dialogen en god början till en bättre fortsättning Grannsämjan på spåret Samarbete som affärsidé Verktøy for de late Åarjelsaemien Dajve på gång



Relevanta dokument
Avsiktsförklaring om framtida interreg Sverige- Norge

Nordens Gröna Bälte Pressinformation

Preliminärt EU-program Interreg Sverige-Norge

Gränslöst Samarbete. Programmet delfinansieras av Europeiska regionala utvecklingsfonden. SVERIGE - NORGE

Skandinavia. 20% 20% Indre. Steinkjer. Trondheim Nordens grønne belte. Östersund. Sundsvall. Lillehammer. Hamar. Gävle. Falun.

DIARIENUMMER N Projekt: Utrede og utvikle felles fotballag i grenseområdet Lierne - Frostviken

DELOMRÅDE NGB DIARIENUMMER N

DIARIENUMMER N

Projekt Tillgängligt Friluftsliv / Naturligt lönsamt för näring och besökare

DIARIENUMMER G Projekt: InfraGreen grönt ljus för satsning på hållbar infrastruktur

DELOMRÅDE NGB DIARIENUMMER N

DIARIENUMMER G

INTERREG IIIA NORD CCI 2000 CB 16 0 PC 021

Projekthandbok Version

DIARIENUMMER G

Interreg V Sverige-Norge-programmet

DIARIENUMMER R

DIARIENUMMER

DIARIENUMMER G

Nya modeller i Världens Bästa Idrottsregion

ÄRENDE-ID Allmänna villkor: Projektet ska beakta LOU eller när det är aktuellt det särskilda inköpsförfarandet som baseras på LOU.

DIARIENUMMER G DELOMRÅDE GS

DIARIENUMMER N

Ansökan om utbetalning av EU-medel ska göras enligt följande plan (se även 5 i ovan nämnda samt bilagda föreskrifter):

DIARIENUMMER N

DIARIENUMMER G Projekt: Samverkan för ungdomar tvärs över gränser och institutioner

DIARIENUMMER N DELOMRÅDE NGB

Ungt Entreprenörskap i Norden Gröna Bälte, UENGB

Utbildningsdag för nya projektägare. Interreg Sverige-Norge

Interreg Sverige-Norge Maud Nässén Informationsseminarium Västra Götaland

DIARIENUMMER R

EU-programmet Interreg Sverige-Norge

Detta är Svinesundskommittén

DELOMRÅDE IS DIARIENUMMER S Projekt: Framtidens tillgång på kapacitet och kompetens i äldreomsorgen-förstudie

Interreg Sverige- Norge programmet

DIARIENUMMER G

DELOMRÅDE IS DIARIENUMMER S Projekt: Gränsstrategisk kris- och katastrofhantering Sverige-Norge

Avropsförfrågan från ramavtal

DELOMRÅDE DIARIENUMMER N

DIARIENUMMER DELOMRÅDE GS

Unga ledare i Världens bästa idrottsregion

Tema 1: Geografiska data för turism och friluftsliv

Utbildningsdag för nya projektägare. Interreg Sverige-Norge

DIARIENUMMER N

DIARIENUMMER

Projekt för svenskt-norskt samarbete

DIARIENUMMER N

Green Drive Region. Projekt inom Interreg Sverige-Norge Juli 2015-juli 2018

DIARIENUMMER R DELOMRÅDE R. Projekt: Utveksling av trafikkinformasjon mellen Norge og Sverige ved hjelp av DATEX

DIARIENUMMER N

DIARIENUMMER G

INTERREG III A Sverige - Norge

DIARIENUMMER S DELOMRÅDE IS

Gränsregionens arbetsmarknad

DIARIENUMMER R

DIARIENUMMER N

Förstudie till Musselbältet

DIARIENUMMER R

DELOMRÅDE IS DIARIENUMMER S Projekt: Bygg i gränsregionen, en gemensam marknad för arbete och utbildning.

