Utförd/Publicerad/Producerad av: Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia Via Jervis, 77 Ivrea (TO) Italy www.olivetti.com Copyright Olivetti, 2006 Med ensamrätt ENERGY STAR är ett varumärke registrerat i U.S.A. Ref: 527604 sw Utgivningsdatum: Oktober 2006 Registrerade märken: Microsoft och Windows är registrerade märken tillhörande Microsoft Corporation. Övriga registrerade märken och handelsnamn kan användas i detta dokument som referens till motsvarande ägare eller namnen på deras produkter. Olivetti avsäger sig all ägandenytta gällande registrerade märken och handelsnamn tillhörande tredje part. 0682 Programmet ENERGY STAR har upprättats av miljöskyddsdepartementet i USA för en minskning av energiförbrukningen till svar på miljöskyddskraven för att främja tillverkningen och användningen av kontorsapparater som ger högre prestanda med absorberad energi. Kvalitetskraven för denna produkt intygas av CE-märkningen på själva produkten. DIREKTIV 2002/96/EC AVSEENDE HANTERING, UPPSAMLING, ÅTERVINNING OCH BORTSKAFFNING AV ELEKTRO- OCH ELEKTRONIKUTRUSTNINGAR SAMT DERAS KOMPONENTER 1. AVSEENDE LÄNDERNA I DEN EUROPEISKA UNIONEN (EU) Det är förbjudet att skaffa bort all slags elektro- och elektronikutrustning som fast stadsavfall: en separat uppsamling måste obligatoriskt göras. Avlämning av sådan utrustning på ej specifikt förberedda platser kan farligt påverka både miljön och hälsan. De som överträder dessa förordningar kommer att undergå de straff och påföljder som förutsetts i lagstiftningen. FÖR EN KORREKT BORTSKAFFNING AV VÅR UTRUSTNING KAN DU BETE DIG PÅ FÖLJANDE SÄTT: a Vänd dig till de lokala myndigheterna där du kan få praktisk anvisning och information om hur du ska gå tillväga för att kunna hantera avfallen på korrekt sätt, t ex: plats och öppettider i avlämningsstationer, osv. b När du köper en ny utrustning från oss kan du lämna tillbaka en begagnad utrustning liknande den nyköpta till återförsäljaren. Symbolen med den korsade behållaren som visas på utrustningen anger att: När utrustningens livslängd gått ut, måste denna föras till organiserade uppsamlingscentraler och behandlas separat från stadsavfallen; Olivetti garanterar aktivering av procedurer avseende hantering, uppsamling, återvinning och bortskaffning i överensstämmelse med Direktivet 2002/96/CE (och efterföljande ändringar). 2. AVSEENDE ÖVRIGA LÄNDER (EJ INOM EU) Hantering, uppsamling, återvinning och bortskaffning av elektro- och elektronikutrustningar ska utföras i överensstämmelse med lagstiftelsen i landet i frågan.
INNEHÅLLS- FÖRTECKNING 1 KOMMA IGÅNG...............................1 ALLMÄNT........................................... 2 SÄKERHETSANVISNINGAR.............................. 3 INFORMATIONER GÄLLANDE UTSKRIFTSKVALITETEN OCH GARANTIN....................................... 3 VAR SKRIVARENS KOMPONENTER SITTER................... 4 SKRIVARENS KONTROLLPANEL........................... 7 FYLLA PÅ PAPPER.................................... 10 Påfyllning av papper i papperskassetten................ 10 Manuell påfyllning av ett enda A4-papper som vertikalt vikts på mitten......................... 11 SKRIVARENS STRÖMFÖRSÖRJNING....................... 11 Val av försörjning för skrivaren....................... 11 SÄTTA PÅ OCH STÄNGA AV MASKINEN................... 13 Sätta på skrivaren................................ 13 Stänga av skrivaren............................... 13 KOPPLA EN DIGITALKAMERA TILL SKRIVAREN.............. 14 ISÄTTNING OCH BORTTAGNING AV MINNESKORTEN......... 14 Sätta i ett minneskort.............................. 15 Borttagning av minneskortet........................ 16 FÖRBEREDELSE AV SKRIVAREN FÖR TRANSPORT............. 16 BORTTAGNING AV PAPPERSKASSETTEN FRÅN SKRIVARENS BOTTEN........................................ 17 INSTALLATION AV SKRIVARE MED BLUETOOTH-GRÄNSSNITT..... 18 INNEHÅLLSFÖRTECKNING iii
2 ANVÄNDA SKRIVAREN UTAN EN DATOR..........21 GRANSKNING AV FOTON PÅ SKRIVARENS DISPLAY...........22 Helbildsvy.......................................22 Miniatyrvy.......................................23 Förbättra fotografiernas utskriftskvalitet................24 VAL OCH UTSKRIFT AV FOTOGRAFIER FRÅN MINNESKORTET.....24 UTSKRIFT AV FOTON FRÅN EN DIGITAL PICTBRIDGE- KOMPATIBEL KAMERA.............................25 VAL OCH UTSKRIFT AV FOTON FRÅN EN DIGITAL DPOF-KAMERA...................................25 VAL OCH UTSKRIFT AV FOTOGRAFIER FRÅN EN DIGITAL KAMERA SOM INTE ÄR PICTBRIDGE/DPOF-KOMPATIBEL.....27 UTSKRIFT AV FOTON FRÅN EN BLUETOOTH- KRINGUTRUSTNING...............................28 3 ANVÄNDA SKRIVAREN FRÅN EN DATOR..........29 INNAN DU BÖRJAR...................................30 TOOLBOX..........................................30 SKRIVARENS STATUS MONITOR..........................32 UTSKRIFTSPROCEDUR.................................33 Utskrift från en applikation med hjälp av utskriftens egenskaper..................................33 Skriv ut med instrumentet Utskrift foton från Toolbox......35 FILÖVERFÖRING FRÅN MINNESKORTET TILL DATORN..........37 INSTÄLLNING AV PARAMETRAR FÖR ATT FÖRBÄTTRA FOTOGRAFIERNAS UTSKRIFTSKVALITET.................37 4 BLÄCKPATRONEN.............................39 KONTROLL AV BLÄCKNIVÅN FRÅN DATORN................40 BYTE AV BLÄCKPATRONEN.............................41 iv INNEHÅLLSFÖRTECKNING
INSTÄLLNING AV BLÄCKPATRONEN...................... 44 Inställning av bläckpatronerna från Toolbox............. 44 5 UNDERHÅLL OCH FELSÖKNING.................45 RENGÖRING AV SKRIVAREN............................ 46 Rengöring av skrivarens hölje........................ 46 RENGÖRING AV BLÄCKPATRONENS MUNSTYCKEN.......... 46 FELSÖKNING........................................ 47 Problem under skrivarens installation.................. 47 Problem då skrivaren sätts på........................ 52 Utskriftsproblem................................. 52 Betydelse av kontrollpanelens indikatorer............... 54 ÅTGÄRDANDE AV IPAPPERSTOPP........................ 55 6 TEKNISKA SPECIFIKATIONER....................57 ALLMÄNNA SPECIFIKATIONER.......................... 58 UTSKRIFTSSPECIFIKATIONER............................ 61 PAPPERSSPECIFIKATIONER.............................. 62 Typ av papper som stöds........................... 62 Format och storlekar på papperet som stöds............ 62 ANALYTISKT INDEX..............................63 INNEHÅLLSFÖRTECKNING v
