Bruksanvisning och skötselinstruktioner VARNINGAR Läs EN 529 : 2005 innan du använder utrustningen, och sätt dig in i kraven för användning av andningsskyddsanordningar och eventuella effekter på användaren. Användare av TORNADO och AIRLINE FCV måste ha god kännedom om farorna på arbetsplatsen innan de använder utrustningen, och ha grundlig utbildning i hur man använder apparaten. TORNADO-maskerna måste användas med en T/POWER-fläkt, T/A/LINE eller AIRLINE FCV. Läs denna handbok tillsammans med bruksanvisningen för lufttillförselenheten innan utrustningen används. T/POWER måste förses med filter ur TORNADO-sortimentet som passar för risken på arbetsplatsen. Denna produkt får endast användas med filter av märket Protector som tillverkats av Scott Health and Safety Limited. Användning av andra filter gör godkännandet ogiltigt och försämrar sannolikt skyddet. BLANDA INTE IHOP TORNADO-filtermärkningarna enligt EN 12941 och EN 12942 med filtermärkningar enligt andra ENstandarder. Använd INTE T/PROCAP i slutna utrymmen, eller i utrymmen som innehåller mindre än 19,5 % syrgas, luft som innehåller mer än 23 % syrgas eller där det föreligger fara för liv eller hälsa. Använd INTE vid utomhustemperaturer utanför området 10 C till +50 C. Relativa luftfuktigheter på upp till 95 % ger inte upphov till några driftproblem. T/PROCAP-hjälmar kan användas riskfritt i temperaturer på ner till -30 C. Andningsutrustningen FÅR INTE användas vid temperaturer under -10 C. Använd INTE apparaten om den är skadad. Masken och luftslangen måste kontrolleras före varje användningstillfälle för att säkerställa att det inte finns tecken på skador av något som helst slag (exempelvis kemiska skador, sprickbildning eller sömmar som gått upp), som kan leda till läckage eller försämrade skyddsnivåer. En besiktning av apparaten varje månad är ett obligatoriskt krav i Storbritannien enligt COSHH-föreskrifterna, och besiktning på månadsbasis rekommenderas för alla övriga länder. Ett gott skydd uppnås endast om enheten är rätt inpassad. Skyddsnivåerna kan reduceras om det blåser med mer än 2 meter per sekund. I det osannolika fall att lufttillförselenheten slutar att fungera inom ett riskområde kan syrgasen i masken ta slut. TA INTE AV masken. LÄMNA OMRÅDET OMEDELBART. TORNADO-maskerna kan användas i vissa explosiva och brandfarliga atmosfärer med användning med T/POWER som anges ha inbyggd säkerhet. Det är arbetsgivaren som ansvarar för att säkerställa att godkännandet med avseende på inbyggd säkerhet är kompatibelt med den aktuella miljön. Vid mycket hög arbetstakt kan trycket i utrustningen bli negativt vid maximala inandningsfrekvenser. Det är inte troligt att läckagekraven uppfylls om hår, glasögonskalmar eller klädesplagg kommer mellan huden och maskens tätning. Ögonskydd som skyddar mot partiklar med hög hastighet som används ovanpå vanliga glasögon kan överföra slagkrafter, och därigenom utgöra en risk för användaren. På T/PROCAP/WELD får härdade mineralfilter för svetsning (okular) endast användas i kombination med en lämplig underlagslins (okular). Okular eller visir som repats eller skadats ska bytas ut. Filter får inte monteras direkt på hjälmen/huven. 45