DIARIENUMMER G

Interreg Sverige- Norge programmet

DIARIENUMMER N Projekt: Projekt Utveckling av idrottsturism och de strategiska ledarna i

DIARIENUMMER N

Ansökan om utbetalning av EU-medel ska göras enligt följande plan (se även 5 i ovan nämnda samt bilagda föreskrifter):

DIARIENUMMER G

ANSLAG/BEVIS Protokollet är justerat. Justeringen har tillkännagivits genom anslag

DIARIENUMMER S DELOMRÅDE IS

DIARIENUMMER G

Underskattas effekterna av investeringar i kollektivtrafik i storstäderna? v/ Ingunn Opheim Ellis Urbanet Analys

Välkomna till Gränsregionalt planforum. Elsie Hellström och Julia Sandberg

DIARIENUMMER S DELOMRÅDE IS

DELOMRÅDE DIARIENUMMER N

DIARIENUMMER Projekt: Samhällsentreprenörskap och sociala innovationer som konkurrenskraft


DIARIENUMMER R Projekt: Seterbrukets biologiske kulturarv som ressurs for en bærekraftig framtid

Hav möter Land vill ändra på detta.

Det ska finnas två sökande parter, en från Sverige och en från Norge.

ANSLAG/BEVIS Protokollet är justerat. Justeringen har tillkännagivits genom anslag. Gränskommittén. Sarpsborg rådhus, , Sarpsborgs kommune

DIARIENUMMER DELOMRÅDE IS

Interreg Sverige-Norge Maud Nässén EU konferens Trollhättan Tema Digitalisering

Räddning och samverkan i gränsland

DIARIENUMMER N Projekt: Samverkan Dataföreningen Jämtland och Sör-Nord Tröndelag

SAMMANTRÄDESPROTOKOLL Arbetsutskottet Sida 1(5) Datum 15 mars, 2007

Inbjudan till Gränskartseminarium den september 2017

Norsk modell på interkommunalt samarbete gällande havsplanering. SeaGIS slutseminarium Vasa Malin Ek

Gränsräddningsrådet i Mittskandinavien

DELOMRÅDE IS DIARIENUMMER

GRÄNSKOMMITTÉN ØSTFOLD-BOHUSLÄN 1 (5) 8/

Diarienummer G

nå nu Vår i Nordens Gröna Bälte Utvärdering och uppdatering Lagom olika en ressurs Entusiasterna på Haxäng Fäboddrift i Nordens Grønne Belte

Rapport från konferens i Svinesundskommittén

DIARIENUMMER DELOMRÅDE IS

DIARIENUMMER G

SAMMANTRÄDESPROTOKOLL Arbetsutskottet Sida 1(5) Datum 14 december, 2007

Verksamhetsplan 2014 Göteborg-Oslosamarbetet

RESENS. Regional utveckling och samhällsentreprenörskap i Norge- Sverige

Gode naboer samarbeider..

DIARIENUMMER N

DIARIENUMMER DELOMRÅDE IS

Välkommen till Interreg IV A Öresund-Kattegat-Skagerrak programmet! Vi stöder gränsöverskridande samarbete runt Öresund, Kattegatt och Skagerack

Transkript:

dialogen #1 2002 en god början till en bättre fortsättning Grannsämjan på spåret Samarbete som affärsidé Verktøy for de late Åarjelsaemien Dajve på gång EUROPEISKA UNIONEN EUROPEISKA REGIONALA UTVECKLINGSFONDEN

och Interreg IIIA är vaddå? Interreg III A Sverige Norge är ett EU-program för att utveckla det gränsregionala samarbetet på tvärs över riksgränsen mellan de två länderna. Programmet omfattar fyra delområden: Åarjelsaemien dajve (sydsamiskt område) Nordens Gröna Bälte Inre Skandinavien Gränslöst Samarbete Geografiskt sträcker sig programområdet längs gränsen från Nord-Tröndelag och Jämtland i norr och till Östfold och Västra Götaland i söder. Innevarande programperiod är från 2000 till 2006. Interreg-programmet har tilldelats ca 270 miljoner kronor från Europeiska regionala utvecklingsfonden och ca 190 miljoner kronor från norska staten. Dessutom tillkommer offentliga medel från Sverige och Norge samt privata medel. Detta innebär att den ekonomiska ramen för gränsöverskridande projekt kommer att uppgå till i runda tal ca 950 miljoner kronor. Interreg-programmet har två insatsområden: näringslivs- och kompetensutveckling livsmiljö och samhällsutveckling De två insatsområdena är uppdelade i flera åtgärder. Det är ur dessa åtgärder man kan söka EU-stöd. vem kan få stöd? Privata och offentliga aktörer som t.ex. organisationer, föreningar, offentliga organisationer och institutioner kan söka EU-stöd till utvecklingsprojekt. Sökanden måste uppfylla vissa kriterier. Först och främst måste det finnas en part från var sida om gränsen. Samarbetet ska vara gränsöverskridande och projekten ska ge ett mervärde som är större än om det hade genomförts i de två länderna var för sig. Mer information och ansökningsblanketter finns på hemsidan www.interreg-sverige-norge.com, eller kontakta sekretariatet där du bor:

