BASTUAGGREGAT MANÖVERCENTRAL



Relevanta dokument
BRUKSANVSNING STYRCENTRAL

1. Temperaturbegränsarens återställning

Monterings- och bruksanvisning BASTUAGGREGAT STYRENHET Sensor OLET 16 MONTERING AV AGGREGATET

KONTROLLDOSA BRUKSANVISNING:

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

MONTAGEINSTRUKTION OCH BRUKSANVISNING

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

INSTALLATIONSANVISNING SENSE SPORT

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

BASIC SAUNA COLLECTION

IPX5. Innehållsförteckning

NSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING AV ELEKTRISKT BASTUAGGREGAT HIVE

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING AV ELEKTRISKT BASTUAGGREGAT DROP

INSTALLATIONSANVISNING SENSE SK

BRUKSANVISNING SENSE PLUS

Bruksanvisning. Bastuaggregat Pikkutonttu Digital styrpanel Digi 2002

INSTALLATIONSANVISNING SENSE PLUS

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING FÖR BASTUAGGREGAT UKUS STYRENHET

Digital termostat LCD skärm med ur

ELAGGREGAT FÖR BASTU ELAGGREGAT FÖR BASTU

DEN PERSON SOM INSTALLERAR BASTUAGGREGATET BÖR LÄMNA DENNA HANDBOK TILLGÄNGLIG FÖR ANVÄNDAREN.

Bruks- och Installationsanvisningar LAAVA och SKLE ELAGGREGAT FÖR BASTU STYRCENTRAL KONTAKTORENHET Laava

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING AV STYRENHET FÖR EL-BASTUAGGREGAT UKU

BRUKSANVISNING SENSE SPORT

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

Flyttbar Luftkonditionerare

Montage- och bruksanvisning HELO CAVA / HELO ROXX DET

2,8m 2. wellness. Tylö Impression

RCS-M3500UA PORTABELT KYLAGGREGAT ANVÄNDARMANUAL

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

Bruksanvisning. Digital styrpanel Digi II. Model För kontaktorboxar: WE WE WE

Bruksanvisning för Nordic lackboxar GL1000, GL3000 och GL4000

LUFTVÄRMARE, ELEKTRISK FÖR 3X400 V OCH 3X440 V

Installations & Användarmanual. X3-serien

Värmefläkt Elektra. Värmefläkt Elektra. Tålig värmefläkt för riktigt krävande miljöer. Produktfakta

Installations och bruksanvisning

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Bastuugnar VEDELDADE OCH ELEKTRISKA PRODUKTER För njutningsfulla stunder.

Installations- och användningsanvisningar

Installationsanvisning. deviheat

Information och Instruktion bastutunna

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

Användarmanual - Regulator Mini

MOBIL KYLA. mod. KY. Drift- & skötselanvisningar...

KVALITET TILL ett RIMLIGT PRIS! BastuUGNAR VEDELDADE PRODUKTER

Klassiskt bastuaggregat för professionella anläggningar.

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

LAF 50 / 100 / 150. Kondensavfuktare för proffsbruk LAF. Utförande. Elvärme, tilläggsbeteckning -E,-ES och -E2S. Anslutning.

DryMaster TS 2120 FL Monterings och bruksanvisning

INSTALLATIONSGUIDE (REMUC-1-AC)

Bastuugnar. Vedeldade och elektriska produkter För njutningsfulla stunder

MONTERINGS-, BRUKS- OCH SKÖTSELANVISNING FÖR BAS- TUUGNAR KOTA LUOSTO, LUOSTO VS OCH KOTA INARI

Industriinfra IR För stora lokaler med hög takhöjd

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

Installations- och användningsanvisningar

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare TAV-15/20

HUR DU BYGGER VEDELDAD BASTU. Version 001

Innehåll. Allmänt 1. Handhavande 2. Underhållsanvisning 2. Installation 3. Inställningar 7. Projektering 8. Elschema 9

Installationsguide. DEVIreg 316. Elektronisk termostat.