All information i denna handbok kan ändras utan förvarning. Olivetti S.p.a. ansvarar inte för förluster eller skador, direkta eller indirekta, som härstamamr från eller är kopplade till denna instruktionsbok. MIPC (Mobile Imaging and Printing Consortium) MIPC är en industriförening som inte drivs i vinstsyfte, grundad år 2004 av ledande bolag inom fotoskrivar- och mobiltelefonindustrin för hemmabruk. Dess uppdrag är att främja och stödja utvecklingen av kompatibla riktlinjer för utskrifter av bilder och andra innehåll mellan mobiltelefoner och skrivare för hemmabruk. Riktlinjerna är avsedda för internationellt bruk för att täcka en bred skala produkter och tjänster för mobiltelefonanvändare. www.mobileprinting.org MY_WAY Plus: Denna produkt för utskrift från en mobiltelefon har formgetts för att tillåta en lätt utskrift från mobiltelefoner. Denna produkt överensstämmer med Mobile Imaging and Printing Consortium (MIPC) Realiserande av riktlinjer för utskrift från mobiltelefonterminaler för hemmabruk, Version 1.0, för Bluetoot, PictBridge och Minneskort. vi INNEHÅLLSFÖRTECKNING
1KOMMA IGÅNG ALLMÄNT SÄKERHETSANVISNINGAR INFORMATIONER GÄLLANDE UTSKRIFTSKVALITETEN OCH GARANTIN VAR SKRIVARENS KOMPONENTER SITTER SKRIVARENS KONTROLLPANEL FYLLA PÅ PAPPER SKRIVARENS STRÖMFÖRSÖRJNING SÄTTA PÅ OCH STÄNGA AV MASKINEN KOPPLA EN DIGITALKAMERA TILL SKRIVAREN ISÄTTNING OCH BORTTAGNING AV MINNESKORTEN FÖRBEREDELSE AV SKRIVAREN FÖR TRANSPORT BORTTAGNING AV PAPPERSKASSETTEN FRÅN SKRIVARENS BOTTEN INSTALLATION AV SKRIVARE MED BLUETOOTH-GRÄNSSNITT KOMMA IGÅNG 1
ALLMÄNT Denna produkt är en bärbar bläckstråleskrivare av högkvalitet och utmärker sig med dess lätta vikt och trådlösa funktion. Skrivaren har ett skrivhuvud med 3 färger för utskrift av fotografier av högkvalitet på fotopapper eller på vanligt papper utan marginaler. Skrivaren kan fungera med laddningsbara batterier och erhålls med ett Bluetooth-gränssnitt för en trådlös koppling med en mobiltelefon, vilket gör den nödvändig för dina nöjen. Den kan användas på PC-free-eller stand-alone-läget med vilket du kan skriva ut fotografier i formatet 10x15 cm genom att enkelt ansluta en PictBridge- och DPOF-kompatibel eller icke PictBridge-/DPOF-kompatibel digital kamera till USB-gränssnittet, utan att en skrivare behövs anslutas till en dator som därmed inte behövs sättas på. Utöver detta kan du sätta i minneskortet i motsvarande uttag på skrivarens sidopanel för att välja och skriva ut sparade fotografier. Utskriften av fotografierna kan göras direkt från en mobiltelefon som har en trådlös funktion med hjälp av Bluetooth-gränssnittet som integrerats i skrivaren. Skrivaren kan kopplas till en dator genom det andra USB-gränssnittet. I detta fall, som i PC-free-läget, kan du snabbt komma åt alla tillgängliga funktioner med programmet Olivetti Toolbox, använda dokumenthanteringsprogrammet och programmet som finns på CD-ROM-skivan "Installation". OBS: för att ansluta skrivaren till en dator ska den ha operativsystemet Windows 98 SE, ME, 2000 eller XP, eller MAC OS X 10.2 eller senare. 2 KAPITEL 1
SÄKERHETSANVISNINGAR Läs igenom och följ noggrant de följande säkerhetsanvisningarna: Anslut nätkabeln till ett jordat uttag i närheten av apparaten och som lätt kan kommas åt. Använd inte skrivaren i fuktiga områden eller med blöta händer. Utsätt inte skrivaren för regn eller fukt. Försök inte att montera ner skrivaren. Respektera alla varningar och anvisningar som sitter på skrivaren. Läs och följ noggrant dokumentationen som erhålls med skrivaren. OBS: denna apparat fungerar korrekt i överensstämmelse med säkerhetsnormerna då den används med CA-förkopplingsdonet som levereras av tillverkaren. Om ett annat förkopplingsdon används än det som finns i produktens förpackning, är det användarens ansvar att garantera en överensstämmelse med säkerhetsnormerna och med de korrekta försörjningarna som krävs av själva produkten. INFORMATIONER GÄLLANDE UTSKRIFTSKVALITETEN OCH GARANTIN För att garantera skrivarens korrekta funktion och en hög utskriftskvalitet, är det väsentligt att endast använda originala Olivettipatroner. Olivetti avsäger sig allt ansvar för skador på skrivaren som orsakats av en ändring eller återanvändning av bläckstrålepatronerna. Detta kan medföra att garantin upphävs. KOMMA IGÅNG 3
VAR SKRIVARENS KOMPONENTER SITTER 3 1 2 4 6 4 5 7 10 11 9 8 12 4 KAPITEL 1
Ref. Del Beskrivning 1 Kontrollpanel Den består av en LCD-skärm i färg, en startknapp, en indikator för Bluetoothfunktionen, felindikatorer och flera knappar som gör att du kan anpassa utskrifterna och knappar för igångsättning och signalering att det saknas bläck eller papper. Se "Skrivarens kontrollpanel" för en beskrivning av de tillgängliga funktionerna. 2 USB-gränssnitt Koppla den digitala kamerans USB-kabel, för utskrift av fotografier direkt från kameran. 3 Elkontakt Anslutningdon till vilket skrivarens externa CA-förkopplingsdon eller maskinens CC-adapter för cigarettändaren är kopplad, vilka båda finns i produktens förpackning. OBS: koppla det externa CA-förkopplingsdonet först till skrivaren och sedan till eluttaget. 4 Transporthandtag Dra ut handtaget för att transportera skrivaren på bekvämt sätt. 5 Höghastighets USB-gränssnitt 6 Öppning för införsel av pappersfacket Koppla USB-kabeln till skrivaren (erhålls inte) för att koppla den till datorn. Koppla den andra kabeländan till datorn. För in papperskassetten i öppningen. 7 Fals för minneskort För in minneskorten i motsvarande falsar för att kunna läsa innehållet och välja fotona som ska skrivas ut. Se "Infogning och borttagning av minneskort". Kompatibel med korten Compact Flash I, II, Microdrive, SmartMedia, SecurDigital och MultiMedia, Memory Stick och korten xd-picture. 8 Bläckpatronens hållare Innehåller färgbläckspatronen. För information angående bytet av patronen, se "Byte av bläckpatronen". KOMMA IGÅNG 5