SPECIFIKATION Beskrivning: Hjälm med ansiktsskydd eller hjälm med ansiktsskydd och svetsningsvisir för användning som svetssköld Klassificering vid användning med: T/POWER EN 12941 TH2 T/A/LINE EN 1835 LDH2 AIRLINE FCV EN 14594 2B Minimum flödeshastighet vid användning med: T/POWER 140 L/min T/A/LINE 140 L/min AIRLINE FCV 175 L/min Tilldelad* (nominell) skyddsfaktor med användning med: T/POWER 20 (50) T/A/LINE 20 (50) AIRLINE FCV 20 (50) Temperaturområden för användning: Mask -10 C till +50 C Lufttillförselenhet Se bruksanvisningen för den lufttillförselenhet som används Material: Visir Polykarbonat eller acetat som extrautrustning Vikt - (mask med slang): T/PROCAP 1115 Gram T/PROCAP/WELD 1420 Gram * Enligt EN 529 : 2005 MÄRKNING OCH UTTOLKNING AV MÄRKEN Märkningen av maskerna T/PROCAP och T/PROCAP/WELD överensstämmer med EN 12941, enligt följande: Maskmärkning: Märkning Förklaring CE CE-märke 0086 Godkännande myndighet 0403 Godkännande myndighet EN12941 Standard - motoriserat andningsskydd EN1835 Standard - lufttillförsel EN14594 Standard - lufttillförsel TH2 Klassbeteckning - EN 12941 LDH2 Klassbeteckning - EN 1835 2B Klassbeteckning - EN 14594 Hjälmkantmärkning: Märkning Förklaring Procap Produktnamn SCOTT Tillverkare - Scott Health & Safety CE CE-märke EN397 Standard - industriskyddshjälmar 53 65 cm Storlek på användarens huvud -30 C Stötskydd ner till -30 C 440vac Isolerar spänningar på upp till 440 V ac LD Sidodeformering - står emot lateral spännkrafter från sidan MM Hjälmklassificering för smält metall Ansiktsskyddsmärkning: Märkning Förklaring SHS Tillverkarens identifieringsmärke EN166 Standard - ögon/ansiktsskydd 3 Motstånd mot vätskestänk 9 Motstånd mot smält metall B Medelhög krafthållfasthet CE CE-märke Visirmärkning: Märkning Förklaring 3 Nyans 3 5 Nyans 5 SHS Tillverkarens identifieringsmärke 1 Optisk klass 1 B Medelhög krafthållfasthet F Låg krafthållfasthet 3 Motstånd mot vätskestänk 9 Motstånd mot smält metall CE CE-märke Svetssköldsmärkning: Märkning Förklaring SHS Tillverkarens identifieringsmärke EN175 Standard - svetssköld S Ökad tålighet 9 Motstånd mot smält metall 1200g Enhetens vikt CE CE-märke 46
Tillverkningsdatum: Hjälmkanten (insidan) och ansiktsskyddet (insidan, under visiret) är märkta med en tabell med uppgifter om tillverkningsmånad och tillverkningsår. Siffran i den vänstra delen av tabellen anger tillverkningsåret och varje triangelsegment står för en månad under året, med början med januari. Punkter stansas i de olika triangelsegmenten för att indikera tillverkningsmånaden. Komponenten i exemplet ovan tillverkades i juli år 2010. ANVÄNDNING VARNING: Undersök masken med avseende på skador av alla slag exempelvis djupa repor, slitage, sprickor och försämring före varje användningstillfälle. Byt ut skadade delar och komponenter som kommit i kontakt med lösningsmedel eller som fått ta emot betydande slag. FÖRSIKTIGHET: Material som kan komma i kontakt med användarens hud ger sannolikt inte upphov till hudirritation eller till andra negativa hälsoeffekter, men det finns alltid en viss risk för allergiska reaktioner hos särskilt känsliga personer. Ta bort skyddsfilmen från visirets invändiga och utvändiga ytor innan masken tas på. 1. Kontrollera att masken är i gott skick och fri från skador som kan sätta ner funktionen för andningsskydd. Kontrollera att hjälmen är i gott skick och fri från sprickor och krackeleringar. Böj