Om den bifogade fjärrkontrollen

Relevanta dokument
Om den bifogade fjärrkontrollen

Om den bifogade fjärrkontrollen

KRF-V5060D KRF-V4060D KRF-V5560D VR-605 / VR-615

KRF-X9050D BRUKSANVISNING KENWOOD CORPORATION AUDIO VIDEO SURROUND RECEIVER. Om den bifogade fjärrkontrollen B (SW) Funktioner Förberedelser

KRF-V7050D BRUKSANVISNING KENWOOD CORPORATION AUDIO VIDEO SURROUND RECEIVER. Om den bifogade fjärrkontrollen B (SW) Funktioner Förberedelser

KRF-V5070D KRF-V4070D KRF-V5570D

KRF-V5020 BRUKSANVISNING KENWOOD CORPORATION AUDIO VIDEO SURROUND RECEIVER B Funktioner Förberedelser. Fjärrkontroll Övrigt

KENWOOD VRS-5100 AUDIO VIDEO SURROUND RECEIVER

KRF-V8030D VR-409 BRUKSANVISNING KENWOOD CORPORATION AUDIO VIDEO SURROUND RECEIVER. Om den bifogade fjärrkontrollen (RC-R0809)...

Proson RV 2010 Stereo reciever

Flerkanalig AV-mottagare. Börja här Det här är din snabbstartguide

Snabbinstallationsguide

KRF-V7771D BRUKSANVISNING

hur du KRF-V7773D VR-4090/4080 ansluter och ställer in din Anslutnings- och inställningsguide

BRUKSANVISNING DSS kanals HEMTEATER med Aktiv subwoofer

KENWOOD KRF-V5300D AUDIO VIDEO SURROUND RECEIVER

KENWOOD-V7090D AUDIO VIDEO SURROUND SYSTEM

KRF-V7020 KRF-V6020 BRUKSANVISNING KENWOOD CORPORATION AUDIO VIDEO SURROUND RECEIVER. Om den bifogade fjärrkontrollen (RC-R0508)...

KENWOOD KRF-V6090D/5090D Audio Video Surround Receiver

Börja här Det här är din snabbstartguide

CINEMA SB100 strömförsörjd soundbar-högtalare

Svensk Bruksanvisning

Så här används fjärrkontrollen

MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM. BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning

AVR 156. Audio/video receiver. Snabbstarts Guide SVENSKA

KRF-V7010 KRF-V6010 KRF-V5010

Rev.nr Bruksanvisning Aquatic Radio

1 Förberedelser. Svenska för Europa. AV-Receiver. Tillbehör. Kablar som behövs för anslutningar

AV-Receiver. Bruksanvisning. Svenska för Europa

Bilstereo bruks- och monteringsanvisning

KRF-A4030 BRUKSANVISNING

AV Receiver. Bruksanvisning. Svenska

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

1 Förberedelser. Svenska för Kanada, Europa, Asien, Afrika, Oceanien och Latinamerika. AV-Receiver. Tillbehör. Kablar som behövs för anslutningar

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

ANVÄNDARE BRUKSANVISNING

Anslutnings- och snabbstartguide

Adaptive Sound Technology. Tillägg

Den här symbolen anger att det finns viktiga anvisningar för drift och underhåll i den litteratur som medföljer enheten.

USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL

Bruksanvisning VARNING! UTSÄ TT EJ APPARATEN FÖ R REGN ELLER FUKT DÅ RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING Ä R STOR. CAUTION RISK OF ELECTRIC

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

Så här används fjärrkontrollen (tillbehör)

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Svensk Bruksanvisning

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

Snabbanvändningsguide

KENWOOD KRF-V6400D/5450D AUDIO VIDEO SURROUND RECEIVER

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

HKTS30SAT-2. Två Satellit högtalare. Designed to Entertain. Bruksanvisning Svenska

S-100. Ljudterapihögtalare med White Noise 10 toner. Bruksanvisning. Art nr

INSTRUKTIONSMANUAL. TOWER HÖGTALARE MED ipod/iphone DOCKNING & PLL FM STEREO RADIO MODELL: IPT-400

hur du KRF-V7773D hanterar och njuter av din Användarguide B SW

1. Innan du justerar ljudkvaliteten

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

DT-220 SVENSK_BRUKSANVISNING

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

Sound Bar HT-ST3. Användarinstruktioner

DPF-R 6030 CD-406 DPF-R 4030 CD-404 DPF-R 3030 CD-403

AVR 3650, AVR 365, AVR 2650, AVR 265

NV-SERIEN NV-701/NV-301

Din manual BOSE 201 REFLECTING

KRF-V4080D KRF-V5580D

BeoLab 4. Handledning

Snabbmanual till ZOOM H1

KENWOOD KRF-V9300D/8300D/7300D AUDIO VIDEO SURROUND RECEIVER

BDS. Integrerat hemmabiosystem. Snabb-Start guide

Batteri installation. Notera

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

MIKRO HI-FI KOMPONENTSYSTEM HM-581MD BRUKSANVISNING KENWOOD CORPORATION COMPACT DIGITAL AUDIO TEXT B SW

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

Med process-styrenheten undviker du komplicerade anslutningar och avståndsbegränsning. Njut av kvalitetsmusik - när som helst och var som helst.

Svensk bruksanvisning

KVT-522DVD KVT-522DVDY

KENWOOD VRS-N8100 Audio Video Surround Receiver

DT-210 SVENSK_BRUKSANVISNING

KVT-729DVD INSTALLATIONSHANDBOK

DDX5022 DDX5022Y INSTALLATIONSHANDBOK

Instruktion Diasonic LED D60BS. Tack för att du valt en Diasonic modell D60BS.

Ta bort locket till batterifacket. Sätt i de fyra medföljande AAA-batterierna i batterifacket enligt polmarkeringarna.

Svensk bruksanvisning (sid-hänvisningar till medföljande engelska bruksanvisning)

Tänk på att funktioner/specifikationer kan skilja mellan olika länder.

DT-F1. Svensk bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning

SVENSK MANUAL DOCKNING MED. För mer information, Läs igenom följande instruktioner innan du använder din enhet.

C-V351 C-V301 BRUKSANVISNING KENWOOD CORPORATION AV FÖR-FÖRSTÄRKARE B

S-100. Ljudterapihögtalare med White Noise 10 toner. Bruksanvisning. Art nr

Ta bort locket till batterifacket. Sätt i de fyra medföljande AAA-batterierna i batterifacket enligt polmarkeringarna.

A WORLD OF LISTENING DPR-2. FM RDS/DAB Digital Radio. - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången -

Fjärrkontroll för direktvisning

Hörselskydd med radio och Bluetooth

C-V350 C-V150 BRUKSANVISNING KENWOOD CORPORATION AV CONTROL CENTER

Svensk version. Introduktion. Paketinnehåll. Anslutningar. SC016 Sweex 7.1 external USB sound card

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

RETRO SKIVSPELARE MED FM STERO RADIO MOTTAGARE, USB OCH AUX IN TTR-730U

Transkript:

AUDIO VIDEO SUOUND EEIVE KF-V8060D V-6060 BUKSANVISNING KENWOOD OPOATION Denna bruksanvisning gäller för flera modeller. Modellers tillgänglighet och funktioner kan variera beroende på land och försäljningsområde. Om den bifogade fjärrkontrollen Jämfört med vanliga fjärrkontroller, har den fjärrkontroll som levereras tillsammans med den här receivern flera olika funktionslägen. Tack vare dessa funktionslägen kan du även styra andra audio/video-komponenter. För att utnyttja fjärrkontrollen på bästa sätt, är det viktigt att läsa hanteringsinstruktionerna för att få en inblick i fjärrkontrollens funktioner och hur man växlar funktionslägen etc. Att använda fjärrkontrollen utan att ha full förståelse för dess utformning och hur man växlar funktionslägen, kan resultera i felaktigt utförda funktioner. B60-5188-00 ()

