EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Rekommendation till RÅDETS BESLUT

Relevanta dokument
Rekommendation till RÅDETS BESLUT

DE HÖGA FÖRDRAGSSLUTANDE PARTERNA I FÖRDRAGET OM UPPRÄTTANDET AV EUROPEISKA GEMENSKAPEN,

BILAGOR. till. Förslag till RÅDETS DIREKTIV. om tvistlösningsmekanismer vid dubbelbeskattning i Europeiska unionen

64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 17 Übereinkommen schwedisch SV (Normativer Teil) 1 von 19

Svensk författningssamling

Svensk författningssamling

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

BILAGOR. till. förslag till rådets direktiv. om fastställande av regler relaterade till bolagsbeskattning av en betydande digital närvaro

Regeringens proposition 2008/09:46

Regeringens proposition 2014/15:86

Svensk författningssamling

Sveriges internationella överenskommelser

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut

Svensk författningssamling

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

15410/17 MLB/cc DGC 1A

EUROPEISKA RÅDET Bryssel den 31 maj 2013 (OR. en)

443 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 70 schwedische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 9 SLUTAKT. AF/EEE/BG/RO/sv 1

L 165 I officiella tidning

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den

med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2003) 700) 1,

L 314/28 Europeiska unionens officiella tidning (Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) RÅDET

Förslag till RÅDETS BESLUT. om Regionkommitténs sammansättning

A8-0061/19 EUROPAPARLAMENTETS ÄNDRINGSFÖRSLAG * till kommissionens förslag

L 323/34 Europeiska unionens officiella tidning

RÅDETS DIREKTIV 2013/15/EU

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 19 Änderungsprotokoll in schwedischer Sprache-SV (Normativer Teil) 1 von 8

RIKSDAGENS SVAR 117/2003 rd

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

SLUTAKT. FA/TR/EU/HR/sv 1

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Förslag till RÅDETS DIREKTIV

EUROPEISKA GEMENSKAPEN, KONUNGARIKET BELGIEN, KONUNGARIKET DANMARK, FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND, REPUBLIKEN GREKLAND, KONUNGARIKET SPANIEN,

BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut

L 201 officiella tidning

Europeiska unionens råd Bryssel den 18 maj 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

RESTREINT UE. Strasbourg den COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 23

Förordning (2011:443) om Europeiska unionens punktskatteområde

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

SLUTAKT. AF/CE/BA/sv 1

(6) Kommissionen vidarebefordrade de mottagna meddelandena till de övriga medlemsstaterna senast den 15 mars 2017.

BILAGOR. till. Meddelande från kommissionen

Europeiska unionens råd Bryssel den 6 december 2016 (OR. en)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 15 juli 2011 (18.7) (OR. en) 12987/11 TRANS 216

BILAGA. Medlemsstaternas svar om genomförandet av kommissionens rekommendationer för valen till Europaparlamentet. till

SÖ 2003: 52 EUROPEISKA GEMENSKAPEN, KONUNGARIKET BELGIEN, KONUNGARIKET DANMARK, FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND, REPUBLIKEN GREKLAND,

196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 48 Schlussakte samt Erklärungen - Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT.

Sveriges internationella överenskommelser

521 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 7 SLUTAKT. AF/CE/AL/sv 1

Regeringens proposition 2005/06:94

Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 mars 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

9. Protokoll om anslutningsfördraget och

Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

SLUTAKT. AF/ACP/CE/2005/sv 1

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

BILAGA. till. Förslag till rådets beslut

100 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 57 Schlussakte schwedisch (Normativer Teil) 1 von 11 SLUTAKT. AF/ACP/CE/2005/sv 1

I. Förklaring om artikel 7 i konventionen om undanröjande av dubbelbeskattning vid justering av inkomst mellan företag i intressegemenskap

944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 38 Schlussakte in schwedischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT.

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

7621/16 IR/cc DGC 1A. Europeiska unionens råd. Bryssel den 12 oktober 2016 (OR. en) 7621/16. Interinstitutionellt ärende: 2016/0091 (NLE)

Tilläggsregler 1. Innehåll. Kapitel III Anmälan om mened eller ovarsam utsaga av vittne eller sakkunnig (artiklarna 6 och 7) Kapitel I

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Bryssel den COM(2016) 85 final ANNEX 4 BILAGA. till

* FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

Förfarandet för utnämning av Regionkommitténs ledamöter. Utnämningsförfaranden i de olika medlemsstaterna

För delegationerna bifogas ett dokument om ovannämnda ärende som rådet (rättsliga och inrikes frågor) enades om den 20 juli 2015.