Ref. Del Beskrivning 9 Öppning för utmatning av det utskrivna papperet och utrymme för borttagning av papper som fastnat. 10 Invändig vänster luckaù Öppning genom vilket det utskrivna papperet matas ut. Utrymmet används även för att ta bort papper som fastnat. För information om hur man tar bort papper som fastnat, se "Borttagning av papper som fastnat". Stäng papperets utmatningsöppning och pappersstödet. Om denna luckan öppnas under utskriften, avbryts den pågående utskriften. 11 Batterifack Innehåller sex omladdningsbara nickelmetallhydridbatterier (NiMH) på 1,2 V av AA-typ med en kapacitet på minst 2,2 till 2,5 Ah, för en försörjning av skrivaren då den inte försörjs av den externa CA-förkopplingsdonet eller CC-adaptern för cigarettändaren. OBS: innan de sätts i skrivaren, ska batterierna vara fullständigt laddade. Se till att du har rätt batteriladdare (som säljs separat), för att kunna ladda upp batterierna. 12 Papperskassett Kan innehålla högst 20 fotopappersark på 280 gm 2. Då den inte används, kan kassetten sättas på skrivarens undre sida vid transport. 6 KAPITEL 1
SKRIVARENS KONTROLLPANEL Skrivarens kontrollpanel gör att du kan ställa in utskriften för fotografier som överförs från en digital kamera som kopplats till skrivaren eller sparats på minneskortet som du placerat i skrivarens uttag eller som tagits emot genom Bluetooth. Tack vare färgdisplayen kan du även bläddra fram och granska fotona. Panelen har flera knappar som gör att du kan markera de önskade fotografierna och anpassa utskriften. Ikonerna på knapparna tänds och anger de aktuella funktionerna. 1 on 2 13 12 magic 3 4 11 5 10 view cancel select 6 9 8 copies layout print 7 Ref. Del Beskrivning 1 Knappen ON/OFF Gör att du kan sätta på och stänga av skrivaren. 2 Kontrollampa för slut av bläck Blinkar eller tänds för att ange att bläckpatronen håller på att ta slut. I detta fall rekommenderas ett byte av patronen. Se "Byte av bläckpatroner". KOMMA IGÅNG 7
Ref. Del Beskrivning 3 Indikator pappersfel Tänds för att ange att papperet har tagit slut. Tänds för att ange att papperet har fastnat. Tänds för att ange en matning av fel pappersformat under utskriften. 4 Knappen Magic Tryck på knappen för att förbättra kvaliteten på alla bilder som valts för utskriften. Den nya bilden som skapats visas inte på displayen eller sparas men är tillgänglig för att skrivas ut. 5 Knappen Avbryt Gör att du omedelbart kan avbryta en pågående utskrift vilket medför att papperet matas ut och skrivaren går tillbaka till beredskapsläget. 6 Knappen Val Tryck på denna knapp för att välja fotot som visas på LCD-skärmen. 7 Knappen Utskrift Tryck på denna knappen för att skriva ut de markerade fotografierna. Denna knapp blinkar under utskriften. 8 Knappen Sidolayout Tryck för att välja layouten i vilken fotot ska skrivas ut på papperet. Tryck därefter på denna knapp för att välja: 1 foto utan kanter anpassat till arkets format 1 foto med marginaler anpassat till arkets format 2 foton utan kanter anpassade till arkets format 4 foton utan kanter anpassade till arkets format bildindexet kommer att skrivas ut korrekt om de kompilerats av kringutrustningen (digital kamera). Om bildindexet inte ges av kringutrustningen, skapar skrivaren ett eget index som kanske inte är komplett. Endast ikonen som valts förblir tänd. 8 KAPITEL 1
Ref. Del Beskrivning 9 Knappen Ant. kopior Tryck på knappen med tecknet (+) för att öka antalet kopiorsom ska skrivas ut (max: 9). Tryck på knappen med tecknet (-) för att minska antalet kopior som ska skrivas ut (min.: 1). Antalet som valts visas i det nedre högra hörnet på bilden som valts. 10 Navigeringsknapp Gör att du kan gå från en bild till en annan genom att flytta den vita markeringsramen. Håll knappen nedtryck för att automatiskt gå från en bild till en annan. 11 Knappen Visa Tryck på denna knapp för en visning i helskärm med index (3x3 bilder). 12 Färgdisplay LCD-skärm i färg på 2,4" för en förhandsgranskning och val av bilder. Aktiv display På den nedre delen av displayen finns ikonfältet som till höger visar det totala antalet bilder som markerats för utskrift och till vänster ikonen som visar den anslutna apparaten. 13 Aktivitetsindikator Bluetooth Tänds då skrivaren sätts igång om Bluetooth-funktionen är aktiverad. Blinkar under överföringen av filen från en Bluetooth-enhet till skrivaren. KOMMA IGÅNG 9
FYLLA PÅ PAPPER Skrivaren är utrustad med en sensor som känner av papperet och som automatiskt känner av om papperet matas manuellt eller från papperskassetten. Påfyllning av papper i papperskassetten 1 Öppna papperskassettens lock, lägg i 20 fotopappersark i kassetten med utskriftssidan vänd uppåt och reglera pappersledaren på lämpligt sätt. Stäng papperskassettens lock. 2 Öppna vänster utvändig lucka på skrivaren genom att trycka på mitten för att frigöra den. För in papperskassetten i öppningen och tryck den framåt tills den sätter sig på plats. 10 KAPITEL 1
Manuell påfyllning av ett enda A4-papper som vertikalt vikts på mitten Man kan manuellt mata ett vanligt A4-papper som vertikalt vikts på mitten vilket motsvarar ett dubbelt A6-format (105 x 297 mm). 1 Se till att skrivaren är på och att papperskassetten sitter i. Se "Sätta på skrivaren". 2 Vik ett vanligt A4-papper vertikalt på mitten. För in det mellan de två pappersledarna på papperskassettens övre del och tryck papperskanten in i inmatningsöppningen tills det tas upp av skrivarens inmatningsmekanism. SKRIVARENS STRÖMFÖRSÖRJNING Val av försörjning för skrivaren Skrivaren kan försörjas genom elnätet med användning av det externa CA-förkopplingsdonet som erhålls, genom bilbatteriet med användning av CC-adaptern för cigarettändaren eller med användning av sex omladdningsbara nickelmetallhydridbatterier (NiMH) på 1,2 V av AA-typ med en kapacitet på minst 2,2 till 2,5 Ah, vilka kan köpas ute i handeln. Innan de sätts i skrivaren, måste batterierna vara komplett laddade. OBS: skrivaren laddar inte laddningsabara batterier. Det är möjligt att beställa en laddningssats Olivetti genom att ringa till gratisnumret som står på informationsbladet som erhålls tillsammans med skrivaren eller på skrivarens programvara eller på Olivettis hemsida. KOMMA IGÅNG 11
