ATT JÄMFÖRA OPINIONER SPRÅKEFFEKTER I KOMPARATIVA STUDIER

Relevanta dokument
Information om ansökan per land

Statsvetenskapliga institutionen

Svenska Finska Estniska. Ryska Engelska Koreanska. Franska Tyska Italienska. Grekiska Danska Norska. Isländska Ungerska Spanska

Välkommen. Snabbstartsinstruktioner. Anslut. Installation. Använd

RPM International Inc. Instruktioner för jourlinje

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut

Nyanlända och flerspråkiga barn i förskolan

ZA6585. Flash Eurobarometer 421 (Internationalisation of Small and Medium-Sized Enterprises) Country Questionnaire Sweden

Versioner och språk. ComAround Self Service Enterprise

Andelen sysselsatta av hela befolkningen större bland flera medborgarskapsgrupper än bland finländare

Ett Sverige i förändring: betydelsen av social sammanhållning

15410/17 MLB/cc DGC 1A

Globala Arbetskraftskostnader

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

Anna Sågvall Hein, Institutionen för lingvistik, Uppsala universitet Rosenbad/ Automatisk översättning och översättningshjälpmedel

2.2.5 DEN EUROPEISKE BORGMÄSTAREN OCH EUROPAS

Vägledning för detaljerad utformning av Denison webbenkät angående företagskultur och lönsamhet.

Versioner och språk. ComAround Self Service Enterprise

Svensk författningssamling

Södermanlands län år 2018

VÅRT UPPDRAG. Vi samskapar bildning, utbildning och forskning i Dalarna och i världen

Uppsala Alla gästnätter på hotell, vandrarhem, stugby och camping. Mars

Svensk författningssamling

Uppsala Alla gästnätter på hotell, vandrarhem, stugby och camping. Feb

Vagabonds Resebarometer 2010

Uppsala Alla gästnätter på hotell, vandrarhem, stugby och camping. Juni

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

In- och utvandring. 6. In- och utvandrare Immigrants and emigrants Statistiska centralbyrån 289. Tusental 120.

Uppsala Alla gästnätter på hotell, vandrarhem, stugby och camping. Jan. C-län Uppsala

Stockholms besöksnäring. September 2014

Svenska för internationella studenter, kurs 1 våren 2014 Föreläsning 1

Träna svenska A och B. Häfte 2 Presentation och pronomen

ARBETSKRAFTSKOSTNAD 2016, NORDEN

LUGNA GATAN SANT ELLER FALSKT?

SVENSK STANDARD SS-EN :2005/A1:2014

Svenska för internationella studenter, kurs 1 hösten 2016 Lektion 1

Stockholms besöksnäring. November 2014

Matematiken i PISA

Sveriges internationella överenskommelser

Valens mobiliserande kraft

Utvandringen större än någonsin tidigare

Kan myndigheternas webbplatser bli tillgängliga för alla? Ett svenskt språkpolitiskt perspektiv. Rickard Domeij Språkrådet i Sverige

Uppsala kommun Månad

Versioner och språk. ComAround Zero

Matematik Läsförståelse Naturvetenskap

Berlitz och Första Klass 25% Topp 10 15% Period 10/3-15/5

Folkmängd i Skellefteå. - efter utländsk bakgrund

Stockholms besöksnäring. Juni 2015

Uppsala kommun Månad

Stockholms besöksnäring. Augusti 2015

Stockholms besöksnäring. Oktober 2015

Swedavias resvanebarometer

Uppsala kommun Månad

Stockholms besöksnäring. Juli 2015

Stockholms besöksnäring. Februari 2016

Integration och grannskap. Hur kan staden hålla samman? Kan företagandet göra skillnad?