1. STYRAPPARAT B-2003

Information och Instruktion bastutunna

SKÖTSEL AV FOCUS-ACKTANKARNA. 17 FRÅGOR OCH SVAR 2010

Installationsanvisning för fläktkonvektor MVP. Anläggning:. Datum:. Utgåva

RHOSS IDROWALL Fläktluftkylare/värmare Idrowall MPCB och MPCV

Devireg 530, 531, och 532 Installationsanvisning

Installations- och bruksanvisning Helo Ring. Installations-och bruksanvisning HELO RING DET ELAGGREGAT FÖR BASTU: STYRCENTRAL:

Fresh TPC. Styrenhet med Touch display Installationsmanual. Installationsmanual

Information och Instruktion bastutunna

Comfortinfra CIR W. Comfortinfra CIR. För diskret design och funktion

INSTALLATIONSANVISNING SENSE COMBI

Drift och skötsel av fläktsystem inklusive återvinning.

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LAV-15D

Användarmanual H2308CBF

MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Harvia-badrumsbastur. Naturligt välbehag.

Allmän beskrivning BRUKSANVISNING

Thermocassette HP. Thermocassette HP. Diskret värmestrålare för infälld eller utanpåliggande montering. Produktfakta

Laddningsregulator 25A MPPT med display

komfy Monteringsinstruktioner / Bruksanvisning Mkomfy 1.8 Perilex 400V

DryMaster TS 180 E Monteringsanvisning

Widetech WA-9000 Portabelt kylaggregat

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

Elztrip EZ100. Elztrip EZ100. Enpanels värmestrålare för kontor, butiker etc. Produktfakta

Comfortinfra CIR INFRAVÄRMARE MED 5 ÅRS ROSTSKYDDSGARANTI

Montageinstruktion för basturum 150x150 h

NARVI BASTUUGNAR NC 16, NC 20, NC 24 och NC 20 VS. MONTERINGS-, BRUKS- OCH SKÖTSELANVISNING

EB-Therm 55 SE EN NO FI RU PL

Monterings- och bruksanvisning

MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

TERMOMAT 1 LADDNINGSAUTOMATIK FÖR DUBBELPANNA - ACKUMULATORTANK

Monteringsanvisning för IntelliOhm Floor Heating FH 230

Skötselråd. Frånluftsvärmepump Nibe Fighter 310P

NOVIPro TELESKOPSTEGE

HELO BASTUAGGREGAT & ÅNGGENERATORER

Transkript:

BASTUAGGREGAT 5-90-0 5-5-0 5 - -0 5-50-0 MANÖVERENTRAL 05 - - 570

3 SKLE A VIKTIGT Innan du installerar och börjar använda bastuaggregatet kontrollera följande: - försäkra dig om att du fått all erforderlig utrustning. Till bastuugnspaketet hör bastuugnen, styrpanelen och känselkropp samt meter slang för vattenanslutning av ånggeneratorn. - kontrollera att bastuaggregatets och manövercentralens spänning är den rätta och att styrpanelen passar till bastuaggregatet. - försäkra dig om att aggregatets effekt passar din bastuns volym. De i tabell angivna bastuvolymerna får inte undereller överskridas. - bekanta dig med de i fig. angvina installationsmåtten. Dessa skall ovillkorligen följas Avvikelse från dessa förorsakar brandfara. - bekanta dig noga med denna installatilns- och bruksanvisning. BASTUAGGREGATETS EFFEKT Bastuaggregatets effekt väljes med beaktande av bastuns volym enligt nedastående tabell. De i tabellen angivna värdena förutsätter att bastun är väl isolerad. Om i bastun finns oisolerade tegel- eller betonväggar, bör till bastuns volym tilläggas ca., m 3 för varje tegel- och betongvägg m och aggregatets effekt väljes på basen av den sammanräknade volymen. BASTUAGGREGATETS INSTALLATION I BASTURUMMET Detta bastuaggregat är av fristående modell, som fästes vid golvet med kilbultar från två fötter. Vid fastsättningen skall de på aggregatets märkskylt, i tabell och fig. angivna minimiavstånden till brännbara material följas. Bastuaggregatet kan placeras på ett trägolv. Bakomvarande vägg får ej beklädas med t.ex. eternitskivor. En sådan beklädnad kan medföra en otillåten temperaturstegring i väggmatrialet. Bastuaggregatet får inte placeras i nisch ej heller får ett tätt skydd byggas runt ugnen. Tillåtet vägg- och takmaterial i basturummet är omålad träpanel. Endast ett aggregat får installeras i basturummet. INSTALLATION AV STYRPANELEN Styrpanelen placeras utanför basturummet. Känselkroppen fästes på bastuns vägg i enlighet med fig.. Avvikelser från angivna mått medför brandfara. Drag från dörr, ventiler e.dyl. skall undvikas, då detta inverkar menligt på termostatens funktion. SKYDDSRÄKE Om ett skyddsräck fästes rund aggregatet måste de i tabell och i bild angivna minimimåtten följas. Skyddsräcket får ej vara helt slutet och tätt TABELL. BASTUAGGREGAT BASTU MINIMIAVSTÅND INSTALLATIONSLEDNING TILL SÄKRING Typ Effekt Grupp- Volym Höjd Från aggregatet Känsel- Bastuaggregat Styrcentral Huvudsäkring effekt Min. Max kropp och central 05--570 sido- taket skyddsräck Bakvägg I II vägg och lave Absolut mått H07RN-F H min A F A 3 3 kw kw kw m m cm cm cm cm cm mm mm mm 5 -... 9,0 9,0 3 90 x 0,5 5 x,5 x,5 5 -...,5,5 9 5 90 x 0,5 5 x,5 x,5 5 -...,0,0 x 0,5 5 x x,5 0 5 -... 5,0 5,0 x 0,5 5 x x,5 5

KÄNSELKROPP Känselkroppen placeras enligt måtten angivna på bild i ugnens centrumlinje. Till känselkroppen finns färdigt kopplade 5m långa värmebeständiga (T 70 O ) x 0,5mm ledningar, som vid behov kan förlängas med vanlig svagströmsledning förutsatt att man inte minskar på kabelarean. För koppling av känselkropp till styrpanelen svagströms-kopplingsstycke, se bild. NÄTANSLUTNING Anslutningen av bastuaggregatet och styrpanelen till nätet får utföras endast av en behörig elinstallatör enligt gällande bestämmelser. Den principiella anslutningen sker enligt fig.. Erforderliga kopplingsscheman finns innanför aggregatet och manöverpanelen. Som anslutningskabel till bastuaggregatet används gummikabel H07RN-F, tabell. Obs! PV- isolerad kabel är förbjuden att användas som aggregatets anslutnings kabel på grund av dess värmeskörhet. Anslutningsdosan måste vara av sköljtätt utförande och försedd med kondensvattenhål. Anslutnings- dosans övre kant får vara högst 50cm från golvet. Om anslutnings- och installatiosnkablarna kommer in i bastun eller in i bastuväggarna på över 0cm höjd från golver, måste dessa vid belastning utstå minst 70 O (t.ex. SSJ). All elektrisk apparatur som installeras på över 0cm höjd i bastun måste vara godkänd för användning i 5 O temperatur (märkta T 5). BASTUSTEN Stenarna har rengjorts på fabriken, men vi rekommenderar att de rengörs ytterligare en gång innan de placeras i aggregatet. Stenarna radas jämnt mellan värmeelementen. De största stenarna placeras underst och de minsta överst. Stenarna får inte heller kilas tätt in mellan elementen utan måste ligga luftigt, så att luften kan cirkulera genom aggregatet. Stenarna måste dock helt täcka värmelelementen. Stenarna skall bytas tillräckligt ofta, senast då de börjar smulas sönder. BASTUTERMOSTAT OH TEMPERATURBEGRÄNSARE Då man vrider bastutertmostaten medsols stiger värmen i bastun. För att uppnå önskad temperatur lättast vrider man termostaten till maximiläge och låter temperaturen stiga till den önskade nivån. Efter detta vrids term ostaten långsamt mot mindre tills den bryter och lämnas därvid. Om det efter detta finns behov att justera inställningen skall termostaten vridas lite åt gången och konstatera resultatet därav. I samband med termostaten finns en inbyggd värmebegränsare som bryter ugnens hela värmeeffekt om ugnens temperatur stiger till ett värde som är farligt för bastuns trädelar. Då temperaturen har sjunkit kan begränsaren återställas genom att trycka på återställningsknappen se bild, men före detta bör orsaken till felet klarläggas. BASTUNS VENTILATION 5 5 7 A A A A min 50 cm Rekommendation för bastuns ventilationssystem, då man har maskinell utsugning. 3 3 B B. Basturum 3. Aggregat 5. Utsugningsrör eller -kanal. Tvättrum. Utsugningsventil. Basturummets dörr 7. Här kan man också installera en ventil, som hålls stängd då man värmer bastun och då man badar Ventilen för inkommande friskluft placeras inom området A. Om man utför ventilation genom naturlig strömning (t.ex. genom väggen) placeras ventilen för inkommande luft inom området B, och utsugningsventilen minst m högre, men längre bort från aggregatet.