Försörjning genom elnätet 1 Sätt i CA-förkopplingsdonetets kontakt i skrivaren och sätt därefter i en kabelända i förkopplingsdonet och den andra kabeländan i vägguttaget. Försörjning på 12V med hjälp av bilbatteriet 1 Koppla en ända av CC-adaptern i skrivarens uttag och den andra i bilens cigarettändare. 12 KAPITEL 1
Laddningsbara NiMH-batterier 1 Vänd på skrivaren och avlägsna locket på batterifacket. 2 Sätt i de av sex omladdningsbara nickelmetallhydridbatterier (NiMH) på 1,2 V av AA-typ med en kapacitet på minst 2,2 till 2,5 Ah. Sätt därefter tillbaka och stäng locket. Batterierna måste vara helt uppladdade innan de sätts i skrivaren. SÄTTA PÅ OCH STÄNGA AV MASKINEN Sätta på skrivaren Tryck på knappen ON/OFF som sitter på kontrollpanelen. Skrivaren utför en rad självtester med som mål att upptäcka eventuella systemfel. Om ett fel upptäcks under denna fas, signaleras det av kontrollpanelen eller av datorn om den kopplats till skrivaren. Då en digital icke-pictbridge kamera kopplas till skrivaren, eller om ett minneskort infogas, tänds alla ikoner på kontrollpanelen. Då endast en digital PictBridge-kompatibel kamera kopplas, släcks endast utskriftsknappen eftersom utskriften styrs direkt från själva kameran. Stänga av skrivaren För att släcka skrivaren efter avslutat arbete, tryck på knappen ON/OFF som sitter på kontrollpanelen. Samtliga indikatorlampor på kontrollpanelen och på teckenfönstret släcks. KOMMA IGÅNG 13
KOPPLA EN DIGITALKAMERA TILL SKRIVAREN 1 Sätt på den digitala kameran. För ytterligare information, se kamerans Användarguide. 2 Med skrivaren på, koppla kamerans USB-kabels ena ända till USB-uttaget. 3 Öppna skrivarens externa vänstra lucka genom att trycka på mitten för att frigöra den. Koppla den andra kabeländan till USB-uttaget på skrivaren. Då en PictBridge-kompatibel digital kamera kopplas till skrivaren, släcks utskriftsikonen på kontrollpanelen vilket anger att utskriften kommer att kontrolleras direkt från själva kameran. För instruktioner gällande utskriften av foton, se kamerans användarguide. ISÄTTNING OCH BORTTAGNING AV MINNESKORTEN Skrivaren kan läsa de följande minnena: Compact Flash I, II, Microdrive, SmartMedia, SecurDigital och MultiMedia, Memory Sticks (Duo, Pro, Magic Gate) samt xd-picture-kort. OBS: det är möjligt att köpa adapters separat för att läsa korten Mini SD och MS Pro. Skrivaren kan känna igen och skriva ut de följande formaten: DCF, JPEG, Extif och DPOF. 14 KAPITEL 1
Sätta i ett minneskort Då kortet CompactFlash ska sättas i, kontrollera att etiketten är vänd uppåt (om det finns en pil på etiketten ska den vändas i riktning med skrivaren) och metallkontakterna ska föras in först i skrivaren. Då korten Multimedia och SecureDigital, kontrollera att den avrundade kanten är till höger och att metallkontakterna är vända nedåt. Då ett SmartMedia-kort eller ett Memory Stick sätts i, kontrollera att det avklippta hörnet och att metallkontakterna är vända uppåt. Då kortet xd-picture sätts i, kontrollera att den böjda delen på kortet är vänd mot dig och att metallkontakterna är vända nedåt. Gör så här: 1 För att komma åt korthållarna, öppna skrivarens externa vänstra lucka genom att trycka på mitten för att frigöra den. Välj korrekt fals för minneskortet som du vill infoga. 2 Placera minneskortet enligt anvisningen i föregående paragraf och för in det noggrant, tryck till lätt i uttaget tills det blockeras. Den följande figuren visar ett exempel på hur ett Compact Flash-kort sätts i. OBS: om minneskortet inte kan föras in i botten, tvinga inte in det då detta kan skada själva kortet och skrivaren. Om kortet förts in korrekt, visas en ikon på LCD:n som anger det totala antalet foton som sparats på minneskortet (endast kompatibla filer öppnas och räknas). KOMMA IGÅNG 15
Borttagning av minneskortet 1 Dra försiktigt ut kortet från uttaget.för att ta bort Compact flash-kortet, tryck på frigöringsknappen som sitter på sidan av korthållaren. VARNING: Avlägsna INTE minneskortet då skrivaren eller datorn hämtar data eftersom fotona som sparats på kortet kan skadas. FÖRBEREDELSE AV SKRIVAREN FÖR TRANSPORT 1 Dra ut papperskassetten ur öppningen och stäng skrivarens externa vänstra lucka. 2 Sätt i papperskassetten i plastskenorna som sitter på botten av skrivaren. Tryck kassetten framåt tills den blockeras av låsklämman. 16 KAPITEL 1
3 Dra ut handtaget på skrivarens överdel för att lätt kunna transportera skrivaren. BORTTAGNING AV PAPPERSKASSETTEN FRÅN SKRIVARENS BOTTEN 1 Vänd på skrivaren. 2 Tryck på kassettens fästanordning och dra ut denna från botten av skrivaren. KOMMA IGÅNG 17
INSTALLATION AV SKRIVARE MED BLUETOOTH-GRÄNSSNITT Trådlös utskrift är möjlig genom en Bluetooth-anslutning om datorn är förutsedd för denna integrerade funktion eller om en extern Bluetoothenhet har installerats (till exempel en Bluetooth USB-nyckel). Bluetoothfunktionen på skrivaren måste vara aktiverad. Bluetooth-systemets räckvidd är i normala fall ungefär 10 meter men kan variera beroende på miljön i vilken det installerats. Skrivaren stöder kommunikationssystemet Bluetooth 1.2 Klass 2 för en anslutning till kompatibla datorer och mobiltelefoner. Hur installationen utförs varierar beroende på hur skrivaren ska användas. Aktivering av Bluetooth Skrivaren har konfigurerats för en användning av Bluetooth från en kompatibel mobiltelefon och kräver ingen typ av installation. För att kontrollera om Bluetooth-funktionen är aktiverad, kontrollera att den blå lysdioden för Bluetooth tänds på frampanelen. Om den blå lysdioden för Bluetooth är släckt, gör så här: Windows-miljö: 1 Utför USB-installationen som beskrivs i dokumentationen "Installation av skrivaren" (Setting Up Your Printer). OBS: om installationen redan gjorts är det inte nödvändigt att upprepa den. 2 Öppna programmet Toolbox (Start > Olivetti > Program > Toolbox). OBS: USB-kabeln måste vara ansluten och skrivaren ska vara på. 3 Klicka på knappen "Inställningar" och gå till "Bluetoothinställningar" för att komma åt konfigurationen av Bluetoothparametrarna. 4 Aktivera Bluetooth-läget och klicka på "Sänd inställningar": de nya inställningarna kommer att tas emot automatiskt skrivarens blå lysdiod tänds. Stäng programmet Toolbox. 5 Skrivaren kan nu fungera i en Bluetooth-miljö. Om du uppmanas att ange ett lösenord under anslutningen, skriv "0000" (eller ett annat om det ställts in av användaren). 18 KAPITEL 1