Europeiska unionens officiella tidning L 331/13

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET, EUROPAPARLAMENTET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT REGIONKOMMITTÉN

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 februari 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 11 juni 2019 (OR. en)

BILAGA IV TILLÄMPLIGA ENHETSBIDRAGSSATSER

SV Förenade i mångfalden SV A8-0249/139. Ändringsförslag. Jens Gieseke för PPE-gruppen Jens Rohde med flera

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 9 december 2014

Europeiska unionens råd Bryssel den 29 november 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET. Om övervakning av koldioxidutsläpp från nya personbilar i EU: uppgifter för 2008

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 april 2016 (OR. en)

RP 276/2006 rd. I propositionen föreslås att giltighetstiden. om temporär ändring av 4 a lagen om utländska värdepappersföretags

Bakgrund till utvidgningen av Schengen

Europeiska unionens officiella tidning

AVTAL OM REPUBLIKEN BULGARIENS OCH RUMÄNIENS DELTAGANDE I EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET

III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN

Regeringens proposition 2003/04:126

BILAGA IV TILLÄMPLIGA ENHETSBELOPP

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 974/98 vad gäller införandet av euron i Litauen

KOMMISSIONENS REKOMMENDATION. av den

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 mars 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Hälsa: är du redo för semestern? Res inte utan ditt europeiska sjukförsäkringskort!

BILAGOR. Förslag till EUROPAPARLAMENTS OCH RÅDETS DIREKTIV. om vissa aspekter av bolagsrätt (kodifiering) (Text av betydelse for EES)

Transkript:

SV SV SV

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 20.12.2007 KOM(2007) 839 slutlig 2007/0283 (CNS) Rekommendation till RÅDETS BESLUT om Bulgariens och Rumäniens anslutning till konventionen av den 23 juli 1990 om undanröjande av dubbelbeskattning vid justering av inkomst mellan företag i intressegemenskap Förslag till RÅDETS BESLUT om ändring av bilaga I till anslutningsakten för Bulgarien och Rumänien (framlagt av kommissionen) SV SV

MOTIVERING Genom 2005 års anslutningsakt för Bulgarien och Rumänien 1 infördes ett förenklat system för Bulgariens och Rumäniens anslutning till de konventioner (och protokoll) som medlemsstaterna ingått på grundval av artikel 34 (tidigare artikel K.3) i fördraget om Europeiska unionen eller artikel 293 i EG-fördraget. Det är inte längre nödvändigt att såsom tidigare förhandla fram och ingå särskilda protokoll om anslutning till dessa konventioner (vilket hade krävt ratificering av 27 stater). Enligt artikel 3.3 i anslutningsakten ska Bulgarien och Rumänien helt enkelt ansluta sig till dessa konventioner och protokoll i kraft av anslutningsakten. Enligt artikel 3.3 och 3.4 i anslutningsakten ska rådet anta ett beslut för att fastställa vilken dag dessa konventioner ska träda i kraft för Bulgarien och Rumänien och för att göra alla de anpassningar i konventionerna som krävs på grund av de två nya medlemsstaternas anslutning (vilket i alla händelser skulle omfatta antagandet av konventionerna på bulgariska och rumänska språken, så att dessa språkversioner äger samma giltighet). Rådet ska vidta åtgärder på rekommendation av rådet efter att ha hört Europaparlamentet. I bilaga I till anslutningsakten ingår en förteckning över de berörda konventionerna och protokollen. Förteckningen omfattar konvention 90/436/EEG av den 23 juli 1990 om undanröjande av dubbelbeskattning vid justering av inkomst mellan företag i intressegemenskap (den så kallade skiljedomskonventionen), konventionen av den 21 december 1995 om Österrikes, Finlands och Sveriges anslutning till skiljedomskonventionen och protokollet av den 25 maj 1999 om ändring av skiljedomskonventionen. Under tiden före Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen undertecknade medlemsstaterna den 8 december 2004 en konvention om Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens och Slovakiens anslutning till skiljedomskonventionen. Det är därför lämpligt att besluta om Bulgariens och Rumäniens anslutning till skiljedomskonventionen i dess lydelse efter ändring genom konventionen av den 8 december 2004, och den konventionen bör därför läggas till i bilaga I till anslutningsakten. I enlighet med artikel 3.6 har kommissionen i detta syfte utarbetat ett förslag om att förteckningen borde kompletteras med konventionen av den 8 december 2004 om anslutning av tio nya medlemsstater till konvention 90/436/EEG. Syftet med kommissionens rekommendation till ett rådsbeslut är att i enlighet med artikel 3.4 i anslutningsakten göra de anpassningar som krävs på grund av Bulgariens och Rumäniens anslutning till ovannämnda konvention. 1 EUT 21.6.2005, L 157, s. 203. SV 2 SV