på hjälmen och kontrollera att krackeleringar eller ett sprickljud inte uppkommer. Om det gör det kan hjälmmaterialet ha försämrats till följd av miljöåldring och hjälmen måste i så fall bytas ut. 2. Kontrollera att visiret är rent, i gott skick och fritt från sprickor, skador eller repor som kan försämra sikten. Kontrollera att visiret är monterat på rätt sätt i ansiktsskyddet, utan något mellanrum längs kanten. VARNING: Kontrollera att den valda visirnyansen är lämplig för de arbetsuppgifter som ska utföras. Ett guldbelagt visir ger inte ett tillräckligt skydd för svetsarbete. 3. Kontrollera på T/PROCAP/WELD att svetsskölden med uppvikbart linshus är i gott skick och inte förvrängd. Kontrollera att linsen/linserna och svetsfiltret är rena och oskadade och att de sitter på plats ordentligt i linshuset. Kontrollera att linshuset sitter som det ska på svetsskölden utan några glipor som kan släppa in ljus i masken. 4. Kontrollera att ansiktstätningen är i gott skick, sitter som den ska på ansiktsskyddet hela vägen och har rätt spänningsjustering. Ansiktstätningens spänning kan ändras genom att de gulfärgade fästtapparna flyttas till andra fästhål i ögonbrynstätningen. Ansiktstätningar med sprickor, skador eller slitage, eller som är svårt smutsade, måste bytas. 5. Kontrollera att ögonbrynstätningen sitter på plats och att den är i gott skick. 6. Ställ slanglåsspärren på hjälmens baksida i det öppna läget (öppen hänglåssymbol) och för in andningsslangens välvda ände i slanguttaget. Stäng låsspärren (stängd hänglåssymbol) för att låsa fast slangen. 7. Fäst andningsslangen ordentligt vid lufttillförselenheten. 47
Ytterligare information finns i lufttillförselenhetens bruksanvisning. 8. Lossa huvudselen med ratten baktill på huvudbandet och sätt på masken och dra ner ansiktstätningen under hakan. Dra åt ratten så att huvudselen ligger an mot pannan på ett bekvämt sätt och så att visiret hamnar mitt för ögonen. Maskens höjd kan justeras med hjälp av de vågräta öppningarna i ändarna på hjässremmen (se pilarna i fotografiet ovan). Storleken och formen på användarens huvud, eller användning av tillbehör, kan göra det nödvändigt att justera huvudbanden djupare för att få rätt passning. Huvudstorleken kan vid behov justeras om med spärrhjulet på huvudbandets baksida. 9. Dra ansiktstätningen bakåt så att den ligger an på ett bekvämt sätt under hakan och över kinderna. 10. Lägg andningsslangen så att den hänger ner fritt på ryggen. Kontrollera att den inte är skarpt böjd eller ligger i öglor och att det inte finns någon risk för att den kan gå av. EFTER ANVÄNDNING VARNING: TA INTE AV masken förrän du befinner dig en bra bit från det farliga området. 1. Koppla loss andningsslangen och använd en syntetisk svamp som fuktats i varmt tvålvatten för att göra ren masken och slangen. Se till att det INTE kommer in vatten i luftkanalen eller slangen. 2. Skölj svampen i rent vatten och avlägsna alla spår av tvål från apparaten. Låt masken torka vid rumstemperatur. FÖRSIKTIGHET: Lägg INTE undan masken för förvaring innan den är helt torr. Använd INTE värme eller solljus för att torka apparaten. Repa INTE visiret. Använd INTE lösningsmedel eller starka rengöringsmedel för rengöring av produkten. Om ovanstående inte beaktas finns det risk för skador som kan vara svåra att upptäcka och som kan försämra skyddet. 3. Byt ut skadade komponenter och apparater. 4. Använd desinficeringsdukar av typ TriGene TM eller en utspädd lösning bestående av TriGene TM - desinficeringsmedel och varmt vatten. LAGRING När utrustningen inte används skall den förvaras i en ren och torr miljö i en temperatur mellan +10 ºC och +50 ºC och en luftfuktighet som inte överskrider 75% RH. Den får inte utsättas för direkta värmekällor. 48