I Mac OS X:-miljö: 1 Utför USB-installationen som beskrivs i dokumentationen "Installation av skrivaren" (Setting Up Your Printer). OBS: om installationen redan gjorts är det inte nödvändigt att upprepa den. 2 Kör programmet Toolbox från skrivbordet. OBS: USB-kabeln måste vara ansluten och skrivaren ska vara på. 3 Klicka på knappen "Inställningar" och gå till "Bluetoothinställningar" för att komma åt konfigurationen av Bluetoothparametrarna. 4 Klicka på "Bluetooth-status". Aktivera Bluetooth-läget och vänta tills Bluetooth-nätets data tas emot automatiskt: tryck på "Tillämpa". Stäng programmet Toolbox. 5 Skrivaren kan nu fungera i en Bluetooth-miljö. Om du uppmanas att ange ett lösenord under anslutningen, skriv "0000" (eller ett annat om det ställts in av användaren). KOMMA IGÅNG 19
20 KAPITEL 1
2ANVÄNDA SKRIVAREN UTAN EN DATOR GRANSKNING AV FOTON PÅ SKRIVARENS DISPLAY VAL OCH UTSKRIFT AV FOTOGRAFIER FRÅN MINNESKORTET UTSKRIFT AV FOTON FRÅN EN DIGITAL PICTBRIDGE-KOMPATIBEL KAMERA VAL OCH UTSKRIFT AV FOTON FRÅN EN DIGITAL DPOF-KAMERA VAL OCH UTSKRIFT AV FOTOGRAFIER FRÅN EN DIGITAL KAMERA SOM INTE ÄR PICTBRIDGE/DPOF-KOMPATIBEL UTSKRIFT AV FOTON FRÅN EN BLUETOOTH-KRINGUTRUSTNING ANVÄNDA SKRIVAREN UTAN EN DATOR 21
GRANSKNING AV FOTON PÅ SKRIVARENS DISPLAY Helbildsvy Ref. Del Beskrivning 1 Bläddringsfönster Visar aktuellt foto. 2 Markeringskant Betyder att fotot markerats och framhävs då valknappen tryckts in för att välja fotot som visas. 3 Bildernas totala fält Antal foton som valts och som önskas skrivas ut. 4 Apparatens ikon Motsvarar den kopplade apparaten. 5 Ikonfältet Fältet som anger var de olika ikonerna finns. Navigering genom helbildsvyn och valet av fotot. 1 På detta läget kan du bläddra fram alla foton som sparats på minnet på den kopplade apparaten gneom att trycka på höger och vänster navigeringsknappar. 2 Markera fotot som visas och som du önskar skriva ut. Tryck på Valknappen. 3 Avmarkera fotot som visas och tryck igen på Valknappen. 22 KAPITEL 2
Miniatyrvy 7 Ref. Del Beskrivning 1 Fotoindikator Anger hur många kompatibla foton som sparats på den kopplade enheten. 2 Markeringskant Anger att fotot markerats och framhävs då valknappen tryckts in för att välja fotot som visas. Siffran som visas på kantens nedre hörne anger antalet kopior som önskas. 3 Bläddringsruta Visar aktuell bild efter att navigeringsknappen tryckts in. 4 Miniatyrindex Totalt 9 index i vilka fotografierna visas i förminskat format. 5 Bildernas totala fält Antal foton som valts och som önskas skrivas ut. 6 Apparatens ikon Motsvarar den kopplade apparaten. 7 Ikonfältet Fältet som anger var de olika ikonerna finns. ANVÄNDA SKRIVAREN UTAN EN DATOR 23
Förbättra fotografiernas utskriftskvalitet Skrivaren kan förbättra utskriftskvaliteten för fotografierna med knappen Magic. 1 Tryck på knappen Magic: skrivaren utför en analys av bilderna och utför korrigeringar. OBS: resultatet för denna bearbetning visas inte på LCD-skärmen för att inte ändra på det originala fotot: resultatet visas endast vid utskrift. 2 Tryck på knappen Skriv ut för att skriva ut ändrade fotografier: håll ner knappen Magic som valts. 24 KAPITEL 2 VAL OCH UTSKRIFT AV FOTOGRAFIER FRÅN MINNESKORTET 1 Öppna skrivarens externa vänstra lucka genom att trycka på mitten för att frigöra den och för därefter in minneskortet från vilket du vill skriva ut i skrivarens korthållare. På LCD-skärmen visas fotoöverföringsfönstret som anger att skrivaren håller på att läsa de kompatibla fotografierna på minneskortet som sattsi. 2 På LCD:n visas en fönster som anger det totala antalet kompatibla foton som sparats på minneskortet. Vid behov, tryck på knappen Vybyte för att gå över från en helbildsvy till miniatyrformatet. Se Visa fotografier på skrivarens display. En ikon på ikonfältet anger att en enhet har anslutits. 3 Med användning av navigeringsknapparna, höger och vänster, upp och ner, kan du bläddra fram fotografierna tills fotot som du önskar skriva ut markeras. 4 Välj antalet kopior som du vill skriva ut för fotografierna som valts genom att trycka på knapparna (+) eller (-). En kopiindikator visas på nere till höger på fotot som valts för att ange hur många kopior som önskas för detta foto. Det totala antalet fotografier som valts visas på ikonfältet på skärmens nedre del. 5 Välj layouten i vilken du vill skriva ut fotot som markerats och tryck på Sidolayoutens knapp det antal gånger som krävs för att ställa in den önskade layouten. Följande möjligheter finns: Utskrift av ett index med samtliga fotografier som markerats "Alla foton" (genom att klicka på ikonen som anger det antalet fotografier som sparats på minneskortet). 4 foton utan marginaler anpassade till pappersformatet 2 foton utan marginaler anpassade till pappersformatet 1 foto med marginaler anpassat till pappersformatet 1 foto utan marginaler anpassat till pappersformatet 6 Öppna skrivarens externa högra lucka genom att trycka på luckans övre mittre del. 7 Tryck på utskriftsknappen för att skriva ut fotografierna som markerats. De tända ikonerna släcks, på LCD-skärmen visas bearbetningsfönstret. 8 Efter utskriften visas skärmen på nytt som anger det totala antalet fotografier som sparats.