Före anslutning av ström Varning : äs denna sida noga för en säker hantering. Enheterna är utformade för funktion enligt följande. U.S.A. och Kanada... enbart A 120 V Australien... enbart A 240 V Kina och yssland... enbart A 220 V Övriga länder... A 110-120 / 220-240 V växlingsbart* Uppackning Packa försiktigt upp enheten och kontrollera att alla tillbehör finns med. FM inomhusantenn (1) AM ringantenn (1) * Val av spänning Strömställaren för val av spänning på enhetens baksida är inställd på den spänning som är standard för det land dit enheten levereras. Innan du ansluter strömkabeln till väggurtaget måste du kontrollera att inställningen är korrekt för den spänning som finns i urtaget. Är inställningen felaktig, måste den ställas in korrekt enligt följande anvisning. Strömställare för val av spänning Flytta strömställaren så att den stämmer överens med spänningen i väggurtaget med hjälp av en liten skruvmejsel eller annat spetsigt verktyg. VOTAGE SEETO A 110-120V~ A 220-240V~ F fjärrantenn (1) (Enbart för V-6060) För V-6060 Fjärrkontroll (1) Batterier (6/AA) (2) -0816 För KF-V8060D Fjärrkontroll (1) Batterier (6/AA) (2) -0725 OBS: Vår garanti täcker inte skador som orsakats av för hög ingående spänning vilket beror på felaktigt inställd strömställare för spänningsval. *Adapter för väggurtag (2) *Används som adapter mellan strömkabeln och väggurtaget. (Enbart tillbehör för de delar av världen där dess användning är nödvändig.) Säkerhetsföreskrifter VANING : FÖ ATT FÖEBYGGA EEKTISK STÖT, EXPONEA INTE DENNA APPIKATION FÖ EGN EE FUKT. AUTION ISK OF EETI SHOK DO NOT OPEN VANING: FÖ ATT FÖEBYGGA ISKEN FÖ EEKTISK STÖT, DEMONTEA INTE KÅPAN (EE BAKSIDAN). DET FINNS INGA DEA I APPAATEN SOM KAN SEVAS AV ANVÄNDAEN. ÄMNA APPAATEN TI UTBIDAD PESONA FÖ SEVIE. Om något tillbehör fattas, om enheten är skadad eller om den inte fungerar, skall du omedelbart underrätta din återförsäljare. Om enheten skickats direkt till dig, skall du omedelbart underrätta fraktaren. Vi rekommenderar att du sparar originalförpackningen med dess innehåll för framtida transporter av enheten. Se till att denna bruksanvisning finns tillgänglig för framtida referens. Underhåll av enheten När framsidan eller kåpan blir smutsig, skall den torkas av med en mjuk, torr trasa. Använd inte thinner, bensin, alkohol eller dylikt på grund av att dessa medel kan orsaka missfärgningar. Om kontaktrengöringsmedel Använd inte rengöringsmedel för kontakter på grund av att det kan orsaka felaktig funktion. Var speciellt noga med att inte använda rengöringsmedel som innehåller olja, då de kan deformera plastkomponenter. PIBIXTSYMBOEN I EN IKSIDIG TIANGE VANA ANVÄNDAEN FÖ NÄVAON AV OISOEAD FAIG SPÄNNING I APPAATEN SOM KAN VAA AV TIÄKIG STYKA FÖ ATT INNEBÄA EN FAA FÖ PESONIG EEKTISK STÖT. UTOPSTEKNET I EN IKSIDIG TIANGE UPPYSE ANVÄNDAEN OM NÄVAON AV VIKTIGA FUNKTIONS- OH UNDEHÅS- (SEVIE) INSTUKTIONE I ITTEATUEN SOM FÖJE APPIKATIONEN. 2

Före anslutning av ström Innehåll Varning: äs sidorna märkta med Förberedelser noga för en säker hantering. Före anslutning av ström... 2 Säkerhetsföreskrifter... 2 Uppackning... 2 Att använda denna bruksanvisning... 4 Speciella egenskaper... 4 Delarnas namn och funktion... 5 Huvudenhet... 5 Fjärrkontroll (-0816) (V-6060)... 6 Fjärrkontroll (-0725) (KF-V8060D)... 7 Koppla in systemet... 8 Ansluta audio-komponenter... 9 Ansluta video-komponenter... 10 Digitala anslutningar... 11 Ansluta video-komponenter (OMPONENT VIDEO)... 12 Ansluta en DVD-spelare (6-kanals ingång)... 13 Ansluta högtalarna... 14 Anslutning av kablarna... 15 Anslutning till AV AUX-anslutningarna... 16 Ansluta antennerna... 16 Ansluta systemkontrollen... 17 Ansluta F-antennen och extern I-repeater (enbart för V-6060)... 18 Förbereda fjärrkontrollen... 19 F-fjärrfunktion (enbart för V-6060)... 19 Förbereda för surround-ljud... 20 Inställning av högtalarna... 20 Som en ENEGY STA Partner, intygar Kenwood orporation att sina produkter uppfyller riktlinjerna för ENEGY STA avseende energieffektivitet. Den här produkten kan spara energi. Att spara energi innebär reducerad luftförorening och lägre kostnader. Funktioner Fjärrkontroll Normal uppspelning... 22 Förbereda uppspelning... 22 yssna på en källkomponent... 23 Justering av ljudet... 23 Inspelning... 25 Spela in audio (analoga källor)... 25 Spela in video... 25 Spela in audio (digitala källor)... 25 yssna på radio... 26 Söka radiostationer... 26 Förinställa radiostationer manuellt... 26 Ta emot förinställda stationer... 27 Ta emot förinställda stationer i turordning (P.A) 27 Omgivningseffekter... 28 Surround-funktioner... 28 Surround-uppspelning... 30 DVD 6-kanals uppspelning... 31 Bekväma funktioner... 32 Fjärrkontrollens grundfunktioner för andra komponenter... 34 egistrering av inställningskoder för andra komponenter... 34 Styra andra komponenter... 35 agra fjärrkontrollkoden för de andra komponenterna (enbart för V-6060)... 35 Kodtabell (-0816) (V-6060) och (-0725) (KF-V8060D)... 36 Styra kassettdäck, D-spelare, MD-spelare... 37 Styra andra komponenter... 38 Övrig information Vid problem... 40 Specifikationer... 42 3