Områdena nordens gröna bälte åarjelsaemien dajve Norge Sverige inre skandinavien gränslöst samarbete åarjelsaemien dajve Sametinget, Interreg-sekretariatet, Box 20, SE-831 21 Östersund, tel: +46 63 55 67 52 Sametinget, Kautokeinoveien 50, N-9730, Karasjok, tel: +47 78 47 40 00 nordens Gröna Bälte Länsstyrelsen Jämtlands län, Interreg-sekretariatet, SE-831 86 Östersund, tel: +46 63 14 60 00 Nord-Tröndelags fylkeskommune, Fylkets Hus, Interregsekretariatet, N-7735 Steinkjer, tel: +47 74 11 10 00 Sör-Tröndelags fylkeskommune, Fylkeshuset, Interregsekretariatet, N-7004 Trondheim, tel: +47 73 86 60 00 Akershus fylkeskommune, Interreg-sekretariatet, Schweigaardsgt. 4, N-0185 Oslo, tel: +47 22 05 50 00 Östfolds fylkeskommune, Interreg-sekretariatet, Postb. 220, N-1702 Sarpsborg, tel: +47 69 11 70 00 gränslöst samarbete Västra Götalandsregionen, Regionens Hus, Interreg -sekretariatet, 462 80 Vänersborg, tel: +46 521 27 57 00 Östfolds fylkeskommune, Interreg-sekretariatet, Postb. 220, N-1702 Sarpsborg, tel: +47 69 11 70 00 inre Skandinavien Länsstyrelsen Värmlands län, Interreg-sekretariatet, SE-651 86 Karlstad, tel: +46 54 19 70 00 Hedmarks fylkeskommune, Fylkeshuset, Interregsekretariatet, N-2325 Hamar, tel: +47 62 54 40 00

Innledning eller snarere en fortsettelse Grannsämjan på spåret Det pratades och diskuterades i åratal om en direktförbindelse mellan Östersund och Trondheim utan att det hände något. Norska och svenska järnvägen lyckades inte förena sina tågtidtabeller och väntan i Storlien vid byte av tåg ökade för varje år. siden 1996 har Interreg IIA og IIIA programmene vært en viktig del av utviklingen av de nære grenseområdene mellom Sverige og Norge. Gjennom å sette fokus på grenseregionalt samarbeid har man fått en økt forståelse for de likheter og ulikheter man har mellom vår to land. Målet med Interreg har aldri vært å gjøre oss likere - men snarere å gjøre oss klare over hvilke forskjeller som finnes, og å gi oss mulighet til å lære om, og med, hverandre. Det har Nabotåget ändrat på. Tåget kör hela vägen två gånger om dagen i varje riktning. Det stannar vid sex stationer på svensk sida och vid sju på norsk sida. Resan tar idag drygt fyra timmar men målet är att förkorta den tiden med en halvtimme. Verksamheten drivs som ett Interregprojektet de första tre åren. Utan Interreg så skulle man inte kunnat komma igång, säger projektledaren Åke Myrberg. Han arbetar för Länstrafiken som är projektets huvudman. Det behövdes riskpengar. Kommun- och landstingspolitikerna som sitter i Länstrafikens bolagstämma gav fö- utvikling og første skritt Gjennom samarbeidsprosjekt er det nå mulig å utvikle regionen innenfor viktige regionalpolitiske områder. Næringsutvikling, kultur, identitetsbygging, turisme, utdanning og helse er viktige eksempler på områder hvor det opp til i dag finnes mange og viktige utviklingsprosjekt. For mange aktører er et svensk-norsk samarbeidsprosjekt også et første skritt på veien mot internasjonale satsninger og kontakter. Interreg IIIA Sverige-Norge består av fire delområder som hver for seg igangsetter ulike aktiviteter og prosjekt. I programmet er det i tillegg mulig å starte samarbeidsprosjekt som involverer partnere fra hele området, fra Västra Götaland i sør til Nord-Trøndelag i nord. Vårt håp er at regionens ulike aktører skal kunne iverksette prosjekt som bidrar til å bygge ned grensen som en barriere, og som bidrar til å fjerne så mange konkrete grensehinder som mulig. Arne Øren, Ordfører for Beslutningsgruppen for Interreg IIIA Sverige-Norge.