UTSKRIFT AV FOTON FRÅN EN DIGITAL PICTBRIDGE-KOMPATIBEL KAMERA 1 Fyll på papperet som du vill använda. För bästa möjliga utskrift av fotografierna, använd fotopapper. OBS: om pappersformatet som används inte motsvarar formatet som valts av den digitala kameran, skrivs de ut på ett felaktigt sätt. Endast ett pappersformat som är mindre än det som valts av kameran kan orsaka att utskriften avbryts och att utskriftsknappen på frampenelen tänds. Fyll på korrekt pappersformat och tryck på utskriftsknappen för att återställa utskriftsprocessen. 2 Öppna skrivarens externa högra lucka genom att trycka på luckans övre mittre del. 3 Kontrollera att den digitala PictBridge-kompatibla kameran är på och kopplad till skrivaren. 4 Utskriften bearbetas direkt av kameran. För anvisningar gällande utsriften av foton, se kamerans Användarguide. Under utskriftens process, blinkar utskriftsknappen. VAL OCH UTSKRIFT AV FOTON FRÅN EN DIGITAL DPOF-KAMERA Skrivaren kan känna igen DPOF-data som tilldelats fotofilerna. Vid en koppling till en digital kamera DPOF, kommer skrivaren att skriva ut foton som direkt valts av maskinen. OBS: innan du skriver ut foton, läs igenom kamerans Användarguide och kontrollera att den är DPOF-kompatibel. 1 Fyll på papperet som du vill använda. För bästa möjliga utskrift av fotografierna, använd fotopapper. OBS: om pappersformatet som fyllts på inte motsvarar formatet som valts för den digitala kameran, kommer utskrifterna att skrivas ut på fel sätt. Endast ett pappersformat som är mindre än det som valts av kameran kan medföra ett avbrott av utskriften och utskriftsknappen tänds då på frampanelen. Fyll på korrekt pappersformat och tryck på utskriftsknappen för att starta om utskriftsprocessen. 2 Öppna skrivarens externa högra lucka genom att trycka på luckans övre mittre del. 3 Kontrollera att den digitala DPOF-kameran är tänd och kopplad till skrivaren. 4 Om DPOF-data tilldelas de foton som sparats på den digitala kamerans minne, skriver skrivaren automatiskt ut fotografierna som valts. Läs den digitala kamerans användarguide för instruktioner gällande valet av fotografierna som du vill skriva ut. ANVÄNDA SKRIVAREN UTAN EN DATOR 25
5 Om ingen DPOF-data tilldelats fotofilerna, visas en ruta på LCD-skärmen på kontrollpanelen vilken anger det totala antalet som sparats på den digitala kamerans minne. Vid behov, tryck på knappen Vybyte för att gå över från en helbild till miniatyrbilder. Se "Granskning av fotografier på skrivarens teckenfönster" för information gällande granskningarna och anvisningarna på LCD-skärmen. En ikon visas på teckenfönstrets ikonfält som anger att en enhet har kopplats. 6 Med användning av navigeringsknapparna, höger och vänster, upp och ner, kan du bläddra fram fotografierna tills fotot som du önskar skriva ut markeras. 7 Välj antalet kopior som du vill skriva ut för fotografierna som valts genom att trycka på knapparna (+) eller (-). En kopiindikator visas på nere till höger på fotot som valts för att ange hur många kopior som önskas för detta foto. Det totala antalet fotografier som valts visas på ikonfältet på skärmens nedre del. 8 Välj layouten i vilken du vill skriva ut fotot som markerats och tryck på Sidolayoutens knapp det antal gånger som krävs för att ställa in den önskade layouten. Följande möjligheter finns: Utskrift av ett index med samtliga fotografier som markerats "Alla foton" (genom att klicka på ikonen som anger det antalet fotografier som sparats på minneskortet). 4 foton utan marginaler anpassade till pappersformatet 2 foton utan marginaler anpassade till pappersformatet 1 foto med marginaler anpassat till pappersformatet 1 foto utan marginaler anpassat till pappersformatet 9 Tryck på utskriftsknappen på kontrollpanelen på skrivaren för att skriva ut fotografierna. 26 KAPITEL 2
VAL OCH UTSKRIFT AV FOTOGRAFIER FRÅN EN DIGITAL KAMERA SOM INTE ÄR PICTBRIDGE/DPOF-KOMPATIBEL 1 Fyll på papperet som du vill använda. För bästa möjliga utskrift av fotografierna, använd fotopapper. 2 Öppna skrivarens externa högra lucka genom att trycka på luckans övre mittre del. 3 Kontrollera att kameran är på och kopplad till skrivaren. 4 På kontrollpanelens LCD-skärm visas en ruta som anger det totala antalet foton som sparats på den digitala kameran. Vid behov, tryck på knappen Vybyte för att gå över från en helbild till miniatyrbilder. Se "Granskning av fotografier på skrivarens teckenfönster" för information gällande granskningarna och anvisningarna på LCD-skärmen. En ikon visas på teckenfönstrets ikonfält som anger att en enhet har kopplats. 5 Med användning av navigeringsknapparna, höger och vänster, upp och ner, kan du bläddra fram fotografierna tills fotot som du önskar skriva ut markeras. 6 Välj antalet kopior som du vill skriva ut för fotografierna som valts genom att trycka på knapparna (+) eller (-). En kopiindikator visas på nere till höger på fotot som valts för att ange hur många kopior som önskas för detta foto. Det totala antalet fotografier som valts visas på ikonfältet på skärmens nedre del. 7 Välj layouten i vilken du vill skriva ut fotot som markerats och tryck på Sidolayoutens knapp det antal gånger som krävs för att ställa in den önskade layouten. Följande möjligheter finns: Utskrift av ett index med samtliga fotografier som markerats "Alla foton" (genom att klicka på ikonen som anger det antalet fotografier som sparats på minneskortet). 4 foton utan marginaler anpassade till pappersformatet 2 foton utan marginaler anpassade till pappersformatet 1 foto med marginaler anpassat till pappersformatet 1 foto utan marginaler anpassat till pappersformatet 8 Tryck på utskriftsknappen på skrivarens kontrollpanel för att skriva ut fotografierna som sparats på den digitala kamerans minne. ANVÄNDA SKRIVAREN UTAN EN DATOR 27
UTSKRIFT AV FOTON FRÅN EN BLUETOOTH-KRINGUTRUSTNING Skrivaren är utrustad med en integrerad Bluetooth-komponent av Klass 2. Standardadressen är 0000. Det är nu möjligt att direkt skriva ut vilken som helst.jpeg-fil som överförs från en Bluetooth mobiltelefon som placerats inom 10 meter från skrivaren. OBS: det är möjligt att byta standardadressen genom datorn om den kopplats till skrivaren. 1 Kontrollera att skrivaren har fyllts på med papper. 2 Öppna skrivarens externa högra lucka genom att trycka på luckans övre mittre del. 3 Sätt på skrivaren. Bluetooth-funktionen aktiveras automatiskt av skrivaren. Sätt på Bluetooth-enheten från vilken du vill överföra fotona som ska skrivas ut och starta Bluetooth-sökningen direkt från enheten på ett avstånd på högst 10 meter från skrivaren. Då denna procedur aktiveras, kommer Bluetooth-enheten att söka efter en annan Bluetooth-apparat i närheten (i detta fall skrivaren) med vilken ett datautbyte är möjligt. För information om hur du aktiverar Bluetoothsökningen, se kringutrustningens användarguide. 4 Då Bluetooth-enheten har hittat skrivaren, lancera utskriftsproceduren direkt från Bluetooth-enheten. För information om detta, läs enheten användarguide. Bluetooth aktivitetsindikatorn som finns på kontrollpanelen blinkar under överföringen av fotot som ska skrivas ut av Bluetooth-enheten till skrivaren. Fotografierna kommer att skrivas ut utan marginaler. 28 KAPITEL 2