Före anslutning av ström Att använda denna bruksanvisning Dena bruksanvisning är uppdelad i fyra sektioner: Förberedelser, Funktioner, Fjärrkontroll och Övrig information. Förberedelser Visar hur du ansluter dina audio och video-komponenter till receivern och förbereder surround-processorn. Då den här receivern fungerar tillsammans med alla dina audio- och video-komponenter, kommer vi att guida dig genom inställningen av ditt system för att göra det så enkelt som möjligt. Funktioner Visar dig hur du hanterar receiverns olika funktioner. Fjärrkontroll Visar dig hur man styr andra komponenter med fjärrkontrollen samt en detaljerad förklaring av fjärrkontrollens alla kontrollfunktioner. När du har angivit dina komponenter med de rätta inställningskoderna, kan du styra både denna receiver och dina andra AV-komponenter (TV, Videobandspelare, DVD-spelare, D-spelare etc.) med fjärrkontrollen som levererades med denna receiver. Övrig information Visar övrig information så som Vid problem (felsökning) och Specifikationer. Minnets back up-funktion Observera att följande poster kommer att raderas från minnet om strömkabeln kopplas bort från väggurtaget i cirka 1 dag. Ström av/på. Ingångsval. Bildutgång. Högtalare på/av. Volymnivå. Nivåer för bas, diskant, ingång. TONE ON/OFF. OUDNESS ON/OFF. Dimmer-nivå. Inställningar för MD/TAPE. F-BAND. (Enbart V-6060) Inställning för lyssningsläge. Högtalarinställningar. Speciella egenskaper Äkta hemmabioljud E-MIX ON/OFF. Avståndsinställning. Inställning för ingångsfunktion. Inställning för midnattsfunktionen. PO OGI II-inställning. S II-inställning. Frekvensband. Frekvensinställning. Förinställda stationer. Sökfunktion. DSP-funktionen. ATIVE EQ-funktionen. SPEAKE EQ-funktionen. Denna receiver har ett brett sortiment av surround-funktioner för att ge dig maximalt nöje av din video-mjukvara. Välj en surround-funktion som passar din utrustning eller den typ av mjukvara som du skall spela och njut! Dolby Digital och Dolby Digital EX DOBY DIGITA låter dig njuta av ett digitalt surround-ljud från media i Dolby Digital-format. Dolby Digital erbjuder upp till 5.1 separata digitala audio-kanaler för bättre ljudkvalitet och en effektivare närvarokänsla än konventionell Dolby Surround. Som för Dolby Digital EX, skapar den sex utgångskanaler med full bandbredd från 5.1-kanaliga källor. Detta utförs genom användandet av en matrix-dekoder som utvinner tre surround-kanaler från de två i den ursprungliga inspelningen. För bästa resultat skall Dolby digital EX användas tillsammans med filmer vars ljudspår är inspelat med Dolby Digital. 4 Dolby PO OGI II DOBY PO OGI II är helt kompatibel med sin föregångare PO OGI, men ger fler fördelar för surround-ljud. Det låter användaren njuta av konventionell stereo eller Dolby Surround med en övertygande 5.1-liknande presentation. PO OGI II innehåller specialfunktioner för kontroll av rymd, dimension och återgivningen av det främre ljudfältet. PO OGI II producerar ett imponerande surround-ljud från video-media märkt med och tredimensionell rymd från musik-d. När du lyssnar på musik, kan du nu uppleva ett rent surround-ljud. DTS-ES DTS-ES (Digital Theater System-Extended Surround) är ett 6.1-kanalers separerat surround-format vilket utvecklats till DTS-ES Discrete 6.1, DTS- Matrix 6.1 och DTS. Det är ett 6.1-kanalers system som expanderats från 5.1-kanalers surround vilket inkluderar ytterligare en mittre surroundkanal som är utvecklad inom vänster och höger surround-kanal. DTS-ES kommer att framställa originalljudet med biosalongsliknande effekter. Med DTS-ES-funktionen, kan 5.1- eller 6.1-kanalers ingången från en DTS-kodad D-, D- eller DVD-skiva (märkt med DTS eller DTS-ES ) spelas upp i Digital Surround. Viktigt: När en DTS-kodad skiva spelas upp med en D-, D- eller DVD-spelare, kan brus utgå från den analoga utgången. Det rekommenderas att du ansluter spelarens digitala utgång till den här enhetens digitala ingång. Flerkanaligt surround-ljud (SS ircle Surround II ) SS ircle Surround II är förbättrad jämfört med sin föregångare S- 5.1 vilket resulterat i S-6.1. Detta gör det möjligt för dig att lyssna på realistiskt, flerkanaligt surround-ljud från en stereo-källa eller konventionellt surround-kodad video-källa. Du lyssnar redan på Dolby digital-/dts flerkanaligt ljud med dina multihögtalare. Nu kan du även lyssna på musik-d, MD-skivor, radio och hemmabio med dina multihögtalare. Du kanske upptäcker en ny typ av ljud med SS ircle- Surround II. DSP surround-funktioner Den DSP (Digital Signal Processor) som används för denna receiver har en mängd olika högkvalitets ljudfält som kan justeras, så som AENA, JAZZ UB, THEATE, STADIUM och DISO. Den är kompatibel med i stort sett alla typer av källor. DVD 6-kanalsingång Om du har en DVD-spelare som är utrustad med 6-kanalsutgång, får du med denna receiver hela kraften av DVD-källans surround-ljud inklusive multi-kanalkodning. Då källans signaler är digitala och varje kanals data är skild från de andra, blir ljudupplevelsen helt överlägsen den som kan framställs med konventionella surround-ljudsystem. ATIVE EQ ATIVE EQ.-funktionen producerar en mer dynamisk ljudkvalitet i alla förhållanden. Du kan njuta av en ännu mera imponerande ljudeffekt när du aktiverar ATIVE EQ under Dolby Digital- och DTS-uppspelning. SPEAKE EQ SPEAKE EQ-funktionen känner automatiskt av respektive högtalares olika egenskaper och skapar sedan en stereoskopisk ljudeffekt. Fjärrkontroll Den här fjärrkontrollen har två typer av signaler. Universal I (Infraöd) fjärrkontroll Förutom receivern, kan den bifogade fjärrkontrollen även styra nästan alla dina övriga fjärrstyrda audio- och videokomponenter. Följ den enkla inställningsproceduren för att ange de komponenter som du har anslutna. F-fjärrsignal (enbart för V-6060) Du kan styra receivern genom att sända F-fjärrsignaler från fjärrkontrollen. Fjärrkontrollens verkningsområde påverkas inte av till exempel avstånd eller hinder.

Delarnas namn och funktion Huvudenhet Högtalarindikeringar MUTEindikering IPindikering Indikeringar för ingångsfunktionerna Indikeringar för lyssningslägena S S SB S SP MUTE OPTIA 6H INPUT DETET A B IP OAXIA ANAOG Indikeringar för högtalarval Indikeringar för ingångskanal Indikeringar för utgångskanal Display DTS DOBY DIGITA PO OGI OUDNESS S II MATIX DISETE Y Frekvens-display Ingångs-display Förinställd kanal-display Surroundfunktionsdisplay -indikering Y-indikering -indikering -indikering VOUME ONTO POWE STANDBY ON/STANDBY STANDBY ON/STANDBY A SPEAKES B DSP DOBY DIGITA SPEAKE EQ DTS ATIVE EQ S II OUDNESS SPEAKE EQ ATIVE EQ DSP INPUT MODE DIMME DOWN UP MUTE F U DIGITA D EODING POWE DVD/6H D/DVD PHONO TUNE SOUND TONE SETUP MUTI ONTO ISTEN MODE AV AUX -ON OFF PHONES VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 MD/TAPE BAND Y S VIDEO VIDEO -AUDIO- För V-6060 1 POWE ON/OFF-tangent (För KF-V8060D) ) Används för att slå PÅ/stänga AV strömmen. 2 ON/STANDBY-tangent ( ) (För KF-V8060D) ) Används för att ställa enheten i viloläge (ON/ STANDBY) när strömmen är PÅ. STANDBY-indikering 2 POWE ON/STANDBY-tangent ( ) (För V-6060) ) Används för att slå på strömmen (ON/ STANDBY). STANDBY-indikering 3 A SPEAKES B-tangenter Används för att slå på/stänga av högtalare A/B. 4 OUDNESS-tangent Används för att ändra status för OUDNESS. 5 SPEAKE EQ-tangent Används för att välja inställning för SPEAKE EQ. 6 Surround-indikeringar DSP-indikering º yser när receivern är i DSP-läget. SPEAKE EQ-indikering yser när receivern är i SPEAKE EQ-läget. ATIVE EQ-indikering yser när receivern är i ATIVE EQ-läget. DOBY DIGITA-indikering º yser när receivern är i Dolby Digital-läget. DTS-indikering º yser när receivern är i DTS-läget. S II-indikering º yser när receivern är i IE SUOUND II-läget. 7 ATIVE EQ-tangent Används för att välja inställning för ATIVE EQ. 8 DSP-tangent º Används för att välja någon av DSPfunktionerna. 9 -tangent Används för att växla lyssningsläget till. 0 INPUT MODE-tangent 8 Används för att växla mellan ingångarna full auto, digital och analog.! DIMME-tangent Används för att välja E MODE. Används för att justera displayens ljusstyrka. @ VOUME ONTO-ratt # MUTE-tangent Används för att tillfälligt dämpa ljudet. $ PHONES-anslutning För anslutning av hörlurar. % Input Selector-tangenter (DVD/6H, D/DVD, PHONO, TUNE, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, MD/TAPE) Används för att välja ingångskällor. ^ SOUND-tangent Används för att justera ljudkvaliteten samt omgivningseffekter. & BAND-tangent Används för att välja frekvensband. * -tangent Används för att välja den automatiska eller manuella sökfunktionen. ( TONE-tangent Används för att ändra status för TONEkontrollen. ) Y-tangent Används för att spara radiostationer i minnet. SETUP-tangent ) Används för att välja högtalarinställningar etc. u/d tangenter ) Används för valda justeringar för funktionerna SOUND, SETUP och PESET HANNE. MUTI ONTO-ratt ) Används för att utföra olika inställningar. ISTEN MODE-ratt º Används för att välja lyssningsläge. AV AUX-anslutning (S VIDEO, VIDEO, AUDIO /) ^ AV AUX-tangent ^ Används för att växla ingången till AV AUX. Standby-läget När standby-indikeringen lyser, förbrukar systemet en liten mängd ström för att underhålla minnet. Detta läge kallas standby-läget. I detta läge kan systemet slås på med fjärrkontrollen. Anslutning vid POWE ON/OFF-tangenten (för KF-V8060D) Den här utrustningens ström kommer inte att helt och hållet stängas av från väggurtaget förrän huvudströmbrytaren har stängts av. 5