UNDERHÅLL Underhåll får enbart utföras av utbildad personal. Kontakta Scott Health and Safety Limited för information om utbildning. Hjälmen: Hjälmar som regelbundet används utomhus, eller som används i närheten av lösningsmedel, måste bytas ut minst vartannat år. Hjälmar som bara används då och då kan bytas ut efter ungefär fem år. Visiret: Vid regelbunden användning rekommenderar vi att visiren kasseras efter sex månader. Vid krävande industriella tillämpningar kommer visirens funktion troligen att försämras långt tidigare än så. Vid tillfällig användning är livslängden normalt omkring 12 månader, förutsatt att de rätta rutinerna för underhåll och förvaring tillämpas. Svetssköldar: Vid regelbunden användning rekommenderar vi att svetssköldarna kasseras efter tolv månader. Vid krävande industriella tillämpningar bli svetsskölden sannolikt försämrad mycket tidigare än så, och i synnerhet i närvaro av smält metall och heta fasta ämnen. Vid tillfällig användning är livslängden normalt omkring 18 månader, förutsatt att de rätta rutinerna för underhåll och förvaring tillämpas. Svetsfiltret och linsen/linserna: Vi rekommenderar att svetsfiltret och linsen/linserna kontrolleras före varje användningstillfälle och att de byts ut om de har några skador. NOTERA INFORMATION OM INSPEKTIONER OCH UNDERHÅLL Registrera test- och underhållsdata på kontroll- och underhållsregistrerbladet längst bak i denna handbok. Följande information ska normalt registreras: Namn på arbetsgivare som är ansvarig för apparaten. Tillverkare, modellnummer eller identifieringsmärkning på apparaten tillsammans med en beskrivning av eventuella särskiljande kännetecken som är tillräckliga för att ge en klar identifiering. Datum när besiktning/underhåll utförts tillsammans med namn, underskrift eller kontrollantens unika verifieringsmärkning. Apparatens skick och information om eventuella defekter, och vilka avhjälpande åtgärder som vidtagits. 49
RESERVDELAR - T/PROCAP Pos. Beskrivning Del nr 1 Hjälmenhet T/PRO/HELM 2 Luftkanal T/PRO/DUCT 3 Slanguttag och Spärr - 4 Ögonbrynstätning och Skruvar T/PRO/BROWSEAL 5 Huvudselenhet T/PRO/HARN 6 Svettrem (Förpackning om 10) T/PRO/SB 7 Andningsslang T/PRO/HOSE/EPDM 8 Ansiktstätning med Fästtappar (Förpackning om 5) T/PRO/FSEAL 9 Rullsläde (Förpackning om 2) T/PRO/ROLLPACK 10 Torkarblad T/PRO/WIPER 11 Ansiktsskydd T/PRO/VIS 12 Skruv (Förpackning om 10) 2017330 13 Visir - Ofärgat Polykarbonat (Förpackning om 10) T/PRO/VISOR/PC 13 Visir - Ofärgat Polykarbonat, Hård Beläggning (Förpackning om 5) T/PRO/VISOR/HC 13 Visir - Grönt Polykarbonat, Nyans 5 (Guld) (Förpackning om 1) T/PRO/VISOR/GOLD 13 Visir - Acetat, Nyans 3 (Förpackning om 5) T/PRO/VISOR/AC3 13 Visir - Acetat, Nyans 5 (Förpackning om 5) T/PRO/VISOR/AC5 - Avrivbart Visiröverdrag (Förpackning om 10) T/PRO/TEAROFF - TriGenevätska (1 Liter) 2008247 - TriGenetvättlappar (Förpackning om 20) 2004225 - Skruvmejsel - Torx 20 T/PRO/DRIVER 50