Rekommendation till RÅDETS BESLUT 2007/0283 (CNS) om Bulgariens och Rumäniens anslutning till konventionen av den 23 juli 1990 om undanröjande av dubbelbeskattning vid justering av inkomst mellan företag i intressegemenskap EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av anslutningsakten för Bulgarien och Rumänien, särskilt artikel 3.4, med beaktande av kommissionens rekommendation 2, med beaktande av Europaparlamentets yttrande 3, och av följande skäl: (1) Konvention 90/436/EEG av den 23 juli 1990 om undanröjande av dubbelbeskattning vid justering av inkomst mellan företag i intressegemenskap 4 (nedan kallad skiljedomskonventionen) undertecknades i Bryssel den 23 juli 1990 och trädde i kraft den 1 januari 1995. (2) Skiljedomskonventionen ändrades genom ett protokoll 5 som undertecknades den 25 maj 1999 och som trädde i kraft den 1 november 2004. (3) Österrike, Finland och Sverige anslöt sig till skiljedomskonventionen genom en konvention 6 som undertecknades den 21 december 1995. (4) Tjeckien, Estland, Cypern, Lettland, Litauen, Ungern, Malta, Polen, Slovenien och Slovakien anslöt sig till skiljedomskonventionen genom en konvention 7 som undertecknades den 8 december 2004. (5) Enligt artikel 3.3 i 2005 års anslutningsakt ska Bulgarien och Rumänien ansluta sig till de konventioner och protokoll mellan medlemsstaterna som finns förtecknade i bilaga 2 3 4 5 6 7 EUT C [ ], [ ], s. [ ]. EUT C [ ], [ ], s. [ ]. EGT L 225, 20. 8.1990, s. 10. EGT C 202, 16.7.1999, s. 1. EGT C 26, 31.1.1996, s. 1. EUT C 160, 30.6.2005, s. 1. SV 3 SV

I till anslutningsakten, däribland skiljedomskonventionen. För Bulgariens och Rumäniens del ska de träda i kraft den dag som rådet fastställer. (6) I enlighet med artikel 3.4 i 2005 års anslutningsakt ska rådet vidta alla justeringar som föranleds av anslutningarna till dessa konventioner och protokoll. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Skiljedomskonventionen ska ändras på följande sätt: (1) Artikel 2.2 a y ska ersättas med följande: i) i Belgien: a) impôt des personnes physiques/personenbelasting b) impôt des sociétés/vennootschapsbelasting c) impôt des personnes morales/rechtspersonenbelasting d) impôt des non-résidents/belasting der niet-verblijfhouders e) taxe communale et la taxe d'agglomération additionnelles à l'impôt des personnes physiques/aanvullende gemeentebelasting en agglomeratiebelasting op de personenbelasting ii) i Bulgarien: a) данък върху доходите на физическите лица b) корпоративен данък iii) i Tjeckien: a) daň z příjmů fyzických osob b) daň z příjmů právnických osob iv) i Danmark: a) indkomstskat til staten b) den kommunale indkomstskat c) den amtskommunale indkomstskat v) i Tyskland: a) Einkommensteuer SV 4 SV

b) Körperschaftsteuer c) Gewerbesteuer, i den utsträckning den är baserad på rörelsevinster vi) i Estland: a) tulumaks vii) i Grekland: a) foros eisodimatos fysikon prosopon b) foros eisodimatos nomikon prosopon c) eisfora yper ton epicheiriseon ydrefsis kai apochetefsis viii) i Spanien: a) Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas b) Impuesto sobre Sociedades c) Impuesto sobre la Renta de no Residentes ix) i Frankrike: a) impôt sur le revenu b) impôt sur les sociétés x) i Irland: a) Income Tax b) Corporation Tax xi) i Italien: a) imposta sul reddito delle persone fisiche b) imposta sul reddito delle società c) imposta regionale sulle attività produttive xii) i Cypern: a) Φόρος Εισοδήματος b) Έκτακτη Εισφορά για την Άμυνα της Δημοκρατίας xiii) i Lettland: a) uzņēmumu ienākuma nodoklis SV 5 SV