Delarnas namn och funktion Fjärrkontroll (-0816) (V-6060) Den här fjärrkontrollen kan även användas för att styra andra tillverkares komponenter, genom att man anger lämpliga inställningskoder för de tillverkarna. fl 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0! @ # $ % ^ & DVD 4 EAN P.A 4 /DOWN TV ONTO VO. - - INPUT SE H OSD TOP MENU SET UP PAGE SOUE MENU SOUND P.A /UP ENTE MUTI ONTO POWE DVD B DSS/SAT EEIVE EMOTE MODE V TV OTHES 1 2 3 ISTEN MODE 4 5 6 ATIVE EQ 7 8 9 SPEAKE EQ 10 0 100 INPUT MODE MUTE - VOUME ETUN TUNING FIP BAND 1 2 6 INPUT SE A/B 8 DIS SE DIS SKIP 7 DIMME DVD/6H D/DVD PHONO TUNE VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 MD/TAPE AV AUX INPUT SEETO OUDNESS TONE BASS BOOST * ( ) ª º Om namnet på en funktion är olika på receivern och fjärrkontrollen, visas namnet på fjärrkontrollens tangent i en parentes. 1 D (iquid rystal Display) 2 EAN-tangent fi Används för att memorera funktionen hos andra fjärrkontroller. 3 EMOTE MODE-tangenter (DVD, B, DSS/SAT, V, TV, OTHES) Används för att välja de komponenter som är registrerade för respektive ingång. 4 Siffertangenter Används på samma sätt som på den fjärrkontroll som levererades med den komponent du styr. 5 INPUT MODE-tangent 8 Används för att växla mellan ingångarna full auto, digital och analog. 6 -tangent Används för att växla lyssningsläget till. 7 H /- tangenter Används för att välja kanal. DVD-tangenter 4 Vid styrning av DVD-spelare, fungerar dessa tangenter som hopptangenter. 8 TV ONTO-tangenter Används vid styrning av TV. 9 TOP MENU-tangent Används för att styra DVD-komponenten. SET UP-tangent ) Används för att välja högtalarinställningar etc. 0 Joystick ENTE Används för att styra andra komponenter. MUTI ONTO 5/ ) Används för att utföra olika inställningar. Används för att styra andra komponenter. P.A 4 /DOWN 2 och P.A/UP 3 Används för valda justeringar för funktionerna SOUND, SET UP och PESET HANNE. 6! PAGE-tangenter %/fi Används för att styra DVD-komponenten. @ OSD-tangent Används för att styra DVD-komponenten. # TUNING-tangenter 1/ Används för att styra tunern. Om D, MD eller TAPE är vald, fungerar dessa som söktangenter. $ DIS SKIP-tangent Om D är vald, fungerar denna som tangent för att hoppa över en skiva för en D-växlare. A/B-tangent Om TAPE är vald växlar man däck (A och B) på ett dubbelt kassettdäck. % DIS SE-tangent Används för att styra andra komponenter. INPUT SE.-tangent Används för att styra andra komponenter. ^ INPUT SEETO-tangenter (DVD/6H, D/ DVD, PHONO, TUNE, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, MD/TAPE, AV AUX) Används för att välja ingångskällor. & OUDNESS-tangent Används för att ändra status för OUDNESS. * SOUE-tangent ( ) key Används för att slå på/stänga av de andra komponenterna. ( POWE-tangent ( ) ) Används för att slå på/stänga av receivern. ) EEIVE-tangent Används för att återgå till styrning av receivern. ISTEN MODE-tangenter %/fi º Används för att välja lyssningsläge. ATIVE EQ-tangent Används för att välja inställning för ATIVE EQ. SPEAKE EQ-tangent Används för att välja inställning för SPEAKE EQ. -tangent º Används för att välja någon av DSP-funktionerna. MUTE-tangent Används för att tillfälligt dämpa ljudet. VOUME /- tangenter Används för att justera receiverns volym. MENU-tangent Används för att styra andra komponenter. SOUND-tangent Används för att justera ljudkvaliteten samt omgivningseffekter. ETUN-tangent Används för att styra andra komponenter. ª 2 tangent Används för att styra andra komponenter. FIP-tangent Används för att styra andra komponenter. º 3/8 tangent Om D är vald fungerar denna som uppspelnings-/paustangent. Om MD- eller TAPE-ingången är vald, fungerar denna som uppspelningstangent. BAND-tangent Används för att välja frekvensband. 7 tangent Om D-, MD- eller TAPE-ingången är vald, fungerar denna som stopptangent. -tangent Används för att välja den automatiska eller manuella sökfunktionen. DIMME-tangent Används för att justera displayens ljusstyrka. 8 tangent Används för att styra andra komponenter. BASS BOOST-tangent Används för att välja den maximala inställningen för det låga frekvensområdet. TONE-tangent Används för att ändra status för TONE-kontrollen.

Delarnas namn och funktion Fjärrkontroll (-0725) (KF-V8060D) Den här fjärrkontrollen kan även användas för att styra andra tillverkares komponenter, genom att man anger lämpliga inställningskoder för de tillverkarna. fl 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0! @ # $ % DVD 4 P.A 4 /DOWN TV ONTO VO. - - INPUT SE H OSD TOP MENU SET UP SOUE MENU SOUND P.A /UP ENTE MUTI ONTO POWE DVD B DSS/SAT EEIVE EMOTE MODE V TV OTHES 1 2 3 ISTEN MODE 4 5 6 ATIVE EQ 7 8 9 SPEAKE EQ 10 0 100 INPUT MODE MUTE - VOUME ETUN TUNING FIP BAND 1 2 6 INPUT SE A/B 8 DIS SE DIS SKIP 7 DIMME DVD/6H D/DVD PHONO TUNE VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 MD/TAPE AV AUX PAGE INPUT SEETO OUDNESS TONE BASS BOOST ^ & * ( ) ª º Om namnet på en funktion är olika på receivern och fjärrkontrollen, visas namnet på fjärrkontrollens tangent i en parentes. 1 EMOTE MODE-tangenter (DVD, B, DSS/SAT, V, TV, OTHES) Används för att välja de komponenter som är registrerade för respektive ingång. 2 Siffertangenter Används på samma sätt som på den fjärrkontroll som levererades med den komponent du styr. 3 INPUT MODE-tangent 8 Används för att växla mellan ingångarna full auto, digital och analog. 4 -tangent Används för att växla lyssningsläget till. 5 H /- tangenter Används för att välja kanal. DVD-tangenter 4 Vid styrning av DVD-spelare, fungerar dessa tangenter som hopptangenter. 6 TV ONTO-tangenter Används vid styrning av TV. 7 TOP MENU-tangent Används för att styra DVD-komponenten. SET UP-tangent ) Används för att välja högtalarinställningar etc. 8 Joystick ENTE Används för att styra andra komponenter. MUTI ONTO ) Används för att utföra olika inställningar. Används för att styra andra komponenter. P.A 4 /DOWN 2 och P.A/UP 3 Används för valda justeringar för funktionerna SOUND, SET UP och PESET HANNE. 9 PAGE-tangenter %/fi Används för att styra DVD-komponenten. 0 OSD-tangent Används för att styra DVD-komponenten.! TUNING-tangenter 1/ Används för att styra tunern. Om D, MD eller TAPE är vald, fungerar dessa som söktangenter. @ DIS SKIP-tangent Om D är vald, fungerar denna som tangent för att hoppa över en skiva för en D-växlare. A/B-tangent Om TAPE är vald växlar man däck (A och B) på ett dubbelt kassettdäck. # DIS SE-tangent Används för att styra andra komponenter. INPUT SE.-tangent Används för att styra andra komponenter. $ INPUT SEETO-tangenter (DVD/6H, D/ DVD, PHONO, TUNE, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, MD/TAPE, AV AUX) Används för att välja ingångskällor. % OUDNESS-tangent Används för att ändra status för OUDNESS. ^ SOUE-tangent ( ) key Används för att slå på/stänga av de andra komponenterna. & POWE-tangent ( ) ) Används för att slå på/stänga av receivern. * EEIVE-tangent Används för att återgå till styrning av receivern. ( ISTEN MODE-tangenter %/fi º Används för att välja lyssningsläge. ) ATIVE EQ-tangent Används för att välja inställning för ATIVE EQ. SPEAKE EQ-tangent Används för att välja inställning för SPEAKE EQ. -tangent º Används för att välja någon av DSP-funktionerna. MUTE-tangent Används för att tillfälligt dämpa ljudet. VOUME /- tangenter Används för att justera receiverns volym. MENU-tangent Används för att styra andra komponenter. SOUND-tangent Används för att justera ljudkvaliteten samt omgivningseffekter. ETUN-tangent Används för att styra andra komponenter. 2 tangent Används för att styra andra komponenter. FIP-tangent Används för att styra andra komponenter. 3/8 tangent Om D är vald fungerar denna som uppspelnings-/paustangent. Om MD- eller TAPE-ingången är vald, fungerar denna som uppspelningstangent. BAND-tangent Används för att välja frekvensband. ª 7 tangent Om D-, MD- eller TAPE-ingången är vald, fungerar denna som stopptangent. -tangent Används för att välja den automatiska eller manuella sökfunktionen. º DIMME-tangent Används för att justera displayens ljusstyrka. 8 tangent Används för att styra andra komponenter. BASS BOOST-tangent Används för att välja den maximala inställningen för det låga frekvensområdet. TONE-tangent Används för att ändra status för TONEkontrollen. 7