NABOTÅGET delområde: Nordens Gröna bälte projektägare: Länstrafiken i Jämtlands län AB och Norges Statsbaner BA eu-stöd: 6 145 750 svenska kronor statliga ir-middler: 900 000 norska kronor totalbudget: 33 milj SEK + 29 milj. NOK projekttid: Tre år, 2002-06-01 till 2005-05-30 projektledare: Åke Myrberg, + 46 (0)63-16 82 04 retaget uppdraget att undersöka hur det hela kunde lösas ekonomiskt. Finasiärer blev svenska Rikstrafiken, norska NSB och norska och svenska Interreg. Med dagens ordinarie biljettpris på 270 kronor för hela sträckan så behövs i genomsnitt ett 40-tal resenärer per avgång när det är dags för projektet att stå på egna ben. Projektet sträcker sig fram till våren 2005. Då ska resenärerna vara så många att det bär sig av sig själv. samma tåg hela sträckan Ett projekt prövar en idé. Så det finns en möjlighet att det blir en flopp, men vi tror inte det, säger Åke Myrberg. Det avgörande är att vi kommer igång med en trafik som fungerar störningsfritt. Det ska kännas enkelt att resa. Speciella mål under Nabopendelns första år blir att locka vinterturister från Trondheim att ta tåget till Åre. Men det finns många målgrupper och idéer. I framtiden tror Åke Myrberg att samma tåg kommer att köra hela vägen från Trondheim till Sundsvall. Redan nu stämmer ankomst- och avgångstiderna för Nabotåget med Mittlinjen som går mellan Östersund och Sundsvall. Åke Myrberg

Ur kollektionen Trollblomst. Från vänster Randi Drognes, Wania Djaineff och Mari Lilleberre ur ZOOM gruppen. Foto Simone Saul Samarbete som affärsidé En mötesplats fylld av inspiration och samarbete, för den som vill se sitt företag växa. Det är idén bakom projektet Handelshus Norge-Sverige. Men något fysiskt hus finns inte. Handelshuset existerar endast i den virtuella världen och genom sina medlemmar. Att ha ett fysiskt hus, en butik, har visat sig bli för dyrt, säger projektledare Simone Saul. Vår förebild är ett liknande Handelshus i Danmark. De fick ge upp sin butik av kostnadsskäl. Vi satsar istället på att synas genom vår hemsida, marknadsföring, mässor och liknande evenemang. första kollektionen Nätverket Handelshus har ca 25 medlemmar. Dessa bildar arbetsgrupper med varierande sammansättningar, beroende på uppgift och mål. Ett exempel är gruppen ZOOM som tagit fram kläd- och smyckeskollektionen Trollblomst. Det är, så vitt vi vet, den första större kollektionen som görs helt och hållet här i vårt område, säger Simone. Kollektionen visades och fotograferades på kulturstationen i Röjdåfors i september och ska sedan marknadsföras av andra kunniga Handelshusmedlemmar, inför de stora mässorna i Oslo och eventuellt USA. personligt stöd till småföretagare Andra planerade aktiviteter i projektet är ett coachingprogram som ska erbjuda riktat, individuellt och personligt stöd till småföretagare. Man arbetar också för att Handelshus logon ska bli ett kvalitetsmärke och att det i sin tur ska locka fler företagare att bli medlemmar. Simone Saul ser optimistiskt på projektets framtid. Viktigast just nu är att det lever vidare och bildar grunden för ett lönsamt företag med handel som främsta uppgift. www.handelshus.net HANDELSHUS delområde: Inre Skandinavien. projektägare: Glåmdal regionråd, Hedmarks fylkeskommune och Värmlandskooperativen ek. för. eu-stöd: SEK 922 000 ir-stöd: NOK 912 000 totalbugdet: SEK 2 496 750 projekttid: 2001 05 01 2004 06 30 projektledare: Simone Saul +46 565 42 116 Njål Føsker +47 917 39 68