RESERVDELAR - T/PROCAP/WELD TORNADO T/PROCAP & T/PROCAP/WELD Pos. Beskrivning Del nr 1 Hjälmenhet T/PRO/BLACK/HELM 2 Luftkanal T/PRO/DUCT 3 Slanguttag och Spärr - 4 Ögonbrynstätning och Skruvar T/PRO/BROWSEAL 5 Huvudselenhet T/PRO/HARN 6 Svettrem (Förpackning om 10) T/PRO/SB 7 Andningsslang T/PRO/HOSE/EPDM 8 Ansiktstätning med Fästtappar (Förpackning om 5) T/PRO/FSEAL 9 Rullsläde (Förpackning om 2) T/PRO/ROLLPACK 10 Torkarblad T/PRO/WIPER 11 Ansiktsskydd T/PRO/VIS 12 Skruv (Förpackning om 10) 2017330 13 Visir - Ofärgat Polykarbonat (Förpackning om 10) T/PRO/VISOR/PC 13 Visir - Ofärgat Polykarbonat, Hård Beläggning (Förpackning om 5) T/PRO/VISOR/HC 13 Visir - Grönt Polykarbonat, Nyans 5 (Guld) (Förpackning om 1) T/PRO/VISOR/GOLD 13 Visir - Acetat, Nyans 3 (Förpackning om 5) T/PRO/VISOR/AC3 13 Visir - Acetat, Nyans 5 (Förpackning om 5) T/PRO/VISOR/AC5 14 Rullsläde (Förpackning om 2) T/PRO/ROLLPACK/W 15 Svetssköldenhet T/PRO/WELD/VIS 16 Skruv (Förpackning om 10) 2017330 17 Ofärgad, Sprutskyddslins (Förpackning om 10) TWS-CAS 18 Passiv Svetsskärm - Fast Nyans 10 (Förpackning om 1) TWS-10 18 Passiv Svetsskärm - Fast Nyans 11 (Förpackning om 1) TWS-11 18 Passiv Svetsskärm - Fast Nyans 12 (Förpackning om 1) TWS-12 18 Passiv Svetsskärm - Fast Nyans 13 (Förpackning om 1) TWS-13 19 Automat. Svetsfilterkassett - Fast Nyans 11 (Förpackning om 1) TEWF3/11 19 Automat. Svetsfilterkassett - Variabel Nyans 9 till 13 (Förpackning om 1) TEWF4/9-13 - Avrivbart Visiröverdrag (Förpackning om 10) T/PRO/TEAROFF - TriGenevätska (1 Liter) 2008247 - TriGenetvättlappar (Förpackning om 20) 2004225 - Skruvmejsel - Torx 20 T/PRO/DRIVER 51
MONTERING AV RESERVDELAR Utbyte av slangen: 1. Ställ slanglåsspärren i öppet läge (öppen hänglåssymbol) och ta bort andningsslangen från masken. 2. För in den välvda änden på en ny andningsslang i slanguttaget och stäng låsspärren (stängd hänglåssymbol) för att låsa fast slangen. Utbyte av ansiktstätningen: 1. Ta bort de två gula fästtapparna som håller fast ansiktstätningen vid ögonbrynstätningen. 2. Dra i ansiktstätningen från maskens utsida för att dra ut vart och ett av de 15 fäststiften ur sina hål. Ta bort ansiktsmasken. 3. Sätt på den nya ansiktstätningen genom att trä in vart och ett av de 15 fäststiften i sina respektive hål. Dra sedan i stiften från maskens insida för att kontrollera att alla sitter på plats ordentligt. 4. Fäst de två gula fästtapparna i ögonbrynstätningen. 5. Kontrollera masken omsorgsfullt för att säkerställa att alla fästelement är på plats ordentligt och att det inte finns några glipor eller veck. Utbyte av masken: 1. Ta bort ansiktstätningen enligt anvisningarna ovan. 2. Ta bort fästskruvarna från bägge sidor av masken med en Torx 20- skruvmejsel. Spara skruvarna för återanvändning. 3. Dra lätt i maskens sidor så att de lossar från de triangelformade låsstiften på rullslädarna och ta bort masken. 4. Kontrollera torkarbladets och visirets skick. Byt ut dem om det behövs. 5. Placera torkarbladet i det övre spåret i masken och montera visiret på sin plats (se Utbyte av visiret) innan den nya masken monteras. Kontrollera att bägge komponenterna sitter på plats ordentligt innan du fortsätter. 