Koppla in systemet Utför anslutningarna som beskrivet på efterföljande sidor. Vid anslutning av relaterade systemkomponenter, se även bruksanvisningarna som levererades med de komponenter du ansluter. Anslut inte strömkabeln till väggurtaget innan alla anslutningar är slutförda. OBS 1. Var noga med att föra in alla anslutningskablar ordentligt. Om anslutningarna inte är perfekta, kommer eventuellt inte ljudet fram eller så bildas störningar. 2. Var noga med att koppla bort strömkabeln från väggurtaget före ineller urkoppling av anslutningskablar. Att koppla in eller ur anslutningskablar utan att först ha kopplat bort strömkabeln kan orsaka felaktig funktion och kan skada på enheten. 3. Anslut inte strömkablar från komponenter vilkas strömförbrukning är större än vad som anges på strömurtaget på denna enhets baksida. Analoga anslutningar Audio-anslutningar utförs med kablar som har A-kontakter. Dessa kablar överför stereo audio-signaler i analog form. Detta betyder att audio-signalen motsvarar de båda kanalernas verkliga ljud. Dessa kablar har i allmänhet 2 kontakter i varje ända, en röd för höger kanal och en vit för vänster kanal. Dessa kablar bifogas vanligen källenheten men finns även att köpa i fackhandeln. Felaktig funktion hos mikrodatorn Om inga funktioner kan utföras eller om konstiga displayer visas, även om alla anslutningar utförts korrekt, skall mikrodatorn återställas enligt Vid problem. VANING Var noga med att hörsamma följande. Annars kan tillräcklig ventilation inte tillgodoses vilket kan orsaka skada eller brandfara. Placera inga objekt som förhindrar värmeavledningen på enhetens översida. ämna ett avstånd runt hela enheten (från dess största yttermått, inklusive utstickande delar) lika med eller större än vad som anges nedan. Ovansidan: 50 cm Sidan : 10 cm Baksidan : 10 cm Ingångsinställningar D/DVD-, VIDEO2-, VIDEO3- och DVD/6H-ingångarna har anslutningar för både digital och analog audio-ingång. Du måste på förhand välja vilken typ som skall användas för respektive komponent. Fabriksinställningen för audio-signalens uppspelning för D/ DVD, DVD/6H, VIDEO 2 och VIDEO 3 är full auto. För att i stället använda den analoga ingången för uppspelning (om man till exempel anslutit en video till VIDEO 2- eller VIDEO 3- ingången), måste du ställa in motsvarande ingång för analoga signaler. Efter att anslutningarna utförts och receivern slagits på, följer du stegen nedan. INPUT MODE Input Selector 1 Använd Input Selector-tangenterna för att välja D/DVD, VIDEO 2, VIDEO 3 eller DVD/6H. 2 Tryck på INPUT MODE-tangenten. Varje tryck växlar inställningen enligt följande: Vid DTS-uppspelning 1 FU (digital ingång, analog ingång) 2 DIGITA MANUA (digital ingång) I uppspelningsläget för D/DVD, VIDEO 2, VIDEO 3 eller DVD/ 6H 1 FU (digital ingång, analog ingång) 2 DIGITA MANUA (digital ingång) 3 6H INPUT (DVD/6H-ingång) 4 ANAOG (analog ingång) Digital ingång: Välj denna inställning för att spela upp digitala signaler från DVD-, D- eller D-spelare. Analog ingång: Välj denna inställning för att spela upp analoga signaler från kassettdäck, videobandspelare eller skivspelare. Automatisk avkänning: I FU -läget ( DETET-indikeringen lyser), känner receivern automatiskt av digital eller analog ingångssignal. Vid val av ingångsfunktion prioriteras digitala signaler. eceivern kommer under uppspelning automatiskt att välja ingångs- och lyssningsfunktion för att matcha typen av ingångssignal (Dolby Digital, PM, DTS) och högtalarinställningen. OPTIA- och OAXIA-indikeringarna på displayen tänds när en digital signal känns av. Om ingångssignalen är analog, tänds ANAOG-indikeringen. För att bevara receiverns inställning på det för närvarande valda lyssningsläget, använder man INPUT MODE-tangenten för att välja DIGITA MANUA (manuellt ljud). Även när denna inställning är vald, kan det finnas fall då lyssningsläget väljs automatiskt för att matcha en Dolby Digital källsignal, beroende på lyssningsläge och källsignal. Om INPUT MODE-tangenten trycks snabbt, kan det hända att inget ljud framställs. Tryck på INPUT MODE-tangenten igen. 8

Koppla in systemet Ansluta audio-komponenter Strömurtagens utformning U.S.A. och Kanada Australien SYSTEM ONTOanslutningar & Övriga länder Till väggurtag IN IN E PAY IN GND PHONO D/DVD MD/TAPE IN Kassettdäck eller MD-spelare D- eller DVD-spelare Skivspelare av typ Moving oil (M) kan inte användas direkt från receivern. Den kan enbart användas då en annan equalizerförstärkare är ansluten. Skivspelare 9

Koppla in systemet Ansluta video-komponenter S Video-anslutningar Om S VIDEOanslutningarna S VIDEO S VIDEO VIDEO S VIDEO IN VIDEO S VIDEO IN VIDEO S VIDEO IN VIDEO DVD IN MONITO S VIDEO Använd S VIDEO-anslutningarna för anslutning till video-komponenter med S VIDEO IN/anslutningar. VIDEO IN VIDEO IN VIDEO IN VIDEO DVD IN MONITO E PAY IN PAY IN PAY IN Om du använder S VIDEOanslutningarna för anslutning av dina video-uppspelningskomponenter, skall du vara noga med att använda S VIDEO-anslutningarna vid anslutning av din monitor och dina video-inspelningskomponenter. VIDEO VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 Monitor/TV VIDEO IN Video IN/ Video-ingångar (Kabel med gula A-kontakter) Videobandspelare IN Audio IN/ IN Video-ingångar och -utgångar (Kabel med gula A-kontakter) Audio-ingångar och -utgångar DVD- eller D-spelare DVD- eller D-spelare En video-komponent med digitala audio-utgångar skall anslutas till VIDEO 2- eller VIDEO 3-anslutningarna. 10

Koppla in systemet Digitala anslutningar De digitala ingångarna kan ta emot antingen DTS-, Dolby Digital- eller PM-signaler. Anslut komponenter som kan leverera digitala signaler i formaten DTS, Dolby Digital eller standard PM (D). Om du anslutit några digitala komponenter till receivern, skall du vara noga med att noga läsa avsnittet Ingångsinställningar. 8 VIDEO 2 DVD /6H OAXIA OPTIA OPTIA D/DVD VIDEO 3 DIGITA IN Optisk fiberkabel OPTIA DIGITA (AUDIO) D- eller DVD-spelare Optisk fiberkabel OPTIA DIGITA (AUDIO) Komponent med DTS, Dolby Digital, eller PM OPTIA DIGITA Anslut video-signalen och de digitala audiosignalerna till VIDEO 3-anslutningarna. (Se Ansluta video-komponenter.) 0 OAXIA DIGITA (AUDIO) F digital demodulator (DEM-9991D) (säljes separat) OAXIA DIGITA (AUDIO) Komponent med DTS, Dolby Digital, eller PM OAXIA DIGITA Anslut video-signalen och de analoga audiosignalerna till VIDEO 2-anslutningarna. (Se Ansluta video-komponenter.) 0 DOBY DIGITA F (AUDIO) PM D-spelare För att ansluta en D-spelare med DIGITA F, skall den anslutas till en KENWOOD F digital demodulator (DEM-9991D). Anslut sedan demodulatorns DIGITA -anslutningar till reciverns DIGITA IN-anslutningar. Anslut video-signalerna och analoga ljud-signaler till VIDEO 2- eller VIDEO 3-anslutningarna. (Se Ansluta video-komponenter.) 11