Verktøy for de late Stillheten ved Søndre Boksjø kan ikke beskrives; den må oppleves. Nå lager vi kart som gjør det enklere for folk å komme seg ut i den vakre villmarken i Dals-Ed og Halden. I dag finnes det ikke noe friluftskart over det fem ganger fem mil store skogsområdet tilgjengelig for publikum. Med «publikum» menes turgåere, syklister, padlere, skiløpere, orienteringsløpere, bærplukkere, jegere - i tillegg til grunneiere og hytteeiere. En ganske uensartet gruppe med andre ord, men med friluftsliv som fellesnevner. Prosjektleder Svein Syversen er selv gammel orienteringsløper, og han kjenner området rimelig godt. Vi må få flere ut i marka, og da er et godt kart et godt hjelpemiddel. Kall det gjerne verktøy for de late, smiler han. Og svenskene er verre enn oss nordmenn. De har andre tradisjoner og går ikke engang søndagsturer, legger han lattermildt til. Målet er å doble antall turgåere i grenseområdet Dals-Ed/Halden i løpet av prosjektperioden, og Svein Syversen ser tingene i et større perspektiv enn bare fysisk aktivitet. Vandringer i den vakre villmarken åpner for en rekke andre interessefelter, som geografi, geologi, biologi, kultur og historie. Området byr på severdige fortidsminner og nyere tids kulturminner, men hva hjelper det så lenge folk ikke finner fram? FRITIDSKART FRILUFTS- TILTAK OG KULTURMINNEIN- FO DALS-ED / HALDEN delområde: Grenseløst samarbeid. prosjekteierer: Dals-Ed kommune og Tistedalen Friluftslag eu-støtte: SEK 350 000 ir-støtte: NOK 310 000 totalbudsjett: 1,496 millioner kroner prosjekttid: 1. juni 2002 til 31. desember 2003 prosjekleder: Svein Syversen, +47 918 64 026 Mange vil ut i skog og mark, men da må det tilrettelegges for det, sier Svein Syversen. Foto: Geir Hasle

Åarjelsaemien Dajve på gång! Av olika anledningar har inte det sydsamiska delområdet Åarjelsaemien Dajve fått den flygande start som vi hoppats på. En av anledningarna är dock att det finns en ny samarbetspartner på norsk sida Sametinget i Norge och det har tagit tid att hitta fungerande arbetsformer. Det är nämligen långt från Karasjok i Nordnorge ner till Östersund i mitten av Sverige! Glädjande är att det trots trögheten har inkommit ansökningar och flera är på väg. Vi har för avsikt att göra en bra informationsinsats under hösten, så att vi till jul har nya spännande projekt att ta ställning till, säger Elisabet Andersson, projekthandläggare för Åarjelsaemien Dajve i Sverige. Foto: Torgny A. Seger Tävla och vinn! Vill du vinna ett Interreg-paraply? Det enda du behöver göra är att tala om vilka tre flaggor som finns i Interregs logotyp. Skicka svaret till interreg@z.lst.se glöm inte att skriva din adress. Du kan också skicka ett vykort märkt tävling Interreg. Adressen är: Länsstyrelsen Jämtlands län, 831 86 Östersund, Sverige. Vi lottar ut fem paraplyer bland de rätta svaren. Tävlingen pågår fram till den sista januari 2003. redaktör: Annica Westerlund + 46 (063-14 61 43) skribenter: Geir Hasle, Katarina Larsson och Annica Westerlund dialogen finns på nätet: www.interreg-sverige-norge.com Vill du ha den tryckta utgåvan, skicka e-post till interreg@z.lst.se, glöm inte att skriva ditt namn och adress! www.interreg-sverige-norge.com