Max Styrpanel Egenskaper: Timer för timmars badtid och timmars förinställning. Fyra uppvärmningslägen, Normal Sauna 5 Soft Sauna 5 5 Soft Bath 5 5 + ånga Soft Steam Ingen värme, endast ånga En omkopplare för bastubelysning och fläkt. Två separata temperaturomkopplare, den ena för inställningsområdet Soft 5 5 och den andra för inställningsområdet 5. Temperaturen inom båda områdena kan ställas in på önskad nivå. En omkopplare för funktionerna Bastu, Soft Bath och Luftfuktighet. Samtliga funktioner indikeras med LED-lampor som lyser i två färger. Inställningsområdet för Soft Bath är begränsat till 5 och systemet stänger ångproduktionen om temperaturen är högre. Funktionsknappen kan vara inställd på Soft-läge under den förinställda tiden och medan bastun värms upp. Föruppvärmningen sker då utan ångproduktion. 5 3 AUS BETRIEB h 0 BETRIEB BETRIEB Max 5 FUNKTION Max. Feuchte. Timer h / h förinst.. Termostat NORMAL 3. Termostat. Funktionsomkopplare 5. Kontrollampa. Omkopplare för belysn och fläkt 7. Terminal 7 BRUKSANVISNINGAR: Koppla på NORMAL genom att ställa in timeromkopplaren på det första inställningsområdet från timmar och funktionsomkopplaren på Sauna. Den valda funktionen anges med LED-lampan bredvid omkopplaren för bastutemperatur. Koppla på PRESET TIMING genom att ställa in timeromkopplaren på det förinställda området timmar. Funktionsomkopplaren måste vara inställd på önskad funktion och temperaturen måste ställas in på önskad nivå. Koppla på genom att ställa in funktionsomkopplaren på Soft. LED-lampan bredvid omkopplaren skall då lysa GULT. LED-lampan bredvid temperaturomkopplaren för Soft börjar lysa GULT. Om bastun varit inställd på Normal Sauna och temperaturen är högre än 5, kommer LED-lampan bredvid temperaturomkopplaren för Soft att börja lysa RÖTT. I detta läge sker ingen ångproduktion. Nämnda LED kan börja lysa rött vid maximal temperatur för Soft. Detta inverkar inte på uppvärmningen, endast på ångproduktionen. Denna inställning kan väljas vid förvärmning. Innan du går in i bastun kan du ändra inställningen till % F för att starta ångproduktionen. 5