6. Montera masken på rullslädarna genom att rikta in de triangelformade fästhålen relativt stiften. 7. Fäst på plats med de två fästskruvar som togs bort tidigare. DRA INTE åt för hårt. 8. Sätt tillbaka ansiktstätningen enligt anvisningarna ovan. Utbyte av visiret: 1. Ta bort masken och ansiktstätningen enligt anvisningarna ovan. 2. Ytterligare information om hur man tar bort och sätter tillbaka visiret finns i den bruksanvisning som medföljer det nya visiret. Utbyte av maskens rullslädar: På T/PROCAP/WELD måste man först ta bort svetsskölden och svetssköldsrullslädarna. 1. Ta bort masken enligt anvisningarna i avsnittet Utbyte av masken. 2. Tryck rullsläden längs glidskenan mot hjälmens bakre del tills den lossnar. 3. Sätt på den nya rullsläden på glidskenan och tryck släden längs skenan tills den kommer i kontakt med ögonbrynstätningen. 4. Sätt tillbaka masken enligt anvisningarna i avsnittet Utbyte av masken. Utbyte av svetsskölden: 1. Ta bort fästskruvarna från bägge sidor av svetsskölden med en Torx 20- skruvmejsel. Spara skruvarna för återanvändning. 2. Dra lätt i svetssköldens sidor så att de lossar från de triangelformade låsstiften på rullslädarna och ta bort svetsskölden. 3. Kontrollera linsens/linsernas och svetsfiltrets skick. Byt ut dem om det behövs. 4. Montera svetsskölden på rullslädarna genom att rikta in de triangelformade fästhålen relativt stiften. 52
5. Fäst på plats med de två fästskruvar som togs bort tidigare. DRA INTE åt för hårt. Utbyte av sprutskyddslinsen/ linserna och svetsfiltret: 1. Lyft upp linshuset på svetsskölden. 2. Lossa på fjäderklämman genom att trycka den uppåt och utåt från linshusets botten. Ta bort svetsfiltret och linsen/linserna. 3. Sätt i en ny sprutskyddslins i linshuset. Sätt sedan tillbaka svetsfiltret och om så önskas en andra sprutskyddslins. FÖRSIKTIGHET: Det ska alltid finnas en sprutskyddslins FRAMFÖR svetsfiltret för att skydda det mot gnistor. För vissa arbeten är det dessutom önskvärt med en ytterligare sprutskyddslins bakom svetsfiltret. 4. Sätt tillbaka fästklämman i sitt uttag i botten av linshuset för att hålla fast linserna. Utbyte av svetssköldens rullslädar: 1. Ta bort svetsskölden enligt anvisningarna i avsnittet Utbyte av svetsskölden. 2. Tryck rullsläden längs glidskenan mot hjälmens bakre del tills den lossnar. 3. Sätt på den nya rullsläden på glidskenan och tryck släden längs skenan tills den kommer i kontakt med maskens rullsläde. 4. Sätt tillbaka svetsskölden enligt anvisningarna i avsnittet Utbyte av svetsskölden. Utbyte av ögonbrynstätningen: Det kan bli nödvändigt att ta bort masken och ansiktstätningen för att komma åt ordentligt. 1. Ta bort de fyra fästskruvar som håller fast ögonbrynstätningen vid hjälmkanten med en Torx 20-skruvmejsel. Ta bort ögonbrynstätningen och skruvarna. 2. Sätt den nya ögonbrynstätningen på plats. Var noga med att gummiskörtet hamnar mellan svettremmen och hjälmens kant. 3. Vik ögonbrynstätningens främre läpp över fästribborna framför hjälmens kant. 4. Kontrollera att den främre läppen sitter som den ska över ribborna, att det inte finns några glipor och att tätningen inte är veckad eller klämd. När ögonbrynstätningen sitter som den ska är fästhålen i tätningen respektive hjälmen exakt inriktade relativt varandra. 