Koppla in systemet Ansluta video-komponenter (OMPONENT VIDEO) Om du har anslutit recievern till en video-komponent med OMPONENT-anslutningarna, får du en bättre bildkvalitet än om du ansluter till S-VIDEOanslutningarna. OMPONENT VIDEO VIDEO 3 IN DVD IN Y B Y B MONITO Monitor TV (med komponentanslutningar) IN B IN Y IN B Y Anslut till VIDEO-kabeln. B Y DVD-spelare (med komponentanslutning) Videobandspelare, DVD-spelare, Satellit-tuner & TV-spel (med komponentanslutningar) Vid anslutning av en TV till OMPONENT-anslutningarna, skall man vara noga med att ansluta alla andra komponenter till OMPONENTanslutningarna. 12

Koppla in systemet Ansluta en DVD-spelare (6-kanals ingång) Om du anslutit en DVD-spelare till receivern med en digital anslutning, skall du vara noga med att läsa avsnittet Ingångsinställningar. 8 VIDEO IN VIDEO IN VIDEO IN VIDEO DVD IN MONITO VIDEO 2 OAXIA OPTIA OPTIA D/DVD VIDEO 3 VIDEO DVD /6H DIGITA IN S VIDEO S VIDEO IN VIDEO S VIDEO IN VIDEO DVD IN MONITO VIDEO PAY IN PAY IN ENTE VIDEO 2 VIDEO 3 FONT SUOUND SUB WOOFE DVD/6H INPUT VIDEO (Kabel med gula Akontakter) OAXIA DIGITA (AUDIO) FONT / SUOUND / DVD-spelare ENTE SUBWOOFE S VIDEO S VIDEO-kabel 13

Koppla in systemet Ansluta högtalarna Aktiv subwoofer Surround-högtalare (Var noga med att ansluta bägge surround-högtalarna) Höger Vänster Bakre surround/subwoofer Använd den här anslutningen om du vill ansluta en bakre surroundhögtalare med SETUP för 6ch AMP SB, alternativt ansluta en subwoofer med SETUP för 6ch AMP. SUOUND GAY BUE SUOUND BAK/ SUBWOOFE PUPE - SUBWOOFE SUOUND BAK PE ED WHITE GEEN FONT B - - - FONT A ENTE Höger Vänster Slutsteg Bakre surround enterhögtalare Front-högtalare B Höger Vänster Front-högtalare A 14

75 75us AM 10kHz FM100kHz 50us AM 9kHz FM50kHz DE-EMPHASIS HANNE SPAE Koppla in systemet Anslutning av kablarna 1 Skala kabeln. 2 ossa. Högtalarplacering enter speaker 3 För in kabeln. 4 Dra åt. 1 Skala kabeln. 2 Tryck på fliken. Front speaker Surround speaker Subwoofer istening position Surround back speaker 3 För in kabeln. 4 För tillbaka fliken. Anslutning av banankontakter (för U.S.A. och Kanada) 1 Dra åt. 2 För in kabeln. Front-högtalare: Placeras till vänster och höger framför lyssningspositionen. Front-högtalare erfordras för alla surround-lägen. enter-högtalare: Placeras centrerat framför lyssningspositionen. Denna högtalare stabiliserar ljudbilden och hjälper till att återskapa ljudrörelser. Erfordras för surround-uppspelning. Surround-högtalare: Placeras till vänster och höger, alternativt strax bakom, lyssningspositionen på samma höjd, cirka 1 meter ovanför öronen på de som lyssnar. Dessa högtalare återskapar ljudrörelser och atmosfär. Erfordras för surround-uppspelning. Subwoofer: Framställer kraftiga djupa bas-ljud. Bakre surround-högtalare: Placera högtalaren direkt bakom lyssningspositionen. Den optimala placeringen beror på rummets egenskaper. Även om det ideala surroundsystemet består av samtliga ovan beskrivna högtalatre, kan du, om du inte har en center-högtalare eller subwoofer, dela upp dessa signaler mellan de tillgängliga högtalarna i högtalarinställningen för att skapa det bästa möjliga surround-ljudet från de tillgängliga högtalarna. ) Det kommer inte att höras något ljud om inte högtalarkablarna är ordentligt anslutna. Kortslut aldrig högtalarkablarnas och ledare. Om de vänstra och högra högtalarna är omvänt anslutna eller anslutna med omvänd polaritet, kommer ljudet att bli onaturligt och med oklar bild. Var noga med att ansluta högtalarna korrekt. Högtalarimpedans Efter att ha kontrollerat de på receiverns baksida angivna högtalarimpedanserna, ansluter man högtalarna så att de matchar de angivna impedanserna. Att använda högtalare med en högre impedans än vad som anges på receiverns baksida kan resultera i felaktig funktion hos eller skada på högtalarna eller receivern. Växling av kanalseparation (Gäller ej U.S.A., Kanada, U.K. och Australien) Separationen mellan radiokanalerna har ställts in så att den stämmer överrens med området dit systemet levererats. Om den aktuella separationen inte matchar inställningarna i det område där systemet används, till exempel om man har flyttat från område 1 till område 2 enligt tabellen nedan eller vice versa, kan inte normal mottagning av AM/FM-sändningar förväntas. Ändra i så fall inställningen för kanalseparationen i enlighet med ditt område enligt tabellen nedan. 1 Område U.S.A., Kanada och Syd- Amerikanska länder 2 Övriga länder Kanalseparationens frekvens FM: 100 khz AM: 10 khz FM: 50 khz AM: 9 khz 75us AM 10kHz FM100kHz 50us AM 9kHz FM50kHz DE-EMPHASIS HANNE SPAE Stäng av strömmen genom att trycka på POWE-tangenten innan du ändrar knappens läge. Flytta knappen så att den stämmer överens med spänningen i väggurtaget med hjälp av en liten skruvmejsel eller annat spetsigt verktyg. Slå sedan på strömmen igen. 15

Koppla in systemet Anslutning till AV AUX-anslutningarna AUX IN-anslutningarna är bekväma att använda för anslutning av videokomponenter så som videokameror och -spel. AV AUX Ansluta antennerna AM ringantenn Den bifogade ringantennen är ämnad för inomhusbruk. Placera den så långt bort som möjligt från receivern, TV:n, högtalarkablar och strömkabeln. Justera dess placering för bästa mottagning. AM-antennens anslutning 1 Tryck på fliken. 2 För in kabeln. 3 Släpp fliken. S VIDEO VIDEO -AUDIO- FM inomhusantenn Den bifogade inomhusantennen är enbart ämnad för tillfällig användning. För att få en stabil mottagning rekommenderar vi att man använder en utomhusantenn. Koppla bort inomhusantennen när du ansluter en utomhusantenn. FM-antennens anslutning För in kabeln. S VIDEO-kabel FM utomhusantenn ed in en 75Ω koaxialkabel från FM utomhusantennen till rummet och anslut den till FM 75Ω-anslutningen. VIDEO S VIDEO Videokamera, annan videobandspelare, videospel, digital kamera eller portabel MD-spelare AUDIO ANTENNA Montera på foten AM AM ringantenn GND FM 75 FM inomhusantenn FM utomhusantenn För att välja källan som är ansluten till AV AUX-anslutningarna trycker man på AV AUX-tangenten. Om du ansluter en audio-källa så som en MD-spelare, behöver du inte ansluta video-kabeln. Om du ansluter enheten och komponenten med en S VIDEOkabel, kan du få en bättre bildkvalitet. Använd en antennadapter (finns att köpa) 16

