Citroën Berlingo, typgodkänd enligt e4*2007/46*0508*00 Fiat Doblo, typgodkänd enligt e4*2007/46*0505*00 Ford Tourneo Connect, typgodkänd enligt e4*2007/46*0921*01 Peugeot Partner, typgodkänd enligt e4*2007/46*0172*00 VW Caddy Maxi, typgodkänd enligt e4*2007/46*0777*00 Opel Combo, Renault Kangoo, VW Caddy Life, 74/408/EEG, 76/115/EEG, 77/541/EEG, 70/157/EEG, 70/221/EEG, 2007/46/EEG Autoadapt AB, Stenkullen 2014-01-01 Håkan Sandberg CEO

1976 ISO/IEC 17025 Accredited by SWEDAC as testing laboratory in accordance with ISO/IEC 17025:2005 Quality system certified in accordance with ISO 9001:2008 Illustrations, descriptions and specifications in the user manual are based on current product information. Autoadapt reserves the right to make alterations without previous notice. 2015 Autoadapt AB

414003-3 2015/12 www.autoadapt.com facebook.com/autoadapt twitter.com/autoadapt AUTOADAPT AB Åkerivägen 7 S-443 61 Stenkullen Sweden Phone: +46 302 254 00 E-mail: info@autoadapt.com