BESLUT. Styrelsen för humaniora och teologi Arbetsutskottet

Stockholms besöksnäring. April 2015

EU sätter larmnumret 112 på kartan inför sommarsemestrarna

Utveckling av aktiviteter för språkmedvetenhet i Norden och Baltikum

DELA NOBA Lärarenkät Fridaskolorna

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 19 Änderungsprotokoll in schwedischer Sprache-SV (Normativer Teil) 1 von 8

Huvudområden och specialiseringar på grundnivå och avancerad nivå (svenska och engelska benämningar)

Stockholms besöksnäring. Maj 2015

Uppsala kommun Månad

Forum Syds policy för det civila samhällets roll i en demokratisk utveckling

Stockholms besöksnäring. September 2016

Stockholms besöksnäring. November 2015

Stockholms besöksnäring. November 2016

BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut

Stockholms besöksnäring. Januari 2016

Stockholms besöksnäring. December 2016

Stockholms besöksnäring. Sommaren 2015

Stockholms besöksnäring. Juli 2016

SLAVISKA MEDELTIDSSTUDIER Masterexamen 120 hp

Diagram 6 In- och utvandrare Immigrants and emigrants Statistiska centralbyrån 267. Tusental 100. Invandrare.

Stockholms besöksnäring. Oktober 2016

Stockholms besöksnäring. Juni 2016

Stockholms besöksnäring. Maj 2016

Värmeväxlare - Terminologi. Heat exchangers -Terminology

IUC Väst Dagen 24 Oktober 2017

Stockholms besöksnäring. December 2014

Stockholms besöksnäring. Augusti 2016

Stockholms besöksnäring. April 2016

Stockholms besöksnäring. Sommaren 2016


Stockholms besöksnäring. Oktober 2014

International Civic and Citizenship Education Study 2009 (ICCS)

BILAGA. till. Förslag till rådets beslut

Svensk författningssamling

Mellankrigstiden Fokus på USA, Sovjet och Tyskland!

14 Internationella uppgifter om jordbruket

14 Internationella uppgifter om jordbruket

14 Internationella uppgifter om jordbruket

En del länder utger sitt kort i olika språkversioner och därför finns det flera modellkort för dem.

PISA åringars kunskaper i matematik, läsförståelse, naturvetenskap och digital problemlösning

Kvantitativ samhällsanalys med språkteknologiska metoder.

EU:s åtta nyckelkompetenser

John Dewey: "The truly human way of living"

tidskrift för politisk filosofi nr årgång 17

Transkript:

ATT JÄMFÖRA OPINIONER SPRÅKEFFEKTER I KOMPARATIVA STUDIER WWW.LES.GU.SE

Hur nöjda är medborgare världen över med hur demokratin fungerar? Data: Comparative Studies of Electoral Systems (CSES), European Social Survey (ESS) och European Values Survey (EVS).

Varför ska vi undersöka språkskillnader i forskning som rör politik och opinion? Jämförande landstudier kräver mätinstrument som är valida, tillförlitliga och ekvivalenta men hur vet vi att vi har uppnått semantisk ekvivalens? Trots att problematik som rör språk- och översättningsdiskrepanser ofta uppkommer inom den komparativa politiska forskningen, utgör detta ett gap i forskningen. Ska vi ge upp tanken på att kunna göra goda jämförelser av attityder över olika språk eller ska vi röra oss mot mer kreativa lösningar?

Är danskarna verkligen världens lyckligaste folk? Lolle, Henrik and Jørgen Goul Andersen (2015) Measuring Happiness and Overall Life Satisfaction: A Danish Survey Experiment on the Impact of Language and Translation Problems, Journal of Happiness Studies.

Lolle, Henrik and Jørgen Goul Andersen (2015) Measuring Happiness and Overall Life Satisfaction: A Danish Survey Experiment on the Impact of Language and Translation Problems, Journal of Happiness Studies.