Koppla in systemet Ansluta systemkontrollen Att ansluta systemkontrollkablar efter anslutning av ett KENWOOD audio-komponentsystem låter dig dra fördel av bekväma funktioner hos systemkontrollen. Denna enhet är enbart kompatibel med [S-16] läget. Systemkontrollens funktioner är inte tillgängliga om enheten är ansluten i [XS8], [XS] eller [X] läget. Om din komponent har en omkopplare för läget, skall den ställas in på [S16]. SYSTEM ONTO Du kan ansluta systemkontrollkabeln till den övre eller undre anslutningen. EXEMPE: [S16] lägets anslutningar De understrukna alternativen representerar inställningen för systemkontrollen. [S16] eceiver [S16] [XS] [XS8] [X] [S16] [XS] [XS8] SYSTEM ONTOkabel Kassettdäck eller MD-spelare D-spelaren SYSTEM ONTOkabel SYSTEMKONTOENS FUNKTIONE Fjärrkontroll åter dig styra denna enhet med systemets fjärrkontroll vilken levererades med receivern. Automatisk funktion När du påbörjar uppspelningen från en systemkomponent, växlas automatiskt ingångsväljaren på denna enhet till den komponenten. Synkroniserad inspelning åter dig synkronisera inspelningen med starten av uppspelningen vid inspelning från D-, MD- eller analoga skivor. egistrera inställningskoder för KENWOOD audio-komponenter Om du har fjärrkontrollstyrda KENWOOD audio-komponenter som inte är kompatibla med systemkontrollen (eller som inte kan kombineras med dina andra systemkontrollkomponenter), innebär registrering av deras inställningskoder att du kan styra dem med fjärrkontrollen som levererades med den här enheten (utan att ansluta systemkontrollkablar). För att registrera inställningskoder för dina fjärrkontrollstyrda KENWOOD audio-komponenter, se egistera inställningskoder för andra komponenter. fl [XS] Skivspelare För att kunna dra nytta av systemkontrollens funktioner, måste komponenterna vara anslutna till de rätta anslutningarna. För att använda en D-spelare, måste den vara ansluten till Danslutningarna. För att använda ett kassettdäck (eller en MDspelare), måste den vara ansluten till MD/TAPE-anslutningarna. Om fler än en D-spelare (etc.) används, kan bara den som är ansluten till de specifierade anslutningarna även anslutas för systemkontroll. Vissa D-spelare och kassettdäck är inte kompatibla med [S16] systemkontroll-läget. Var noga med att inte ansluta utrustning som inte är kompatibel med [S16]. Vissa MD-spelare är inte kompatibla med systemkontrollen. Du kan inte ansluta systemkontrollen till denna typ av utrustning. OBS 1. [S16] utrustning kan inte kombineras med [X], [XS] och [XS8] utrustning för systemfunktioner. Om din utrustning består av denna typ av kombination skall du inte ansluta några systemkontrollkablar. Även utan systemkontrollkablar kan normala funktioner utföras utan att de påverkar prestandan. 2. Anslut inte systemkontrollkablar till några andra komponenter än de som är specificerade av KENWOOD. Det kan orsaka felaktig funktion och skada på din utrustning. 3. Var noga med att systemkontrollkontakterna är helt införda i systemkontrollanslutningarna. 17

Koppla in systemet Ansluta F-antennen och extern I-repeater (enbart för V-6060) Den här receiverns fjärrkontroll har överföringsfunktioner av både F (radiofrekvens) och I (infraröd) typ. I-repeaters låter dig styra komponenter som befinner sig i stereo-möbler eller bakom glasdörrar. Du får en ännu längre räckvidd för fjärrkontrollen om du placerar F-antennen och I-repeatern en bit bort från receivern. KENWOOD-komponenter (utom DVD-spelare): Systemkontroll Övriga komponenter: (egistrera inställningskoder) I EPEATE & fl Monitor/TV I-repeaters I EPEATE F-antenn F EMOTE ANTENNA (För F-sändare väljer man antingen 1. F EMOTE Band 1, eller 2. F EMOTE Band 2) Ansluta I-repeater 1 Anslut I-repeatern till enheten enligt beskrivningen i repeaterns bruksanvisning. 2 Anslut I-repeaterns kabel/kablar till I EPEATE anslutningen(arna). OBS I-repeaters sänder en signal som är lik den som sänds av enhetens egen fjärrkontroll. Xantech-repeaters (modellerna 282-00, 286-00 eller 283-00) är kompatibla med din nya audio/video-receiver. Form på den kontakt som skall anslutas. I EPEATE Mono Mini-kontakt Hylsa Spets Ansluta F-fjärrantennen 1 För in den bifogade F-fjärrantennens kontakt i F EMOTE ANTENNA-anslutningen. 2 Placera antennkabeln lodrätt och fäst den. Placera inte antennen i närheten av metallhöljet. 18 I SPEIFIATION: Anslutning Till spets Till hylsa I EPEATE Signal Jord

Koppla in systemet Förbereda fjärrkontrollen Montera batterierna 1 Ta bort locket. 2 Sätt i batterierna. 3 Stäng locket. Sätt i två AA (6) batterier enligt polmärkningarna. Funktioner När STANDBY-indikeringen lyser, slår man på strömmen genom att trycka på fjärrkontrollens POWE-tangent ( ). När strömmen slagits på, trycker man på önskad funktionstangent. Verkningsområde (Ungefärligt) Fjärrsensor 6 m POWE Infrarött system När du skall trycka på flera tangenter i följd, skall du vara noga med att trycka ordentligt på var och en samt lämna ett mellanrum på cirka 1 sekund mellan tangenttryckningarna. OBS 1. De bifogade batterierna kan ha en kortare livslängd än vanliga batterier på grund av de de använts under funktionskontroller. 2. När fjärrkontrollens verkningsområde minskar, skall båda batterierna bytas ut mot nya. 3. Placering av fjärrsensorn i direkt solljus eller i direkt ljus från en högfrekvent fluorocerande lampa kan orsaka felaktig funktion. I sådana fall skall du flytta på systemet för att motverka felaktiga funktioner. 19

Förbereda för surround-ljud Inställning av högtalarna För att du skall få ut så mycket som möjligt av receiverns lyssningslägen skall du vara noga med att utföra inställning av högtalarna (subwoofern, front-, center- och surround-högtalarna) enligt beskrivningen nedan. POWE ON/STANDBY (V-6060) POWE ON/OFF (KF-V8060D) SET UP ON/STANDBY (KF-V8060D) SETUP MUTI ONTO POWE Joystick (MUTI ONTO5 /, DOWN 2 /UP3) 1 Slå på receiverns ström genom att trycka på POWE ON/ STANDBY-tangenten (för V-6060) eller POWE ON/ OFF- och ON/STANDBY-tangenterna (för KF-V8060D) eller POWE-tangenten. 2 Tryck på SETUP-tangenten för att aktivera SETUP-funktionen. Valen av högtalarutgång för bakre surround och subwoofer visas enligt följande: 1 6ch AMP SB 2 6ch AMP Använd MUTI ONTO-ratten eller joysticken (5/ ) för att välja högtalare. Tryck på SETUP-tangenten för att gå vidare till nästa inställningsval. Använd u/d tangenterna eller joysticken (2/ 3) för följande displayer. 1 SP SETUP 2 TEST TONE 3 SP DISTANE 4 DISP MODE 5 EXIT Flödet för SET UP är följande: SP SETUP TEST TONE SP DISTANE DISP MODE EXIT Subwoofer Front enter Surround Surround Back Surround Mix Subwoofer e-mix T. TONE T. TONE MANUA S SB S S SB S 3 Välj ett högtalarsystem. Front eft enter Front ight Surround ight Surround Back Surround eft Subwoofer Display Selector Display isten 1 Välj SP SETUP och tryck på SETUP-tangenten igen så att subwooferns inställningsindikering SUBW ON visas. 2 Använd MUTI ONTO-ratten eller joysticken (5/ ) för att välja lämplig subwoofer-inställning. 1 SUBW ON : Subwooferns inställningsläge är aktiverat. 2 SUBW OFF : Subwooferns inställningsläge är avaktiverat. Grundinställningen är SUBW ON. När inställningen SUBW OFF är vald, ställs front-högtalarna automatiskt in på FNT AGE och proceduren hoppar fram till steg 6. Innan steg 6 skall man trycka på SET UP-tangenten för att bekräfta inställningen. När man vill ha ljud från subwoofer-utgången, väljer man FNT NOMA eller så väljer man både FNT AGE och E- MIX ON. Efter att ha ändrat -inställningen (subwoofer) från OFF (av) till ON (på), visas inställningsdisplayen för 6ch AMP, vilken gör det möjligt att åter välja antingen eller SB från bakre surround- eller subwoofer-anslutningen. 3 Tryck på u tangenten eller joysticken (3) för att bekräfta inställningen. Front-högtalarnas inställningsindikering FNT visas. 4 Använd MUTI ONTO-ratten eller joysticken (5/ ) för att välja lämplig inställning för front-högtalarna. 1 FNT AGE : Stora front-högtalare är anslutna till receivern. 2 FNT NOMA : Medelstora front-högtalare är anslutna till receivern. När man valt FNT AGE, kommer inget ljud att höras från subwoofern även om den är aktiverad. Om du däremot väljer E-MIX ON då subwoofern är vald, kommer du att kunna höra ljud från subwoofern. I -läget går ljudet direkt till front-högtalarna. 5 Tryck på u tangenten eller joysticken (3) för att bekräfta inställningen. enter-högtalarnas inställningsindikering NT visas. 6 Använd MUTI ONTO-ratten eller joysticken (5/ ) för att välja lämplig inställning för center-högtalaren. Om du valt AGE som inställning för front-högtalarna. 1 NT AGE : En stor center-högtalare är ansluten till receivern. 2 NT NOMA : En medelstor center-högtalare är ansluten till receivern. 3 NT OFF : enter-högtalarens inställningsläge är avaktiverat. Om du valt NOMA som inställning för front-högtalarna, 1 NT ON:enter-högtalarens inställningsläge är aktiverat. 2 NT OFF:enter-högtalarens inställningsläge är avaktiverat. 7 Tryck på u tangenten eller joysticken (3) igen för att bekräfta inställningen. Surround-högtalarnas inställningsindikering SU visas. 8 Använd MUTI ONTO-ratten eller joysticken (5/ ) för att välja lämplig inställning för surround-högtalarna. Om du valt AGE som inställning för center-högtalaren. 1 SU AGE : Stora surround-högtalare är anslutna till receivern. 2 SU NOMA : Medelstora surround-högtalare är anslutna till receivern. 3 SU OFF : Surround-högtalarnas inställningsläge är avaktiverat. S S SB S SP MUTE OPTIA 6H INPUT DETET A B IP OAXIA ANAOG INEMA EQ. ATIVE EQ. MATIX DISETE DOBY DIGITA PO OGI OUDNESS 20