3ANVÄNDA SKRIVAREN FRÅN EN DATOR INNAN DU BÖRJAR TOOLBOX SKRIVARENS STATUS MONITOR UTSKRIFTSPROCEDUR FILÖVERFÖRING FRÅN MINNESKORTET TILL DATORN INSTÄLLNING AV PARAMETRAR FÖR ATT FÖRBÄTTRA FOTOGRAFIERNAS UTSKRIFTSKVALITET ANVÄNDA SKRIVAREN FRÅN EN DATOR 29
INNAN DU BÖRJAR Detta avsnitt ger grundläggande informationer som behövs för att använda skrivaren då den kopplas till en dator. Innan du börjar: 1 Kontrollera att skrivaren och datorn är korrekt kopplade och att programvaran på CD-ROM-skivan "Installation" har installerats på datorn (se installationsguiden som erhålls med skrivaren). 2 Fyll på papperet som du använder. Se "Påfyllning av papper". 3 Kontrollera att indikatorn för tomt bläck på kontrollpanelen inte blinkar eller är tänd. Om detta är fallet, rekommenderas det att byta ut patronen. För ytterligare information, se "Byte av bläckpatronen". 4 Kom ihåg att knapparna på kontrollpanelen inte aktiveras då skrivaren används från Toolbox som installerats på datorn. Endast Raderingsknappen kan användas för att avbryta en pågående utskrift. TOOLBOX Funktionen Toolbox är en applikation som gör att man kan skriva ut direkt från ett användargränssnitt på datorns skärm. Toolbox finns på CD-ROM-skivan "Installation" och installeras automatiskt på datorn då programmet installeras. För att komma åt Toolbox: 1 Klicka på ikonen Olivetti med musens högra knapp vilken sitter på Windows aktivitetsfält och klicka på MY_WAY Toolbox, eller klicka på Start > Program eller Alla program > Olivetti > MY_WAY Toolbox. Toolbox visas. OBS: i Mac OS X-miljön finns Toolbox-programmet genom att klicka på ikonen som finns på skrivbordet eller genom att välja listan över installerade program. 30 KAPITEL 3
Toolbox huvudfönster innehåller ikonerna som motsvarar de olika tillgängliga funktionerna. Genom att klicka på kan du: denna ikon i Toolbox: Fotoutskrift Sök på datorns hårddisk, på minnet i den digitala kameran non-pictbridge/ DPOF som kopplats till datorn, eller på minneskortet som sitter i skrivaren för att söka efter mappen som innehåller fotografierna som ska skrivas ut. Välja alla fotografier som sparats i mappen eller enstaka foton och därefter välja hur många kopior som ska skrivas ut. Välja papperets typ och format som du vill använda. Välja om fotografier ska skrivas ut på en sida eller två eller fyra fotografier på en sida. Skriva ut ett fotoindex. Skriva ut de valda fotografierna. Filöverföring från minneskortet För över innehållet i minneskortet som kopplats till skrivaren i en mapp på datorn. Se "Överföra en fil från minneskortet till datorn". Användargränssnittet i Toolbox ger även länkar till Hjälp, Lösningar och Assistans, och Inställningar. Genom att klicka på kan du: denna länk i Toolbox: Hjälp Visa ytterligare information angående objektet som visas. Lösningar och Assistans Göra rent och kontrollera bläckpatronerna Automatiskt ställa in patronen. Gå till tillverkarens webbplats där du kan komma åt nödvändiga informationer angående inköp av nya bläckpatroner. Komma åt informationer gällande felsökningen. Komma åt informationer gällande kontakterna. Inställningar Ändra standardinställningarna för Toolbox. ANVÄNDA SKRIVAREN FRÅN EN DATOR 31
SKRIVARENS STATUS MONITOR Skrivarens Status Monitor ger informationer angående skrivarens aktuella status och installeras definitift då programmet som finns på CD-ROMskivan "Installation" installerats. Status Monitor öppnas då en utskrifts inleds och: Visar en grafisk framställning i procent av utskriften eller kopian som redan slutförts. Visar antalet sidor som redan skrivits ut eller kopierats i förhållande till antalet totala sidor som önskas. Visar en grafisk framställning av den uppskattade mängden bläck, i procent, som fortfarande finns i patronerna. Gör att du kan annulllera en utskrift. Visar tillverkarens hemsida där det är möjligt att komma åt nödvändig information för inköp av nya bläckpatroner. Status Monitor stängs automatiskt då utskriften avslutats, men kan stängas när som helst med motsvarande ikon i Windows aktivitetsfält. Om Status Monitor har stängts av under utskriften eller kopian, kommer den automatiskt att visas på nytt i följande fall: Då bläcket nästan är slut eller helt slut i skrivaren. Ett utropstecken anger att bläcket står på låg nivå (färg, svart eller båda två) med motsvarande procent. Ett fönster visas med tillverkarens hemsida där nödvändig information för inköp av nya bläckpatroner visas. Utöver skrivarens Status Monitor, visas felfönster då: lskrivaren inte har något papper kvar. lpapper har fastnat. Skrivaren är upptagen med ett annat program. Skrivaren inte känns igen. lpatronernas matare är blockerad. Skrivaren inte fungerar (systemfel). Vid de felvillkor som anges ovan är det möjligt att bestämma om du vill fortsätta eller annullera utskriften genom att klicka på motsvarande knapp som visas på skärmen. 32 KAPITEL 3
UTSKRIFTSPROCEDUR Utskrift från en applikation med hjälp av utskriftens egenskaper 1 Med dokumentet och fotografiet öppet i applikationen som används, klicka på Fil > Skrivut. Dialogrutan Utskrift visas. 2 Klicka på Inställningar eller Egenskaper, beroende på det operativa systemet. Skrivardrivrutinens gränssnittsruta visas. 3 Under fliken Papper/Kvalitet, kan du anpassa utskriftens inställningar: a Dokumenttyp: bestäm egenskaperna för dokumentet som ska skrivas ut. Välj Automatisk identifiering så att skrivaren automatiskt känner av dokumentets egenskaper (det anser därför att dokumentet består av svart text eller grafiker i färg eller foto) eller välj Manuellt val för att manuellt bestämma egenskaperna. Om Manuellt val eller Foto (endast färgfoton) valts, väljdokumentets egenskaper: Text (endast text eller S/V grafik), Blandat (blandning av svart text eller grafik eller foto) eller Foto (endast färgfoton). b Pappersinställning: från rullmenyerna som finns kan du välja papperstypen (vanligt, bestruket, foto, blankt papper osv.) samt formatet som du vill använda. Om en papperstypen Bestruket eller Vykort markeras, visas rutan för val Utan kanter, så att du kan välja om du ska skriva ut utan kanter. Om papperstypen Foto eller Blankt väljs, är standardinställningen Utan kanter, vilket gör att du kan skriva ut foton utan kanter på inställt papper. Om vanligt papper välj, markeras även rutan Manuell inmatning. I detta fall börjar skrivaren att skriva ut endast då papperet laddas och känner automatiskt igen motsvarande format. Ett pappersark med A4-format som vikts vertikalt på mitten kan endast manuellt matas in genom papperslederna på papperskassettens övre del. OBS: om ett pappersformat fylls på som är mindre än det inställda, stöter skrivaren ut papperet och ett meddelande visas som uppmanar att det valda formatet ska matas in. c Kvalitet: bestäm utskriftskvaliteten. De tillgängliga inställningarna är Snabb (högre utskriftshastighet, mindre upplösning), Normal (måttlig hastighet och utskriftsupplösning), Hög (låg utskriftshastighet, hög upplösning) och Fotokvalitet (mindre utskriftshastighet men med högre upplösning). Utöver detta är det möjligt att ställa in Färg eller S/V (svartvitt) Standardinställningen är Färg, vilket gör att du kan skriva ut med fulla färger. Välj S/V då du vill skriva ut i gråskala. ANVÄNDA SKRIVAREN FRÅN EN DATOR 33