b) iedzīvotāju ienākuma nodoklis xiv) i Litauen: a) Gyventojų pajamų mokestis b) Pelno mokestis xv) i Luxemburg: a) impôt sur le revenu des personnes physiques b) impôt sur le revenu des collectivités c) impôt commercial, i den utsträckning den är baserad på rörelsevinster xvi) i Ungern: a) személyi jövedelemadó b) társasági adó c) osztalékadó xvii) i Malta: a) taxxa fuq l-income xviii) i Nederländerna: a) inkomstenbelasting b) vennootschapsbelasting xix) i Österrike: a) Einkommensteuer b) Körperschaftsteuer xx) i Polen: a) podatek dochodowy od osób fizycznych b) podatek dochodowy od osób prawnych xxi) i Portugal: a) imposto sobre o rendimento das pessoas singulares b) imposto sobre o rendimento das pessoas singulares c) derrama para os municípios sobre o imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas SV 6 SV

xxii) i Rumänien: a) impozitul pe venit b) impozitul pe profit c) impozitul pe veniturile obținute din România de nerezidenți xxiii) i Slovenien: a) dohodnina b) davek od dobička pravnih oseb xxiv) i Slovakien: a) daň z príjmov právnických osôb b) daň z príjmov fyzických osôb xxv) i Finland: a) valtion tuloverot/de statliga inkomstskatterna b) yhteisöjen tulovero/inkomstskatten för samfund c) kunnallisvero/kommunalskatten d) kirkollisvero/kyrkoskatten e) korkotulon lähdevero/källskatten å ränteinkomst f) rajoitetusti verovelvollisen lähdevero/källskatten för begränsat skattskyldig xxvi) i Sverige: a) statlig inkomstskatt b) kupongskatt c) kommunal inkomstskatt xxvii) i Förenade kungariket: a) Income Tax b) Corporation Tax (2) I artikel 3.1 ska följande strecksatser läggas till: i Bulgarien: Министъра на финансите или негов упълномощен представител, SV 7 SV

i Rumänien: Agenția Naționala de Administrare Fiscala. Artikel 2 Skiljedomskonventionen, ändrad genom protokollet av den 25 maj 1999, konventionerna av den 21 december 1995 och av den 8 december 2004 samt det här beslutet, upprättad på bulgariska och rumänska och bifogad det här beslutet, ska vara giltig på samma villkor som de övriga språkversionerna av skiljedomskonventionen och protokollet. Artikel 3 Skiljedomskonventionen, ändrad genom protokollet av den 25 maj 1999, konventionerna av den 21 december 1995 och av den 8 december 2004 samt det här beslutet, ska träda i kraft den 1 januari 2007 mellan Bulgarien, Rumänien och övriga medlemsstater för vilka skiljedomskonventionen gäller. Den träder i kraft mellan Bulgarien, Rumänien och var och en av de övriga medlemsstaterna, samma dag som den träder i kraft för den medlemsstaten. Artikel 4 Detta beslut får verkan samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning. Utfärdat i Bryssel den [ ] På rådets vägnar Ordförande [ ] SV 8 SV

BILAGA Konventionen om undanröjande av dubbelbeskattning vid justering av inkomst mellan företag i intressegemenskap, ändrad genom protokollet av den 25 maj 1999, konventionerna av den 21 december 1995 och av den 8 december 2004, på bulgariska och rumänska. SV 9 SV

Förslag till RÅDETS BESLUT om ändring av bilaga I till anslutningsakten för Bulgarien och Rumänien EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av anslutningsakten för Bulgarien och Rumänien, särskilt artikel 3.6, med beaktande av kommissionens förslag 8, och av följande skäl: (1) Enligt artikel 3.3 i 2005 års anslutningsakt ska Bulgarien och Rumänien ansluta sig till de konventioner och protokoll mellan medlemsstaterna som finns förtecknade i dess bilaga I. (2) Under tiden före Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen undertecknade medlemsstaterna den 8 december 2004 en konvention om Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens och Slovakiens anslutning till konventionen av den 23 juli 1990 om undanröjande av dubbelbeskattning vid justering av inkomst mellan företag i intressegemenskap 9 (nedan kallad skiljedomskonventionen). (3) Det är lämpligt att besluta om Bulgariens och Rumäniens anslutning till skiljedomskonventionen i dess lydelse enligt ändring genom konventionen av den 8 december 2004. Den konventionen bör därför läggas till i bilaga I till 2005 års anslutningsakt. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Bilaga I till 2005 års anslutningsakt ska ändras på följande sätt: I punkt 2 ska följande strecksats läggas till: 8 9 EUT C [ ], [ ], s. [ ]. EGT L 225, 20. 8.1990, s. 10. SV 10 SV

Konventionen av den 8 december 2004 om Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till konventionen om undanröjande av dubbelbeskattning vid justering av inkomst mellan företag i intressegemenskap (EUT C 160, 30.6.2005, s. 1). Artikel 2 Detta beslut får verkan samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning. Utfärdat i Bryssel den [ ] På rådets vägnar Ordförande SV 11 SV