5. Fäst ögonbrynstätningen på plats med fyra skruvar i denna ordningsföljd: de yttersta hålen först följda av de innersta. DRA INTE åt för hårt. 6. Sätt tillbaka masken och ansiktstätningen om de togs bort. Utbyte av huvudselen: 1. Ta bort masken, ansiktstätningen och ögonbrynstätningen enligt anvisningarna ovan. 2. Vänd ut hjälmkanten och vänd huvudselen uppåt. Dra sedan loss huvudselens fyra förankringstappar från huset i hjälmkanten. 3. Placera den nya huvudselen i hjälmkanten med svettremmen vänd mot hjälmens framsida. 4. Sätt in huvudselens fyra förankringstappar i huset i hjälmkanten. Kontrollera att varje förankringstapp sitter fast ordentligt. 5. Sätt tillbaka ögonbrynstätningen, masken, och ansiktstätningen enligt anvisningarna ovan. Utbyte av svettremmen: Det kan bli nödvändigt att ta bort masken, ansiktstätningen och ögonbrynstätningen för att komma åt ordentligt. 53
Se till att kanalen hamnar mellan de två fästribborna innanför hjälmkanten. 1. Lossa pannremmen från de två justeringstapparna på maskhållarens framsida. 2. Ta bort svettremmen från de tre fästkrokarna på pannremmen. Montera den nya svettremmen. 3. Sätt tillbaka pannremmen på de två justeringstapparna på maskhållarens framsida. 4. Sätt tillbaka masken, ansiktstätningen och ögonbrynstätningen om de togs bort. Utbyte av luftkanalen: 1. Ta bort ögonbrynstätningen enligt anvisningarna i avsnittet Utbyte av ögonbrynsställningen. 2. Fatta tag i luftkanalens öppna ände framtill på hjälmkanten och dra för att lossa kanalen från hjälmen. 4. Placera de två små yttre tungorna i luftkanalens delade ände under slanguttagshuset och den stora mittungan ovanför slanguttagshuset. Om kanalen sitter som den ska ser den delade änden ut som på bilden ovan. Kanalen ska sitta mellan de två fästribborna längs hela sin längd och den öppna änden ska befinna sig i nivå med hjälmkanten framtill. VARNING: Kontrollera att kanalen sitter som den ska enligt ovan innan du fortsätter. 5. Sätt tillbaka ögonbrynstätningen enligt anvisningarna i avsnittet Utbyte av ögonbrynsställningen. 3. Sätt in den nya luftkanalen, (börja med den delade änden), från hjälmkantens framsida mot baksidan. 54
GARANTI De produkter som tillverkas vid våra anläggningar i Skelmersdale och Vaasa omfattas av en garanti på 12 månader (om inte annat anges) med avseende på delar, arbetsutgörande och återsändning till anläggningen. Garantiperioden inleds den dag slutanvändaren köper produkten. Produkterna garanteras vara fria från defekter med avseende på material eller arbetsutförande vid leveranstidpunkten. SCOTT ansvarar under inga omständigheter för defekter som uppkommer som en följd av uppsåtliga skador, försummelse, onormala arbetsförhållanden, underlåtenhet att följa den ursprungliga tillverkarens instruktioner, missbruk eller obehöriga ändringar eller reparationer. Belägg för inköpsdatum krävs vid ersättningskrav under garantiperioden. Alla garantianspråk måste riktas till SCOTT:s Kundtjänst och utföras i enlighet med vårt returförfarande. ANMÄLT ORGAN Inspec International Limited (0194) 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester, M6 6AJ, England. BSI Product Services (0086) Kitemark House, Maylands Avenue, Hemel Hempstead, HP2 4SQ, England. Finnish Institute of Occupational Health (0403) Topeliuksenkatu 41 a A, FI-00250, Helsinki, Finland. 55