d Som standard har rutan för Starta utskrift från sista sidan markerats. Utskriften börjar från sista sidan för dokument som innehåller flera sidor. Klicka på denna rutan för att avaktivera funktionen och skriva ut från den första sidan. e I rutan Ant. kopior, använder du upp- och nerpilen för att bestämma antalet kopior som ska skrivas ut. f Ställ inställningarna på standardvärdena och klicka på Standard. g På skärmens nedre del: Klicka på OK för att bekräfta inställningarna som utförts och lämna. Klicka på Avbryt för att avbryta utan att spara ändringarna som gjorts. Klicka på? för att visa informationerna på fliken Papper/Kvalitet. 4 Klicka på fliken Layout för att välja layoutformatet för utskrifterna: a Som standard är knappen En sida per utskrift markerad. Skrivaren skriver ut enstaka sidor av dokumentet eller fotona på ett enstaka pappersark. b Klicka på Flera sidor per utskrift för att skriva ut antalet sidor som valts på en enda sida. Genom att välja detta tillval: visas rullmenyn Sidor per utskrift, som gör att du kan välja att skriva ut 2 eller 4 sidor av ett dokument på ett enstaka ark. därefter visas rullmenyn Ordning, som gör att du kan ställa in i vilken ordning de olika sidorna ska läggas på varje ark. De tillgängliga valen är Från vänster till höger, nedifrån, Från höger till vänster, nedifrån, Från höger nedifrån, till vänster eller Från vänster nedifrån, till höger, beroende på antalet sidor som valts. Genom att klicka på kryssrutan Kanter, får bilderna en kant på varje pappersark. c Klicka på knappen Poster för att expandera innehållet på en enstaka sida med flera pappersark. Den slutliga utskriften består av affischens bild som valts vilken fördelas över antalet sidor som ställts in: Rullmenyn Sidor per poster visas som gör att du kan välja 2x1, 2x2, 3x3 o 4x4 för att ställa in antalet ark på vilka affischens bild ska anpassas. Genom att klicka på kryssrutan Skriv ut kanter, lägger skrivaren automatiskt till en ram runt varje bild som affischen består av. Utöver detta anges bildens position i affischen. d e 34 KAPITEL 3 För att ställa inställningarna till standardvärdena, klicka på Standard. Och på botten av skärmen: Klicka på OK för att bekräfta inställningarna som utförts och lämna. Klicka på Avbryt för att avbryta utan att spara ändringarna som gjorts. Klicka på? för att granska inställningarna på fliken Layout.
5 Klicka på fliken Bläcknivå för att se mängden bläck som uppskattas finnas kvar i patronen. a På fliken Bläcknivå finns även knappen Starta Toolbox, en direkt länk till Toolbox underhåll som ger ett användargränssnitt för underhållet och felsökningen på skrivaren. För ytterligare information, se "Toolbox". b På den nedre delen av fliken Bläcknivå: Klicka på OK eller Avbryt för att avbryta. Klicka på? för information om Bläcknivån. 6 Klicka på OK i dialogrutan Utskrift för att starta utskriften. Skriv ut med instrumentet Utskrift foton från Toolbox 1 Klicka på ikonen Olivetti med musens högra knapp vilken sitter på Windows aktivitetsfält och klicka på MY_WAY Toolbox, eller klicka på Start > Program eller Alla program > Olivetti > MY_WAY Toolbox. Toolbox visas. 2 Klicka på Fotoutskrift. Som standard öppnas mappen "Bilder" på datorn om en digital kamera kopplats till skrivaren. Om ett minneskort förts in, öppnas mappen som finns på kortet i fråga. OBS: skrivaren skriver direkt ut fotona som sparats på minneskortet och ta därför inte bort kortet från falsen under kopplingen. 3 Fotografierna som sparas i den valda mappen visas i miniatyr till vänster i dialogrutan. Det första fotot i mappen, eller det markerade fotot, visas med större storlek till höger på skärmen: a Klicka på knappen Lägg till alla för att lägga till alla foton som finns b i mappen för att välja fotona som ska skrivas ut. Välj fotona individuellt som ska skrivas ut genom att klicka direkt på det önskade fotot. Bestäm antalet kopior som ska skrivas ut för fotot som markerats genom att klicka på rutorna plus (+) eller minus (-) som visas på fotot som valt. Det är även möjligt att välja antalet kopior som önskas genom att klicka på pilarna för att välja antalet kopior på botten av skärmen. Rutan som visas på det markerade fotots övre vänstra hörnet anger antalet kopior som valts. Använd rullfältet eller pilen upp och ner för att bläddra fram fotona. OBS: för att radera samtliga foton som inte ska skrivas ut, klicka på knappen Avbryt val. För att ta bort enstaka foton, klicka på rutan minus (-) som finns på varje foto eller klicka på pilen för val av antalet kopior som finns på botten av skärmen för att minska antalet kopior fram till noll. 4 Klicka på Skriv ut. Dialogrutan Utskrift foto visas. OBS: det går att förbättra fotokvaliteten genom att använda korrigeringsfilter som finns i denna mask. För att kunna aktivera dem, kryssa för det önskade filtrets kryssruta. Du kan nu se en förhandsgranskning av resultatet som uppnås. ANVÄNDA SKRIVAREN FRÅN EN DATOR 35
5 Anpassning av utskriftsinställningar: a Pappersinställning: från rullmenyn väljer du papperet som fyllts på och bestämmer formatet. b Kvalitet: bestäm utskriftskvaliteten. De möjliga inställningarna är Snabb (högre utskriftshastighet, mindre upplösning), Normal (måttlig hastighet och utskriftsupplösning), Hög (låg utskriftshastighet, hög upplösning) och Fotokvalitet (mindre utskriftshastighet men med högre upplösning endast med fotopapper). c Val av layout: välj layouten som du föredrar genom att klicka på bilden för ett av de följande alternativen: Full sida, Två i en, Fyra i en och Index. OBS: layouten utan kanter är inte tillgänglig om vanligt papper väljs. OBS: om layouten Två i en väljs och ett 10 x 15-format har valts, kommer skrivaren att skriva ut två foton i portafoglio-format. Om layouten Fyra i en väljs och 10 x 15-format har valts, kommer skrivaren att skriva ut fyra foton i passformat. Då layouten Index väljs, kommer samtliga foton att ha kanter. 6 Klicka på knappen Skriv ut för att starta utskriften. 36 KAPITEL 3