Hur ofta talar internetanvändare om lyckotermer som förekommer i stora internationella opinionsundersökningar? Andel yttranden 0.5 1 1.5 2 2.5 0 5 10 15 20 Vecka EN ES FR FI DE DA RU NO SV Det verkar som att engelskans happy används mycket mer frekvent än de skandinaviska språkens lycklig / lykkelig! DA: lykkelig EN: happy FI: onnellinen NO: lykkelig SV: lycklig DE: glücklich ES: feliz FR: heureux RU: счастливы

Utforska mening med hjälp av distributionell semantik Distributionell semantik används för att upptäcka semantiskt liknande termer för ett givet ord. Termer presenteras som vektorer i ett högdimensionellt semantiskt rum ordrum i vilken relativ likhet mellan vektorer indikerar liknande användande av termer. Baseras på big data som geo-kodas och sorteras efter källa (redaktionell media respektive social media). Metoden gör det möjligt att identifiera semantiska likheter och skillnader mellan ord och att utforska nutida tillämpningar av ord över olika språk.

Några exempel på tillgänglig geo-kodad data STATSVETENSKAPLIGA INSTITUTIONEN Land Språk Antal webbdokument Australien Engelska 5 miljoner Kinesiska 1 miljon Brasilien Portugisiska 27 miljoner Spanska 300 000 Egypten Arabiska 2 miljoner Frankrike Franska 51 miljoner Grekland Grekiska 8 miljoner Italien Italienska 20 miljoner Kanada Engelska 3 miljoner Franska 500 000 Kina Kinesiska 2,5 miljoner Nederländerna Holländska 13 miljoner Polen Polska 11 miljoner Ryssland Ryska 51 miljoner Spanien Spanska 38 miljoner Storbritannien Engelska 23 miljoner Sverige Svenska 6,5 miljoner Turkiet Turkiska 7 miljoner Tyskland Tyska 55 miljoner USA Engelska 350 miljoner Spanska 6 miljoner Men mycket mer geo-kodad språkdata finns att tillgå!

Termen demokrati och dess semantiska grannskap Engelska democracy Svenska demokrati Ryska демократия rule of law religious freedom paradigm good governance equality elite human dignity freedom of opinion ideology constitutional democracy freedom of the press political elite democratic governance social justice diplomacy democratic principles freedom of expression strategy Termerna är hämtade från ett levande lexikon (distribuerat av Gavagai) och bygger på algoritmer som lär sig språk kontinuerligt. constitutionalism rule law, state of justice intelligentsia liberal democracy freedom bureaucracy self-determination tolerance location, site individual choice gender equality gimmick, feature

Hur klassificeras termer som tillhör det semantiska grannskapet för termen demokrati? Klassificeringar och översättningar genomförs av anlitade översättare. Källa: Easton, David (1975) A Re-Assessment of the Concept of Political Support, British Journal of Political Science och Norris, Pippa (1999) Critical citizens: Global support for democratic governance, Oxford University Press.

Hur talar internetanvändare om ordet demokrati? I termer av principer, procedurer eller något annat? Bilden visar resultaten från en pilotstudie utförd våren 2016 där termen demokrati och dess semantiska grannskap analyseras över 13 olika språk.

) Hur skiljer sig det semantiska grannskapet åt mellan olika webbaserade källor? Redaktionell media Social media Term: mångkultur Term: demokrati antirasism normkritik inkludering jämställdhet genus feminism jämlikhet maskulinitet tolerans solidarisk yttrandefrihet rättsstat jämlikhet politik öppenhet välfärdsstat demokratin välfärd stat demokratisk massinvandring feminism socialism nationalism rasblandning fascism demokrati kommunism kapitalism invandring marknadsekonomi planekonomi rättsstat diktatur kapitalism nationalism yttrandefrihet socialism mångkultur frihandel Att separera olika källor vid analyser av big data kan synliggöra diskursiva skillnader som förekommer i samhällsdebatten!

STEFAN DAHLBERG, SÖREN HOLMBERG & SOFIA AXELSSON GÖTEBORGS UNIVERSITET MAGNUS SAHLGREN & AMARU CUBA GYLLENSTEN SICS (SWEDISH ICT) GRAEME HIRST UNIVERSITY OF TORONTO JONAS LINDE UNIVERSITETET I BERGEN www.les.gu.se