BATH är en kombination av ånga och het luft i temperaturområdet 5 5. Funktionsomkopplaren ställs in på % F och LED-lampan bredvid knappen skall då lysa GRÖNT för att visa att ångproduktion aktiverats. Ånga bildas inom några minuter. Ångproduktionen är maximal då funktionsomkopplaren vridits så långt till höger som det går. Temperaturen ställs in med Soft Bath knappen Om LED-lampan bredvid temp. omkopplaren för Soft lyser RÖTT betyder detta att ångproduktionen stoppats p.g.a. en alltför hög temperatur i bastun. (högre än 5 ) Temperaturen är begränsad av säkerhetsskäl. Ångproduktionen börjar igen då temperaturen sjunker under 5. Koppla på STEAM BATH genom att ställa in temperaturomkopplaren för på Minimum och vrida funktionsomkopplaren till. LED-lampan bör lysa GRÖNT för att visa att ångbildningen aktiverats. Obs! Det är inte fråga om ångbad i normal bemärkelse. Aggregatet kan inte ensamt producera så mycket ånga att temperaturen skulle höjas till den nivå som ångbad kräver. Pröva fyra Sauna-lägen och inställningar. Normal Sauna Torr 5-0 els. NORMAL Soft Sauna Torr 5-5 els. NORMAL h 0 Gult ON TIME Max h 0 Gult ON TIME Max Max 5 Max 5 FUNTION FUNTION Max. HUMIDITY Max. HUMIDITY Soft Bath (Fuktig 5-5 els NORMAL Soft Steam Fuktig, ingen uppvärmning NORMAL h 0 Gult/ *)Rött ON TIME Max h 0 Gult/ *)Rött ON TIME Max Max 5 Max 5 FUNTION FUNTION Grönt Max. HUMIDITY Grönt Max. HUMIDITY *) Soft-indikatorns LED lyser RÖD om temperaturen är högre än 5 O. Ångbildningen stoppas tills LED-lampan lyser med gult ljus igen. Väljaromkopplare: Belysning Fläkt Belysning & fläkt OFF OFF OFF

min 0 Bild 3 H min A min 50 B min. Tidurets i manövercentralen. Känselkropp 3. Värmebeständig kabel. Matarkablar till aggregatet 5. Kopplingsdosa. Installationskablar till aggregatet 7. Fastsättningshål O7mm. Övre lave och skyddsräck framför eller bredvid aggregat. 9. Nedre lave framför eller bredvid aggregatet. 700 max 500 5 9 7 Measure A min, B min, min and H min: table. Bild Blå Vit 3 Röd Gul Temperaturbegränsarens kvittering Sensor Frammifrån Styrcentral Bakifrån Vatten anslutning Bastuaggregatet sett bakifrån Steamy tank Bastuagregat Vattenslang x,5mm 5xmm 00N 3N~ 5xmm /" innergänga Anslutning till fasta nätet 7

OLEA- 0 Sensor 55 A 57,5 57,5 A A H min Heater 700 50 500 Ober 500 Nedre lave Styrcentral 35 SYET 5 A 3mAT PL A OLEA30 OLEA9 PL A (3) a M a b b0 --3- d b N L PL A PLA L' RE X Y A+ RE A- Z3 Z Z RE3 N P 3 N U N U N U 3 3. Dampfgen./ Steam gen. max 000 W. Sauna Beleuchtung/ Sauna light. max 0 W 3. Ventilator / Fan max. 0 W. Fühler/ Sensor. 5. Ext. steuerung / Ext. control M 5 3 OLET - Fühler kabel, Sensor kabel. Blau, Blue. Weiss, White 3. Rot, Red. Gelb, Yellow

Bastuagregat Teho, Effekt Input, Leistung Vöimsus kw 9,0,5,0 5,0 Lämpövastukset, Värmeelement, Heating element, Heizeelement, Tennid SEP 500W,,3,,5, SEP 000W, 3, 5,,,,3,,5, SEP 500W,,3,,5, 3 5 3 5 3 5 N L L L 3 Yksi tehoryhmä, 00V 3N~, 5V 3N~ En effekt grupp, One effektgroup Ein Stufe Üks vöimsusrühm 35 SKLE 7 E Steamy enhet Teho, Effekt Input, Leistung kw 3, Lämpövastus, Värmeelement, 30 V Heating elements, Heizeelement SEPD 300W M H L N HIGH XLOW OLEA A N L L L3 N U V W N P 3 ET PSD 00V 3N~ SKLE 35 SKLE 3 9