Förbereda för surround-ljud Om du valt annat än AGE som inställning för center-högtalaren. 1 SU ON : Surround-högtalarnas inställningsläge är aktiverat. 2 SU OFF: Surround-högtalarnas inställningsläge är avaktiverat. När inställningen SU OFF är vald, hoppar proceduren fram till steg #. 9 Tryck på u tangenten eller joysticken (3) igen för att bekräfta. Surround-högtalarnas inställningsindikering SB visas. 0 Använd MUTI ONTO-ratten eller joysticken (5/ ) för att välja lämplig inställning för de bakre surround-högtalarna. Om du valt AGE som inställning för surround-högtalarna. 1 SB NOMA : Medelstor bakre surround-högtalare är ansluten till receivern. 2 SB AGE : Stor bakre surround-högtalare är anslutna till receivern. 3 SB OFF : Högtalarinställningsfunktionen för bakre surround är avaktiverad. S S SB S SP MUTE OPTIA 6H INPUT DETET A B IP OAXIA ANAOG INEMA EQ. ATIVE EQ. MATIX DISETE DOBY DIGITA PO OGI OUDNESS Om du valt NOMA som inställning för surround-högtalarna. 1 SB ON : Den bakre surround-högtalarens inställningsläge är aktiverat. 2 SB OFF : Den bakre surround-högtalarens inställningsläge är avaktiverat. Efter att ha ändrat SB-inställningen (surround back) från OFF (av) till ON (på), visas inställningsdisplayen för 6ch AMP, vilken gör det möjligt att åter välja antingen eller SB från bakre surround- eller subwoofer-anslutningen.! Tryck på u tangenten eller joysticken (3) igen för att bekräfta. SU:MIX visas. Surr:mix är när högtalarsignalerna för S och S mixas för att producera ljud från den bakre surround-högtalaren, vilket gör att lyssnaren nu även kan höra ljud bakifrån. S S SB S SP MUTE OPTIA 6H INPUT DETET A B IP OAXIA ANAOG INEMA EQ. ATIVE EQ. MATIX DISETE DOBY DIGITA PO OGI OUDNESS @ Använd MUTI ONTO-ratten eller joysticken (5/ ) för att välja följande. 1 SU:MIX ON : Surround-högtalarnas mixningsinställning till receivern är aktiverat. 2 SU:MIX OFF : Surround-högtalarnas mixningsinställning till receivern är avaktiverat. Om de bakre surround-högtalarna är avstängda, är inte SU:MIXinställningen synlig och proceduren hoppar fram till steg #. # Tryck på u tangenten eller joysticken (3) igen för att bekräfta. Subwooferns remix-inställnings indikering E-MIX visas. $ Använd MUTI ONTO-ratten eller joysticken (5/ ) för att välja lämplig re-mix-inställning för subwoofern. 1 E-MIX ON : Subwooferns remix-inställningsläge är aktiverat. 2 E-MIX OFF : Subwooferns remix-inställningsläge är avaktiverat. Om subwoofern är avaktiverad, visas inte subwooferns re-mix-inställning. % Tryck på SETUP-tangenten igen för att återgå till huvudinställningen. eceivern övergår nu till läget för nivåjustering av högtalarna. I steg 4 och 5, visas enbart indikeringarna för de valda kanalerna vars högtalare behöver justeras. 4 Justera högtalarnas volymnivå. Justera volymnivåerna från din normala lyssningsposition. Volymnivån skall vara lika från alla högtalarna. 1 Tryck på u/d tangenterna eller joysticken (2/3) för att välja TEST TONE. 2 Tryck på SETUP-tangenten för följande displayer: 1 T.TONE 2 T.TONE MANUA 3 Valet av /MANUA TEST TONE utförs med MUTI ONTO-ratten eller joysticken (5/ ). Tryck på SETUP-tangenten igen för att starta TEST TONE. Använd MUTI ONTO-ratten eller joysticken (5/ ) för att justera volymnivån på testtonen som sänds ut från högtalarkanalen. För -valet hörs den första testtonen från vänster fronthögtalare i 2,5 sekunder. Nästa testton hörs från högtalarna 2 sekunder var i följande ordningsföljd: EFT NT IGHT SUBW S SB S Kanalindikeringen blinkar när testtonen går ut. S S SB S SP MUTE OPTIA 6H INPUT DETET A B IP OAXIA ANAOG INEMA EQ. ATIVE EQ. MATIX DISETE DOBY DIGITA PO OGI OUDNESS Om du ändrar volymens nivåinställning för högtalarna medan du lyssnar till musik, ändras även inställningarna som dessa sidor refererar till. Om högtalarnas inställning är OFF (av), återställs högtalarnas nivåinställning. För MANUA-valet trycker man varje gång på u/d tangenterna eller joysticken (2/3) för att välja högtalarkanal. 4 Tryck på SETUP-tangenten igen. Ttesttonen stängs av och enheten återgår till huvudinställningsdisplayerna. 5 Mata in avståndet till högtalarna. 1 Tryck på u/d tangenterna eller joysticken (2/3) för att välja aktiverade SP DISTANE inställnings-displayer. Tryck sedan på SETUP-tangenten igen. 2 Mät avståndet från lyssningsplatsen till var och en av högtalarna. Anteckna avstånden till var och en av högtalarna. Avstånd till vänster front-högtalare (): meter Avstånd till center-högtalaren (): meter Avstånd till höger front-högtalare (): meter Avstånd till höger surround-högtalare (S): meter Avstånd till bakre surround-högtalare (SB): meter Avstånd till vänster surround-högtalare (S): meter Avstånd till subwoofer (): meter 3 Använd u/d tangenterna eller joysticken (2/3) för att välja högtalare och använd MUTI ONTO-ratten eller joysticken (5/ ) för att ställa in avståndet till front-högtalarna. Indikeringen för den högtalare som skall justeras blinkar. S S SB S SP MUTE OPTIA 6H INPUT DETET A B IP OAXIA ANAOG INEMA EQ. ATIVE EQ. MATIX DISETE DOBY DIGITA PO OGI OUDNESS Indikering i fot Indikering i meter Tillåtet inställningsintervall är 0,3 till 9,0 m, i steg om 0,3 m. Fortsättning på nästa sida. 21